Nr. 15-Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 807
Verordnung
zur Änderung der ECE-Regelung Nr. 49
über elnheltllohe Vorschriften hinsichtlich
der Emission von Schadstoffen aus Selbstzündungamotoren
(Verordnung zur ECE-Regelung Nr. 49)
Vom 19. April 1993
Auf Grund des Artikels 3 des Gesetzes zu dem Übereinkommen vom 20. März
1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der
Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegen-
seitige Anerkennung der Genehmigung (BGBI. 1965 II S. 857), der durch Artikel 1
des Gesetzes vom 20. Dezember 1968 (BGBI. 196811 S. 1224) eingefOgtworden
ist, verordnet das Bundesministerium für Verkehr nach Anhörung der zuständigen
obersten Landesbehörden:
Artikel 1
Die nach Artikel 12 des Übereinkommens vom 20. März 1958 angenommene
Änderung 02 einschließlich Berichtigung 1 zur ECE-Regelung Nr. 49 Obereinheit-
liche Vorschriften für die Genehmigung der Motoren mit Selbstzündung und der
mit einem Motor mit Selbstzündung ausgestatteten Fahrzeuge hinsichtlich der
Emissionen luftverunreinigender Gase aus dem Motor In der Fassung der Verord-
nung vom 19. März 1992 (BGBI. 1992 II S. 246) wird hiermit in Kraft gesetzt. Die
Änderung wird mit einer amtlichen deutschen Übersetzung als Anhang zu dieser
Verordnung veröffentlicht.*)
Artikel 2
Diese Verordnung tritt mit Wirkung vom 30. Dezember 1992 in Kraft
Bonn,den19.April 1993
Der Bundesminister für Verkehr
Günther Krause
•) Die Anderung 02 der ECE-Aegelung Nr. 49 wird ala Anlageband zu dlew Al,egabe dea Bund•geeetzblatlN
auegeget,en. Abonnenlln dee ~ Teil II wird der Anlageba,ld u Anforderung geml8 den a.zug..
~ des Vertage überundl
"808 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
Ober den Geltungeber91ch
der Konvention zum Schulze der Menechenrechte und Grundfreiheiten
sowie der Protokolle hierzu
Vom 22. Mlrz 1993
1.
Die Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und
Grundfreiheiten (BGBI. 1952 II S. 685, 953), ergänzt durch das ProtokoU Nr. 2
vom 6. Mai 1963 (BGBI. 1968 II S. 1111, 1112), ist in ihrer durch das Protokoll
Nr. 3 vom 6. Mai 1963 (BGBI. 196811 S. 1111, 1116) und durch das Protokoll Nr. 5
vom 20. Januar 1966 (BGBI. 1968 II S. 1111, 1120) geänderten Fassung nach
ihrem Artikel 66 Abs. 3 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:
Bulgarien am 7. September 1992
nach Maßgabe der bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 7. Septem-
ber 1992 abgegebenen Erklärung. wonach Bulgarien die Zuständigkeit der
Europäischen Kommission für Menschenrechte nach Artikel 25 und die
Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nach Arti-
kel 46 der Konvention
mit Wirkung vom 7. September 1992
für einen Zeitraum von drei Jahren, der sich stillschweigend um jeweils
weitere drei Jahre verlängert, sofern nicht Bulgarien seine Erklärung bis
spätestens sechs Monate vor Ablauf dieses Zeitraums zurücknimmt. aner-
kennt;
Polen am 19. Januar 1993
Ungarn am 5. November 1992
nach Maßgabe der bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 5. Novem-
ber 1992 abgegebenen Erklärung, wonach Ungam die Zuständigkeit der
Europäischen Kommission für Menschenrechte nach Artikel 25 und die
Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nach Arti-
kel 46 der Konvention
- letztere unter der Bedingung der Gegenseitigkeit -
mit Wirkung vom 5. November 1992
für einen Zeitraum von fünf Jahren, der sich stillschweigend um jeweils
weitere fünf Jahre verlängert, sofern nicht Ungam seine Erklärung vor Ablauf
des jeweiligen Zeitraums zurücknimmt, anerkennt.
Diese Erklärung wird von Ungarn dahingehend ausgelegt, daß Maßnahmen.
die von Ungarn zur Wiedergutmachung der Verletzung der genannten Rech-
te, die vor dem Inkrafttreten der Konvention und ihrer Protokolle erfolgt war.
getroffen werden, nicht als Umstände der behaupteten Verletzung dieser
Rechte gelten.
Gleichzeitig hat Ungarn bei Hinterlegung seiner Ratifikationsurkunde nach
Artikel 64 der Konvention folgenden Vorbehalt bezüglich des durch Artikel 6
Abs. 1 der Konvention gewährleisteten Rechtes auf Zugang zu den Gerich-
ten angebracht:
(Übersetzung)
ReseNation Vorbehalt
"For the time being in proceedings for re- .,Bis auf weiteres kann Ungam in Ord-
gulatory offences before the administrative nungswidrigkeitsverfahren vor den Verwal-
authorities, Hunga,y cannot guarantee the tungsbehOrden das Recht auf Zugang zu
right to access to courts, because the cur- den Gerichten nicht gewährleisten, weil die
rent Hungarian laws do not provide such geltenden ungarischen Gesetze eJn solches
right, the decision of the administrative Recht nicht wrsehen und die Entacheidung
authorities being final. der Verwaltungsbehöt'den endgQltig ist.
Nr. 15 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 809
The relevant provisions of the Hungarian Die einschlägigen Bestimmungen des un-
law referred to above are: garischen Rechts, auf die oben Bezug ge-
nommen wurde, sind die fO,genden:
- Section 4 of Act IV of· 1972 on courts, - Paragraph 4 des Gesetzes IV von 1972
modified several times, which provides, that über die Gerichte in seiner mehrfach geän-
the courts, unless an Act stipulates other- derten Fassung, das vorsieht, daß die Ge-
wise, may review the legality of the deci- richte, sofern nicht ein Gesetz etwas ande-
sions taken by the administrative authori- res bestimmt, die Rechtmäßigkeit der von
ties; den Verwaltungsbehörden erfassenen Ent-
scheidungen überprüfen können;
- An exception is contained in Section - eine Ausnahme ist in Paragraph 71/A
71/A of Act I of 1968 on proceedings for des Gesetzes I von 1968 über Ordnungswid-
regulatory offences, modified several times, rigkeitsverfahren in seiner mehrfach geän-
which allows for the offender to request derten Fassung enthalten; diese Bestim-
judicial review solely against the measures mung sieht vor, daß der Täter eine gerichtli-
taken by the administrative authority to com- che Überprüfung der von der Verwaltungs-
mute to confinements the fine the offender behörde verhängten Maßnahmen nur mit
had been sentenced to pay; no other ac- dem Ziel verfangen kann, die Umwandlung
cess to court against final decisions taken in der Geldbuße, zu der der Täter verurteilt
proceedings for regulatory offences is per- worden war, in eine Haftstrafe zu erreichen;
mitted.• ein anderer Rechtsweg gegen in Ordnungs-
widrigkeitsverfahren ergangene endgültige
Entscheidungen ist nicht gestattet.•
Ferner hat die Schweiz mit Erklärung vom 5. November 1992 die Zuständig-
keit der Europäischen Kommission für Menschenrechte nach Artikel 25 der
Konvention
mit Wirkung vom 28. November 1992
für weitere drei Jahre
anerkannt
Zypern hat dem Generalsekretariat des Europarats am 22. Dezember 1992
die Rücknahme seines mit Zusatzerklärung vom 9. August 1988 zur Zustän-
digkeit der Europäischen Kommission für Menschenrechte angebrachten Vorbe-
halts notifiziert.
II.
Das Zusatzprotokoll vom 20. März 1952 zur Konvention zum Schutze der
Menschenrechte und Grundfreiheiten (BGBI. 1956 II S. 1879) ist nach seinem
Artikel 6 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:
Bulgarien am 7. September 1992
nach Maßgabe des folgenden, bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde
angebrachten Vorbehalts und der gleichzeitig abgegebenen Erklärung:
(Übersetzung)
Reserve Vorbehalt
•Les dispositlons de 1a deuxieme disposi- ,,Artikel 1 Satz 2 des Zusatzprotokolls be-
tion de l'article 1 du Protocole addltionnel ne rührt weder den Gettungsbet'eich noch den
portent pas atteinte au champ d'application Inhalt des Artikels 22 Absatz 1 der Verfas-
ni au contenu de l'article 22, alinea 1, de 1a sung der Republik Bulgarien, der wie folgt
Constitution de 1a Republique de Butgarle, lautet: ,Auslinder und ausländische juristi-
selon lequel: cLes etrangers et les person- sche Personen können das Eigentum an
nes morales etrangeres ne peuvent pas Boden nicht erwert>en, es sei denn durch
acqu6rtr le droit de proprlete sur 1a terre, Erbschaft nach Maßgabe des Gesetzes. In
sauf dans te cas de succession conforme- diesem Fall müssen sie ihr Eigentum Ober-
rnent l la lol. Dans ce cas, ceux-ci doivent tragen•.•
transfitrer leur proprtettt,. »
Declaration Erklirung
•La deuxieme dispositlon de l'article 2 du ,.Artikel 2 Satz 2 des Zusatzprotokolls ist
Protocole addltlonnel ne doit pas Atre inter- nicht so auszulegen, als erlege er dem
prtttte comme imposant a l'Etat des enga- Staat neben den Verpflichtungen, die in der
gements financiers suppl«nentaires relatifs Verfassung und den im land geltenden
aux etablls&ements scotaires d'orientation Rechtsvorschriften tor den bulgarischen
philosophique ou religieuse, autres que les Staat vorgesehen sind, weitere finanzielle
engagements prevus pour rEtat bulgare par Verpflichtungen in bezug auf weltanschau-
la Constltution et 1a ~lation en vlgueur lich oder religiös ausgerichtete Schulen
dans re pays.» auf."
Ungarn am 5. November 1992.
,10 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
III.
Das Protokoll Nr. 4 vom 16. September 1963 zur Konvention zum Schutze der
Menschenrechte und Grundfreiheiten (BGBI. 1968 II S. 422) ist n{lch seinem
Artikel 7 Abs. 1 für
Ungam am 5. November 1992
in Kraft getreten.
IV.
Das Protokoll Nr. 6 vom 28. April 1983 zur KCAlVelltion zum Schutze der
Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Abschaffung der Todesstrafe
(BGBI. 1988 II S. 662) ist nach seinem Artikel 8 Abs. 2 für
Ungam am 1. Dezember 1992
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
22. November 1988 (BGBI. II S. 1168), vom 8. Februar 1990 (BGBI. II S. 137),
vom 14. August 1992 (BGBI. II S. 1048) und vom 16. September 1992 (BGBI. II
s. 1064).
Bonn, den 22. März 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Eitel
Nr. 15 ~ Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 111
Bekanntmachun_fJ
Ober den Geltungsbereich des Uberelnkommens
zur Errichtung der Wettorganisation für geistiges Eigentum
Vom 5. Aprll 1993
Das Obereinkommen vom 14. Juli 1967 zur Errichtung
der Wettorganisation für geistiges Eigentum (BGBI. 1970 II
S. 293; 1984 II S. 799; 1985 II S. 975) ist nach seinem
Artikel 15 Abs. 2 für
Lettland am 21.Januar1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 1. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II
s. 26).
