Nr. 4 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 123
_ Bekanntmachunjl
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche
Vom 18. Dezember 1992
1.
Das Übereinkommen vom 10. Juni 1958 über die Anerkennung und Vollstrek-
kung ausländischer Schiedssprüche (BGBI. 1961 II S. 121; 1987 II S. 389) ist
nach seinem Artikel XII Abs. 2 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:
Bangladesch am 4. August 1992
Lettland am 13. Juli 1992
Türkei am 30. September 1992
nach Maßgabe der folgenden, bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde abgege-
benen Erklärung:
(Übersetzung)
"In accordance with the Article I para- ,.Nach Artikel I Absatz 3 des Überein-
graph 3 of the Convention, the Repub- kommens erklärt die Republik Türkei,
lic of Turkey dectares that it will apply daß sie das Übereinkommen auf der
the Convention, on the basis of reci- Grundlage der Gegenseitigkeit nur auf
procity, to the recognition and enforce- die Anerkennung und Vollstreckung
ment of awards made only in the terri- solcher Schiedssprüche anwenden
tory of another contracting State. lt wird, die in dem Hoheitsgebiet eines
further declares that it will apply the anderen Vertragsstaates ergangen
Convention only to differences arising sind. Sie erklärt ferner, daß sie das
out of legal relationships, whether con- Übereinkommen nur auf Streitigkeiten
tractual or not, which are considered aus solchen Rechtsverhältnissen, sei
as commercial under its national law." es vertraglicher oder nichtvertraglicher
Art, anwenden wird, die nach ihrem
innerstaatlichen Recht als Handels-
sachen angesehen werden."
Uganda am 12. Mai 1992
nach Maßgabe der folgenden, bei Hinterlegung der Beitrittsurkunde abgege-
benen Erklärung:
(Übersetzung)
"The Republic of Uganda will only ap- ,.Die Republik Uganda wird das Über-
ply the Convention to recognition and einkommen nur auf die Anerkennung
enforcement of awards made in the und Vollstreckung von Schiedssprü-
territory of another Contracting State." chen anwenden, die in dem Hoheits-
gebiet eines anderen Vertragsstaats
ergangen sind.•
II.
SI o wen i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 1. Juli 1992
seine Rechtsnachfolge zu dem Übereinkommen notifiziert und gleichzeitig nach
Artikel I Absatz 3 erklärt, daß es das Übereinkommen auf der Grundlage der
Gegenseitigkeit nur auf die Anerkennung und Vollstreckung solcher Schiedssprü-
che anwenden wird, die in dem Hoheitsgebiet eines anderen Vertragsstaats
ergangen sind.
124 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil rr
Slowenien erklärte ferner, daß es das Übereinkommen nur auf Streitigkeiten aus
solchen Rechtsverhältnissen, sei es vertraglicher oder nichtvertraglicher Art,
anwenden wird, die nach seinem innerstaatlichen Recht als Handelssachen
angesehen werden.
Damit ist Slowenien mit Wirkung vom 25. Juni 1991, dem Tag der Erklärung
seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei dieser Übereinkunft geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
5. Oktober 1982 (BGBI. II S. 949) und vom 17. April 1991 (BGBI. II S. 686).
Bonn, den 18. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge
Vom 18. Dezember 1992
Das Wiener Übereinkommen vom 23. Mai 1969 über
das Recht der Verträge (BGBI. 1985 rr S. 926) ist nach
seinem Artikel 84 Abs. 2 für
Belgien am 1. Oktober 1992
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 16. März 1992 (BGBI. II S. 268).
Bonn, den 18. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Nr. 4 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 125
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens zur Erhaltung der antarktischen Robben
Vom 18. Dezember 1992
Das Übereinkommen vom 1. Juni 1972 zur Erhaltung
der antarktischen Robben (BGBI. 1987 II S. 90; 1991 II
S. 431, 876) ist nach seinem Artikel 13 Abs. 2 für
Italien am 2. Mai 1992
Kanada am 3. November 1990
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 22. Oktober 1992 (BGBI. II S. 1129).
Bonn, den 18. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Übereinkommens und Statuts
über die Freiheit des Durchgangsverkehrs
Vom 18. Dezember 1992
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten Na-
tionen am 3. August 1992 seine Rechtsnachfolge zu dem
Übereinkommen und Statut vom 20. April 1921 über die
Freiheit des Durchgangsverkehrs (RGBI. 1924 II S. 387)
notifiziert. Dementsprechend ist Kroatien am 8. Oktober
1991, dem Tag der Erklärung seiner Unabhängigkeit, Ver-
tragspartei des Übereinkommens geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 9. Februar 1989 (BGBI. II S. 187).
Bonn, den 18. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Nr. 4 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 125
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens zur Erhaltung der antarktischen Robben
Vom 18. Dezember 1992
Das Übereinkommen vom 1. Juni 1972 zur Erhaltung
der antarktischen Robben (BGBI. 1987 II S. 90; 1991 II
S. 431, 876) ist nach seinem Artikel 13 Abs. 2 für
Italien am 2. Mai 1992
Kanada am 3. November 1990
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 22. Oktober 1992 (BGBI. II S. 1129).
Bonn, den 18. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Übereinkommens und Statuts
über die Freiheit des Durchgangsverkehrs
Vom 18. Dezember 1992
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten Na-
tionen am 3. August 1992 seine Rechtsnachfolge zu dem
Übereinkommen und Statut vom 20. April 1921 über die
Freiheit des Durchgangsverkehrs (RGBI. 1924 II S. 387)
notifiziert. Dementsprechend ist Kroatien am 8. Oktober
1991, dem Tag der Erklärung seiner Unabhängigkeit, Ver-
tragspartei des Übereinkommens geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 9. Februar 1989 (BGBI. II S. 187).
Bonn, den 18. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
126 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens
über die Hauptstraßen des internationalen Verkehrs (AGA)
Vom 18. Dezember 1992
Das Europäische Übereinkommen vom 15. November
1975 über die Hauptstraßen des internationalen Verkehrs
(AGA) - BGBI. 1983 II S. 245; 1985 II S. 53; 1988 II S. 379 -
ist nach seinem Artikel 6 Abs. 2 für
Finnland am 17. Februar 1992
Norwegen am 13. Dezember 1992
in Kraft getreten.
