736 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
der Pariser Verbandsübereinkunft
zum Schutz des gewerbHchen Eigentums
des Madrider Abkommens
über die internationale Registrierung von Marken
Vom 26. April 1994
Die Pariser Verbandsübereinkunft vom 20. März 1883 zum Schutz des gewerb-
lichen Eigentums in der in Stockholm am 14. Juli 1967 beschlossenen und am
2. Oktober 1979 geänderten Fassung (BGBI. 1970 II S. 293, 391; 1984 II S. 799)
ist nach ihrem Artikel 21 Abs. 3 für
Bolivien am 4. November 1993
EI Salvador am 19. Februar 1994
Honduras am 4. Februar 1994
in Kraft getreten.
Die ehemalige jugoslawische Republik M a z e d o n i e n hat dem General-
direktor der Weltorganisation für geistiges Eigentum am 23. Juli 1993 ihre
Rechtsnachfolge zu
a) der Pariser Verbandsübereinkunft vom 20. März 1883 zum Schutz des
gewerblichen Eigentums in der in Stockholm am 14. Juli 1967 beschlosse-
nen und am 2. Oktober 1979 geänderten Fassung (BGBI. 1970 lt S. 293, 391;
1984 II S. 799);
b) dem Madrider Abkommen vom 14. April 1891 über die internationale Regi-
strierung von Marken in der in Stockholm am 14. Juli 1967 beschlossenen und
am 2. Oktober 1979 geänderten Fassung (BGBI. 1970 II S. 293, 418; 1984 II
s. 799)
notifiziert.
U s b e k ist an hat dem Generaldirektor der Weltorganisation für geistiges
Eigentum am 18. August 1993 die Weiteranwendung
a) der Pariser Verbandsübereinkunft vom 20. März 1883 zum Schutz des
gewerblichen Eigentums in der in Stockholm am 14. Juli 1967 beschlosse-
nen und am 2. Oktober 1979 geänderten Fassung (BGBI. 1970 II S. 293, 391;
1984 II S. 799);
b) des Madrider Abkommens vom 14. April 1891 über die-internationale Regi-
strierung von Marken in der in Stockholm am 14. Juli 1967 beschlossenen und
am 2. Oktober 1979 geänderten Fassung (BGBI. 1970 II S. 293, 418; 1984 II
s. 799)
notifiziert.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
13. Oktober 1970 (BGBI. II S. 1073), vom 12. September 1973 (BGBI. II S. 1494),
vom 15. Oktober 1973 (BGBI. II S. 1528), vom 11. Juni 1976 (BGBI. II S. 1067)
und vom 3. Januar 1994 (BGBI. II S. 276).
Bonn, den 26. April 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Eitel
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 737
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens von 1978
über Normen für die Ausbildung, die Erteilung
von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
Vom 2. Mai 1994
Die Tschechische Republik hat dem Verwahrer
des Internationalen Übereinkommens vom 7. Juli 1978
über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähi-
gungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
(BGBI. 1982 II S. 297) mit Note vom 19. Oktober 1993
notifiziert, daß sie sich als einer der Rechts nach f o 1-
g er der ehemaligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom
1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung der ehemaligen
Tschechoslowakei, als durch das Übereinkommen gebun-
den betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachungen vom 30. November 1983 (BGBI. 1984 II
S. 2) und vom 1. Oktober 1993 (BGBI. II S. 1939).
Bonn, den 2. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens von New York vom 31. März 1953
über die politischen Rechte der Frau
Vom 2. Mai 1994
B o s n i e n - H erze g o w i n a hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen
am 1. September 1993 notifiziert, daß es sich als einer der Rechts nach f o 1-
g er des ehemaligen Jugoslawien mit Wirkung vom 6. März 1992, dem Tag der
Erklärung seiner Unabhängigkeit, als durch das Übereinkommen von New York
vom 31. März 1953 über die politischen Rechte der Frau (BGBI. 1969 II S. 1929;
1970 II S. 46) gebunden betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
11. Januar 1972 (BGBI. II S. 17) und vom 27. September 1993 (BGBI. II
s. 1938).
Bonn, den 2. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 737
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens von 1978
über Normen für die Ausbildung, die Erteilung
von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
Vom 2. Mai 1994
Die Tschechische Republik hat dem Verwahrer
des Internationalen Übereinkommens vom 7. Juli 1978
über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähi-
gungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
(BGBI. 1982 II S. 297) mit Note vom 19. Oktober 1993
notifiziert, daß sie sich als einer der Rechts nach f o 1-
g er der ehemaligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom
1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung der ehemaligen
Tschechoslowakei, als durch das Übereinkommen gebun-
den betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachungen vom 30. November 1983 (BGBI. 1984 II
S. 2) und vom 1. Oktober 1993 (BGBI. II S. 1939).
Bonn, den 2. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens von New York vom 31. März 1953
über die politischen Rechte der Frau
Vom 2. Mai 1994
B o s n i e n - H erze g o w i n a hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen
am 1. September 1993 notifiziert, daß es sich als einer der Rechts nach f o 1-
g er des ehemaligen Jugoslawien mit Wirkung vom 6. März 1992, dem Tag der
Erklärung seiner Unabhängigkeit, als durch das Übereinkommen von New York
vom 31. März 1953 über die politischen Rechte der Frau (BGBI. 1969 II S. 1929;
1970 II S. 46) gebunden betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
11. Januar 1972 (BGBI. II S. 17) und vom 27. September 1993 (BGBI. II
s. 1938).
Bonn, den 2. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
738 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
BekanntmachunjJ
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
über die Rechte des Kindes
Vom 4. Mai 1994
1.
B o s n i e n - Herz e g o w in a hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen
am 1. September 1993 notifiziert, daß es sich als einer der Rechtsnachfol-
ger des ehemaligen Jugoslawien mit Wirkung vom 6. März 1992, dem Tag der
Erklärung seiner Unabhängigkeit, als durch das übereinkommen vom 20. No-
vember 1989 über die Rechte des Kindes (BGBI. 1992 II S. 121) gebunden
betrachtet.
Bei Hinterlegung der Rechtsnachfolgeerklärung hat Bosnien-Herzegowina den
folgenden Vor b eh a It angebracht:
(Übersetzung)
"The Republic of Bosnia and Herzegovina „Die Republik Bosnien und Herzegowina
reserves the right not to apply paragraph 1 behält sich das Recht vor, Artikel 9 Absatz 1
of Article 9 of the Convention since the des Übereinkommens nicht anzuwenden,
intemaf legisfation of the Repubfic of Bosnia da die innerstaatflchen Rechtsvorschriften
and Herzegovina provides for the right of der Republik Bosnien und Herzegowina
competent authorities (guardianshlp autho- vorsehen, daß die zuständigen Behörden
rities) to determlne on separation of a child (VonnundschaftsbehOrden) das Recht ha-
from hislher parents without a previous ben, Ober die Trennung eines Kindes von
judicial review. • seinen Eltem ohne vorherige gerichtlich
nachprüfbare Entscheidung zu bestim-
men."
II.
Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien hat dem
Generalsekretär der Vereinten Nationen am 2. Dezember 1993 notifiziert, daß sie
sich als einer der Rechts nach f o I g er des ehemar.gen Jugoslawien mit Wir-
kung vom 17. September 1991, dem Tag der Erklärung ihrer Unabhängigkeit, als
durch das Übereinkommen gebunden betrachtet
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
10. Juli 1992 (BGBI. II S. 990) und vom 21. März 1994 (BGBI. II S. 507).
Bonn, den 4. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 739
Bekanntmachun_p
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
über die Vorrechte und lmmunltiten der Vereinten Nationen
Vom 4. Mai 1994
Die ehemalige jugoslawische Republik M a z e d o nie n
hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am
18. August 1993 ihre Rechtsnachfolge zu dem Über-
einkommen vom 13. Februar 1946 über die Vorrechte und
lmmunitäten der Vereinten Nationen (BGBI. 1980 II S. 941)
notifiziert. Dementsprechend ist die ehemalige jugoslawi-
sche Republik Mazedonien mit Wirkung vom 17. Septem-
ber 1991, dem Tag der Erlangung ihrer Unabhängigkeit,
Vertragspartei dieser Übereinkunft geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachungen vom 30. Dezember 1980 (BGBI. 1981 II
S. 34) und vom 6. Oktober 1993 (BGBI. II S. 2170).
Bonn, den 4. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Sch ü rman n
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens
zum Schutz archiologischen Kulturguts
Vom 6. Mal 1994
Das Europäische Übereinkommen vom 6. Mai 1969 zum
Schutz archäologischen Kulturguts (BGBI. 1974 II S. 1285)
wird nach seinem Artikel 11 Abs. 2 für
Mazedonien, am 1. Juli 1994
ehemalige jugoslawische Republik
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 2. September 1993 (BGBI. II
s. 1882). .
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 739
Bekanntmachun_p
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
über die Vorrechte und lmmunltiten der Vereinten Nationen
Vom 4. Mai 1994
Die ehemalige jugoslawische Republik M a z e d o nie n
hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am
18. August 1993 ihre Rechtsnachfolge zu dem Über-
einkommen vom 13. Februar 1946 über die Vorrechte und
lmmunitäten der Vereinten Nationen (BGBI. 1980 II S. 941)
notifiziert. Dementsprechend ist die ehemalige jugoslawi-
sche Republik Mazedonien mit Wirkung vom 17. Septem-
ber 1991, dem Tag der Erlangung ihrer Unabhängigkeit,
Vertragspartei dieser Übereinkunft geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachungen vom 30. Dezember 1980 (BGBI. 1981 II
S. 34) und vom 6. Oktober 1993 (BGBI. II S. 2170).
Bonn, den 4. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Sch ü rman n
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens
zum Schutz archiologischen Kulturguts
Vom 6. Mal 1994
Das Europäische Übereinkommen vom 6. Mai 1969 zum
Schutz archäologischen Kulturguts (BGBI. 1974 II S. 1285)
wird nach seinem Artikel 11 Abs. 2 für
Mazedonien, am 1. Juli 1994
ehemalige jugoslawische Republik
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 2. September 1993 (BGBI. II
s. 1882). .
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
740 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Protokolls vom 8. Juli 1985
zu dem Übereinkommen von 1979
über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung
betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen
oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
um mindestens 30 vom Hundert
Vom 6. Mai 1994
Die SI o w a k e i hat am 28. Mai 1993 dem Generalsekretär der Vereinten
Nationen notifiziert, daß sie sich als einer der Rechts nach f o I g e r der ehema-
ligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom 1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung
der Tschechoslowakei, an das Protokoll vom 8. Juli 1985 zu dem Übereinkom-
men von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betref-
fend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreiten-
den Flusses um mindestens 30 vom Hundert (BGBI. 1986 II S. 1116) gebunden
betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
14. Oktober 1987 (BGBI. II S. 711) und vom 31. Januar 1994 (BGBI. II S. 328).
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Protokolls
zu dem Übereinkommen von 1979
über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung
betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden
oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
Vom 6. Mai 1994
Das Protokoll vom 31. Oktober 1988 zu dem Übereinkommen von 1979 über
weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämp-
fung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden
Flusses (BGBI. 1990 II S. 1278) ist nach seinem Artikel 15 Abs. 2 für die
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft am 17. März 1994
in Kraft getreten.
Die SI o w a k e i hat am 28. Mai 1993 dem Generalsekretär der Vereinten
Nationen notifiziert, daß sie sich als einer der Rechts nach f o I g er der ehema-
ligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom 1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung
der Tschechoslowakei, an das vorstehende Protokoll gebunden betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
14. März 1991 (BGBI. II S. 623) und vom 2. Februar 1994 (BGBI. II S. 358).
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
740 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Protokolls vom 8. Juli 1985
zu dem Übereinkommen von 1979
über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung
betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen
oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
um mindestens 30 vom Hundert
Vom 6. Mai 1994
Die SI o w a k e i hat am 28. Mai 1993 dem Generalsekretär der Vereinten
Nationen notifiziert, daß sie sich als einer der Rechts nach f o I g e r der ehema-
ligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom 1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung
der Tschechoslowakei, an das Protokoll vom 8. Juli 1985 zu dem Übereinkom-
men von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betref-
fend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreiten-
den Flusses um mindestens 30 vom Hundert (BGBI. 1986 II S. 1116) gebunden
betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
14. Oktober 1987 (BGBI. II S. 711) und vom 31. Januar 1994 (BGBI. II S. 328).
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Protokolls
zu dem Übereinkommen von 1979
über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung
betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden
oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
Vom 6. Mai 1994
Das Protokoll vom 31. Oktober 1988 zu dem Übereinkommen von 1979 über
weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämp-
fung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden
Flusses (BGBI. 1990 II S. 1278) ist nach seinem Artikel 15 Abs. 2 für die
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft am 17. März 1994
in Kraft getreten.
Die SI o w a k e i hat am 28. Mai 1993 dem Generalsekretär der Vereinten
Nationen notifiziert, daß sie sich als einer der Rechts nach f o I g er der ehema-
ligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom 1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung
der Tschechoslowakei, an das vorstehende Protokoll gebunden betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
14. März 1991 (BGBI. II S. 623) und vom 2. Februar 1994 (BGBI. II S. 358).
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 741
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich der Änderung von 1990
des Montrealer Protokolls über Stoffe,
die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
Vom 6. Mai 1994
Die Änderung vom 29. Juni 1990 des Montrealer Protokolls vom 16. September
1987 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen (BGBI. 1991 II
S. 1331), ist nach ihrem Artikel 2 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:
Grenada am 7. März 1994
Jordanien am 10. Februar 1994
Kolumbien am 6. März 1994
Myanmar am 22. Februar 1994
Ungarn am 7. Februar 1994
Uruguay am 14. Februar 1994
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
13. Januar 1994 (BGBI. II S. 278).
Bonn, den 6, Mai 1994
Auswärtiges A'mt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens
über die akademische Anerkennung
von akademischen Graden und Hochschulzeugnissen
Vom 6. Mai 1994
Das Europäische Übereinkommen vom 14. Dezember
1959 über die akademische Anerkennung von akade-
mischen Graden und Hochschulzeugnissen (BGBI. 1969 II
S. 2057) ist nach seinem Artikel 1O Abs. 4 für
Mazedonien, am 1. Mai 1994
ehemalige jugoslawische Republik
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 7. April 1993 (BGBI. II S. 814).
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 741
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich der Änderung von 1990
des Montrealer Protokolls über Stoffe,
die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
Vom 6. Mai 1994
Die Änderung vom 29. Juni 1990 des Montrealer Protokolls vom 16. September
1987 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen (BGBI. 1991 II
S. 1331), ist nach ihrem Artikel 2 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:
Grenada am 7. März 1994
Jordanien am 10. Februar 1994
Kolumbien am 6. März 1994
Myanmar am 22. Februar 1994
Ungarn am 7. Februar 1994
Uruguay am 14. Februar 1994
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
13. Januar 1994 (BGBI. II S. 278).
Bonn, den 6, Mai 1994
Auswärtiges A'mt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens
über die akademische Anerkennung
von akademischen Graden und Hochschulzeugnissen
Vom 6. Mai 1994
Das Europäische Übereinkommen vom 14. Dezember
1959 über die akademische Anerkennung von akade-
mischen Graden und Hochschulzeugnissen (BGBI. 1969 II
S. 2057) ist nach seinem Artikel 1O Abs. 4 für
Mazedonien, am 1. Mai 1994
ehemalige jugoslawische Republik
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 7. April 1993 (BGBI. II S. 814).