Bonn, den 5. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
Ober den Geltungsbereich
des Internationalen Paktes über bOrgerllche und politische Rechte
Vom 6. Aprll 1993
1.
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 12. Oktober
1992 seine Rechtsnachfolge zu dem Internationalen Pakt vom 19. Dezember
1966 über bürgerliche und politische Rechte (BGBI. 1973 II S. 1533) notifiziert.
Dementsprechend ist Kroatien am 8. Oktober 1991, dem Tag der Erklärung
seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei des Paktes geworden.
II.
Be I a r u s hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 30. September
1992 die folgende Erklärung nach Artikel 41 des Paktes notifaiiert:
(Übersetzung)
(Traduction) (Original: russe) (Übersetzung) (Original: Russisch)
La Republique du Belarus cMclare qu'elle Die Republik Belarus erldlrt, daß sie auf
reconnait 1a ~ n c e du Comite des Grund des Artikels 41 des Internationalen
drotts de rhomme, conformement ä l'articte Paktes Ober bürgerliche und politische
41 du Pacte international relatif aux droits Rechte die Zustlndigkeit des Ausschusses
civils et politiques, pour l9C8VOir et exami- für Menschenrechte zur Entgegennahme
ner des comrnunications dans lesquelles un und PrOfung von MitleUungen anerkennt, In
Etat Partie pretend qu'un autra Etat Partie denen ein Vertragsstaat geltend macht, ein
ne s'acquitte pas de ses obligatfons au titre anderer Vertragsstaat komme seinen Ver-
du present Pacte. pflichtungen aus diesem Pakt nicht nach.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
14. Juni 1976 (BGBI. II S. 1068) und vom 6. Januar 1993 (BGBI. II S. 142).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 15 ~ Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 111
Bekanntmachun_fJ
Ober den Geltungsbereich des Uberelnkommens
zur Errichtung der Wettorganisation für geistiges Eigentum
Vom 5. Aprll 1993
Das Obereinkommen vom 14. Juli 1967 zur Errichtung
der Wettorganisation für geistiges Eigentum (BGBI. 1970 II
S. 293; 1984 II S. 799; 1985 II S. 975) ist nach seinem
Artikel 15 Abs. 2 für
Lettland am 21.Januar1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 1. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II
s. 26).
Bonn, den 5. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
Ober den Geltungsbereich
des Internationalen Paktes über bOrgerllche und politische Rechte
Vom 6. Aprll 1993
1.
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 12. Oktober
1992 seine Rechtsnachfolge zu dem Internationalen Pakt vom 19. Dezember
1966 über bürgerliche und politische Rechte (BGBI. 1973 II S. 1533) notifiziert.
Dementsprechend ist Kroatien am 8. Oktober 1991, dem Tag der Erklärung
seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei des Paktes geworden.
II.
Be I a r u s hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 30. September
1992 die folgende Erklärung nach Artikel 41 des Paktes notifaiiert:
(Übersetzung)
(Traduction) (Original: russe) (Übersetzung) (Original: Russisch)
La Republique du Belarus cMclare qu'elle Die Republik Belarus erldlrt, daß sie auf
reconnait 1a ~ n c e du Comite des Grund des Artikels 41 des Internationalen
drotts de rhomme, conformement ä l'articte Paktes Ober bürgerliche und politische
41 du Pacte international relatif aux droits Rechte die Zustlndigkeit des Ausschusses
civils et politiques, pour l9C8VOir et exami- für Menschenrechte zur Entgegennahme
ner des comrnunications dans lesquelles un und PrOfung von MitleUungen anerkennt, In
Etat Partie pretend qu'un autra Etat Partie denen ein Vertragsstaat geltend macht, ein
ne s'acquitte pas de ses obligatfons au titre anderer Vertragsstaat komme seinen Ver-
du present Pacte. pflichtungen aus diesem Pakt nicht nach.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
14. Juni 1976 (BGBI. II S. 1068) und vom 6. Januar 1993 (BGBI. II S. 142).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
·-···--·-··-·-------
112 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungaberelch der Europlischen Konvention
Ober die Gleichwertlgkelt der Relfezeugnlsae und dea Zuutzprotokolls
Vom 1. Aprll 1993
1.
Die Europlische Konvention vom 11. Dezember 1953 über die Gleichwertigkeit
der Reifezeugnisse (BGBI. 1955 II S. 599; 1971 II S. 17) ist nach ihrem Artikel 6
fOr
Kroatien am 27. Januar 1993
in Kraft getreten.
II.
Das Zusatzprotokoll vom 3. Juni 1964 zur Europlischen Konvention Ober die
Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse (BGBI. 1971 II S. 17) ist nach seinem
Artikel 5 Abs. 3 für
Kroatien am 28. Februar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
9. Februar 1993 (BGBI. II S. 228).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. SchOrmann
-
Ober den Geftungsberelch des Europllscflen Kutturabkommens
Vom 1. Aprll 1993
Das Europlische Kulturabkommen vom 19. Dezember
1954 (BGBI. 1955 II S. 1128) ist nach seinem Artikel 9
Abs. 4 fOr
Kroatien am 27. Januar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
BekaMtmachung vom 8. Februar 1993 (BGBI. II S. 215).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. SchOrmann
·-···--·-··-·-------
112 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungaberelch der Europlischen Konvention
Ober die Gleichwertlgkelt der Relfezeugnlsae und dea Zuutzprotokolls
Vom 1. Aprll 1993
1.
Die Europlische Konvention vom 11. Dezember 1953 über die Gleichwertigkeit
der Reifezeugnisse (BGBI. 1955 II S. 599; 1971 II S. 17) ist nach ihrem Artikel 6
fOr
Kroatien am 27. Januar 1993
in Kraft getreten.
II.
Das Zusatzprotokoll vom 3. Juni 1964 zur Europlischen Konvention Ober die
Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse (BGBI. 1971 II S. 17) ist nach seinem
Artikel 5 Abs. 3 für
Kroatien am 28. Februar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
9. Februar 1993 (BGBI. II S. 228).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. SchOrmann
-
Ober den Geftungsberelch des Europllscflen Kutturabkommens
Vom 1. Aprll 1993
Das Europlische Kulturabkommen vom 19. Dezember
1954 (BGBI. 1955 II S. 1128) ist nach seinem Artikel 9
Abs. 4 fOr
Kroatien am 27. Januar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
BekaMtmachung vom 8. Februar 1993 (BGBI. II S. 215).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. SchOrmann
Nr. 15-Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 813
Bekanntmachung
Ober den Gettungsberelch
des Übereinkommens von 1971 über psychotrope Stoffe
Vom 8. April 1993
Das Übereinkommen vom 21. Februar 1971 über psy-
chotrope Stoffe (BGBI. 1976 II s. 14n; 1978 II s. 1239;
1980 II S. 1406; 1981 II S. 379; 1985 II S. 1104) ist nach
seinem Artikel 26 Abs. 2 für
Niger am 8. Februar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 3. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II
s. 28).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
Ober den Gettungsberelch des Internationalen Paktes
Ober wlrtschaftllche, soziale und kutturelle Rechte
Vom 8. April 1993
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten
Nationen am 12. Oktober 1992 seine Rechtsnachfolge zu
dem Internationalen Pakt vom 19. Dezember 1966 Ober
wirtschaftliche, soziale und kutturelle Rechte (BGBI. 1973 II
S. 1569) notiftziet1. Dementsprechend ist Kroatien am
8. Oktober 1991, dem Tag der Erklärung seiner Unab-
hingigkeit, Vertragspartei des Paktes geworden.
Diese BekaMtrnachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachungen vom 9. MArz 1976 (BGBI. II
S. 428) und vom 20. Januar 1993 (BGBl.11 S. 170).
Bonn, den 6. Apnl 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. SchOrmann
Nr. 15-Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 813
Bekanntmachung
Ober den Gettungsberelch
des Übereinkommens von 1971 über psychotrope Stoffe
Vom 8. April 1993
Das Übereinkommen vom 21. Februar 1971 über psy-
chotrope Stoffe (BGBI. 1976 II s. 14n; 1978 II s. 1239;
1980 II S. 1406; 1981 II S. 379; 1985 II S. 1104) ist nach
seinem Artikel 26 Abs. 2 für
Niger am 8. Februar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 3. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II
s. 28).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
Ober den Gettungsberelch des Internationalen Paktes
Ober wlrtschaftllche, soziale und kutturelle Rechte
Vom 8. April 1993
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten
Nationen am 12. Oktober 1992 seine Rechtsnachfolge zu
dem Internationalen Pakt vom 19. Dezember 1966 Ober
wirtschaftliche, soziale und kutturelle Rechte (BGBI. 1973 II
S. 1569) notiftziet1. Dementsprechend ist Kroatien am
8. Oktober 1991, dem Tag der Erklärung seiner Unab-
hingigkeit, Vertragspartei des Paktes geworden.
Diese BekaMtrnachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachungen vom 9. MArz 1976 (BGBI. II
S. 428) und vom 20. Januar 1993 (BGBl.11 S. 170).
Bonn, den 6. Apnl 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. SchOrmann
114 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europliachen Übereinkommens
über die Gleichwertigkelt der Studieuelt an den Unlversltlten
Vom 7. April 1993
Das Europäische Obereinkommen vom 15. Dezember
1956 über die Gleichwertigkeit der Studienzeit an den
Universitäten (BGBI. 1964 II S. 1289) ist nach seinem
Artikel 10 für
Kroatien am 27. Januar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 9. Februar 1993 (BGBI. II S. 227).
Bonn, den 7. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungaberelch
des Europiiachen Übereinkommens über die akademlache Anerkennung
von akademischen Graden und Hochschulzeugnissen
Vom 7. April 1993
Das Europäische Obereinkommen vom 14. Dezember
1959 über die akademische Anerkemung von akademi-
schen Graden und Hochschulzeugnissen (BGBI. 1969 II
S. 2057) ist nach seinem Artikel 10 Abs. 4 für
Kroatien am 28. Februar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 9. Februar 1993 (BGBI. II S. 227).
Bonn, den 7. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
114 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europliachen Übereinkommens
über die Gleichwertigkelt der Studieuelt an den Unlversltlten
Vom 7. April 1993
Das Europäische Obereinkommen vom 15. Dezember
1956 über die Gleichwertigkeit der Studienzeit an den
Universitäten (BGBI. 1964 II S. 1289) ist nach seinem
Artikel 10 für
Kroatien am 27. Januar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 9. Februar 1993 (BGBI. II S. 227).
Bonn, den 7. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungaberelch
des Europiiachen Übereinkommens über die akademlache Anerkennung
von akademischen Graden und Hochschulzeugnissen
Vom 7. April 1993
Das Europäische Obereinkommen vom 14. Dezember
1959 über die akademische Anerkemung von akademi-
schen Graden und Hochschulzeugnissen (BGBI. 1969 II
S. 2057) ist nach seinem Artikel 10 Abs. 4 für
Kroatien am 28. Februar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 9. Februar 1993 (BGBI. II S. 227).