Es wird ferner für die
Türkei am 14. Januar 1993
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 4. November 1991 (BGBI. II S. 1134).
Bonn, den 18. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens über Feuchtgebiete, Insbesondere als Lebensraum
für Wasser- und Watvögel, von Internationaler Bedeutung
Vom 21. Dezember 1992
Das Übereinkommen vom 2. Februar 1971 über Feuchtgebiete, insbesondere
als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung
(BGBI. 1976 II S. 1265) ist in der durch das Protokoll vom 3. Dezember 1982
zur Änderung des vorgenannten Übereinkommens (BGBI. 1990 II S. 1670)
geänderten Fassung nach seinem Artikel 10 Abs. 2 in Verbindung mit Artikel 5
und 6 des Änderungsprotokolls für
Argentinien am 4. September 1992
Bangladesch am 21. September 1992
Indonesien am 8. August 1992
Peru am 30. März 1992
in Kraft getreten.
Das Vereinigte Königreich hat am 1. Juni 1992 die Erstreckung des
Übereinkommens auf die Insel Man notifiziert. Gemäß Artikel 10 Abs. 2 des
Übereinkommens ist die Erstreckung am 1. Oktober 1992 wirksam geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
16. Juli 1976 (BGBI. II S. 1265) und vom 19. Februar 1992 (BGBI. II S. 225).
Bonn, den 21. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
126 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Übereinkommens
über die Hauptstraßen des internationalen Verkehrs (AGA)
Vom 18. Dezember 1992
Das Europäische Übereinkommen vom 15. November
1975 über die Hauptstraßen des internationalen Verkehrs
(AGA) - BGBI. 1983 II S. 245; 1985 II S. 53; 1988 II S. 379 -
ist nach seinem Artikel 6 Abs. 2 für
Finnland am 17. Februar 1992
Norwegen am 13. Dezember 1992
in Kraft getreten.
Es wird ferner für die
Türkei am 14. Januar 1993
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 4. November 1991 (BGBI. II S. 1134).
Bonn, den 18. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens über Feuchtgebiete, Insbesondere als Lebensraum
für Wasser- und Watvögel, von Internationaler Bedeutung
Vom 21. Dezember 1992
Das Übereinkommen vom 2. Februar 1971 über Feuchtgebiete, insbesondere
als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung
(BGBI. 1976 II S. 1265) ist in der durch das Protokoll vom 3. Dezember 1982
zur Änderung des vorgenannten Übereinkommens (BGBI. 1990 II S. 1670)
geänderten Fassung nach seinem Artikel 10 Abs. 2 in Verbindung mit Artikel 5
und 6 des Änderungsprotokolls für
Argentinien am 4. September 1992
Bangladesch am 21. September 1992
Indonesien am 8. August 1992
Peru am 30. März 1992
in Kraft getreten.
Das Vereinigte Königreich hat am 1. Juni 1992 die Erstreckung des
Übereinkommens auf die Insel Man notifiziert. Gemäß Artikel 10 Abs. 2 des
Übereinkommens ist die Erstreckung am 1. Oktober 1992 wirksam geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
16. Juli 1976 (BGBI. II S. 1265) und vom 19. Februar 1992 (BGBI. II S. 225).
Bonn, den 21. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Nr. 4 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 127
Bekanntmachung
über das Erlöschen völkerrechtlicher Übereinkünfte
der Deutschen Demokratischen Republik mit Grenada
Vom 21. Dezember 1992
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland hat nach dem Angebot von
Konsultationen gemäß Artikel 12 des Einigungsvertrages vom 31. August 1990
(BGBI. 1990 II S. 885), das mit einer an die Regierung von Grenada gerichteten
Verbalnote vom 3. September 1992 erfolgte, festgestellt, daß die in der Anlage zu
dieser Bekanntmachung genannten völkerrechtlichen Übereinkünfte mit Herstel-
lung der Einheit Deutschlands am 3. Oktober 1990 erloschen sind.
Diese Feststellung schließt nicht aus, daß auch noch andere zwischen der
Deutschen Demokratischen Republik und Grenada abgeschlossene völkerrecht-
liche Übereinkünfte mit der Herstellung der Einheit Deutschlands zum selben
Zeitpunkt erloschen sind.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
18. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II S. 71 ).
Bonn, den 21. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Anlage
1. Gemeinsames Kommunique vom 9. Oktober 1979 zwischen der Regierung der Deut-
schen Demokratischen Republik und der Regierung Grenadas über die Aufnahme
diplomatischer Beziehungen
2. Handelsabkommen vom 7. September 1981 zwischen der Regierung der Deutschen
Demokratischen Republik und der Revolutionären Volksregierung Grenadas
3. Konsularvertrag vom 10. Juni 1982 zwischen der Deutschen Demokratischen Republik
und Grenada (GBI. II S. 33)
4. Abkommen vom 10. Juni 1982 zwischen der Regierung der Deutschen Demokratischen
Republik und der Revolutionären Volksregierung Grenadas über kulturelle und wissen-
schaftliche Zusammenarbeit
5. Abkommen vom 10. Juni 1982 zwischen der Regierung der Deutschen Demokratischen
Republik und der Revolutionären Volksregierung Grenadas über die wirtschaftliche und
technische Zusammenarbeit
128 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
des deutsch-indonesischen Abkommens
über finanzielle Zusammenarbeit
Vom 21. Dezember 1992
Das in Jakarta am 17. November 1992 unterzeichnete
Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik
Deutschland und der Regierung der Republik Indonesien
über Finanzielle Zusammenarbeit ist nach seinem Artikel 6
am 17. November 1992
in Kraft getreten; es wird nachstehend veröffentlicht.