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
742 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Bekanntmachung
über den Gettungsbereich
des Wiener Übereinkommens zum Schutz der Ozonschicht
Vom 6. Mai 1994
1.
Das übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (BGBI.
1988 II S. 901) ist nach seinem Artikel 17 Abs. 3 für
Myanmar am 22. Februar 1994
Turkmenistan am 16. Februar 1994
in Kraft getreten.
II.
Bosnien - Herz e g o w in a hat am 1. September 1993 dem Generalsekretär
der Vereinten Nationen notifiziert, daß es sich als einer der Rechts nach f o 1-
g er des ehemaligen Jugoslawien mit Wirkung vom 6. März 1992, dem Tag der
Erklärung seiner Unabhängigkeit, an das vorstehende Übereinkommen gebun-
den betrachet.
III.
Die S I o w a k e i hat am 28. Mai 1993 notifiziert, daß sie sich als einer der
Rechts nach f o I g er der ehemaligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom
1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung der Tschechoslowakei, an das vorste-
hende Übereinkommen gebunden betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
29. Juni 1990 (BGBI. II S. 681 ), vom 4. Januar 1991 (BGBI. II S. 421) und vom
7. März 1994 (BGBI. II S. 439).
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 743
Bekanntmachung
zur Festlegung der Gebührensätze und Transatlantiktarife
nach dem Internationalen Übereinkommen
über die Zusammenarbeit in der Flugsicherung (EUROCONTROL)
Vom 30. Mai 1994
Die Ständige Kommission für Flugsicherung, erweitert um die Vertreter der am
FS-Streckengebührensystem beteiligten Nichtmitgliedstaaten, hat am 27. Mai
1994 beschlossen, daß mit Wirkung vom 1. Juli 1994 die Gebührensätze und
Transatlantiktarife neu festgelegt werden.
Der Beschluß wird hiermit bekanntgemacht nach Artikel 2 Abs. 1 des Gesetzes
vom 2. Februar 1984 zu dem Protokoll vom 12. Februar 1981 zur Änderung des
Internationalen Übereinkommens über die Zusammenarbeit zur Sicherung der
Luftfahrt „EUROCONTROL" vom 13. Dezember 1960 und zu der Mehrseitigen
Vereinbarung vom 12. Februar 1981 über Flugsicherungs-Streckengebühren
(BGBI. 1984 II S. 69) in Verbindung mit § 2 Abs. 2 der FS-Strecken-Gebühren-
Verordnung vom 14. April 1984 (BGBI. 1S. 629), geändert durch Verordnung vom
10. September 1986 (BGBI. 1S. 1524).
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
9. Dezember 1993 (BGBI. II S. 2376).
Bonn, den 30. Mai 1994
Bundesministerium für Verkehr
Im Auftrag
von Elm
Beschluß Nr. 25
zur Festlegung der Gebührensätze und Transatlantiktarife
für den am 1. Juli 1994 beginnenden Erhebungszeitraum
Die ständige Kommission für Flugsicherung, erweitert um die Vertreter der am FS-Strek-
kengebührensystem beteiligten Nichtmitgliedstaaten,
gestützt auf das am 12. Februar 1981 in Brüssel geänderte Internationale Übereinkom-
men über die Zusammenarbeit in der Flugsicherung (EUROCONTROL), Insbesondere auf
dessen Artikel 5 Absatz 2;
gestützt auf die Mehrseitige Vereinbarung über Flugsicherungs-Streckengebühren vom
12. Februar 1981, insbesondere auf deren Artikel 3 Absatz 1 (a) und 2(e) sowie Artikel 6
Absatz 1 (a),
faßt folgenden Beschluß:
Einziger Artikel
Die in der Anlage zu diesem Beschluß aufgeführten Gebührensätze und Transatlantik-
tarife werden genehmigt und treten am 1. Juli 1994 in Kraft.
Geschehen zu Lissabon am 27. Mai 1994
Der Präsident der erweiterten Kommission
Eng. Jorge Manual Mendes Antas
744 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Gebührensätze (Basissätze)
(ab 1. Juli 1994)
Nationaler Verwaltungs- Globaler
Gebührensatz kostensatz Gebührensatz
(1) (2) (3) = (1) + (2)
Belgien/Luxemburg 68,27 ECU 68,59 ECU
Deutschland 77,50 ECU 77,82 ECU
Frankreich 65,73 ECU 66,05 ECU
Vereinigtes Königreich 86,72 ECU 87,04 ECU
Niederlande 50,21 ECU 50,53 ECU
Irland 26,11 ECU 26,43 ECU
Schweiz 82,00 ECU 82,32 ECU
Portugal - Lisboa 39,23 ECU 39,55 ECU
Österreich 61,56 ECU 61,88 ECU
0,32 ECU
Spanien
- Kontinentalgebiet 51,82 ECU 52,14 ECU
- Kanarische Inseln 55,24 ECU 55,56 ECU
Portugal - Santa Maria 10,83 ECU 11,15 ECU
Griechenland 28,06 ECU 28,38 ECU
Türkei 27,18 ECU 27,50 ECU
Malta 38,44 ECU 38,76 ECU
Zypern 25,54 ECU 25,86 ECU
Ungarn 18,33 ECU 18,65 ECU
Ermäßigter globaler Gebührensatz für Inlandsflüge in Österreich 31,10 ECU
Angewandter Wechselkurs:
1 ECU = BEF 40,294 1 ECU = PTE 190,384
= DEM 1,95094 = ATS 13,731
= FRF 6,64476 = ESP 153,043
= GBP 0,760394 = GRD 266,971
= NLG 2,19395 = TAL 12 721,3
= IEP 0,806562 = MTL 0,443n9
= CHF 1,7241 = CYP 0,582156
= HUF 107,52
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 745
Tarife ab 1. Juli 1994
für Flüge gemäß Artikel 8 der Anwendungsbedingungen
für Luftfahrzeuge mit dem Gewichtsfaktor eins
(50 metrische Tonnen)
Startflugplatz
Erster Zielflugplatz
(oder erster Zielflugplatz) ECU
(oder Startflugplatz)
geographische Lage
(1) (2) (3)
ZONEI
- zwischen 14° WL und 110° WL Frankfurt 1 290,53
und nördlich von 55° NB London 852,57
ausgenommen Island Paris 1 130,38
Prestwick 446,52
ZONE II
- zwischen 40° WL und 110° WL Abidjan 144,39
und zwischen 28° NB und 55° NB Amman 1 681,58
Amsterdam 836,27
Athinai 1 226,64
Bäle-Mulhouse 956,72
Banjul 139,93
Barcelona 785,01
Belfast 196,09
Berlin 1 129,40
Birmingham 476,54
Bordeaux 543,92
Bristol 476,56
Bruxelles 794,69
Bucuresti 1 697,19
Budapest 1 447,33
Cairo 1 405,89
Cardiff 321,03
Casablanca 338,83
Dakar 139,82
Dublin 144,85
Düsseldorf 951,70
East Midlands 526,39
Frankfurt 1 065,25
Geneva 950,05
Glasgow 289,82
Hamburg 886,30
Helsinki 497,30
lstanbul/Atatürk 1 499,90
Jeddah 1 592,46
Johannesburg, Jan Smuts 140,16
Kiev 1 016,24
K0benhavn 749,18
Köln-Bonn 996,73
Lagos 140,60
Lamezia Terme 1 210,75
Las Palmas, Gran Canaria 500,16