Bonn, den 7. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 15-Tag der Ausgabe: BoM, den 5. Mai 1993 815
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens zum Schutz des Menschen
bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten
Vom 7. April 1993
Mit Notifikation vom 1. Februar 1993 übermittelte das Generalsekretariat des
Europarats die folgende Erklärung des Vereinigten Königreichs zu dem Überein-
kommen vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen
Verarbeitung personenbezogener Daten (BGBI. 1985 II S. 538):
(Übersetzung)
"In accordance with Article 24 of the said ,.Nach Artikel 24 des Übereinkommens er-
Convention I hereby declare, on behalf of kläre ich hiermit im Namen der Regierung
the Govemment of the United Kingdom, that des Vereinigten Königreichs, daß das Pro-
the Protocol shall apply to the lsle of Man tokoll auf die Insel Man als ein Hoheits-
being a terrltory for whose international rela- gebiet Anwendung findet, für dessen inter-
tions the Govemment of the United King- nationale Beziehungen die Regierung des
dom are responsible. Vereinigten Königreichs verantwortlich ist.
In accordance with Artlcie 3, paragraph 2, Nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a des
sub-paragraph (a) of the Convention, 1 de- Übereinkommens erkläre ich, daß das
clare that the Convention will not be applied Übereinkommen keine Anwendung findet
to personal data flles held only for distribut- auf Dateien/Datensammlungen mit perso-
ing or supplying or recording the distribution nenbezogenen Daten, die lediglich für die
or supply of articles, information or services Verteilung oder Lieferung oder zum Zweck
to the data subjects." der Aufzeichnung der Verteilung oder Liefe-
rung von Gegenständen, Informationen
oder Dienstleistungen an die Betroffenen
geführt werden.•
Als zuständige Behörde für die lsle of Man nach Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe a
bezeichnete das Vereinigte Königreich das
lsle of Man Data Protection Register
Willow House
Main Road
Onchan
lsle of Man.
Diese Bekamtmachung ergeht im Anschluß an dte Bekanntmachung vom
28. Juli 1992 (BGBI. II S. 596).
Bonn, den 7. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
811 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Heraulgeber: Bundeeminisleri der Justiz - Venag: Bundesanzeiger Vertags-
gea.m.b.H . ._ Druck: Bundaedruckerel Zweigbetrieb Bonn.
Bundeegeaetzbla Teil I enlhllt Gesetze 80Wie Verordnungen und sonstige Be-
kanntmachungen von , eeentlicher Bedeutung, soweit sie nicht im Bundesgesetz·
blltt Tell l! zu verCftellllichen sind.
Bundeegeeetzbla Teil II enthllt
a) vMcerrechtllche Oberainkonlle und die zu ihrer Inkraftsetzung oder Durd1-
eetzung . . . . . . . , Rechtsvorschrifen sowie damit zusammenhlngende
Bekannlrnachung,
b) Zolllarlfvorsch.
laufender Bezug nur im Verlagsabonnement. Postanschrift für Abonnements-
beslellungen sowie Beetellungen bereits erschiel181181 Auagaben:
8unde8anzelger Ver1aglgee.m.b.H., Poelfach 1320, 5300 Bonn 1
Telefon: (0228) 38208-0, Telefax: (0228) 38208·38
Bezugapn,la für Tel I und Tel H hal:>ilhrlich 97,80 DM. Einzelstücke je angelan-
18 Seiten 3,10 DM zuzQglich Veraandkoeten. Dieser Preis gilt auch für
~ - die w,r dem 1. Januar 1993 ausgegeben worden sind.
Lieferung gegen V0f8inlendung des Betrages auf das Postgirokonto Bundes-
gesetzblatt KOln 3 99-609, BLZ 370 100 50, oder gegen VoraU818Chnung.
Preis die8ef Auagabe ohne Anlageband: 7,50 DM (6,20 DM ZUZÜglich 1,30 DM
Versandkoeten), bei Uefenl,g gegen Vorausrechnung 8,50 DM.
Preis des Anlagebandes: 11,00 DM (9,30 DM zuzQgllch 1,70 DM Vensandkoeten), .......,..._V............... ·POllllach1320· 5300 Bonn 1
bei liefeNng gegen Vorauerechnung 12,00 DM. Postvef1rl1b1at0c:k ,z1•A·Gabülvbezahlt
Im Bezugspreis ist die Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz
betnlgt7%.
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
Vom 8. April 1993
Der Vertrag vom 1. Juli 1968 über die Nichtverbreitung
von Kernwaffen (BGBI. 1974 II S. 785) ist nach seinem
Artikel IX Abs. 4 für folgende weitere Staaten in Kraft
getreten:
Aserbaidschan am 22. September 1992
Estland am 7. Januar 1992
Niger am 9. Oktober 1992.
Aserbaidschan hat seine Beitrittsurkunde am 22. Sep-
tember 1992 in Moskau hinterlegt. Estland hat seine Bei-
trittsurkunden am 7. Januar 1992 in London und am
31. Januar 1992 in Washington hinterlegt. Niger hat seine
Beitrittsurkunde am 9. Oktober 1992 in Washington hinter-
legt.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 4. Februar 1993 (BGBI. II S. 212).
Bonn,den8.April1993
Auswlrtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Eitel
794 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Vierundfünfzigste Verordnung
zur Änderung der Zolltarlfverordnung
(EGKS-Waren 1. Januar 1993)
Vom 14. Aprll 1993
Auf Grund des § n Abs. 6 des Zollgesetzes in der durch Artikel 1 der Verordnung vom 27. März 1993 (BGBI. II
Fassung der Bekanntmachung vom 18. Mai 1970 (BGBI. 1 S. 691), erhalten die Codenummern der dem Vertrag
S. 529), der durch Artikel 30 des Gesetzes vom 24. April über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für
1986 (BGBI. 1S. 560) neu gefaßt worden ist, verordnet das Kohle und Stahl (EGKS) unterliegenden Waren der Kapi-
Bundesministerium der Finanzen: tel 72 und 73 die aus der Anlage ersichtliche Fassung.
Artikel 1 Artikel 2
In der Anlage zu § 1 der Zolltarifverordnung vom Diese Verordnung tritt mit Wirkung vom 1. Januar 1993
24. September 1986 (BGBI. II S. 896), zuletzt geändert in Kraft.
Bonn, den 14. April 1993
Der Bundesminister der Finanzen
Theo Waigel
Nr. 15 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 795
Anlage
(zu Artikel 1)
Anmerkungen (EGKS):
Es gelten folgende Begriffsbestimmungen:
- Elektrobleche und -bAnder (Unterpositionen 72091210, 72091310, 72091410, 7209 2210, 7209 2310, 7209 2410, 7209 3210,
7209 3310, 7209 3410, 7209 4210, 7209 4310, 7209 4410, 72113031 und 7211 41 95) sind flachgewalzte Erzeugnisse mit
Ummagnetislerungsver1usten je Kilogramm von (ermittelt nach dem Epsteln-Verfahren mit einem Strom von 50 Perioden und einer
Induktion von 1 Tesla):
- 2, 1 Watt oder weniger bei Blechen oder Bändern mit einer Dicke von 0,2 mm oder weniger,
- 3,6 Watt oder weniger bei Blechen oder BAndem mlt einer Dicke von mehr als 0.2 mm, jedoch weniger als 0,6 mm,
- 6 Watt oder weniger bei Blechen oder Bändern mit einer Dicke von 0,6 mm bis 1,5 mm,
- Weißbleche und -bänder (Unterpositionen 7210 12 11, ex 7210 70 31, 7212 10 10 und 7212 40 10) sind flachgewalzte Erzeugnisse
mit einer Dicke von weniger als 0,5 mm und mit einer metallischen Überzugsschicht mit einem ZiMgehalt von 97 GHT oder
mehr,
- Werkzeugstahl (Unterposition 7228 30 20) ist legierter Stahl (anderer als nichtrostender Stahl oder Schnellarbeitsstahl), der eine der
folgenden Zusammensetzungen mit den angegebenen AnteUen enthält, auch mit anderen Elementen:
- weniger als 0,6 GHT Kohlenstoff
und
0, 7 GHT oder mehr Silicium und 0,05 GHT oder mehr Vanadium
oder
4 GHT oder mehr Wolfram;
- 0,8 GHT oder mehr Kohlenstoff
und
0,05 GHT oder mehr Vanadium:
- mehr als 1,2 GHT Kohlenstoff
und
11 bis 15 GHT Chrom;
- 0, 16 GHT bis 0,5 GHT Kohlenstoff
und
3,8 GHT bis 4,3 GHT Nickel
und
1, 1 GHT bis 1,5 GHT Chrom
und
0, 15 GHT bis 0,5 GHT Molybdän;
- 0,3 GHT bis 0,5 GHT Kohlenstoff
und
1,4 GHT bis 2, 1 GHT Chrom
und
0, 15 GHT bis 0,5 GHT Molybdän
und
weniger als 1,2 GHT Nickel;
- 0,3 GHT oder mehr Kohlenstoff
und
weniger als 5,2 GHT Chrom
und
0,65 GHT oder mehr Molybdän oder 0,4 GHT oder mehr Wolfram;
- 0,5 GHT bis 0,6 GHT Kohlenstoff
und
1,25 GHT bis 1,8 GHT Nickel
und
0,5 GHT bis 1,2 GHT Chrom
und
0, 15 GHT bis 0,5 GHT Molybdän.