Bonn, den 21. Dezember 1992
Der Bundesminister
für wirtschaftliche Zusammenarbeit
Im Auftrag
Schweiger
Abkommen
zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
und der Regierung der Republik Indonesien
über Finanzielle Zusammenarbeit
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland cc) Wasserversorgung Dumai und Duri
und dd) Basisgesundheits- und Ernährungsprogramm (englische
die Regierung der Republik Indonesien - Bezeichnung: Community Health and Nutrition Pro-
gramme)
im Geiste der bestehenden freundschaftlichen Beziehungen ee) Dieselkraftwerk Batam II (englische Bezeichnung: Batam
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik In- Diesel Power Plant II)
donesien,
Darlehen bis zu insgesamt DM 105 000 000,- (in Worten:
einhundertfünf Millionen Deutsche Mark) zu erhalten, wenn
in dem Wunsch, diese freundschaftlichen Beziehungen durch
nach Prüfung deren Förderungswürdigkeit festgestellt worden
partnerschaftliche finanzielle Zusammenarbeit zu festigen und zu
ist,
vertiefen,
b) und für das Vorhaben "Studien- und Fachkräftefonds IV" einen
im Bewußtsein, daß die Aufrechterhaltung dieser Beziehungen Finanzierungsbeitrag bis zu 5 000 000,- DM (in Worten: fünf
die Grundlage dieses Abkommens ist, Millionen Deutsche Mark) zu erhalten,
(2) Die in Absatz 1 Buchstaben a und b bezeichneten Vorhaben
in der Absicht, zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung in können im Einvernehmen zwischen der Re91erung der Bundesre-
der Republik Indonesien beizutragen, publik Deutschland und der Regierung der Republik Indonesien
durch andere Vorhaben ersetzt werden.
bezugnehmend auf die Verhandlungen zwischen den beiden
Regierungen vom 11. bis 13. November 1991 in Bonn und auf den (3) Wird das in Absatz 1 Buchstabe b bezeichnete Vorhaben
diesbezüglichen Summary Record - durch ein Vorhaben des Umweltschutzes, der sozialen Infrastruk-
tur oder der Armutsbekämpfung durch Selbsthilfe ersetzt, das die
sind wie folgt übereingekommen: besonderen Voraussetzungen für die Förderung im Wege eines
Finanzierungsbeitrags erfüllt, kann ein Finanzierungsbeitrag, an-
derenfalls ein Darlehen gewährt werden.
Artikel 1
(1) Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ermöglicht
es der Regierung der Republik Indonesien, von der Kreditanstalt Artikel 2
für Wiederaufbau, Frankfurt am Main, für die von beiden Regie- Die Verwendung der in Artikel 1 genannten Beträge, die Be-
rungen ausgewählten dingungen, zu denen sie zur Verfügung gestellt werden, sowie
a) Vorhaben das Verfahren der Auftragsvergabe bestimmen die zwischen der
Kreditanstalt für Wiederaufbau und der Regierung der Republik
aa) Wasserversorgung Bengkulu Indonesien zu schließenden Verträge, die den in der Bundesrepu-
bb) Wasserversorgung Palembang blik Deutschland geltenden Rechtsvorschriften unterliegen.
Nr. 4 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 129
Artikel 3 men mit Sitz in der Bundesrepublik Deutschland ausschließen
oder erschweren, und erteilt gegebenenfalls die für eine Beteili-
Sämtliche Steuern und sonstigen öffentlichen Abgaben, die im
gung dieser Unternehmen erforderlichen Genehmigungen.
Zusammenhang mit Abschluß und Durchführung der in Artikel 2
erwähnten Verträge erhoben werden, sind von der Regierung der
Republik Indonesien zu übernehmen. Dies bedeutet, daß die Artikel 5
Kreditanstalt für Wiederaufbau von sämtlichen Steuern und son-
stigen öffentlichen Abgaben, die im Zusammenhang mit Abschluß Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland legt besonde-
und Durchführung der in Artikel 2 erwähnten Verträge in der ren Wert darauf, daß bei den sich aus der Darlehensgewährung
Republik Indonesien erhoben werden, befreit ist. oder der Gewährung des Finanzierungsbeitrags ergebenden Lie-
ferungen und Leistungen die wirtschaftlichen Möglichkeiten der
Bundesländer Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sach-
Artikel 4 sen, Sachsen-Anhalt, Thüringen und Berlin bevorzugt genutzt
Die Regierung der Republik Indonesien überläßt bei den sich werden, wenn die Angebote in etwa vergleichbar sind.
aus der Darlehensgewährung und der Gewährung des Finanzie-
rungsbeitrags ergebenden Transporten von Personen und Gütern
Artikel 6
im See- und Luftverkehr den Passagieren und Lieferanten die
freie Wahl der Verkehrsunternehmen, trifft keine Maßnahmen, Dieses Abkommen tritt am Tag seiner Unterzeichnung in
welche die gleichberechtigte Beteiligung der Verkehrsunterneh- Kraft.
Geschehen zu Jakarta am 17. November 1992 in zwei Urschrif-
ten, jede in deutscher, indonesischer und englischer Sprache,
wobei jeder Wortlaut verbindlich ist. Bei unterschiedlicher Ausle-
gung des deutschen und des indonesischen Wortlauts ist der
englische Wortlaut maßgebend.
Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland
Walter Lewalter
Für die Regierung der Republik Indonesien
Wisber Loeis
Bekanntmachung
des deutsch-sambischen Abkommens
über finanzielle Zusammenarbeit
Vom 21. Dezember 1992
Das in Lusaka am 19. Oktober 1992 unterzeichnete
Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik
Deutschland und der Regierung der Republik Sambia über
- Finanzielle Zusammenarbeit ist nach seinem Artikel 3
am 19. Oktober 1992
in Kraft getreten; es wird nachstehend veröffentlicht.