Leeds and Bradford 469,81
Lille 721,65
Lisboa 382,67
London 561,61
Luxembourg 929,16
Lyon 929,72
Maastricht 868,39
Madrid 569,08
Malaga 619,75
Manchester 432,03
Manston 635,02
Marseille 963,42
Milano 1 031,58
Monrovia 139,93
Moskva 538,22
München 1 252,64
Nantes 490,67
746 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Startflugplatz
Erster Zielflugplatz
(oder erster Zielflugplatz) ECU
(oder Startflugplatz)
geographische Lage
(1) (2) (3)
Napoli-Capodichino 1 070,21
Newcastle 451,60
Nice 971,48
Oostende 709,10
Oslo 555,19
Paris 741,21
Ponta Delgada, A~ores 145,17
Porto 281,89
Praha 1278,37
Prestwick 289,82
Riyadh 1 573,40
Roma 1121,68
Sal 1., Cabo Verde 139,82
Santa Maria, A~ores 155,32
Santiago, Espaiia 264,44
Shannon 100,43
Sofia 1 539,85
Stockholm 555,19
Stuttgart 1 088,40
Tel-Aviv 1 570,37
Tenerife 458,02
Timisoara/Giarmata 1 697,19
Torino 1 088,11
Toulouse-Blagnac 710,16
Venezia 1 313,41
Warszawa 891,69
Wien 1 474,45
Zürich 1103,52
ZONE III
- westlich von 110° WL und Amsterdam 948,39
zwischen 28° NB und 55° NB Düsseldorf 1 038, 14
Frankfurt 1 089,27
Geneva 1 298,35
Hamburg 706,97
K0benhavn 778,14
London 799,78
Luxembourg 1 141,57
Madrid 457,76
Manchester 633,11
Milano 1 071,43
München 1 513,11
Paris 929,50
Prestwick 398,64
Roma 1 071,43
Shannon 95,68
Zürich 1 378,63
ZONE IV
- westlich von 40° WL Amsterdam 811,83
und zwischen 20° NB und 28° NB Barcelona 895,04
einschließlich Mexiko Berlin 1 007,43
Bruxelles 821,81
Düsseldorf 955,84
Frankfurt 1 055,00
Göteborg 678,71
Hamburg 1 006,83
Helsinki 491,78
K0benhavn 791,12
Köln-Bonn 936,69
Lisboa 437,62
London 603,75
Madrid 601,64
Manchester 399,88
Milano 968,16
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 747
Startflugplatz
Erster Zielflugplatz
(oder erster Zielflugplatz) ECU
(oder Startflugplatz)
geographische Lage
(1) (2) (3)
München 1 204,53
Oslo 497,87
Paris 681,93
Praha 1 218,01
Roma 1 107,52
Sal 1., Cabo Verde 91,32
Santa Maria, A~ores 156,21
Shannon 181,54
Stockholm 550,38
Wien 1 398,31
Zürich 1 028,37
ZONE V
- westlich von 40° WL Amsterdam 988,34
und zwischen Äquator und 20° NB Bäle-Mulhouse 1 037,02
Barcelona 915,72
Bordeaux 725,37
Düsseldorf 1148,87
Frankfurt 1 131,06
Glasgow 415,43
Hamburg 1109,86
Helsinki 647,37
Köln-Bonn 1 073,96
Las Palmas, Gran Canaria 644,64
Lisboa 518,87
London 780,06
Lyon 979,47
Madrid 702,18
Manchester 605,78
Marseille 1142,17
Milano 1082,n
München 1 229,15
Nantes 687,71
Paris 818,46
Porto 504,51
Porto Santo, Madeira 316,80
Prestwick 425,87
Roma 1 261,42
Santiago, Espaiia 520,03
Santa Maria, ~res 204,38
Shannon 275,55
Stockholm 1198,67
Tenerife 639,08
Toulouse-Blagnac 963,34
Wien 1247,56
Zürich 1147,43
748 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Herausgeber: Bundesministerium der Justiz - Verlag: Bundesanzeiger Verlags-
ges.m.b.H. - Druck: BundeSdruckerei Zweigbetrieb Bonn.
Bundesgesetzblatt Teil I enthält Gesetze sowie Verordnungen und sonstige Be-
kanntmachungen von wesentlicher Bedeutung, soweit sie nicht im Bundesgesetz-
blatt Teil II zu veröffentlichen sind.
Bundesgesetzblatt Teil II enthält
a) völkerrechtliche Übereinkünfte und die zu ihrer Inkraftsetzung oder Durch-
setzung erlassenen Rechtsvorschriften sowie damit zusammenhängende
Bekanntmachungen, '
b) Zolltarifvorschriften.
laufender Bezug nur im Verlagsabonnement. Postanschrift für Abonnements-
bestellungen sowie Bestellungen bereits erschienener Ausgaben:
Bundesanzeiger Verlagsges.m.b.H., Postfach 13 20, 53003 Bonn
Telefon: (0228) 38208-0, Telefax: (0228) 38208-36
Bezugspreis für Teil I und Teil II halbj4hrlich je 97,80 DM. Einzelstücke je angefan-
gene 16 Seiten 3, 10 DM zuzüglich Versandkosten. Dieser Preis gilt auch für
Bundesgesetzblätter, die vor dem 1. Januar 1993 ausgegeben worden sind.
Lieferung gegen Voreinsendung des Betrages auf das Postgirokonto Bundes-
gesetzblatt Köln 3 99-509, BLZ 370 100 50, oder gegen Vorausrechnung.
Preis dieser Ausgabe: 4,95 DM (3,10 DM zuzüglich 1,85 DM Versandkosten), bei Bundesanzeiger Verlagsges.m.b.H. • Postfach 13 20 • 53003 Bonn
Lieferung gegen Vorausrechnung 5,95 DM. Postvertriebutüc:k · Z 1998 A · Entgelt bezahlt
Im Bezugspreis ist die Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz
beträgt 7%.
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens von 1971 über psychotrope Stoffe
Vom 31. Mai 1994
Die Tschechische Republik hat dem General-
sekretär der Vereinten Nationen am 30. Dezember 1993
notifiziert, daß sie sich als einer der Rechts nach f o 1-
g er der ehemaligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom
1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung der ehemaligen
Tschechoslowakei, als durch das Übereinkommen vom
21. Februar 1971 über psychotrope Stoffe (BGBI. 1976 II
S. 14n; 197811S. 1239; 198011S. 1406; 1981 IIS.379;
1985 II S. 1104) gebunden betrachtet.
Die Tschechische Republik erhält ferner den von der
ehemaligen Tschechoslowakei nach Artikel 32 Abs. 2 des
Übereinkommens angebrachten Vorbehalt aufrecht.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachungen vom 24. Februar 1989 (BGBI. II S. 284),
vom 4. Juni 1991 (BGBI. II S. 794) und vom 24. März 1994
(BGBI. II S. 479).
Bonn, den 31. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
734 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Bekanntmachung
des deutsch-pakistanischen Abkommens
über Finanzielle Zusammenarbeit
Vom 19. April 1994
Das in Bonn am 19. April 1994 unterzeichnete Abkom-
men zwischen der Regierung der Bundesrepublik
Deutschland und der Regierung der Islamischen Republik
Pakistan über Finanzielle Zusammenarbeit ist nach sei-
nem Artikel 6
am 19. April 1994
in Kraft getreten; es wird nachstehend veröffentlicht.