796 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Codenummer Warenbezeichnung Zollsatz o/o
2 3
Roheisen, nicht legiert, mit einem Phosphorgehalt von 0,5 GHT oder ~eniger:
mit einem Mangangehalt von 0,4 GHT oder mehr:
72011011 mit einem Siliciumgehalt von 1 GHT oder weniger (EGKS) 3,2
72011019 mit einem Siliciumgehaft von mehr als 1 GHT (EGKS) 3,2
720110 30 mit einem Mangangehalt von 0, 1 GHT oder mehr, jedoch weniger als 0,4 GHT (EGKS) 3,2
720110 90 mit einem Mangangehalt von weniger als 0,1 GHT (EGKS) 3,2
72012000 Roheisen, nicht legiert, mit einem Phosphorgehalt von mehr als 0,5 GtiT (EGKS) 4
Roheisen, legiert:
72013010 mit einem Gehalt an Titan von 0,3 bis 1 GHT und an Vanadium von 0, 5 bis 1 GHT (EGKS) frei
72013090 anderes (EGKS) 3,2
72014000 Spiegeleisen (EGKS) 3,2
Ferromangan mit einem Kohlenstoffgehalt von mehr als 2 GHT:
720211 20 mit einer K6mung von 5 mm oder weniger und einem Mangangehalt "°" mehr als 65 GHT (EGKS) 4
720211 80 anderes(EGKS) 4
Ferrophosphor:
7202 9911 mit einem Phosphorgehalt von mehr als 3, jedoch weniger als 15 GHl" (EGKS) 4
72031000 durch Direktreduktion aus Eisenerzen hergestellt Eisenerzeugnisse (E·3KS) 2,5*)
72039000 andere (EGKS) 3,2
72041000 Abfälle und Schrott, aus Gußeisen (EGKS) frei
Abfllle und Schrott, aus legiertem Stahl:
72042100 aus nichtrostendem Stahl (EGKS) frei
72042900 andere (EGKS) frei
7204 3000 Abfälle und Schrott, aus verzinntem Eisen oder Stahl (EGKS) frei
andere Abfllte und anderer Schrott:
Drehspäne, Frässpäne, Hobelspäne, Schleifsplne, Feilspäne und Stanz• oder Schneidabfllle,
auch paketiert
7204 4110 Drehspäne, Frässpäne, Hobefspine, Schleifsplne, SägespAne und F :litsplne (EGKS)
1 frei
Stanz. oder Schneidabfllle:
7204 4191 paketiert (EGKS) frei
72044199 andere (EGKS) frei
andere:
72044910 geschreddert (EGKS) frei
andere:
72044930 paketiert(EGKS) frei
andere:
72044991 weder sortiert noch ~ (EGKS) frei
72044999 andere (EGKS) frei
AbfallblOcke:
72045010 aus legiertem Stahl (EGKS) frei
72045090 andere (EGKS) 2,5
720l 1000 Rohbl6cke (Ingots) (EGKS) 2,5
72069000 andere (EGKS) 2,5
warm vorgewalzt oder stranggegossen:
72071111 aus Automatenstahl (EGKS) 3,2
72071119 anderes (EGKS) 3,2
72071210 wann vorgewalzt oder stranggegosaen (EGKS) 3.2
warm vorgewalzt oder stranggegoesen:
72071911 aus Automatenstahl (EGKS) 6
Nr. 15-Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 797
Codenummer Warenbezeichnung Zollsatz%
1 2 3
7207 19 15 anderes (EGKS) 4,4
vorprofiliert:
720719 31 warm vorgewalzt oder stranggegossen (EGKS) 4,4
warm vorgewalzt oder stranggegossen:
7207 20 11 aus Automatenstahl (EGKS) 3,2
anderes, mit einem Kohlenstoffgehalt von:
7207 20 15 0,25 GHT oder mehr, jedoch weniger als 0,6 GHT (EGKS) 3,2
7207 20 17 0,6 GHT oder mehr (EGKS) 3,2
7207 20 32 warm vorgewalzt oder stranggegossen (EGKS) 3,2
warm vorgewalzt oder stranggegossen:
7207 20 51 aus Automatenstahl (EGKS) 6
anderes:
7207 2055 mit einem Kohlenstoffgehalt von 0,25 GHT oder mehr, jedoch weniger als 0,6 GHT (EGKS) 4,4
720720 57 mit einem Kohlenstoffgehalt von 0,6 GHT oder mehr (EGKS) 4,4
vorprofiUert:
7207 2071 warm vorgewalzt oder stranggegossen (EGKS) 4,4
720811 00 mit einer Dicke von mehr aJs 10 mm (EGKS) 4,4
mit einer Dicke von 4,75 mm bis 10 mm:
72081210 zum Wl8derauswalzen unter zollamtlicher Überwachung (EGKS) 3,8
andere:
720812 91 mit OberflAchenmuster (EGKS) 4,4
andere:
72081295 gebeizt (EGKS) /
4,4
720812 98 andere (EGKS) 4,4
mit einer Dicke von 3 mm oder mehr, jedoch weniger als 4,75 mm:
72081310 zum Wiederauswalzen unter zollamtlicher ÜbeMachung (EGKS) 3,8
andere: j
72081391 mit OberflAchenmuster (EGKS) 4,4
andere:
72081395 gebeizt (EGKS) 4,4
72081398 andere (EGKS) 4,4
mit einer Dicke von weniger als 3 mm:
72081410 zum Wlederauswalzen unter zollamtlicher Überwachung (EGKS) 3.8
andere:
720814 91 gebeizt (EGKS) 4,4
72081499 andere (EGKS) 4,4
mit einer Dicke von mehr als 10 mm:
72082110 mit Oberfllchenmuat (EGKS) 4,4
72082190 andere (EGKS) 4,4
mit einer Dicke von 4,75 mm bis 10 mm:
72082210 zum Wiederauawalzen unter zollamtlicher Überwachung (EGKS) 3,8
andere:
72082291 mit Oberfllchenmuster (EGKS) 4,4
andere:
72082295 gebeizt (EGKS) 4,4
72082298 andere (EGKS) 4,4
798 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Codenummer Warenbezeichnung Zolllatz%
1 2 3
mit einer Dicke von 3 mm oder mehr. jedoch weniger als 4.75 mm:
7208 23 10 zum Wlederauswafzen unter zoffamtticher Übefwachung (EGKS) 3,8
andere:
7208 23 91 mit OberflAchenmuster (EGKS) 4.4
andere:
72082395 gebeizt (EGKS) 4,4
72082398 andere (EGKS) 4,4
mit ekler Dicke von weniger als 3 mm:
72082410 zum Wiederauswalzen unter zolfamtffcher Übefwachung (EGKS) 3,8
andere:
72082491 gebeizt (EGKS) 4,4
72082499 andere (EGKS) 4,4
72083100 auf vier Fllchen oder in geschloasenen Kall>em gewalzt. mit einer Breite von 1250 mm oder
weniger und einer Dicke von 4 mm oder mehr, ohne Oberfllchenmust (EOKS) 4,4
andere, mit einer Dicke von mehr als 10 mm:
72083210 mitOberfllchenmust(EGKS) 4,9
andere, mit einer Dicke von:
72083230 mehr als 20 mm (EGKS) 4,9
mehr als 15 mm bis 20 mm, mit einer Ekelte von:
72083251 2050 mm oder mehr (EGKS) 4.9
72083259 weniger als 2050 mm (EGKS) 4,9
mehr als 10 mm bis 15 mm, mit einer Breite von:
72083291 2050 mm oder mehr (EGKS) 4,9
72083299 weniger als 2050 mm (EGKS) 4,9
andere, mit einer Dicke von 4,75 mm bis 10 mm:
72083310 mit Oberfllchenmust (EGKS) 4,9
andere, mft einer Breite von:
72083391 2050 mm oder mehr (EGKS) 4.9
72083399 weniger als 2050 mm (EGKS) 4,9
andere, mit einer Dicke von 3 mm oder mehr, jedoch weniger als 4.75 mm:
72083410 mit ObefflAchenmuster (EGKS) 4,9
72083490 andere (EGKS) 4,9
andere, mit einer Dicke von weniger als 3 mm:
72083510 mit einer Dicke von 2 mm oder mehr (EGKS) 4,9
72083590 mit einer Dicke von weniger als 2 mm (EGKS) 4,4
72084100 auf vier Fliehen oder in geschlossenen Kalibern gewalzt, mit einer Breite von 1250 mm oder
weniger und einer Dicke von 4 mm oder mehr, ohne OberflAchenmuster (EGKS) 4,4
andere, mit einr Dicke von mehr als 10 mm:
72084210 mit OberflAchenmuster (EGKS) 4,9
andere, mit einer Dicke von:
72084230 mehr als 20 mm (EGKS) 4,9
mehr als 15 mm bis 20 mm, mit einer Breite von:
72084251 2050 mm oder mehr (EGKS) 4,9
72084259 weniger als 2050 mm (EGKS) 4,9
mehr als 10 mm bis 15 mm. mit einer Breite von:
72084291 2050 mm oder mehr (EGKS) 4,9
72084299 weniger als 2050 mm (EGKS) 4,9
andere, mit einer Dicke von 4,75 mm bis 10 mm:
72084310 mit OberflAchenmuster (EGKS) 4,9
---- --·--· ·--· -
Nr. 15 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 799
Codenummer Warenbezeichnung Zollsatz%
1 2 3
andere, mit einer Breite von:
7208 43 91 2050 mm oder mehr (EGKS) 4,9
7208 43 99 weniger als 2050 mm (EGKS) 4,9
andere, mit einer Dicke von 3 mm oder mehr, jedoch weniger als 4,75 mm:
7208 44 10 mit Oberflächenmuster (EGKS) 4,9
7208 44 90 andere (EGKS) 4,9
andere, mit einer Dicke von weniger als 3 mm:
7208 45 10 mit einer Dicke von 2 mm oder mehr (EGKS) 4,9
7208 45 90 mit einer Dicke von weniger als 2 mm (EGKS) 4,4
andere:
72089010 nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten (EGKS) 4,9
720911 00 mit einer Dicke von 3 mm oder mehr (EGKS) 4,9
mit einer Dicke von mehr als 1 mm, jedoch weniger als 3 mm:
72091210 Elektrobleche (EGKS) 4,9
720912 90 andere (EGKS) 4,4
mit einer Dicke von 0,5 mm bis 1 mm:
72091310 Elektrobleche (EGKS) 4,9
72091390 andere (EGKS) 5,3
mit einer Dicke von weniger als 0,5 mm:
72091410 Elektrobleche (EGKS) 4,9
72091490 andere (EGKS) 5,3
72092100 mit einer Dicke von 3 mm oder mehr (EGKS) 4,9
mit einer Dicke von mehr als 1 mm, jedoch weniger als 3 mm:
72092210 Elektrobleche (EGKS) 4,9
72092290 andere (EGKS) 4,4
mit einer Dicke von 0,5 mm bis 1 mm:
72092310 Elektrobleche (EGKS) 4,9
72092390 andere (EGKS) 5,3
mit einer Dicke von weniger als 0,5 mm:
72092410 Elektrobleche (EGKS) 4,9
andere:
72092491 mit einer Dicke von 0,35 mm oder mehr, jedoch weniger als 0,5 mm (EGKS) 5,3
72092499 mit einer Dicke von weniger als 0,35 mm (EGKS) 5,3
7209 31 00 mit einer Dicke von 3 mm oder mehr (EGKS) 4,9
mit einer Dicke von mehr als 1 mm, jedoch weniger als 3 mm:
72093210 Elektrobleche (EGKS) 4,9
72093290 andere (EGKS) 4,4
mit einer Dicke von 0,5 mm bis 1 mm:
72093310 Elektrd>leche (EGKS) 4,9
72093390 andere (EGKS) 5,3
mit einer Dicke von weniger als 0,5 mm:
7209 3410 Elektrobleche (EGKS) 4,9
72093490 andere (EGKS) 5,3
72094100 mit einer Dicke von 3 mm oder mehr (EGKS) 4,9
mit einer Dicke von mehr als 1 mm, jedoch weniger als 3 mm:
72094210 Elektrobleche (EGKS) 4,9
72094290 andere (EGKS) 4,4
800 Bundesgesetzblatt. Jahrgang 1993, Teil II
Codenummer Warenbezeichnung Zollsatz%
1 2 3
mit einer Dicke von 0,5 mm bis 1 mm:
7209 43 10 Elektrobleche (EGKS) 4,9
7209 43 90 andere (EGKS) 5,3
mit einer Dicke von weniger als 0,5 mm:
7209 44 10 Elektrobleche (EGKS) 4,9
7209 44 90 andere (EGKS) 5,3
7209 90 1o nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten (EGKS) 4,9
mit einer Dicke von 0,5 mm oder mehr:
7210 1110 nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten (EGKS) 4,9
mit einer Dicke von weniger als 0,5 mm:
nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten:
7210 12 11 Weißbleche (EGKS) 4,9
7210 12 19 andere (EGKS) 4,9
721 0 20 10 nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten (EGKS) 4,9
7210 3110 nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten (EGKS) 5,3
721 O 39 10 nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten (EGKS) 5,3
721 0 41 10 nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten (EGKS) 5,3
721 0 49 10 nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten (EGKS) 5,3
7210 50 10 nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten (EGKS) 4,9
nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten:
721 0 60 11 mit Aluminium-Zink-Legierungen überzogen (EGKS) 4,9
72106019 andere (EGKS) 4,9
nur oberflächenbearbeitet oder nur anders als quadratisch oder rechteckig zugeschnitten:
7210 70 31 Weißbleche und mit Chromoxid oder Chrom und Chromoxid überzogene Erzeugnisse.