Bonn, den 21. Dezember 1992
Der Bundesminister
für wirtschaftliche Zusammenarbeit
Im Auftrag
Dr. Eberhard Kurth
130 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Abkommen
zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
und der Regierung der Republik Sambia
über Finanzielle Zusammenarbeit
(Schuldenerlaß)
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland - den Darlehnsvertrag vom 15. September 1992 über
8 000 000,- DM (in Worten: acht Millionen Deutsche Mark),
und
dahingehend zu ändem, daß
die Regierung der Republik Sambia -
a) die der Regierung der Republik Sambia gewährten Darlehn
im Hinblick auf die Entschließung 165 (S-IX) vom 11. März 1978 mit Wirkung vom 30. Juni 1992 in Zuschüsse umgewandelt
des Rates der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und werden und damit die ab diesem Zeitpunkt fälligen Rückzah-
Entwicklung, in der die Industrieländer ihre Bereitschaft erklären, lungen und Zinsen aus diesen Darlehnsverträgen erlassen
die Konditionen für noch ausstehende öffentliche Entwicklungs- werden;
hilfekredite an ärmere Entwicklungsländer, insbesondere an am b) Zusageprovisionen auf nicht ausgezahlte Beträge aus den
wenigsten entwickelte Länder, den heute üblichen weicheren vorgenannten Darlehnsverträgen ab 30. Juni 1992 nicht
Konditionen anzupassen oder andere gleichwertige Maßnahmen mehr in Rechnung gestellt werden.
zu ergreifen,
(2) Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ermöglicht
im Geiste der bestehenden freundschaftlichen Beziehungen es der Regierung der Republik Sambia darüber hinaus, an Stelle
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik der von ihr am 10. Oktober 1990 zugesagten Darlehn in Höhe von
Sambia, 23 500 000,- DM (in Worten: dreiundzwanzig Millionen fünfhun-
derttausend Deutsche Mark) und in Höhe von 7 000 000,- DM (in
in dem Wunsch, diese freundschaftlichen Beziehungen durch Worten: sieben Millionen Deutsche Mark) Zuschüsse bis zu einer
partnerschaftliche Finanzielle Zusammenarbeit zu festigen und zu Höhe von insgesamt 30 500 000,- DM (in Worten: dreißig Millio-
vertiefen, nen fünfhunderttausend Deutsche Mark), die durch Verträge zwi-
schen der Regierung der Republik Sambia und der Kreditanstalt
im Bewußtsein, daß die Aufrechterhaltung dieser Beziehungen für Wiederaufbau über die Gewährung von Zuschüssen konkreti-
die Grundlage dieses Abkommens ist, siert werden können, zu erhalten.
(3) Aufgrund der Absätze 1 und 2 wird - vorbehaltlich der
in der Absicht, zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung der gemäß Artikel 2 mit der Kreditanstalt für Wiederaufbau zu schlie-
Republik Sambia beizutragen - ßenden Verträge - auf Rückzahlungen von insgesamt
94 41 O 000,00 DM (in Worten: vierundneunzig Millionen vierhun-
sind wie folgt übereingekommen: dertzehntausend Deutsche Mark) zuzüglich Zinsen und Zusage-
provision verzichtet. Darüber hinaus kann der in Absatz 2 erwähn-
Artikel 1 te Zuschuß der Regierung der Bundesrepublik Deutschland bis zu
einer Höhe von 30 500 000,- DM (in Worten: dreißig Millionen
(1) Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ermöglicht fünfhunderttausend Deutsche Mark) durch Zuschußverträge kon-
es, die nachstehenden, von der Regierung der Republik kretisiert werden.
Sambia mit der Kreditanstalt für Wiederaufbau, Frankfurt am
Main, geschlossenen Darlehensverträge über insgesamt Artikel2
94 41 O 000,00 DM (in Worten: vierundneunzig Millionen vierhun-
dertzehntausend Deutsche Mark), nämlich Weitere Einzelheiten werden in gesonderten, zwischen der
Regierung der Republik Sambia und der Kreditanstalt für Wieder-
- den Darlehnsvertrag vom 28. November 1989 über aufbau zu schließenden Verträgen geregelt, die den in der Bun-
6 000 000,- DM (in Worten: sechs Millionen Deutsche Mark), desrepublik Deutschland geltenden Rechtsvorschriften unterlie-
- den Darlehnsvertrag vom 28. November 1989 über gen.
4 000 000,- DM (in Worten: vier Millionen Deutsche Mark),
Artikel 3
- den Darlehnsvertrag vom 23. August 1990 über 1 000 000,- DM
Dieses Abkommen tritt am Tag seiner Unterzeichnung in
(in Worten: eine Million Deutsche Mark),
Kraft.
- den Darlehnsvertrag vom 20. November 1990 über
5 000 000,- DM (in Worten: fünf Millionen Deutsche Mark),
- den Darlehnsvertrag vom 21. Juli 1989 über 410 000,- DM
Geschehen zu Lusaka am 19. Oktober 1992 in zwei Urschriften,
(in Worten: vierhundertzehntausend Deutsche Mark),
jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut
- den Darlehnsvertrag vom 16. Januar 1990 über 6 000 000,- DM gleichermaßen verbindlich ist.
(in Worten: sechs Millionen Deutsche Mark),
- den Dar1ehnsvertrag vom 23. August 1990 über 25 000 000,- DM Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland
(in Worten: fünfundzwanzig Millionen Deutsche Mark), C.-D. Spranger
- den Dar1ehnsvertrag vom 13. Februar 1992 über 34 000 000,- DM Dr. Rüdiger Reyels
(in Worten: vierunddreißig Millionen Deutsche Mark),
- den Darlehnsvertrag vom 19. Mai 1992 über 5 000 000,- DM Für die Regierung der Republik Sambia
(in Worten: fünf Millionen Deutsche Mark) und Emmanuel Kasonde
Nr. 4 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 131
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens und Statuts
über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen
Vom 21. Dezember 1992
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten
Nationen am 3. August 1992 seine Rechtsnachfolge zu
dem Übereinkommen und Statut vom 9. Dezember 1923
über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen
(RGBI. 1928 II S. 22) notifiziert. Dementsprechend ist
Kroatien am 8. Oktober 1991, dem Tag der Erklärung
seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei des Überein-
kommens geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachungen vom 9. April 1934 (RGBI. II S. 170) und
vom 29. Okt~er 1991 (BGBI. II S. 1117).