Bonn, den 24. Mai 1994
Bundesministerium
für wirtschaftliche Zusammenarbeit
und Entwicklung
Im Auftrag
Dr. Preuss
Abkommen
zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan
über Finanzielle Zusammenarbeit 1993
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland Artikel 1
und (1) Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ermöglicht
die Regierung der Islamischen Republik Pakistan, es der Regierung der Islamischen Republik Pakistan oder ande-
handelnd durch ihren Präsidenten - ren, von beiden Regierungen gemeinsam auszuwählenden Emp-
fängern, von der Kreditanstalt für Wiederaufbau, Frankfurt am
Main,
im Geiste der bestehenden freundschaftlichen Beziehungen
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Islamischen a) für das Vorhaben ,.Kleinbewässerungs- und landwirtschaftli-
Republik Pakistan, ches Entwicklungsprogramm Belutschistan, Phase 11• ein Dar-
lehen bis zu 29 200 000 DM (in Worten: neunundzwanzig
In dem Wunsch, diese freundschaftlichen Beziehungen durch Millionen zweihunderttausend Deutsche Mark) zu erhalten,
partnerschaftliche Finanzielle Zusammenarbeit zu festigen und zu wenn nach Prüfung die Förderungswürdigkeit festgestellt wor-
vertiefen, den ist,
b) für das Vorhaben .Soziale Vermarktung von Kontrazeptiva•
im Bewußtsein, daß die Aufrechterhaltung dieser Beziehungen einen Finanzierungsbeitrag bis zu 20 000 000 DM (in Worten:
die Grundlage dieses Abkommens ist, zwanzig Millionen Deutsche Mark) zu erhalten, wenn nach
Prüfung die Förderungswürdigkeit festgestellt und bestätigt
in der Absicht, zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung in worden ist, daß es als Vorhaben der sozialen Infrastruktur die
der Islamischen Republik Pakistan beizutragen, besonderen Voraussetzungen für die Förderung im Wege
eines Finanzierungsbeitrags erfüllt,
unter Bezugnahme auf das Verhandlungsprotokoll vom 16. De-
zember 1993 über die Regierungsverhandlungen in Bonn vom c) für das Vorhaben „Primarerziehungsprogramm NWFP- einen
14. bis 16. Dezember 1993 - Finanzierungsbeitrag bis zu 25 800 ooo· DM (in Worten: fünf-
undzwanzig Millionen achthunderttausend Deutsche Mark) zu
sind wie folgt übereingekommen: erhalten, wenn nach Prüfung die Förderungswürdigkeit festge-
Nr. 25 -- Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 735
stellt und bestätigt worden ist, daß es als Vorhaben der sozia- in Erfüllung von Verbindlichkeiten der Darlehensnehmer aufgrund
len Infrastruktur die besonderen Voraussetzungen für die För- der nach Absatz 1 zu schließenden Verträge.
derung im Wege eines Finanzierungsbeitrags erfüllt,
d) für das Vorhaben "Kinderkrankenhaus Ouetta" einen Finanzie- Artikel 3
rungsbeitrag bis zu 10 000 000 DM (in Worten: zehn Millionen
Deutsche Mark) zu erhalten, wenn nach Prüfung die Förde- Die Regierung der Islamischen Republik Pakistan stellt die
rungswürdigkeit festgestellt und bestätigt worden ist, daß es Kreditanstalt für Wiederaufbau von sämtlichen Steuern und son-
als Vorhaben der sozialen Infrastruktur die besonderen Vor- stigen öffentlichen Abgaben frei, die im Zusammenhang mit dem
aussetzungen für die Förderung im Wege eines Finanzie- Abschluß und der Durchführung der in Artikel 2 erwähnten Verträ-
rungsbeitrags erfüllt. ge in der Islamischen Republik Pakistan erhoben werden.
(2) Kann bei den in Absatz 1 Buchstaben b bis d bezeichneten
Vorhaben die dort genannte Bestätigung nicht erfolgen, tritt an die Artikel 4
Stelle des Finanzierungsbeitrags ein Darlehen. Die Regierung der Islamischen Republik Pakistan überläßt bei
(3) Die in Absatz 1 bezeichneten Vorhaben können im Einver- den sich aus der Gewährung der Darlehen und Finanzierungsbei-
nehmen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutsch- träge ergebenden Transporten von Personen und Gütern im See-,
land und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan durch Land- und Luftverkehr den Passagieren und Lieferanten die freie
andere Vorhaben ersetzt werden. Wahl der Verkehrsunternehmen, trifft keine Maßnahmen, welche
die gleichberechtigte Beteiligung der Verkehrsunternehmen mit
(4) Wird eines der in Absatz 1 Buchstaben b bis d bezeichneten
Sitz in der Bundesrepublik Deutschland ausschließen oder er-
Vorhaben durch ein Vorhaben des Umweltschutzes, der sozialen
schweren, und erteilt gegebenenfalls die für eine Beteiligung
Infrastruktur oder der selbsthilfeorientierten Armutsbekämpfung
dieser Verkehrsunternehmen erforderlichen Genehmigungen.
ersetzt, das die besonderen Voraussetzungen für die Förderung
im Wege eines Finanzierungsbeitrags erfüllt, kann ein Finanzie-
rungsbeitrag, anderenfalls ein Darlehen gewährt werden. Artikel 5
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland legt besonde-
Artikel 2 ren Wert darauf, daß bei den sich aus der Gewährung der Darle-
(1) Die Verwendung der in Artikel 1 genannten Darlehen und hen und der Finanzierungsbeiträge ergebenden Lieferungen und
Finanzierungsbeiträge, die Bedingungen, zu denen sie zur Verfü- Leistungen die wirtschaftlichen Möglichkeiten der Bundesländer
gung gestellt werden, sowie das Verfahren der Auftragsvergabe Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-
bestimmen die zwischen der Kreditanstalt für Wiederaufbau und Anhalt, Thüringen und Berlin bevorzugt genutzt werden. Die wei-
dem Empfänger der Darlehen und der Finanzierungsbeiträge zu tere Ausgestaltung bestimmen die in Artikel 2 genannten Verträ-
schließenden Verträge, die den in der Bundesrepublik Deutsch- ge.
land geltenden Rechtsvorschriften unterliegen.
(2) Die Regierung der Islamischen Republik Pakistan, soweit
Artikel 6
sie nicht selbst Darlehensnehmerin ist, garantiert gegenüber der Dieses Abkommen tritt am Tag seiner Unterzeichnung in
Kreditanstalt für Wiederaufbau alle Zahlungen in Deutscher Mark Kraft.
Geschehen zu Bonn am 19. April 1994 in zwei Urschriften, jede
in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut glei-
chermaßen verbindlich ist.
Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland
Jürgen Trumpf
Wolf Preuss
Für die Regierung der Islamischen Republik Pakistan
Najmuddin Sheikh
736 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
der Pariser Verbandsübereinkunft
zum Schutz des gewerbHchen Eigentums
des Madrider Abkommens
über die internationale Registrierung von Marken
Vom 26. April 1994
Die Pariser Verbandsübereinkunft vom 20. März 1883 zum Schutz des gewerb-
lichen Eigentums in der in Stockholm am 14. Juli 1967 beschlossenen und am
2. Oktober 1979 geänderten Fassung (BGBI. 1970 II S. 293, 391; 1984 II S. 799)
ist nach ihrem Artikel 21 Abs. 3 für
Bolivien am 4. November 1993
EI Salvador am 19. Februar 1994
Honduras am 4. Februar 1994
in Kraft getreten.
Die ehemalige jugoslawische Republik M a z e d o n i e n hat dem General-
direktor der Weltorganisation für geistiges Eigentum am 23. Juli 1993 ihre
Rechtsnachfolge zu
a) der Pariser Verbandsübereinkunft vom 20. März 1883 zum Schutz des
gewerblichen Eigentums in der in Stockholm am 14. Juli 1967 beschlosse-
nen und am 2. Oktober 1979 geänderten Fassung (BGBI. 1970 lt S. 293, 391;
1984 II S. 799);
b) dem Madrider Abkommen vom 14. April 1891 über die internationale Regi-
strierung von Marken in der in Stockholm am 14. Juli 1967 beschlossenen und
am 2. Oktober 1979 geänderten Fassung (BGBI. 1970 II S. 293, 418; 1984 II
s. 799)
notifiziert.