lackiert (EGKS) 4,9
7210 70 39 andere (EGKS) 4,9
nur oberflächenbearbeitet (einschließlich plattiert) oder nur anders als quadratisch oder
rechteckig zugeschnitten:
7210 90 31 plattiert (EGKS) 4,9
72109033 verzinnt und bedruckt (EGKS) 4,9
72109035 vernickelt oder verchromt (EGKS) 4,9
72109039 andere (EGKS) 4,9
721111 00 auf vier Fliehen oder in geschlossenen Kalibern gewalzt. mit einer Breite von mehr als 150 mm
und einer Dicke von 4 mm oder mehr, nicht in Rollen (Coils). ohne OberflAchenmuster (EGKS) 4,4
andere. mit einer Dicke von 4,75 mm oder mehr:
72111210 mit einer Breite von mehr als 500 mm (EGKS) 4,4
721112 90 mit einer Breite von 500 mm oder weniger (EGKS) 5,3
andere:
72111910 mit einer Breite von mehr als 500 mm (EGKS) 4,4
mit einer Breite von 500 mm oder weniger:
721119 91 mit einer Dicke von 3 mm oder mehr, jedoch weniger als 4,75 mm (EGKS) 5,3
72111999 mit einer Dicke von weniger als 3 mm (EGKS) 5,3
721121 00 auf vier Flächen oder in geschlossenen Kalibern gewalzt, mit einer Breite von mehr•
und einer Dicke von 4 mm oder mehr, nicht in Rollen (Coils). ohne OberflAchenmuster (EGKS)
150 mm
4,4
andere, mit einer Dicke von 4, 75 mm oder mehr:
7211 2210 mit einer Breite von mehr als 500 mm (EGKS) 4,4
72112290 mit einer Bntite von 500 mm oder weniger (EGKS) 5,3
andere:
72112910 mit einer Breite von mehr als 500 mm (EGKS) 4,4
mit einer Breite von 500 mm oder weniger:
72112991 mit einer Dicke von 3 mm oder mehr, jedoch weniger als 4, 75 mm (EGKS) 5,3
Nr. 15-Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 801
Codenummer Warenbezeichnung Zollsatz%
1 2 3
72112999 mit einer Dicke von weniger als 3 mm (EGKS) 5,3
72113010 mit einer Breite von mehr als 500 mm (EGKS) 4,9
mit einem Kohlenstoffgehalt von weniger als 0,25 GHT:
7211 4110 mit einer Breite von mehr als 500 mm (EGKS) 4,9
mit einer Breite von 500 mm oder weniger:
7211 41 91 In Rollen (Coils), zum Herstellen von Weißblechen oder -bändern (EGKS) 5,3
andere:
72114910 mit einer Breite von mehr als 500 mm (EGKS) 4,9
mit einer Breite von mehr als 500 mm:
72119011 nur oberflächenbearbeltet (EGKS) 4,9
72121010 Weißbleche und -bAnder, nur oberflächenbearbeitet (EGKS) 4,9
andere:
mit einer Breite von mehr als 500 mm:
721210 91 nur oberflAchenbearbeitet (EGKS) 4,9
mit einer Breite von mehr als 500 mm:
72122111 nur oberflächenbearbeitet (EGKS) 5,3
mit einer Breite von mehr als 500 mm:
7212 2911 nur oberflichenbearbeitet (EGKS) 5,3
mit einer Brette von mehr als 500 mm:
72123011 nur oberflächenbearbeitet (EGKS) 5,3
72124010 Weißbleche und -bAnder, nur lackiert (EGKS) 4,9
andere:
mit einer Breite von mehr als 500 mm:
7212 40 91 nur oberflächenbearbeltet (EGKS) 4,9
verbleit:
7212 50 31 nur oberflAchenbearbeitet (EGKS) 5,3
andere:
7212 50 51 nur oberflächenbearbeitet (EGKS) 4,9
mit einer Breite von mehr als 500 mm:
72126011 nur oberfl4chenbearbeitet (EGKS) 4,9
nur oberflächenbearbeitet:
7212 60 91 warmgewalzt, nur plattiert (EGKS) 4,9
721310 00 mit vom Walzen herrührenden Einschnitten, Rippen (Wülsten), Vertiefungen oder
Erhöhungen (EGKS) 4,9
72132000 aus Automatenstahl (EGKS) 6
anderer, mit einem Kohlenstoffgehalt von weniger als 0,25 GHT:
7213 31 00 mit kreisfOrrnigem Querachnitt mit einem Durchmea8er von weniger als 14 mm (EGKS) 4,9
72133900 anderer (EGKS) 4,9
· anderer, mit einem Kohlenstoffgehalt von 0,25 GHT oder mehr, jedoch weniger als 0,8 GHT:
7213 41 00 mtt kreisfOrrnigem Querschnitt mit einem Durchmesser von weniger als 14 mm (EGKS) 4,9
72134900 anderer (EGKS) 4,9
anderer, mit einem KOhlellStoffgehalt von 0,8 GHT oder mehr:
72135010 mit einem Kohlenstoffgeha von 0,8 GHT bis 0,75 GHT (EGKS) 4,9
72135090 mit einem Kohlenstoffgehalt von mehr als 0,75 GHT (EGKS) 4,9
72142000 mit vom Walzen herrührenden Einschnitten, Rippen (WOlsten), Vertiefungen oder Erhöhungen oder
nach dem Walzen verwunden (EGKS) 4,4
72143000 aus Automatenstahl (EGKS) 6
802 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Codenummer Warenbezeichnung Zollsatz%
1 2 3
anderer, mit einem Kohlenstoffgehalt von weniger als 0.25 GHT:
72144010 mit rechteckigem (nicht quadratischem) Querschnitt, auf vier Flächen gewalzt (EGKS) 4,4
anderer, mit einer größten Querschnittsabmessung von:
721440 91 80 mm oder mehr (EGKS) 4,4
72144099 weniger als 80 mm (EGKS) 4,4
anderer, mit einem KohlenstoffgehaJt von 0,25 GHT oder mehr, jedoch weniger als 0,6 GHT:
72145010 mit rechteckigem (nicht quadratischem) Querschnitt, auf vier Flächen gewalzt (EGKS) 4,4
anderer, mit einer größten Querschnittsabmessung von:
7214 50 91 80 mm oder mehr (EGKS) 4,4
72145099 weniger als 80 mm (EGKS) 4,4
72146000 anderer, mit einem Kohlenstoffgehalt von 0,6 GHT oder mehr (EGKS) 4,4
anderer:
72159010 warmgewalzt, wanngezogen oder wannstranggepreßt, nur plattiert (EGKS) 3,8
72161000 U-. 1- oder H-Profile, nur warmgewalzt, nur wanngezogen oder nur warmstranggepreßt, mit einer
Höhe von weniger als 80 mm (EGKS) 4,4
L- oder T-Profile, nur warmgewalzt, nur warmgezogen oder nur warmstranggepreßt, mit einer
Höhe von weniger als 80 mm:
721621 00 L-Profife (EGKS) 4,4
72162200 T-Proffle (EGKS) 4,4
U-, 1- oder H-Profile, nur warmgewalzt, nur warmgezogen oder nur warmstranggepreßt, mit einer
Höhe von 80 mm oder mehr:
U-Profile:
mit einer Höhe von 80 mm bis 220 mm:
7216 3111 mit parallelen Flanschfllchen (EGKS) 4,4
7216 3119 andere (EGKS) 4,4
mit einer Höhe von mehr als 220 mm:
7216 31 91 mit parallelen FlanschftAchen (EGKS) 4,4
7216 3199 andere (EGKS) 4,4
1-Profile:
mit einer HOhe von eo mm bis 220 mm:
72163211 mit parallelen F1anschfllchen (EGKS) 4,4
72163219 andere (EGKS) 4,4
mit einer HOhe von mehr als 220 mm:
721632 91 mit parallelen FlanschflAchen (EGKS) 4,4
72163299 andere (EGKS) 4,4
H-Proftle:
7216 3310 mit einer HOhe von 80 mm bis180 mm (EGKS) 4,4
72163390 mit einer HOhe von mehr als 180 mm (EGKS) 4,4
L- oder T-Proflle, nur warmgewalzt. nur wanngezogen oder nur wannstranggepreßt, mit einer HOhe
von 80 mm oder mehr:
7216.W 10 L-Profile (EGKS) 4,4
72164090 T-Proßle (EGKS) 4,4
andere Profile, nur wanngewalzt, nur warmgezogen oder nur warmstranggepreßt:
72165010 mit einem Querschnitt, der In ein Quadrat mit einer Seite von 80 mm paßt (EGKS) 4,4
72165090 andere (EGKS) 4,4
andere:
72169010 warmgewalzt. warmgezogen oder warmstranggepreßt. nur plattiert (EGKS) 3,8
72181000 Rohbl6cke (Ingots) und andere Rohformen (EGKS) 2,5
andere, mit quadratischem oder rechteckigem Quersctntt:
Nr. 15-Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 803
Codenummer
1 2 3
warm vorgewalzt oder stranggegossen:
mit einer Breite von weniger als dem Zweifachen der Dicke, mit einem Nickelgehalt von:
72189011 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 3,2
72189013 weniger als 2,5 GHT (EOKS) 3,2
andere, mit einem Nickelgehalt von:
72189015 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 3,2
72189019 weniger als 2,5 GHT (EGKS) 3,2
anderes:
72189050 warm vorgewa1zt oder stranggegoasen (EGKS) 6
mit einer Dicke von mehr als 10 mm:
72111110 mit einem Nickelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 6
721911 90 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
mit einer Dicke von 4,75 mm bis 10 mm:
72191210 mit einem Nickelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 6
721912 90 mit einem Nlckelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
mit einer Dicke von 3 mm oder mehr, jedoch weniger a1s·4,75 mm:
72191310 mit einem Nlckelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 6
721913 90 mit einem Nlckelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
mit einer Dicke von weniger als 3 mm:
72191410 mit einem Nickelgehalt von 2.5 GHT oder mehr (EGKS) 6
721914 90 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
mit einer Dicke von mehr als 10 mm:
mit einem Nickelgehalt von 2,5 GHT oder mehr, mit einer Dicke von:
72192111 mehr als 13 mm (EGKS) 6
72192119 mehr als 10 mm bis 13 mm (EGKS) 6
721921 90 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
mit einer Dicke von 4,75 mm bis 10 mm:
7219 2210 mit einem Nickelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 6
72192290 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
mit einer Dicke von 3 mm oder mehr, jedoch weniger als 4,75 mm:
72192310 mtt einem Nickelgehalt von 2.5 GHT oder mehr (EGKS) 6
72192390 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
mit einer Dicke von weniger als 3 mm:
7219 2410 mit einem Nickelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 6
72192490 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
mit einer Dicke von 4,75 mm oder mehr:
72193110 mit einem Nickelgehalt von 2.5 GHT oder mehr (EGKS) 6
72193190 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
mit einer Dicke von 3 mm oder mehr, jedoch weniger als 4,75 mm:
72193210 mit einem Nlckelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 8
72193290 mit einem Nckelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 8
mit einer Dicke von mehr als 1 mm, jedoch weniger als 3 mm:
72193310 mit einem Nckelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGK8) 6
72193390 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
mit einer Dicke von 0,5 mm bis 1 mm:
72193410 mit einem Nickelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 8
72193490 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 8
Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Codenummer Warenbezeichnung
1 2 3
mit einer Dicke von weniger als 0,5 mm:
7219 3510 mit einem Nk:kelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 6
72193590 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
nur oberflichenbeal (efnschließlich plattiert) oder nur anders als quadratisch oder
rechtecldg zugeschnttten:
72199011 mit einem Nlckelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 6
72199019 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
nur warmgewalzt:
72201100 mit einer Dicke von 4,75 mm oder mehr (EGKS) 6
72201200 mit einer Dicke von weniger als 4,75 mm (EGKS) 6
nur kaltgewalzt:
72202010 mit einer Breite von mehr als 500 mm (EGKS) 8
andere:
mit einer Breite von mehr als 500 mm:
72209011 nur obeffllchenbearbeitet, einschließlich plattiert (EGKS) 6
mit einer Breite von 500 mm oder weniger.