Bonn, den 21. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Internationalen Übereinkommens gegen Geiselnahme
Vom 22. Dezember 1992
B u I gar i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 24. Juni
1992 die R ü c k nahm e des bei Hinterlegung seiner Beitrittsurkunde am
10. März 1988 angebrachten Vorbehalts zu Artikel 16 Abs. 1 des Internationalen
Übereinkommens vom 18. Dezember 1979 gegen Geiselnahme (BGBI. 1980 II
S. 1361) notifiziert.
SI o wen i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 1. Juli 1992
seine Rechtsnachfolge zu dem Übereinkommen notifiziert. Dementsprechend ist
Slowenien mit Wirkung vom 25. Juni 1991, dem Tag der Erklärung seiner
Unabhängigkeit, Vertragspartei dieser Übereinkunft geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
23. September 1985 (BGBI. II S. 1130), vom 4. Oktober 1988 (BGBI. II S. 1029)
und vom 13. Oktober 1992 (BGBI. II S. 1115).
Bonn, den 22. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Nr. 4 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 131
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens und Statuts
über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen
Vom 21. Dezember 1992
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten
Nationen am 3. August 1992 seine Rechtsnachfolge zu
dem Übereinkommen und Statut vom 9. Dezember 1923
über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen
(RGBI. 1928 II S. 22) notifiziert. Dementsprechend ist
Kroatien am 8. Oktober 1991, dem Tag der Erklärung
seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei des Überein-
kommens geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachungen vom 9. April 1934 (RGBI. II S. 170) und
vom 29. Okt~er 1991 (BGBI. II S. 1117).
Bonn, den 21. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Internationalen Übereinkommens gegen Geiselnahme
Vom 22. Dezember 1992
B u I gar i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 24. Juni
1992 die R ü c k nahm e des bei Hinterlegung seiner Beitrittsurkunde am
10. März 1988 angebrachten Vorbehalts zu Artikel 16 Abs. 1 des Internationalen
Übereinkommens vom 18. Dezember 1979 gegen Geiselnahme (BGBI. 1980 II
S. 1361) notifiziert.
SI o wen i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 1. Juli 1992
seine Rechtsnachfolge zu dem Übereinkommen notifiziert. Dementsprechend ist
Slowenien mit Wirkung vom 25. Juni 1991, dem Tag der Erklärung seiner
Unabhängigkeit, Vertragspartei dieser Übereinkunft geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
23. September 1985 (BGBI. II S. 1130), vom 4. Oktober 1988 (BGBI. II S. 1029)
und vom 13. Oktober 1992 (BGBI. II S. 1115).
Bonn, den 22. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
132 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über das Erlöschen völkerrechtlicher Übereinkünfte
der Deutschen Demokratischen Republik mit Argentinien
Vom 22. Dezember 1992
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland hat nach Abschluß der Konsul-
tationen auf Grund des Artikels 12 des Einigungsvertrages vom 31. August 1990
(BGBI. 1990 II S. 885) gemäß einer an die Regierung von Argentinien gerichteten
Verbalnote vom 14. September 1992 sowie der Antwortnote der argentinischen
Regierung vom 28. Oktober 1992 festgestellt, daß die in der Anlage zu dieser
Bekanntmachung genannten völkerrechtlichen Übereinkünfte mit Herstellung der
Einheit Deutschlands am 3. Oktober 1990 erloschen sind.
Diese Feststellung schließt nicht aus, daß auch noch andere zwischen der
Deutschen Demokratischen Republik und Argentinien abgeschlossene völker-
rechtliche Übereinkünfte mit der Herstellung der Einheit Deutschlands zum sel-
ben Zeitpunkt erloschen sind.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
21. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II S. 127).
Bonn, den 22. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Anlage
1. Gemeinsame Erklärung vom 28. Mai 1973 über Verhandlungen zur Verwirklichung
diplomatischer Beziehungen zwischen der Deutschen Demokratischen Republik und
der Republik Argentinien
2. Gemeinsame Erklärung vom 25. Juni 1973 Ober die Herstellung diplomatischer
Beziehungen zwischen der Deutschen Demokratischen Republik und der Republik
Argentinien
3. Handelsabkommen vom 30. Mai 1975 zwischen der Regierung der Deutschen Demo-
kratischen Republik und der Regierung der Republik Argentinien
4. Zusatzprotokoll vom 8. August 1977 zum Handelsabkommen vom 30. Mai 1975
zwischen der Regierung der Deutschen Demokratischen Republik und der Regierung
der Republik Argentinien.
5. Vereinbarung vom 4. September 1979 zwischen der Regierung der Deutschen Demo-
kratischen Republik und der Regierung der Republik Argentinien zur Vermeidung der
Doppelbesteuerung bei Einnahmen, Gewinnen und Vermögen auf dem Gebiet des
internationalen Seeverkehrs
6. Vereinbarung durch Notenwechsel vom 9. März 1979 Ober Visaerleichterungen für
diplomatische Kuriere zwischen der Deutschen Demokratischen Republik und der
Republik Argentinien
7. Vereinbarung durch Notenwechsel vom 30. November 1983 zwischen dem Ministerium
für Auswärtige Angelegenheiten der Deutschen Demokratischen Republik und dem
Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Argentinien über die gegen-
seitige Gewährung der Visaerteilung für Mitglieder der Missionen beider Staaten
8. Kulturabkommen vom 10. Juli 1985 zwischen der Regierung der Deutschen Demokra-
tischen Republik und der Regierung der Republik Argentinien
9. Abkommen vom 10. Juli 1985 zwischen der Regierung der Deutschen Demokratischen
Republik und der Regierung der Republik Argentinien über die wissenschaftlich-tech-
nologische Zusammenarbeit
Nr. 4 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 133
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Europäischen Übereinkommens über die Arbeit
des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR)
Vom 22. Dezember 1992
1.
Das Europäische Übereinkommen vom 1. Juli 1970 über die Arbeit des im
internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR) -BGBI.
1974 II S. 1473- wird nach seinem Artikel 16 Abs. 5 für
Polen am 10. Januar 1993
in Kraft treten.
II.