U s b e k ist an hat dem Generaldirektor der Weltorganisation für geistiges
Eigentum am 18. August 1993 die Weiteranwendung
a) der Pariser Verbandsübereinkunft vom 20. März 1883 zum Schutz des
gewerblichen Eigentums in der in Stockholm am 14. Juli 1967 beschlosse-
nen und am 2. Oktober 1979 geänderten Fassung (BGBI. 1970 II S. 293, 391;
1984 II S. 799);
b) des Madrider Abkommens vom 14. April 1891 über die-internationale Regi-
strierung von Marken in der in Stockholm am 14. Juli 1967 beschlossenen und
am 2. Oktober 1979 geänderten Fassung (BGBI. 1970 II S. 293, 418; 1984 II
s. 799)
notifiziert.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
13. Oktober 1970 (BGBI. II S. 1073), vom 12. September 1973 (BGBI. II S. 1494),
vom 15. Oktober 1973 (BGBI. II S. 1528), vom 11. Juni 1976 (BGBI. II S. 1067)
und vom 3. Januar 1994 (BGBI. II S. 276).
Bonn, den 26. April 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Eitel
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 737
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Internationalen Übereinkommens von 1978
über Normen für die Ausbildung, die Erteilung
von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
Vom 2. Mai 1994
Die Tschechische Republik hat dem Verwahrer
des Internationalen Übereinkommens vom 7. Juli 1978
über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähi-
gungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
(BGBI. 1982 II S. 297) mit Note vom 19. Oktober 1993
notifiziert, daß sie sich als einer der Rechts nach f o 1-
g er der ehemaligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom
1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung der ehemaligen
Tschechoslowakei, als durch das Übereinkommen gebun-
den betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachungen vom 30. November 1983 (BGBI. 1984 II
S. 2) und vom 1. Oktober 1993 (BGBI. II S. 1939).
Bonn, den 2. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens von New York vom 31. März 1953
über die politischen Rechte der Frau
Vom 2. Mai 1994
B o s n i e n - H erze g o w i n a hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen
am 1. September 1993 notifiziert, daß es sich als einer der Rechts nach f o 1-
g er des ehemaligen Jugoslawien mit Wirkung vom 6. März 1992, dem Tag der
Erklärung seiner Unabhängigkeit, als durch das Übereinkommen von New York
vom 31. März 1953 über die politischen Rechte der Frau (BGBI. 1969 II S. 1929;
1970 II S. 46) gebunden betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
11. Januar 1972 (BGBI. II S. 17) und vom 27. September 1993 (BGBI. II
s. 1938).
Bonn, den 2. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
738 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
BekanntmachunjJ
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
über die Rechte des Kindes
Vom 4. Mai 1994
1.
B o s n i e n - Herz e g o w in a hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen
am 1. September 1993 notifiziert, daß es sich als einer der Rechtsnachfol-
ger des ehemaligen Jugoslawien mit Wirkung vom 6. März 1992, dem Tag der
Erklärung seiner Unabhängigkeit, als durch das übereinkommen vom 20. No-
vember 1989 über die Rechte des Kindes (BGBI. 1992 II S. 121) gebunden
betrachtet.
Bei Hinterlegung der Rechtsnachfolgeerklärung hat Bosnien-Herzegowina den
folgenden Vor b eh a It angebracht:
(Übersetzung)
"The Republic of Bosnia and Herzegovina „Die Republik Bosnien und Herzegowina
reserves the right not to apply paragraph 1 behält sich das Recht vor, Artikel 9 Absatz 1
of Article 9 of the Convention since the des Übereinkommens nicht anzuwenden,
intemaf legisfation of the Repubfic of Bosnia da die innerstaatflchen Rechtsvorschriften
and Herzegovina provides for the right of der Republik Bosnien und Herzegowina
competent authorities (guardianshlp autho- vorsehen, daß die zuständigen Behörden
rities) to determlne on separation of a child (VonnundschaftsbehOrden) das Recht ha-
from hislher parents without a previous ben, Ober die Trennung eines Kindes von
judicial review. • seinen Eltem ohne vorherige gerichtlich
nachprüfbare Entscheidung zu bestim-
men."
II.
Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien hat dem
Generalsekretär der Vereinten Nationen am 2. Dezember 1993 notifiziert, daß sie
sich als einer der Rechts nach f o I g er des ehemar.gen Jugoslawien mit Wir-
kung vom 17. September 1991, dem Tag der Erklärung ihrer Unabhängigkeit, als
durch das Übereinkommen gebunden betrachtet
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
10. Juli 1992 (BGBI. II S. 990) und vom 21. März 1994 (BGBI. II S. 507).
Bonn, den 4. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 739
Bekanntmachun_p
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
über die Vorrechte und lmmunltiten der Vereinten Nationen
Vom 4. Mai 1994
Die ehemalige jugoslawische Republik M a z e d o nie n
hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am
18. August 1993 ihre Rechtsnachfolge zu dem Über-
einkommen vom 13. Februar 1946 über die Vorrechte und
lmmunitäten der Vereinten Nationen (BGBI. 1980 II S. 941)
notifiziert. Dementsprechend ist die ehemalige jugoslawi-
sche Republik Mazedonien mit Wirkung vom 17. Septem-
ber 1991, dem Tag der Erlangung ihrer Unabhängigkeit,
Vertragspartei dieser Übereinkunft geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachungen vom 30. Dezember 1980 (BGBI. 1981 II
S. 34) und vom 6. Oktober 1993 (BGBI. II S. 2170).
Bonn, den 4. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Sch ü rman n
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens
zum Schutz archiologischen Kulturguts
Vom 6. Mal 1994
Das Europäische Übereinkommen vom 6. Mai 1969 zum
Schutz archäologischen Kulturguts (BGBI. 1974 II S. 1285)
wird nach seinem Artikel 11 Abs. 2 für
Mazedonien, am 1. Juli 1994
ehemalige jugoslawische Republik
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 2. September 1993 (BGBI. II
s. 1882). .
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
740 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Protokolls vom 8. Juli 1985
zu dem Übereinkommen von 1979
über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung
betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen
oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
um mindestens 30 vom Hundert
Vom 6. Mai 1994
Die SI o w a k e i hat am 28. Mai 1993 dem Generalsekretär der Vereinten
Nationen notifiziert, daß sie sich als einer der Rechts nach f o I g e r der ehema-
ligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom 1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung
der Tschechoslowakei, an das Protokoll vom 8. Juli 1985 zu dem Übereinkom-
men von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betref-
fend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreiten-
den Flusses um mindestens 30 vom Hundert (BGBI. 1986 II S. 1116) gebunden
betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
14. Oktober 1987 (BGBI. II S. 711) und vom 31. Januar 1994 (BGBI. II S. 328).
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Protokolls
zu dem Übereinkommen von 1979
über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung
betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden
oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
Vom 6. Mai 1994
Das Protokoll vom 31. Oktober 1988 zu dem Übereinkommen von 1979 über
weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämp-
fung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden
Flusses (BGBI. 1990 II S. 1278) ist nach seinem Artikel 15 Abs. 2 für die
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft am 17. März 1994
in Kraft getreten.