nur oberftlchenbearbei, einschließlich plattiert:
72209031 warmgewalzt. nur plattiert (EGKS) 6
Walzdraht aus nichtrostel ldem Stahl:
72210010 mit einem Nickelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 6
72210090 mit einem Nk:kelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 8
Stabstahl, nur warmgewalzt, nur wanngezogen oder nur warmstranggepreßt
mit kreisfOrmigem Querschnitt mit einem Durchmesser von eo mm oder mehr, mit einem
Nickelgehaltvon:
72221011 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 6
72221019 weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
anderer, mit einem Nickelgehalt von 2,5 GHT oder mehr:
72221051 mit rechteckigem (nicht quadratischem) Querschnitt, auf vier FIAchen gewalzt (EGKS) 6
72221059 anderer (EGKS) 6
722210 99 weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
anderer Stabstahl:
72223010 warmgewalzt, warmgezogen oder warmstranggepreßt, nur plattiert (EGKS) 5
Profile:
nur warmgewalzt, nur warmgezogen oder nur warmstranggepreßt:
72224011 mit einem Nickelgehalt von 2,5 GHT oder mehr (EGKS) 6
72224019 mit einem Nickelgehalt von weniger als 2,5 GHT (EGKS) 6
andere:
72224030 wanngewalzt, warrngezogen oder warmstranggepreßt, nur plattiert (EGKS) 5
72241000 RohblOcke (Ingots) und andere Rohformen (EGKS) 2,5
andere:
mit quadratischem oder rechteckigem Querschnitt, warm vorgewalzt oder stranggegossen, mit
einer Breite von weniger als dem zweifachen der Dicke:
72249001 aus Schnellarbeitss (EGKS) 3,2
72249005 aus Stahl mit einem Gehatt an Kohlenstoff von 0,7 GHT oder weniger, an Mangan von 0,5 bis 1,2
GHT 1.11d an Silick.m von 0,6 bis 2,3 GHT; aus Stahl mit einem Borgehalt von 0,0008 GHT oder mehr,
ohne daß ein anderes Element den in der Anmerkung 1 f zu Kapitel 72 angegebenen Mindestanteil
erreicht (EGKS) 3,2
72249008 andere (EGKS) 3,2
72249015 andere (EGKS) 3,2
Nr. 15 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 805
Codenummer Waranbezeichnung Zollsatz%
1 2 3
andere:
wann vorgewalzt oder stranggegossen:
72249031 mit einem Gehalt an Kohlenstoff von 0,9 bis 1,15 GHT und an Chrom von 0,5 bis 2 GHT, auch mit
einem Gehalt an MofybdAn von 0,5 GHT oder weniger (EGKS) · 6
72249039 andere (EGKS) 6
aus Silicium-Elektrostahl:
72251010 wanngewalzt (EGKS) 6
kaltgewalzt:
72251091 komorientiert (EGKS) 8
72251099 nicht komorientiert (EGl<S) 6
aus Schnelfarbeitsstahl:
72252020 nur gewalzt; nur oberftAchenbearbeitet (einschließlich plattiert) oder nur anders als quadratisch
oder rechtecldg zugeschnitten (EGKS) 6
72253000 andere, nur wanngewalzt. in Rollen (Coils) (EGKS) 6
andere, nur wanngewalzt, ntcht In RoNen (Coils):
72254010 mit einer Dicke von mehr als 20 mm (EGKS) 6
72254030 mit einer Dicke von mehr als 15 mm bis 20 mm (EGKS) 6
72254050 mit einer Dicke von 4,75 mm bis 15 mm (EGKS) 6
72254070 mit einer Dicke von 3 mm oder mehr, jedoch weniger als 4,75 mm (EGKS) 6
72254090 mit einer Dicke von weniger als 3 mm (EGKS) 6
andere, nur kaltgewalzt:
72255010 mit einem Gehalt an Siffclum von weniger als 0,6 GHT und an Aluminfum von 0,3 bis 1 GHT (EGKS) 6
72255090 andere(EGKS) 6
andere:
72259010 nur oberftAchenbearbeltet (einschließffch plattiert) oder nur anders als quadratisch oder
rechteckig zugeschnitten (EGKS) 6
aus Silicfum-Elektrostahl:
72261010 nur warmgewalzt (EGKS) 6
andere:
72261030 mit einer Breite von mehr als 500 mm (EGKS) 6
aus Schnellarbeitsstahl:
72262020 nur warmgewalzt; mit einer Breite von 500 mm oder weniger. wann gewalzt. nur plattiert; mit einer
Breite von mehr als 500 mm, nur kaltgewalzt oder nur oberflichenbearbeitet (einschließlich
plattiert) (EGKS) 6
andere:
nur warmgewalzt:
72269110 mit einer Dicke von 4,75 mm oder mehr (EGKS) 6
72269190 mit einer Dicke von weniger als 4,75 mm (EGKS) 6
nur kattgewalzt:
72269210 mit einer Breite von mehr als 500 mm (EGKS) 6
andere:
72269920 mit einer Breite von 500 mm oder weniger, warmgewalzt. nur plattiert; mit einer Breite von mehr als
500 mm. nur oberftAchenbearbeitet (einschlleßHch plattiert) (EGKS) 6
rrn 1000 aus Schnellarbeitsstaht (EGKS) 6
72272000 aus Mangan-Silicium-Stahl (EGKS) 6
anderer.
722.79010 mit einem Borgehalt von 0,0008 GHT oder mehr. ohne daß ein anderes Element den in der
Anmerkung 1 f zu Kapitel 72 angegebenen Mindestanteil erreicht (EGKS) 6
7227 9030 mit einem Gehalt an Kohlenstoff von weniger als 0,35 GHT, an Mangan von 0,5 bis 1,2 GHT und
an Silicium von 0,6 bis 2,3 GHT (EGKS) 6
..
Codenummer
Bundesgesetzblatt, Jah~ 1993, Teil II
Warenbezeichnung 2.olllatz %
1 2 3
7227 90 50 mit einem Gehalt an Kohlenstoff von 0,9 bis 1,15 GHT und an Chrom von 0,5 bis 2 GHT, auch mit
einem Gehalt an Molybdin von 0,5 GHT oder weniger (EGKS) 6
7227 90 70 anderer (EGKS) 6
Stabstahl aus Schnellarbeitsstahl:
72211010 nur warmgewalzt, nur warmgezogen oder nur warrnstranggepreß (EGKS) 6
anderer:
72281030 warrngeualzt. warrngezogen oder warrnstranggepr88, nur plattiert (EGKS) 5
Stabstahl aus Mangan-Silicium-Stahl:
nur wanngewalzt, nur warmgezogen oder nur warrnatranggepr98
72282011 mit rachteckigem (nicht quadratischem) Querschnitt, auf vier Fliehen gewalzt (EGKS) 6
72282019 anderer (EGKS) 6
anderer:
72282030 warmgewalzt, warrngezogen oder warmstranggepre, nur platllett (EGKS) 5
anderer Stabstahl, nur warmgewalzt, nur warrngezogen oder ru warrnstranggepnl8
72283020 aus Werkzeugstahl (EGKS) 6
72283040 mit einem Gehalt an Kohlenstoff von 0.9 bis 1,15 GHT und„ Chrom von 0,5 bis 2 GHT, auch mit
einem Gehalt an Molybdän von 0,5 GHT oder weniger (EGKS) 6
anderer:
mit kreisf6rmigem Querschnill mit einem Ould\me8aer von:
72283061 80 mm oder mehr (EGKS) 6
72283069 weniger als 80 mm (EGKS) 6
72283070 mit rechtllckigem (nicht quadratischem) Querachnitt, auf vier Fliehen gewalzt (EGKS) 6
72283089 anderer (EGKS) 6
anderer Stabstahl:
72286010 warmgewalzt, warrngezogen oder warmstranggepre, nur plattiert (EGKS) 5
Profile:
72287010 nur warmgewalzt, nur wanngezogen oder nur wannstranggapaßt (EGKS) 6
andere:
7228 7031 warmgewalzt, warrngezogen oder warmstranggepreßt, nur plattiert (EGKS) 5
Hohlbohrerstlbe:
72288010 aus legiertem Stahl (EGKS) 6
72288090 aus nichtlegiellam Stahl (EGKS) 3,8
73011000 Spundwanderzeugnisse (EGKS) 4,4
Schienen:
neu:
73121031 mit einem Gewicht von 20 kg oder mehr je Meier (EGKS) 4,4
73021039 mit einem Gewicht von weniger als 20 kg je Meter (EGKS) 4,4
73021090 gebraucht (EGKS) 2,5
73022000 Bahnachwalan (EGKS) 3,8
Laschen und Unterlagsplatten:
73024010 gewalzt (EGKS) 3,8
andere:
73029010 Leitsc:hlenM (EGKS) 3,8
Nr. 15-Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 807
Verordnung
zur Änderung der ECE-Regelung Nr. 49
über elnheltllohe Vorschriften hinsichtlich
der Emission von Schadstoffen aus Selbstzündungamotoren
(Verordnung zur ECE-Regelung Nr. 49)
Vom 19. April 1993
Auf Grund des Artikels 3 des Gesetzes zu dem Übereinkommen vom 20. März
1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der
Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegen-
seitige Anerkennung der Genehmigung (BGBI. 1965 II S. 857), der durch Artikel 1
des Gesetzes vom 20. Dezember 1968 (BGBI. 196811 S. 1224) eingefOgtworden
ist, verordnet das Bundesministerium für Verkehr nach Anhörung der zuständigen
obersten Landesbehörden:
Artikel 1
Die nach Artikel 12 des Übereinkommens vom 20. März 1958 angenommene
Änderung 02 einschließlich Berichtigung 1 zur ECE-Regelung Nr. 49 Obereinheit-
liche Vorschriften für die Genehmigung der Motoren mit Selbstzündung und der
mit einem Motor mit Selbstzündung ausgestatteten Fahrzeuge hinsichtlich der
Emissionen luftverunreinigender Gase aus dem Motor In der Fassung der Verord-
nung vom 19. März 1992 (BGBI. 1992 II S. 246) wird hiermit in Kraft gesetzt. Die
Änderung wird mit einer amtlichen deutschen Übersetzung als Anhang zu dieser
Verordnung veröffentlicht.*)
Artikel 2
Diese Verordnung tritt mit Wirkung vom 30. Dezember 1992 in Kraft
Bonn,den19.April 1993
Der Bundesminister für Verkehr
Günther Krause
•) Die Anderung 02 der ECE-Aegelung Nr. 49 wird ala Anlageband zu dlew Al,egabe dea Bund•geeetzblatlN
auegeget,en. Abonnenlln dee ~ Teil II wird der Anlageba,ld u Anforderung geml8 den a.zug..