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 3. August
1992 seine Rechtsnachfolge zu dem Übereinkommen notifiziert. Dementspre-
chend ist Kroatien mit Wirkung vom 8. Oktober 1991, dem Tag der Erklärung
seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei dieser Übereinkunft geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
18. März 1976 (BGBI. II S. 462) und vom 15. April 1980 (BGBI. II S. 717).
Bonn, den 22. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Europäischen Übereinkommens zum Schutz von Heimtieren
Vom 23. Dezember 1992
Das Europäische Übereinkommen vom 13. November
1987 zum Schutz von Heimtieren (BGBI. 1991 II S. 402)
wird nach seinem Artikel 18 Abs. 2 für
Dänemark am 1. Mai 1993
nach Maßgabe der bei Hinterlegung der Ratifikations-
urkunde abgegebenen Erklärung, wonach Dänemark
nach Artikel 21 des Übereinkommens von dem Vorbe-
halt zu Artikel 1O Abs. 1 Buchstabe a Gebrauch macht
und diese Übereinkunft auf die Färöer und Grönland
keine Anwendung finden soll,
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 23. September 1992 (BGBI. II
s. 1091).
Bonn,den23. Dezember1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Nr. 4 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 133
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Europäischen Übereinkommens über die Arbeit
des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR)
Vom 22. Dezember 1992
1.
Das Europäische Übereinkommen vom 1. Juli 1970 über die Arbeit des im
internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR) -BGBI.
1974 II S. 1473- wird nach seinem Artikel 16 Abs. 5 für
Polen am 10. Januar 1993
in Kraft treten.
II.
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 3. August
1992 seine Rechtsnachfolge zu dem Übereinkommen notifiziert. Dementspre-
chend ist Kroatien mit Wirkung vom 8. Oktober 1991, dem Tag der Erklärung
seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei dieser Übereinkunft geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
18. März 1976 (BGBI. II S. 462) und vom 15. April 1980 (BGBI. II S. 717).
Bonn, den 22. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Europäischen Übereinkommens zum Schutz von Heimtieren
Vom 23. Dezember 1992
Das Europäische Übereinkommen vom 13. November
1987 zum Schutz von Heimtieren (BGBI. 1991 II S. 402)
wird nach seinem Artikel 18 Abs. 2 für
Dänemark am 1. Mai 1993
nach Maßgabe der bei Hinterlegung der Ratifikations-
urkunde abgegebenen Erklärung, wonach Dänemark
nach Artikel 21 des Übereinkommens von dem Vorbe-
halt zu Artikel 1O Abs. 1 Buchstabe a Gebrauch macht
und diese Übereinkunft auf die Färöer und Grönland
keine Anwendung finden soll,
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 23. September 1992 (BGBI. II
s. 1091).
Bonn,den23. Dezember1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
134 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Wiener Übereinkommens
über konsularische Beziehungen
Vom 28. Dezember 1992
Das Wiener Übereinkommen vom 24. April 1963 über
konsularische Beziehungen (BGBI. 1969 II S. 1585) ist
nach seinem Artikel n Abs. 2 für folgende weitere Staaten
in Kraft getreten:
Aserbaidschan am 12. September 1992
Bahrain am 17. Oktober 1992
Grenada am 2. Oktober 1992
Namibia am 14. Oktober 1992.
Ferner hat SI o wen i e n dem Generalsekretär der Ver-
einten Nationen am 1. Juli 1992 seine Rechtsnachfolge zu
dem übereinkommen notifiziert. Dementsprechend ist
Slowenien mit Wirkung vom 25. Juni 1991, dem Tag der
Erklärung seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei dieser
Übereinkunft geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachungen vom 30. November 1971 (BGBI. II
S. 1285), vom 12. Juni 1992 (BGBI. II S. 458) und vom
11. November 1992 (BGBI. II S. 1177).
Bonn, den 28. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Schü rmann
Bekanntmachung
über das Erlöschen völkerrechtlicher Übereinkünfte
der Deutschen Demokratischen Republik mit Island
Vom 28. Dezember 1992
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland hat gemäß einer an die Regie-
rung von Island gerichteten Verbalnote vom 25. Juni 1992 sowie der in Reykjavik
am 24. September 1992 durchgeführten Konsultationen nach Artikel 12 des
Einigungsvertrages vom 31. August 1990 (BGBI. 1990 II S. 885) festgestellt, daß
das Abkommen vom 19./27. Juli 1990 zwischen der Regierung der Deutschen
Demokratischen Republik und der Regierung der Republik Island über die Auf-
hebung der Visapflicht am 3. Oktober 1990 er1oschen ist.
Diese Feststellung schließt nicht aus, daß auch noch andere zwischen der
Deutschen Demokratischen Republik und Island abgeschlossene völkerrecht-
liche Übereinkünfte mit der Herstellung der Einheit Deutschlands zum selben
Zeitpunkt er1oschen sind.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
28. August 1992 (BGBI. II S. 955) und vom 22. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II
s. 132).
Bonn, den 28. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Schü rmann
134 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Wiener Übereinkommens
über konsularische Beziehungen
Vom 28. Dezember 1992
Das Wiener Übereinkommen vom 24. April 1963 über
konsularische Beziehungen (BGBI. 1969 II S. 1585) ist
nach seinem Artikel n Abs. 2 für folgende weitere Staaten
in Kraft getreten:
Aserbaidschan am 12. September 1992
Bahrain am 17. Oktober 1992
Grenada am 2. Oktober 1992
Namibia am 14. Oktober 1992.