Die SI o w a k e i hat am 28. Mai 1993 dem Generalsekretär der Vereinten
Nationen notifiziert, daß sie sich als einer der Rechts nach f o I g er der ehema-
ligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom 1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung
der Tschechoslowakei, an das vorstehende Protokoll gebunden betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
14. März 1991 (BGBI. II S. 623) und vom 2. Februar 1994 (BGBI. II S. 358).
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 741
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich der Änderung von 1990
des Montrealer Protokolls über Stoffe,
die zu einem Abbau der Ozonschicht führen
Vom 6. Mai 1994
Die Änderung vom 29. Juni 1990 des Montrealer Protokolls vom 16. September
1987 über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen (BGBI. 1991 II
S. 1331), ist nach ihrem Artikel 2 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:
Grenada am 7. März 1994
Jordanien am 10. Februar 1994
Kolumbien am 6. März 1994
Myanmar am 22. Februar 1994
Ungarn am 7. Februar 1994
Uruguay am 14. Februar 1994
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
13. Januar 1994 (BGBI. II S. 278).
Bonn, den 6, Mai 1994
Auswärtiges A'mt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens
über die akademische Anerkennung
von akademischen Graden und Hochschulzeugnissen
Vom 6. Mai 1994
Das Europäische Übereinkommen vom 14. Dezember
1959 über die akademische Anerkennung von akade-
mischen Graden und Hochschulzeugnissen (BGBI. 1969 II
S. 2057) ist nach seinem Artikel 1O Abs. 4 für
Mazedonien, am 1. Mai 1994
ehemalige jugoslawische Republik
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 7. April 1993 (BGBI. II S. 814).
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
742 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Bekanntmachung
über den Gettungsbereich
des Wiener Übereinkommens zum Schutz der Ozonschicht
Vom 6. Mai 1994
1.
Das übereinkommen vom 22. März 1985 zum Schutz der Ozonschicht (BGBI.
1988 II S. 901) ist nach seinem Artikel 17 Abs. 3 für
Myanmar am 22. Februar 1994
Turkmenistan am 16. Februar 1994
in Kraft getreten.
II.
Bosnien - Herz e g o w in a hat am 1. September 1993 dem Generalsekretär
der Vereinten Nationen notifiziert, daß es sich als einer der Rechts nach f o 1-
g er des ehemaligen Jugoslawien mit Wirkung vom 6. März 1992, dem Tag der
Erklärung seiner Unabhängigkeit, an das vorstehende Übereinkommen gebun-
den betrachet.
III.
Die S I o w a k e i hat am 28. Mai 1993 notifiziert, daß sie sich als einer der
Rechts nach f o I g er der ehemaligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom
1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung der Tschechoslowakei, an das vorste-
hende Übereinkommen gebunden betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
29. Juni 1990 (BGBI. II S. 681 ), vom 4. Januar 1991 (BGBI. II S. 421) und vom
7. März 1994 (BGBI. II S. 439).
Bonn, den 6. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 743
Bekanntmachung
zur Festlegung der Gebührensätze und Transatlantiktarife
nach dem Internationalen Übereinkommen
über die Zusammenarbeit in der Flugsicherung (EUROCONTROL)
Vom 30. Mai 1994
Die Ständige Kommission für Flugsicherung, erweitert um die Vertreter der am
FS-Streckengebührensystem beteiligten Nichtmitgliedstaaten, hat am 27. Mai
1994 beschlossen, daß mit Wirkung vom 1. Juli 1994 die Gebührensätze und
Transatlantiktarife neu festgelegt werden.
Der Beschluß wird hiermit bekanntgemacht nach Artikel 2 Abs. 1 des Gesetzes
vom 2. Februar 1984 zu dem Protokoll vom 12. Februar 1981 zur Änderung des
Internationalen Übereinkommens über die Zusammenarbeit zur Sicherung der
Luftfahrt „EUROCONTROL" vom 13. Dezember 1960 und zu der Mehrseitigen
Vereinbarung vom 12. Februar 1981 über Flugsicherungs-Streckengebühren
(BGBI. 1984 II S. 69) in Verbindung mit § 2 Abs. 2 der FS-Strecken-Gebühren-
Verordnung vom 14. April 1984 (BGBI. 1S. 629), geändert durch Verordnung vom
10. September 1986 (BGBI. 1S. 1524).
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
9. Dezember 1993 (BGBI. II S. 2376).
Bonn, den 30. Mai 1994
Bundesministerium für Verkehr
Im Auftrag
von Elm
Beschluß Nr. 25
zur Festlegung der Gebührensätze und Transatlantiktarife
für den am 1. Juli 1994 beginnenden Erhebungszeitraum
Die ständige Kommission für Flugsicherung, erweitert um die Vertreter der am FS-Strek-
kengebührensystem beteiligten Nichtmitgliedstaaten,
gestützt auf das am 12. Februar 1981 in Brüssel geänderte Internationale Übereinkom-
men über die Zusammenarbeit in der Flugsicherung (EUROCONTROL), Insbesondere auf
dessen Artikel 5 Absatz 2;
gestützt auf die Mehrseitige Vereinbarung über Flugsicherungs-Streckengebühren vom
12. Februar 1981, insbesondere auf deren Artikel 3 Absatz 1 (a) und 2(e) sowie Artikel 6
Absatz 1 (a),
faßt folgenden Beschluß:
Einziger Artikel
Die in der Anlage zu diesem Beschluß aufgeführten Gebührensätze und Transatlantik-
tarife werden genehmigt und treten am 1. Juli 1994 in Kraft.
Geschehen zu Lissabon am 27. Mai 1994
Der Präsident der erweiterten Kommission
Eng. Jorge Manual Mendes Antas
744 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Gebührensätze (Basissätze)
(ab 1. Juli 1994)
Nationaler Verwaltungs- Globaler
Gebührensatz kostensatz Gebührensatz
(1) (2) (3) = (1) + (2)
Belgien/Luxemburg 68,27 ECU 68,59 ECU
Deutschland 77,50 ECU 77,82 ECU
Frankreich 65,73 ECU 66,05 ECU
Vereinigtes Königreich 86,72 ECU 87,04 ECU
Niederlande 50,21 ECU 50,53 ECU
Irland 26,11 ECU 26,43 ECU
Schweiz 82,00 ECU 82,32 ECU
Portugal - Lisboa 39,23 ECU 39,55 ECU
Österreich 61,56 ECU 61,88 ECU
0,32 ECU
Spanien
- Kontinentalgebiet 51,82 ECU 52,14 ECU
- Kanarische Inseln 55,24 ECU 55,56 ECU
Portugal - Santa Maria 10,83 ECU 11,15 ECU
Griechenland 28,06 ECU 28,38 ECU
Türkei 27,18 ECU 27,50 ECU
Malta 38,44 ECU 38,76 ECU
Zypern 25,54 ECU 25,86 ECU
Ungarn 18,33 ECU 18,65 ECU
Ermäßigter globaler Gebührensatz für Inlandsflüge in Österreich 31,10 ECU
Angewandter Wechselkurs:
1 ECU = BEF 40,294 1 ECU = PTE 190,384
= DEM 1,95094 = ATS 13,731
= FRF 6,64476 = ESP 153,043
= GBP 0,760394 = GRD 266,971
= NLG 2,19395 = TAL 12 721,3
= IEP 0,806562 = MTL 0,443n9
= CHF 1,7241 = CYP 0,582156
= HUF 107,52
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 745