~ des Vertage überundl
"808 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
Ober den Geltungeber91ch
der Konvention zum Schulze der Menechenrechte und Grundfreiheiten
sowie der Protokolle hierzu
Vom 22. Mlrz 1993
1.
Die Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und
Grundfreiheiten (BGBI. 1952 II S. 685, 953), ergänzt durch das ProtokoU Nr. 2
vom 6. Mai 1963 (BGBI. 1968 II S. 1111, 1112), ist in ihrer durch das Protokoll
Nr. 3 vom 6. Mai 1963 (BGBI. 196811 S. 1111, 1116) und durch das Protokoll Nr. 5
vom 20. Januar 1966 (BGBI. 1968 II S. 1111, 1120) geänderten Fassung nach
ihrem Artikel 66 Abs. 3 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:
Bulgarien am 7. September 1992
nach Maßgabe der bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 7. Septem-
ber 1992 abgegebenen Erklärung. wonach Bulgarien die Zuständigkeit der
Europäischen Kommission für Menschenrechte nach Artikel 25 und die
Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nach Arti-
kel 46 der Konvention
mit Wirkung vom 7. September 1992
für einen Zeitraum von drei Jahren, der sich stillschweigend um jeweils
weitere drei Jahre verlängert, sofern nicht Bulgarien seine Erklärung bis
spätestens sechs Monate vor Ablauf dieses Zeitraums zurücknimmt. aner-
kennt;
Polen am 19. Januar 1993
Ungarn am 5. November 1992
nach Maßgabe der bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde am 5. Novem-
ber 1992 abgegebenen Erklärung, wonach Ungam die Zuständigkeit der
Europäischen Kommission für Menschenrechte nach Artikel 25 und die
Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nach Arti-
kel 46 der Konvention
- letztere unter der Bedingung der Gegenseitigkeit -
mit Wirkung vom 5. November 1992
für einen Zeitraum von fünf Jahren, der sich stillschweigend um jeweils
weitere fünf Jahre verlängert, sofern nicht Ungam seine Erklärung vor Ablauf
des jeweiligen Zeitraums zurücknimmt, anerkennt.
Diese Erklärung wird von Ungarn dahingehend ausgelegt, daß Maßnahmen.
die von Ungarn zur Wiedergutmachung der Verletzung der genannten Rech-
te, die vor dem Inkrafttreten der Konvention und ihrer Protokolle erfolgt war.
getroffen werden, nicht als Umstände der behaupteten Verletzung dieser
Rechte gelten.
Gleichzeitig hat Ungarn bei Hinterlegung seiner Ratifikationsurkunde nach
Artikel 64 der Konvention folgenden Vorbehalt bezüglich des durch Artikel 6
Abs. 1 der Konvention gewährleisteten Rechtes auf Zugang zu den Gerich-
ten angebracht:
(Übersetzung)
ReseNation Vorbehalt
"For the time being in proceedings for re- .,Bis auf weiteres kann Ungam in Ord-
gulatory offences before the administrative nungswidrigkeitsverfahren vor den Verwal-
authorities, Hunga,y cannot guarantee the tungsbehOrden das Recht auf Zugang zu
right to access to courts, because the cur- den Gerichten nicht gewährleisten, weil die
rent Hungarian laws do not provide such geltenden ungarischen Gesetze eJn solches
right, the decision of the administrative Recht nicht wrsehen und die Entacheidung
authorities being final. der Verwaltungsbehöt'den endgQltig ist.
Nr. 15 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 809
The relevant provisions of the Hungarian Die einschlägigen Bestimmungen des un-
law referred to above are: garischen Rechts, auf die oben Bezug ge-
nommen wurde, sind die fO,genden:
- Section 4 of Act IV of· 1972 on courts, - Paragraph 4 des Gesetzes IV von 1972
modified several times, which provides, that über die Gerichte in seiner mehrfach geän-
the courts, unless an Act stipulates other- derten Fassung, das vorsieht, daß die Ge-
wise, may review the legality of the deci- richte, sofern nicht ein Gesetz etwas ande-
sions taken by the administrative authori- res bestimmt, die Rechtmäßigkeit der von
ties; den Verwaltungsbehörden erfassenen Ent-
scheidungen überprüfen können;
- An exception is contained in Section - eine Ausnahme ist in Paragraph 71/A
71/A of Act I of 1968 on proceedings for des Gesetzes I von 1968 über Ordnungswid-
regulatory offences, modified several times, rigkeitsverfahren in seiner mehrfach geän-
which allows for the offender to request derten Fassung enthalten; diese Bestim-
judicial review solely against the measures mung sieht vor, daß der Täter eine gerichtli-
taken by the administrative authority to com- che Überprüfung der von der Verwaltungs-
mute to confinements the fine the offender behörde verhängten Maßnahmen nur mit
had been sentenced to pay; no other ac- dem Ziel verfangen kann, die Umwandlung
cess to court against final decisions taken in der Geldbuße, zu der der Täter verurteilt
proceedings for regulatory offences is per- worden war, in eine Haftstrafe zu erreichen;
mitted.• ein anderer Rechtsweg gegen in Ordnungs-
widrigkeitsverfahren ergangene endgültige
Entscheidungen ist nicht gestattet.•
Ferner hat die Schweiz mit Erklärung vom 5. November 1992 die Zuständig-
keit der Europäischen Kommission für Menschenrechte nach Artikel 25 der
Konvention
mit Wirkung vom 28. November 1992
für weitere drei Jahre
anerkannt
Zypern hat dem Generalsekretariat des Europarats am 22. Dezember 1992
die Rücknahme seines mit Zusatzerklärung vom 9. August 1988 zur Zustän-
digkeit der Europäischen Kommission für Menschenrechte angebrachten Vorbe-
halts notifiziert.
II.
Das Zusatzprotokoll vom 20. März 1952 zur Konvention zum Schutze der
Menschenrechte und Grundfreiheiten (BGBI. 1956 II S. 1879) ist nach seinem
Artikel 6 für folgende weitere Staaten in Kraft getreten:
Bulgarien am 7. September 1992
nach Maßgabe des folgenden, bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde
angebrachten Vorbehalts und der gleichzeitig abgegebenen Erklärung:
(Übersetzung)
Reserve Vorbehalt
•Les dispositlons de 1a deuxieme disposi- ,,Artikel 1 Satz 2 des Zusatzprotokolls be-
tion de l'article 1 du Protocole addltionnel ne rührt weder den Gettungsbet'eich noch den
portent pas atteinte au champ d'application Inhalt des Artikels 22 Absatz 1 der Verfas-
ni au contenu de l'article 22, alinea 1, de 1a sung der Republik Bulgarien, der wie folgt
Constitution de 1a Republique de Butgarle, lautet: ,Auslinder und ausländische juristi-
selon lequel: cLes etrangers et les person- sche Personen können das Eigentum an
nes morales etrangeres ne peuvent pas Boden nicht erwert>en, es sei denn durch
acqu6rtr le droit de proprlete sur 1a terre, Erbschaft nach Maßgabe des Gesetzes. In
sauf dans te cas de succession conforme- diesem Fall müssen sie ihr Eigentum Ober-
rnent l la lol. Dans ce cas, ceux-ci doivent tragen•.•
transfitrer leur proprtettt,. »
Declaration Erklirung
•La deuxieme dispositlon de l'article 2 du ,.Artikel 2 Satz 2 des Zusatzprotokolls ist
Protocole addltlonnel ne doit pas Atre inter- nicht so auszulegen, als erlege er dem
prtttte comme imposant a l'Etat des enga- Staat neben den Verpflichtungen, die in der
gements financiers suppl«nentaires relatifs Verfassung und den im land geltenden
aux etablls&ements scotaires d'orientation Rechtsvorschriften tor den bulgarischen
philosophique ou religieuse, autres que les Staat vorgesehen sind, weitere finanzielle
engagements prevus pour rEtat bulgare par Verpflichtungen in bezug auf weltanschau-
la Constltution et 1a ~lation en vlgueur lich oder religiös ausgerichtete Schulen
dans re pays.» auf."
Ungarn am 5. November 1992.
,10 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
III.
Das Protokoll Nr. 4 vom 16. September 1963 zur Konvention zum Schutze der
Menschenrechte und Grundfreiheiten (BGBI. 1968 II S. 422) ist n{lch seinem
Artikel 7 Abs. 1 für
Ungam am 5. November 1992
in Kraft getreten.
IV.
Das Protokoll Nr. 6 vom 28. April 1983 zur KCAlVelltion zum Schutze der
Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Abschaffung der Todesstrafe
(BGBI. 1988 II S. 662) ist nach seinem Artikel 8 Abs. 2 für
Ungam am 1. Dezember 1992
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
22. November 1988 (BGBI. II S. 1168), vom 8. Februar 1990 (BGBI. II S. 137),
vom 14. August 1992 (BGBI. II S. 1048) und vom 16. September 1992 (BGBI. II
s. 1064).
Bonn, den 22. März 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Eitel
Nr. 15 ~ Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 111
Bekanntmachun_fJ
Ober den Geltungsbereich des Uberelnkommens
zur Errichtung der Wettorganisation für geistiges Eigentum
Vom 5. Aprll 1993
Das Obereinkommen vom 14. Juli 1967 zur Errichtung
der Wettorganisation für geistiges Eigentum (BGBI. 1970 II
S. 293; 1984 II S. 799; 1985 II S. 975) ist nach seinem
Artikel 15 Abs. 2 für
Lettland am 21.Januar1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 1. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II
s. 26).
Bonn, den 5. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Eitel
Bekanntmachung
Ober den Geltungsbereich
des Internationalen Paktes über bOrgerllche und politische Rechte
Vom 6. Aprll 1993
1.
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 12. Oktober
1992 seine Rechtsnachfolge zu dem Internationalen Pakt vom 19. Dezember
1966 über bürgerliche und politische Rechte (BGBI. 1973 II S. 1533) notifiziert.
Dementsprechend ist Kroatien am 8. Oktober 1991, dem Tag der Erklärung
seiner Unabhängigkeit, Vertragspartei des Paktes geworden.
II.
Be I a r u s hat dem Generalsekretär der Vereinten Nationen am 30. September
1992 die folgende Erklärung nach Artikel 41 des Paktes notifaiiert:
(Übersetzung)
(Traduction) (Original: russe) (Übersetzung) (Original: Russisch)
La Republique du Belarus cMclare qu'elle Die Republik Belarus erldlrt, daß sie auf
reconnait 1a ~ n c e du Comite des Grund des Artikels 41 des Internationalen
drotts de rhomme, conformement ä l'articte Paktes Ober bürgerliche und politische
41 du Pacte international relatif aux droits Rechte die Zustlndigkeit des Ausschusses
civils et politiques, pour l9C8VOir et exami- für Menschenrechte zur Entgegennahme
ner des comrnunications dans lesquelles un und PrOfung von MitleUungen anerkennt, In
Etat Partie pretend qu'un autra Etat Partie denen ein Vertragsstaat geltend macht, ein
ne s'acquitte pas de ses obligatfons au titre anderer Vertragsstaat komme seinen Ver-
du present Pacte. pflichtungen aus diesem Pakt nicht nach.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachungen vom
14. Juni 1976 (BGBI. II S. 1068) und vom 6. Januar 1993 (BGBI. II S. 142).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
·-···--·-··-·-------
112 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungaberelch der Europlischen Konvention
Ober die Gleichwertlgkelt der Relfezeugnlsae und dea Zuutzprotokolls
Vom 1. Aprll 1993
1.
Die Europlische Konvention vom 11. Dezember 1953 über die Gleichwertigkeit
der Reifezeugnisse (BGBI. 1955 II S. 599; 1971 II S. 17) ist nach ihrem Artikel 6
fOr
Kroatien am 27. Januar 1993
in Kraft getreten.
II.
Das Zusatzprotokoll vom 3. Juni 1964 zur Europlischen Konvention Ober die
Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse (BGBI. 1971 II S. 17) ist nach seinem
Artikel 5 Abs. 3 für
Kroatien am 28. Februar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung vom
9. Februar 1993 (BGBI. II S. 228).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. SchOrmann
-
Ober den Geftungsberelch des Europllscflen Kutturabkommens
Vom 1. Aprll 1993
Das Europlische Kulturabkommen vom 19. Dezember
1954 (BGBI. 1955 II S. 1128) ist nach seinem Artikel 9
Abs. 4 fOr
Kroatien am 27. Januar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
BekaMtmachung vom 8. Februar 1993 (BGBI. II S. 215).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. SchOrmann
Nr. 15-Tag der Ausgabe: Bonn, den 5. Mai 1993 813
Bekanntmachung
Ober den Gettungsberelch
des Übereinkommens von 1971 über psychotrope Stoffe
Vom 8. April 1993
Das Übereinkommen vom 21. Februar 1971 über psy-
chotrope Stoffe (BGBI. 1976 II s. 14n; 1978 II s. 1239;
1980 II S. 1406; 1981 II S. 379; 1985 II S. 1104) ist nach
seinem Artikel 26 Abs. 2 für
Niger am 8. Februar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 3. Dezember 1992 (BGBI. 1993 II
s. 28).
Bonn, den 6. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
Ober den Gettungsberelch des Internationalen Paktes
Ober wlrtschaftllche, soziale und kutturelle Rechte
Vom 8. April 1993
Kroatien hat dem Generalsekretär der Vereinten
Nationen am 12. Oktober 1992 seine Rechtsnachfolge zu
dem Internationalen Pakt vom 19. Dezember 1966 Ober
wirtschaftliche, soziale und kutturelle Rechte (BGBI. 1973 II
S. 1569) notiftziet1. Dementsprechend ist Kroatien am
8. Oktober 1991, dem Tag der Erklärung seiner Unab-
hingigkeit, Vertragspartei des Paktes geworden.
Diese BekaMtrnachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachungen vom 9. MArz 1976 (BGBI. II
S. 428) und vom 20. Januar 1993 (BGBl.11 S. 170).
Bonn, den 6. Apnl 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. SchOrmann
114 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europliachen Übereinkommens
über die Gleichwertigkelt der Studieuelt an den Unlversltlten
Vom 7. April 1993
Das Europäische Obereinkommen vom 15. Dezember
1956 über die Gleichwertigkeit der Studienzeit an den
Universitäten (BGBI. 1964 II S. 1289) ist nach seinem
Artikel 10 für
Kroatien am 27. Januar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 9. Februar 1993 (BGBI. II S. 227).
Bonn, den 7. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Bekanntmachung
über den Geltungaberelch
des Europiiachen Übereinkommens über die akademlache Anerkennung
von akademischen Graden und Hochschulzeugnissen
Vom 7. April 1993
Das Europäische Obereinkommen vom 14. Dezember
1959 über die akademische Anerkemung von akademi-
schen Graden und Hochschulzeugnissen (BGBI. 1969 II
S. 2057) ist nach seinem Artikel 10 Abs. 4 für
Kroatien am 28. Februar 1993
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Be-
kanntmachung vom 9. Februar 1993 (BGBI. II S. 227).
Bonn, den 7. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
Nr. 15-Tag der Ausgabe: BoM, den 5. Mai 1993 815
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Übereinkommens zum Schutz des Menschen
bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten
Vom 7. April 1993
Mit Notifikation vom 1. Februar 1993 übermittelte das Generalsekretariat des
Europarats die folgende Erklärung des Vereinigten Königreichs zu dem Überein-
kommen vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen
Verarbeitung personenbezogener Daten (BGBI. 1985 II S. 538):
(Übersetzung)
"In accordance with Article 24 of the said ,.Nach Artikel 24 des Übereinkommens er-
Convention I hereby declare, on behalf of kläre ich hiermit im Namen der Regierung
the Govemment of the United Kingdom, that des Vereinigten Königreichs, daß das Pro-
the Protocol shall apply to the lsle of Man tokoll auf die Insel Man als ein Hoheits-
being a terrltory for whose international rela- gebiet Anwendung findet, für dessen inter-
tions the Govemment of the United King- nationale Beziehungen die Regierung des
dom are responsible. Vereinigten Königreichs verantwortlich ist.
In accordance with Artlcie 3, paragraph 2, Nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a des
sub-paragraph (a) of the Convention, 1 de- Übereinkommens erkläre ich, daß das
clare that the Convention will not be applied Übereinkommen keine Anwendung findet
to personal data flles held only for distribut- auf Dateien/Datensammlungen mit perso-
ing or supplying or recording the distribution nenbezogenen Daten, die lediglich für die
or supply of articles, information or services Verteilung oder Lieferung oder zum Zweck
to the data subjects." der Aufzeichnung der Verteilung oder Liefe-
rung von Gegenständen, Informationen
oder Dienstleistungen an die Betroffenen
geführt werden.•
Als zuständige Behörde für die lsle of Man nach Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe a
bezeichnete das Vereinigte Königreich das
lsle of Man Data Protection Register
Willow House
Main Road
Onchan
lsle of Man.
Diese Bekamtmachung ergeht im Anschluß an dte Bekanntmachung vom
28. Juli 1992 (BGBI. II S. 596).
Bonn, den 7. April 1993
Auswärtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Schürmann
811 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1993, Teil II
Heraulgeber: Bundeeminisleri der Justiz - Venag: Bundesanzeiger Vertags-
gea.m.b.H . ._ Druck: Bundaedruckerel Zweigbetrieb Bonn.
Bundeegeaetzbla Teil I enlhllt Gesetze 80Wie Verordnungen und sonstige Be-
kanntmachungen von , eeentlicher Bedeutung, soweit sie nicht im Bundesgesetz·
blltt Tell l! zu verCftellllichen sind.
Bundeegeeetzbla Teil II enthllt
a) vMcerrechtllche Oberainkonlle und die zu ihrer Inkraftsetzung oder Durd1-
eetzung . . . . . . . , Rechtsvorschrifen sowie damit zusammenhlngende
Bekannlrnachung,
b) Zolllarlfvorsch.
laufender Bezug nur im Verlagsabonnement. Postanschrift für Abonnements-
beslellungen sowie Beetellungen bereits erschiel181181 Auagaben:
8unde8anzelger Ver1aglgee.m.b.H., Poelfach 1320, 5300 Bonn 1
Telefon: (0228) 38208-0, Telefax: (0228) 38208·38
Bezugapn,la für Tel I und Tel H hal:>ilhrlich 97,80 DM. Einzelstücke je angelan-
18 Seiten 3,10 DM zuzQglich Veraandkoeten. Dieser Preis gilt auch für
~ - die w,r dem 1. Januar 1993 ausgegeben worden sind.
Lieferung gegen V0f8inlendung des Betrages auf das Postgirokonto Bundes-
gesetzblatt KOln 3 99-609, BLZ 370 100 50, oder gegen VoraU818Chnung.
Preis die8ef Auagabe ohne Anlageband: 7,50 DM (6,20 DM ZUZÜglich 1,30 DM
Versandkoeten), bei Uefenl,g gegen Vorausrechnung 8,50 DM.
Preis des Anlagebandes: 11,00 DM (9,30 DM zuzQgllch 1,70 DM Vensandkoeten), .......,..._V............... ·POllllach1320· 5300 Bonn 1
bei liefeNng gegen Vorauerechnung 12,00 DM. Postvef1rl1b1at0c:k ,z1•A·Gabülvbezahlt
Im Bezugspreis ist die Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz
betnlgt7%.
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
Vom 8. April 1993
Der Vertrag vom 1. Juli 1968 über die Nichtverbreitung
von Kernwaffen (BGBI. 1974 II S. 785) ist nach seinem
Artikel IX Abs. 4 für folgende weitere Staaten in Kraft
getreten:
Aserbaidschan am 22. September 1992
Estland am 7. Januar 1992
Niger am 9. Oktober 1992.
Aserbaidschan hat seine Beitrittsurkunde am 22. Sep-
tember 1992 in Moskau hinterlegt. Estland hat seine Bei-
trittsurkunden am 7. Januar 1992 in London und am
31. Januar 1992 in Washington hinterlegt. Niger hat seine
Beitrittsurkunde am 9. Oktober 1992 in Washington hinter-
legt.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 4. Februar 1993 (BGBI. II S. 212).
Bonn,den8.April1993
Auswlrtiges Amt
Im Auftrag
Dr. Eitel