Ferner hat SI o wen i e n dem Generalsekretär der Ver-
einten Nationen am 1. Juli 1992 seine Rechtsnachfolge zu
dem übereinkommen notifiziert. Dementsprechend ist
Slowenien mit Wirkung vom 25. Juni 1991, dem Tag der
Erklärung seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei dieser
Übereinkunft geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachungen vom 30. November 1971 (BGBI. II
S. 1285), vom 12. Juni 1992 (BGBI. II S. 458) und vom
11. November 1992 (BGBI. II S. 1177).
Bonn, den 28. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Schü rmann
Bekanntmachung
über das Erlöschen völkerrechtlicher Übereinkünfte
der Deutschen Demokratischen Republik mit Island
Vom 28. Dezember 1992
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland hat gemäß einer an die Regie-
rung von Island gerichteten Verbalnote vom 25. Juni 1992 sowie der in Reykjavik
am 24. September 1992 durchgeführten Konsultationen nach Artikel 12 des
Einigungsvertrages vom 31. August 1990 (BGBI. 1990 II S. 885) festgestellt, daß
das Abkommen vom 19./27. Juli 1990 zwischen der Regierung der Deutschen
Demokratischen Republik und der Regierung der Republik Island über die Auf-
hebung der Visapflicht am 3. Oktober 1990 er1oschen ist.
Diese Feststellung schließt nicht aus, daß auch noch andere zwischen der
Deutschen Demokratischen Republik und Island abgeschlossene völkerrecht-
liche Übereinkünfte mit der Herstellung der Einheit Deutschlands zum selben
Zeitpunkt er1oschen sind.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
28. August 1992 (BGBI. II S. 955) und vom 22. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II
s. 132).
Bonn, den 28. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Schü rmann
Nr. 4 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 135
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Internationalen Übereinkommens
zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe
des Übereinkommens zur einheitlichen Feststellung
von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot
des Internationalen Übereinkommens
zur Vereinheitlichung von Regeln
über die zivilgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstößen
des Übereinkommens zur einheitlichen Feststellung von Regeln
~~~n~samm~~~~n~~~n
des Internationalen Übereinkommens
zur Vereinheitlichung von Regeln
über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstößen
und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
Vom 28. Dezember 1992
Kroatien hat dem Verwahrer am 30. Juli 1992 seine
Rechtsnachfolge zu den nachstehend aufgeführten völker-
rechtlichen Übereinkünften notifiziert:
a) Internationales Übereinkommen vom 10. Mai 1952 zur
Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in See-
schiffe (BGBI. 1972 II S. 653, 655);
b) Übereinkommen vom 23. September 191 O zur einheit-
lichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung
und Bergung in Seenot sowie das Unterzeichnungs-
protokoll hierzu (RGBI. 1913 S. 66, 84);
c) Internationales Übereinkommen vom 1O. Mai 1952 zur
Vereinheitlichung von Regeln über die zivilgerichtliche
Zuständigkeit bei Schiffszusammenstößen (BGBI.
1972 II S. 653, 663);
d) Übereinkommen vom 23. September 1910 zur einheit-
lichen Feststellung von Regeln über den Zusammen-
stoß von Schiffen sowie das Unterzeichnungsprotokoll
hierzu (RGBI. 1913 S. 49, 84);
e) Internationales Übereinkommen vom 10. Mai 1952 zur
Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche
Zuständigkeit bei Schiffszusammenstößen und ande-
ren mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhän-
genden Ereignissen (BGBI. 1972 II S. 653, 668).
Dementsprechend ist Kroatien mit Wirkung vom 8. Okto-
ber 1991, dem Tag der Erklärung seiner Unabhängigkeit,
Vertragspartei dieser Übereinkünfte geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachungen vom 4. November 1991 (BGBI. II
s. 1129, 1130, 1132, 1133).
Bonn, den 28. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Sc h ü r m a n n
136 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungs- und Anwendungsbereich
des Abkommens über die Vorrechte und Befreiungen
der Sonderorganisationen der Vereinten Nationen
Vom 28. Dezember 1992
1.
Das Abkommen vom 21. November 1947 über die Vorrechte und Befreiungen
der Sonderorganisationen (BGBI. 1954 II S. 639; 1971 II S. 129; 1979 II S. 812;
1988 II S. 979) ist nach seinem Artikel XI §§ 41 und 43 für
Bahrain am 17. September 1992
unter Anwendung auf folgende Sonderorganisationen
in Kraft getreten:
- Internationale Arbeitsorganisation (Anlage 1)
- Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen
(zweite revidierte Fassung der Anlage II)
- Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (Anlage III)
- Organisation der Vereinten· Nationen für Erziehung, Wissenschaft und
Kultur (Anlage IV)
- Internationaler Währungsfonds (Anlage V)
- Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (Anlage VI)
- Weltgesundheitsorganisation (dritte revidierte Fassung der Anlage VII)
- Internationale Seeschiffahrts-Organisation
(revidierte Fassung der Anlage XII)
II.
Nach Maßgabe einer entsprechenden Notifikation vom 27. August 1992 wen-
det Weißruß I an d nach Artikel XI § 43 die Bestimmungen des Abkommens mit
Wirkung vom 27. August 1992 auf den
Internationalen Währungsfonds (Anlage V)
als weitere Sonderorganisation an.
III.
Bulgarien hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 24. Juni
1992 die R ü c k nahm e des bei Hinterlegung seiner Beitrittsurkunde am
13. Juni 1968 angebrachten Vorbehalts zu den §§ 24 und 32 des Abkommens
- vgl. Bekanntmachung vom 27. Februar 1970 (BGBI. II S. 122) - notifiziert:
SI o wen i e n hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 1. Juli 1992
seine Rechtsnachfolge zu dem Abkommen unter Anwendung auf folgende
Sonderorganisationen notifiziert:
- Internationale Arbeitsorganisation (Anlage 1)
- Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen
(zweite revidierte Fassung der Anlage II)
- Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und
Kultur (Anlage IV)
- Internationaler Währungsfonds (Anlage V)
- Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (Anlage VI)
- Weltgesundheitsorganisation (dritte revidierte Fassung der Anlage VII)
- Weltpostverein (Anlage VIII)
Nr. 4 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 137
- Internationale Fernmelde-Union (Anlage IX)
- Weltorganisation für Meteorologie (Anlage XI)
- Internationale Finanz-Corporation (Anlage XIII)
- Internationale Entwicklungsorganisation (Anlage XIV)
- Weltorganisation für geistiges Eigentum (Anlage XV)
- Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (Anlage XVI)
Dementsprechend ist Slowenien mit Wirkung vom 25. Juni 1991, dem Tag der
Erklärung seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei dieser Übereinkunft geworden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
16. April 1966 (BGBI. II S. 288,327), vom 5. Januar 1967 (BGBI. II S. 740), vom
11. Juli 1973 (BGBI. II S. 1033), vom 24. Oktober 1979 (BGBI. II S. 1157) und
vom 28. September 1992 (BGBI. II S. 1096).
Bonn, den 28. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Schü rmann
Bekanntmachung
über das Erlöschen völkerrechtlicher Übereinkünfte
der Deutschen Demokratischen Republik mit EI Salvador
Vom 30. Dezember 1992
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland hat nach dem Angebot von
Konsultationen gemäß Artikel 12 des Einigungsvertrages vom 31. August 1991
(BGBI. 1990 II S. 885), das mit einer an die Regierung der Republik EI Salvador
gerichteten Verbalnote vom 7. September 1992 erfolgte, festgestellt, daß die
nachstehend angegebene völkerrechtliche Übereinkunft mit Herstellung der
Einheit Deutschlands am 3. Oktober 1990 erloschen ist:
„Handelsabkommen vom 17. Dezember 1976 zwischen der Regierung der Deutschen
Demokratischen Republik und der Regierung der Republik EI Salvador-
Diese Feststellung schließt nicht aus, daß auch noch andere zwischen der
Regierung der Deutschen Demokratischen Republik und EI Salvador geschlosse-
ne völkerrechtliche Übereinkünfte mit der Herstellung der Einheit Deutschlands
zum selben Zeitpunkt erloschen sind.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
28. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II S. 134).
Bonn, den 30. Dezember 1992
Der Bundesminister des Auswärtigen
· Im Auftrag
Dr. Schürmann
138 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
der Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten
des Übereinkommens
über den internationalen Austausch von Veröffentlichungen
des Übereinkommens
über den zwischenstaatlichen Austausch
von amtlichen Veröffentlichungen und Regierungsdokumenten
des Übereinkommens
gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
des Übereinkommens
zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt
Vom 5. Januar 1993
Ta d s c h i k i s t an hat am 11. August 1992 dem Generalsekretär der
Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur
notifiziert, daß die nachstehend aufgeführten Übereinkünfte, die von der ehemali-
gen Sowjetunion ratifiziert worden waren, in Tadschikistan in Kraft bleiben:
a) Konvention vom 14. Mai 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten
Konflikten (BGBI. 1967 II S. 1233; vgl. die Bekanntmachung vom 26. Oktober
1967, BGBI. II S. 2471)
b) Übereinkommen vom 5. Dezember 1958 über den internationalen Austausch
von Veröffentlichungen (BGBI. 1969 II S. 1569; vgl. die Bekanntmachung vom
19. April 1970, BGBI. II S. 206)
c) übereinkommen vom 5. Dezember 1958 über den zwischenstaatlichen Aus-
tausch von amtlichen Veröffentlichungen und Regierungsdokumenten (BGBI.
196911 S. 997; vgl. die Bekanntmachung vom 17. Dezember 1969, BGBI. 1970
II S. 15)
d) Übereinkommen vom 15. Dezember 1960 gegen Diskriminierung im Unter-
richtswesen (BGBI. 1968 II S. 385; vgl. die Bekanntmachung vom 18. April
1969, BGBI. II S. 956)
e) das in Paris am 16. November 1972 von der Generalkonferenz der Organisa-
tion der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur auf ihrer
17. Tagung beschlossene Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Natur-
erbes der Welt (BGBI. 1977 II S. 213; vgl. die Bekanntmachung vom 14. März
1989, BGBI. II S. 395).
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
15. Oktober 1992 (BGBI. II S. 1117) zu a, vom 22. Juli 1985 (BGBI. II S. 888) zu b,
vom 23. Juli 1985 (BGBI. II S. 977) zu c, vom 12. November 1992 (BGBI. II
S. 1193) zu d und vom 15. Oktober 1992 (BGBI. II S. 1119) zu e.
Bonn, den 5. Januar 1993
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Nr. 4 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 2. Februar 1993 139
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
der Satzung der Weltgesundheitsorganisation
Vom 6. Januar 1993
Die Satzung der Weltgesundheitsorganisation vom
22. Juli 1946 (BGBI. 197411 S. 43; 1975 II S. 1103; 197711
S. 339; 1984 II S. 347) ist nach ihren Artikeln 4 und 79
für
Aserbaidschan am 2. Oktober 1992
Bosnien-Herzegowina am 10. September 1992
Kasachstan am 19. August 1992
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 6. November 1992 (BGBI. II
s. 1171).
Bonn, den 6. Januar 1993
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
über das Erlöschen völkerrechtlicher Übereinkünfte
der Deutschen Demokratischen Republik mit Costa Rica
Vom 6. Januar 1993
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland hat nach Abschluß der Konsul-
tationen aufgrund des Artikels 12 des Einigungsvertrages vom 31. August 1990
(BGBI. 1990 II S. 885) gemäß einer an die Regierung der Republik Costa Rica
gerichteten Verbalnote vom12. Juni 1992 sowie der Antwortnote der costaricani-
schen Regierung vom 19. November 1992 festgestellt, daß die in der Anlage zu
dieser Bekanntmachung genannten völkerrechtlichen Übereinkünfte mit Herstel-
lung der Einheit Deutschlands am 3. Oktober 1990 erfoschen sind.
Diese Feststellung schließt nicht aus, daß auch noch andere zwischen der
Deutschen Demokratischen Republik und Costa Rica abgeschlossene völker-
rechtliche Übereinkünfte mit der Herstellung der Einheit Deutschlands zum
selben Zeitpunkt erloschen sind.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
30. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II S. 137).
Bonn, den 6. Januar 1993
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Eitel
Anlage
1. Vereinbarung vom 9. Januar 1973 zwischen der Deutschen Demokratischen Republik
und der Republik Costa Rica über die Aufnahme diplomatischer Beziehungen
2. Handelsabkommen vom 24. Oktober 1979 zwischen der Regierung der Deutschen
Demokratischen Republik und der Regierung der Republik Costa Rica