Tarife ab 1. Juli 1994
für Flüge gemäß Artikel 8 der Anwendungsbedingungen
für Luftfahrzeuge mit dem Gewichtsfaktor eins
(50 metrische Tonnen)
Startflugplatz
Erster Zielflugplatz
(oder erster Zielflugplatz) ECU
(oder Startflugplatz)
geographische Lage
(1) (2) (3)
ZONEI
- zwischen 14° WL und 110° WL Frankfurt 1 290,53
und nördlich von 55° NB London 852,57
ausgenommen Island Paris 1 130,38
Prestwick 446,52
ZONE II
- zwischen 40° WL und 110° WL Abidjan 144,39
und zwischen 28° NB und 55° NB Amman 1 681,58
Amsterdam 836,27
Athinai 1 226,64
Bäle-Mulhouse 956,72
Banjul 139,93
Barcelona 785,01
Belfast 196,09
Berlin 1 129,40
Birmingham 476,54
Bordeaux 543,92
Bristol 476,56
Bruxelles 794,69
Bucuresti 1 697,19
Budapest 1 447,33
Cairo 1 405,89
Cardiff 321,03
Casablanca 338,83
Dakar 139,82
Dublin 144,85
Düsseldorf 951,70
East Midlands 526,39
Frankfurt 1 065,25
Geneva 950,05
Glasgow 289,82
Hamburg 886,30
Helsinki 497,30
lstanbul/Atatürk 1 499,90
Jeddah 1 592,46
Johannesburg, Jan Smuts 140,16
Kiev 1 016,24
K0benhavn 749,18
Köln-Bonn 996,73
Lagos 140,60
Lamezia Terme 1 210,75
Las Palmas, Gran Canaria 500,16
Leeds and Bradford 469,81
Lille 721,65
Lisboa 382,67
London 561,61
Luxembourg 929,16
Lyon 929,72
Maastricht 868,39
Madrid 569,08
Malaga 619,75
Manchester 432,03
Manston 635,02
Marseille 963,42
Milano 1 031,58
Monrovia 139,93
Moskva 538,22
München 1 252,64
Nantes 490,67
746 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Startflugplatz
Erster Zielflugplatz
(oder erster Zielflugplatz) ECU
(oder Startflugplatz)
geographische Lage
(1) (2) (3)
Napoli-Capodichino 1 070,21
Newcastle 451,60
Nice 971,48
Oostende 709,10
Oslo 555,19
Paris 741,21
Ponta Delgada, A~ores 145,17
Porto 281,89
Praha 1278,37
Prestwick 289,82
Riyadh 1 573,40
Roma 1121,68
Sal 1., Cabo Verde 139,82
Santa Maria, A~ores 155,32
Santiago, Espaiia 264,44
Shannon 100,43
Sofia 1 539,85
Stockholm 555,19
Stuttgart 1 088,40
Tel-Aviv 1 570,37
Tenerife 458,02
Timisoara/Giarmata 1 697,19
Torino 1 088,11
Toulouse-Blagnac 710,16
Venezia 1 313,41
Warszawa 891,69
Wien 1 474,45
Zürich 1103,52
ZONE III
- westlich von 110° WL und Amsterdam 948,39
zwischen 28° NB und 55° NB Düsseldorf 1 038, 14
Frankfurt 1 089,27
Geneva 1 298,35
Hamburg 706,97
K0benhavn 778,14
London 799,78
Luxembourg 1 141,57
Madrid 457,76
Manchester 633,11
Milano 1 071,43
München 1 513,11
Paris 929,50
Prestwick 398,64
Roma 1 071,43
Shannon 95,68
Zürich 1 378,63
ZONE IV
- westlich von 40° WL Amsterdam 811,83
und zwischen 20° NB und 28° NB Barcelona 895,04
einschließlich Mexiko Berlin 1 007,43
Bruxelles 821,81
Düsseldorf 955,84
Frankfurt 1 055,00
Göteborg 678,71
Hamburg 1 006,83
Helsinki 491,78
K0benhavn 791,12
Köln-Bonn 936,69
Lisboa 437,62
London 603,75
Madrid 601,64
Manchester 399,88
Milano 968,16
Nr. 25 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juni 1994 747
Startflugplatz
Erster Zielflugplatz
(oder erster Zielflugplatz) ECU
(oder Startflugplatz)
geographische Lage
(1) (2) (3)
München 1 204,53
Oslo 497,87
Paris 681,93
Praha 1 218,01
Roma 1 107,52
Sal 1., Cabo Verde 91,32
Santa Maria, A~ores 156,21
Shannon 181,54
Stockholm 550,38
Wien 1 398,31
Zürich 1 028,37
ZONE V
- westlich von 40° WL Amsterdam 988,34
und zwischen Äquator und 20° NB Bäle-Mulhouse 1 037,02
Barcelona 915,72
Bordeaux 725,37
Düsseldorf 1148,87
Frankfurt 1 131,06
Glasgow 415,43
Hamburg 1109,86
Helsinki 647,37
Köln-Bonn 1 073,96
Las Palmas, Gran Canaria 644,64
Lisboa 518,87
London 780,06
Lyon 979,47
Madrid 702,18
Manchester 605,78
Marseille 1142,17
Milano 1082,n
München 1 229,15
Nantes 687,71
Paris 818,46
Porto 504,51
Porto Santo, Madeira 316,80
Prestwick 425,87
Roma 1 261,42
Santiago, Espaiia 520,03
Santa Maria, ~res 204,38
Shannon 275,55
Stockholm 1198,67
Tenerife 639,08
Toulouse-Blagnac 963,34
Wien 1247,56
Zürich 1147,43
748 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1994, Teil II
Herausgeber: Bundesministerium der Justiz - Verlag: Bundesanzeiger Verlags-
ges.m.b.H. - Druck: BundeSdruckerei Zweigbetrieb Bonn.
Bundesgesetzblatt Teil I enthält Gesetze sowie Verordnungen und sonstige Be-
kanntmachungen von wesentlicher Bedeutung, soweit sie nicht im Bundesgesetz-
blatt Teil II zu veröffentlichen sind.
Bundesgesetzblatt Teil II enthält
a) völkerrechtliche Übereinkünfte und die zu ihrer Inkraftsetzung oder Durch-
setzung erlassenen Rechtsvorschriften sowie damit zusammenhängende
Bekanntmachungen, '
b) Zolltarifvorschriften.
laufender Bezug nur im Verlagsabonnement. Postanschrift für Abonnements-
bestellungen sowie Bestellungen bereits erschienener Ausgaben:
Bundesanzeiger Verlagsges.m.b.H., Postfach 13 20, 53003 Bonn
Telefon: (0228) 38208-0, Telefax: (0228) 38208-36
Bezugspreis für Teil I und Teil II halbj4hrlich je 97,80 DM. Einzelstücke je angefan-
gene 16 Seiten 3, 10 DM zuzüglich Versandkosten. Dieser Preis gilt auch für
Bundesgesetzblätter, die vor dem 1. Januar 1993 ausgegeben worden sind.
Lieferung gegen Voreinsendung des Betrages auf das Postgirokonto Bundes-
gesetzblatt Köln 3 99-509, BLZ 370 100 50, oder gegen Vorausrechnung.
Preis dieser Ausgabe: 4,95 DM (3,10 DM zuzüglich 1,85 DM Versandkosten), bei Bundesanzeiger Verlagsges.m.b.H. • Postfach 13 20 • 53003 Bonn
Lieferung gegen Vorausrechnung 5,95 DM. Postvertriebutüc:k · Z 1998 A · Entgelt bezahlt
Im Bezugspreis ist die Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz
beträgt 7%.
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens von 1971 über psychotrope Stoffe
Vom 31. Mai 1994
Die Tschechische Republik hat dem General-
sekretär der Vereinten Nationen am 30. Dezember 1993
notifiziert, daß sie sich als einer der Rechts nach f o 1-
g er der ehemaligen Tschechoslowakei mit Wirkung vom
1. Januar 1993, dem Tag der Auflösung der ehemaligen
Tschechoslowakei, als durch das Übereinkommen vom
21. Februar 1971 über psychotrope Stoffe (BGBI. 1976 II
S. 14n; 197811S. 1239; 198011S. 1406; 1981 IIS.379;
1985 II S. 1104) gebunden betrachtet.
Die Tschechische Republik erhält ferner den von der
ehemaligen Tschechoslowakei nach Artikel 32 Abs. 2 des
Übereinkommens angebrachten Vorbehalt aufrecht.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachungen vom 24. Februar 1989 (BGBI. II S. 284),
vom 4. Juni 1991 (BGBI. II S. 794) und vom 24. März 1994
(BGBI. II S. 479).
Bonn, den 31. Mai 1994
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann