329 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich von Regelungen nach dem Obereinkommen
über die Annahme einheitlidler Bedingungen für die Genehmigung
der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen
und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung
Vom 14. März 1979
Die nachstehend aufgeführten Regelungen nach R e g e l u n g_ N r. 6
dem Ubereinkommen vom 20. März 1958 über die
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Annahme einheitlicher Bedingungen für die Geneh-
Fahrtrichtungsanzeiger für Kraftfahrzeuge (mit Aus-
migung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von nahme von Krafträdern) und ihre Anhänger
Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerken- (BGBI. 1969 II S. 1729, 1831)
nung der Genehmigung (BGBl. 1965 IJ S. 857), ge-
ändert durch die V_erordnung vom 28. Februar 1968 Rumänien am 21. Februar 1977
(BGBI. II S. 125), sind für folgende weitere Staaten
in Kraft getreten: Rege 1 u n g N r. 7
Rege 1 u n g Nr. 1 Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Begrenzungsleuchten, Schlußleuchten und Brems-
Kraftfahrzeugscheinwerfer für Fernlicht und asym- leuchten für Kraftfahrzeuge (mit Ausnahme von
metrisches Abblendlicht oder für eines der beiden Krafträdern) und ihre Anhänger
(BGBI. 1969 II S. 1729, 1731) (BGBl. 1969 II S. 1729, 1848; 1972 II S. 337)
Dänemark am 20. Dezember 1976
Dänemark am 20. Dezember 1976
Rumänien am 21. Februar 1977 Rumänien am 21. Februar 1977
Regelung Nr.2 Rege l u n g Nr. 8
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Glühlampen, die in Scheinwerfern für Fernlicht und Kraftfahrzeugscheinwerfer mit Halogenlampen (H1-,
asymmetrisches Abblendlicht oder für eines der H2- oder Ha-Lampen) für asymmetrisches Abblend-
beiden verwendet werden licht oder für Fernlicht oder für beides und der
(BGBI. 1969 II S. 1729, 1746) zugehörigen Lampen
am 20. Dezember 1976 (BGBl. 1969 II S. 1729, 1865; 1973 II S. 841; 1979 II
Dänemark
s. 305)
Rumänien am 21. Februar 1977
Dänemark am 20. Dezember 1976
R e g e 1 u n g Nr. 3 Rumänien am 21. Februar 1977
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Rückstrahler für Kraftfahrzeuge Regelung Nr. 10
(BGBI. 1969 II S. 1729, 1768)
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Dänemark am 20. Dezember 1976 Kraftfahrzeuge hinsichtlich der Funkentstörung
Rumänien am 21. Februar 1977 (BGBI. 1970 II S. 57; 1972 II S. 256)
Deutsche Demokratische
Regelung Nr. 4 Republik am 26. September 1977
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Dänemark am 24. März 1978
Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kenn- Finnland dm 19. August 1977
zeichenschild von Kraftfahrzeugen (mit Ausnahme Niederlande 22. Januar 1974
dDl
von Krafträdern) und ihren Anhängern
(BGBI. 1969 II S. 1729, 1793) Rumänien am 21. Februar 1977
Dänemark am 20. Dezember 1976
Rumänien am 21. Februar 1977 Regelung Nr. 11
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Rege 1 u n g Nr. 5 Kraftfahrzeuge hinsichtlich der Festigkeit der Tür-
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der schlösser und Türscharniere
Kraftfahrzeug-,, Sealed-Beam" -Scheinwerfer (SB- (BGBI. 1970 II S. 57, 74)
Scheinwerfer) für europäisches asymmetrisches Deutsche Demokratische
Abblendlicht oder Fernlicht oder für beides Republik am 26. September 1977
(BGBI. 1969 II S. 1729, 1803) Dänemark am 20. Dezember 1976
Dänemark am 20. Dezember 1976 Finnland am 13. Februar 1978
Rumänien am 21. Februar 1917 Rumänien am 21. Februar 1977
Nr. 16 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 11. April 1979 327
Rege 1 u n g Nr. 12 Regelung Nr. 19
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Kraftfahrzeuge (Motorfahrzeuge) hinsichtlich des Nebelscheinwerfer für Kraftfahrzeuge
Schutzes des Fahrzeugführers (Lenkers) vor der (BGBl. 1972 II S. 905, 965)
Lenkanlage (Lenkvorrichtung) bei Unfallstößen Dänemark am 20. Dezember 1976
(BGBl. 1972 II S. 445)
Rumänien am 21. Februar 1977
Dänemark am 20. Dezember 1976
Finnland am 13. Februar 1978
Rege 1 u n g Nr. 20
Rumänien am 21. Februar 1977
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Regelung Nr. 14 Kraftfahrzeugscheinwerfer mit Halogenglühlampen
(H4-Lampen) für asymmetrisches Abblendlicht oder
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der für Fernlicht oder für beides und der H4-Lampen
Kraftfahrzeuge hinsichtlich der Verankerungen der (BGBI. 1972 II S. 445, 513)
Sicherheitsgurte in Personenkraftwagen
(BGBl. 1972 II S. 905) Dänemark am 20. Dezember 1976
Deutsche Demokratische Rumänien am 21. Februar 1977
Republik am 26. September 1977
Dänemark am 20. Dezember 1976 Regelung Nr. 21
Schweden am 11. März 1978 Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Vereinigtes Königreich am 8. November 1977 Kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer Innenausstattung
(BGBl. 1973 II S. 1137)
Regelung Nr. 15 Deutsche Demokratische
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Republik am 26. September 1977
Fahrzeuge hinsichtlich der Emission luftverunreini- Dänemark am 20. Dezember 1976
gender Gase aus Motoren mit Fremdzündung am 13.Februar 1978
Finnland
(BGBl. 1972 II S. 445, 466)
Rumänien am 21. Februar 1977
Deutsche Demokratische
Spanien am 12. September 1978
Republik am 26. September 1977
Finnland am 19. August 1977
Rumänien am l. Mai 1977 R e g e 1 u n g N r. 23
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Regelung Nr. 16 Rückfahrscheinwerfer für Kraftfahrzeuge und ihre
Anhänger
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der (BGBI. 1973 II S. 1137, 1166)
Sicherheitsgurte für erwachsene Personen in Kraft-
fahrzeugen Dänemark am 22. März 1977
(BGBI. 1972 II S. 1561) Finnland am 14. Mai 1977
Dänemark am 20. Dezember 1976 Rumänien am 1. Mai 1977
Regelung Nr. 17 R e g e 1 u n g N r. 24
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Kraftfahrzeuge hinsichtlich der Widerstandsfähig- Fahrzeuge mit Dieselmotor hinsichtlich der Emis-
keit der Sitze und ihrer Verankerung sion luftverunreinigender Stoffe aus dem Motor
(BGBI. 1972 II S. 905, 933) (BGBI. 1973 II S. 1137, 1179)
Deutsche Demokratische
Finnland am 13. Februar 1978
Republik am 26. September 1977
Rumänien am 21. Februar 1977
Dänemark am 20. Dezember 1976
Finnland am 13. Februar 1978
Re g e 1 u n g Nr. 25
Regelung Nr. 18 Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung von
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der in Fahrzeugsitze einbezogenen und von nicht einbe-
Kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer Sicherung gegen zogenen Kopfstützen
unbefugte Benützung (BGBI. 1973 II S. 1137, 1215)
(BGBI. 1972 II S. 905, 953) Deutsche Demokratische
Deutsche Demokratische Republik am 26. September 1977
Republik am 26. September 1977 Dänemark am 20. Dezember 1976
Dänemark am 20. Dezember 1976 Finnland am 13. Februar 1978
Finnland am 13. Februar 1978 Italien am 22. September 1978
Rumänien am 21. Februar 1977 Rumänien am 21. Februar 1977
328 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
R e g e l u n g N r. 26 Rumänien am 21. Februar 1977
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Tschechoslowakei am 26. September 1977
Kraftfahrzeuge hinsichtlich ihrer vorstehenden
Außenkanten R e g e 1 u n g N r. 37
(BGBl. 1975 II S. 1045)
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung von
Deutsche Demokx:atische Glühlampen zur Verwendung in genehmigten
Republik am 26. September 1977
Leuchten von Kraftfahrzeugen und ihren Anhängern
Dänemark am 20. Dezember 1976 (BGBI. 1978 II S. 413, 887)
Finnland am 13.Februar 1978
Belgien am 6. Oktober 1978
Rumänien am 21. Februar 1971 Dänemark am 24. März 1978
Finnland am 1. Februar 1978
R e g e 1 u n g N r. 28
Frankreich am 3. Juli 1978
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der Italien am 15. August 1978
Einrichtungen für Schallzeichen und der Kraftf ahr-
zeuge hinsichtlich ihrer Schallzeichen Niederlande am 1. Februar 1978
(BGBI. 1975 II S. 1045, 1061)
Dänemark am 20. Dezember 1976 R e g e 1 u n g N r. 38
Rumänien am 21. Februar 1977 Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung von
Nebelschlußleuchten für Kraftfahrzeuge und ihre
Regelung Nr. 30 Anhänger
(BGBl. 1978 II S. 1252; 1979 II S. 287)
Einheitliche Vorschriften für die Genehmigung der
Luftreifen für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger Dänemark am 1. August 1978
(BGBI. 1977 II S. 513) Frankreich am 1. August 1978
Finnland am 19. August 1977 Niederlande am 1. August 1978
Frankreich am 22.Mai 1977 Spanien am 1. August 1978
Luxemburg am 25. September 1977 Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Norwegen am 2. April 1978 Bekanntmachung vom 5. Juli 1977 (BGBI. II S. 727).
Bonn, den 14. März 1979
Der Bundesminister für Verkehr
Im Auftrag
Freier
Nr. 16 - 'Iacr der Ausgabe: Bonn, den 11. April 1979 329
Bekanntmadmng
zu Artikel 4 des deutsch-französischen Abkommens
über nebeneinanderliegende nationale Grenzabfertigungsstellen
und Gemeinsdlafts- oder Betriebswechselbahnhöfe
an der deutsdl-französisdlen Grenze
Vom 15. März 1979
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland gungsstellen am Grenzübergang Beinheim/Iffezheim
hat gegenüber der Regierung der Französischen Re- (BGBI. II S. 1105) Bezug genommen und folgendes
publik mit Verbalnote vom 29. Januar 1979 auf Ar- mitgeteilt:
tikel 4 des Abkommens vom 18. April 1958 zwischen ,,Die deutschen Rechts- und Verwaltungsvorschrif-
der Bundesrepublik Deutschland und der Französi- ten, die die Grenzabfertigung betreffen, gelten in
schen Republik über nebeneinanderliegende natio- der Zone im Sinne des Artikels 3 des Abkommens
nale Grenzabfertigungsstellen und Gemeinschafts- vom 18. April 1958 wie in der Gemeinde Iffezheim."
oder Betriebswechselbahnhöfe an der deutsch-fran-
zösischen Grenze (BGBl. 1960 II S. 1533) in Verbin- In dieser Zone dürfen deutsche Bedienstete die
dung mit der Vereinbarung vom 18. Juli 1978 über Grenzabfertigung auf französischem Gebiet vorneh-
die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabferti- men.
Bonn, den 15. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Verbeek
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
zur Erridltung der Weltorganisation für geistiges Eigentum
Vom 15. März 1979
Das Ubereinkommen vom 14. Juli 1967 zur Errich-
tung der Weltorganisation für geistiges Eigentum
(BGBl. 1970 II S. 293, 295) wird nach seinem Arti-
kel 15 Abs. 2 für
Jemen (Arabische Republik) am 29. März 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 25. Januar 1979 (BGBI. II
s. 125).
Bonn, den 15. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Verbeek
Nr. 16 - 'Iacr der Ausgabe: Bonn, den 11. April 1979 329
Bekanntmadmng
zu Artikel 4 des deutsch-französischen Abkommens
über nebeneinanderliegende nationale Grenzabfertigungsstellen
und Gemeinsdlafts- oder Betriebswechselbahnhöfe
an der deutsdl-französisdlen Grenze
Vom 15. März 1979
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland gungsstellen am Grenzübergang Beinheim/Iffezheim
hat gegenüber der Regierung der Französischen Re- (BGBI. II S. 1105) Bezug genommen und folgendes
publik mit Verbalnote vom 29. Januar 1979 auf Ar- mitgeteilt:
tikel 4 des Abkommens vom 18. April 1958 zwischen ,,Die deutschen Rechts- und Verwaltungsvorschrif-
der Bundesrepublik Deutschland und der Französi- ten, die die Grenzabfertigung betreffen, gelten in
schen Republik über nebeneinanderliegende natio- der Zone im Sinne des Artikels 3 des Abkommens
nale Grenzabfertigungsstellen und Gemeinschafts- vom 18. April 1958 wie in der Gemeinde Iffezheim."
oder Betriebswechselbahnhöfe an der deutsch-fran-
zösischen Grenze (BGBl. 1960 II S. 1533) in Verbin- In dieser Zone dürfen deutsche Bedienstete die
dung mit der Vereinbarung vom 18. Juli 1978 über Grenzabfertigung auf französischem Gebiet vorneh-
die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabferti- men.
Bonn, den 15. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Verbeek
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
zur Erridltung der Weltorganisation für geistiges Eigentum
Vom 15. März 1979
Das Ubereinkommen vom 14. Juli 1967 zur Errich-
tung der Weltorganisation für geistiges Eigentum
(BGBl. 1970 II S. 293, 295) wird nach seinem Arti-
kel 15 Abs. 2 für
Jemen (Arabische Republik) am 29. März 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 25. Januar 1979 (BGBI. II
s. 125).
Bonn, den 15. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Verbeek
330 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
Bekanntmadlung
über den Geltungsbereicb des Internationalen Obereinkommens
über sicbere Container
Vom 16. März 1979
Das Internationale Ubereinkommen vom 2. De-
zember 1972 über sichere Container (CSC) (BGBl.
1977 II S. 41) wird nach seinem Artikel VIII Abs. 2
für
Saudi-Arabien am 6. Oktober 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 3. November 1978 (BGBl. II
s. 1365).
Bonn, den 16. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Verbeek
Bekanntmacbung
über den Geltungsbereicb des Obereinkommens
zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen
gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt
Vom 16. März 1979
Das Ubereinkommen vom 23. September 1971 zur Die mit Bekanntmachung vom 20. Juni 1978
Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die (BGBl. II S. 1074) bekanntgegebenen Angaben über
Sicherheit der Zivilluftfahrt (BGBl. 1977 II S. 1229) das Inkrafttreten des Ubereinkommens für Si n g a -
ist nach seinem Artikel 15 Abs. 4 für pur werden dahingehend ergänzt, daß Singapur
Peru am 28.Mai 1978 seine Ratifikationsurkunden am 12. April 1978 auch
in Moskau und in Washington hinterlegt hat.
in Kraft getreten. Peru hat seine Beitrittsurkunden
am 8. August 1978 in London, am 12. Juli 1978 in
Moskau und am 28. April 1978 in Washington hinter- Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
legt; Peru hat hierbei nach Artikel 14 Abs. 2 den Bekanntmachung vom 14. Dezember 1978 (BGBl. 1979
Vorbehalt zu Artikel 14 Abs. 1 des Ubereinkommens II S. 12).
eingelegt.
Bonn, den 16. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Verbeek
330 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
Bekanntmadlung
über den Geltungsbereicb des Internationalen Obereinkommens
über sicbere Container
Vom 16. März 1979
Das Internationale Ubereinkommen vom 2. De-
zember 1972 über sichere Container (CSC) (BGBl.
1977 II S. 41) wird nach seinem Artikel VIII Abs. 2
für
Saudi-Arabien am 6. Oktober 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 3. November 1978 (BGBl. II
s. 1365).
Bonn, den 16. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Verbeek
Bekanntmacbung
über den Geltungsbereicb des Obereinkommens
zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen
gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt
Vom 16. März 1979
Das Ubereinkommen vom 23. September 1971 zur Die mit Bekanntmachung vom 20. Juni 1978
Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die (BGBl. II S. 1074) bekanntgegebenen Angaben über
Sicherheit der Zivilluftfahrt (BGBl. 1977 II S. 1229) das Inkrafttreten des Ubereinkommens für Si n g a -
ist nach seinem Artikel 15 Abs. 4 für pur werden dahingehend ergänzt, daß Singapur
Peru am 28.Mai 1978 seine Ratifikationsurkunden am 12. April 1978 auch
in Moskau und in Washington hinterlegt hat.
in Kraft getreten. Peru hat seine Beitrittsurkunden
am 8. August 1978 in London, am 12. Juli 1978 in
Moskau und am 28. April 1978 in Washington hinter- Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
legt; Peru hat hierbei nach Artikel 14 Abs. 2 den Bekanntmachung vom 14. Dezember 1978 (BGBl. 1979
Vorbehalt zu Artikel 14 Abs. 1 des Ubereinkommens II S. 12).
eingelegt.
Bonn, den 16. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Verbeek
Nr. 16-Tag der Ausgabe: Bonn, den 11. April 1979 331
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation
Vom 16. März 1979
Das Ubereinkommen vom 6. März 1948 über die
Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organi-
sation (BGBI. 1965 II S. 313), zuletzt geändert durch
Beschluß vom 17. Oktober 1974 (BGBI. 1978 II S. 349),
ist nach seinem Artikel 6 in Verbindung mit Arti-
kel 56 Buchstabe c für
Gambia am 11. Januar 1979
Mosambik am 17. Januar 1979
Nepal am 31. Januar 1979
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 24. August 1978 (BGBI. II
s. 1184).
Bonn, den 16. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Verbeek
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Patentzusammenarbeitsvertrages
Vom 19. März 1979
Der Patentzusammenarbeitsvertrag vom 19. Juni
1970 (BGBl. 1976 II S. 649, 664) wird nach seinem
Artikel 63 Abs. 2 für
Osterreich am 23. April 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmachung vom 4. Dezember 1978 (BGBI.
II S. 1464).
Bonn, den 19. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischh~uer
Nr. 16-Tag der Ausgabe: Bonn, den 11. April 1979 331
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation
Vom 16. März 1979
Das Ubereinkommen vom 6. März 1948 über die
Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organi-
sation (BGBI. 1965 II S. 313), zuletzt geändert durch
Beschluß vom 17. Oktober 1974 (BGBI. 1978 II S. 349),
ist nach seinem Artikel 6 in Verbindung mit Arti-
kel 56 Buchstabe c für
Gambia am 11. Januar 1979
Mosambik am 17. Januar 1979
Nepal am 31. Januar 1979
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 24. August 1978 (BGBI. II
s. 1184).
Bonn, den 16. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Verbeek
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich
des Patentzusammenarbeitsvertrages
Vom 19. März 1979
Der Patentzusammenarbeitsvertrag vom 19. Juni
1970 (BGBl. 1976 II S. 649, 664) wird nach seinem
Artikel 63 Abs. 2 für
Osterreich am 23. April 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmachung vom 4. Dezember 1978 (BGBI.
II S. 1464).
Bonn, den 19. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischh~uer
332 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Abkommens
zur Vereinheitlichung von Regeln über die
Beförderung im internationalen Luftverkehr
und des Protokolls zur Änderung des Abkommens
Vom 20. März 1979
Das Protokoll vom 28. September 1955 zur Ände-
rung des Abkommens zur Vereinheitlichung von
Regeln über die Beförderung im internationalen
Luftverkehr (BGBl. 1958 II S. 291) ist nach seinem
Artikel XXIII für den
Libanon am 8. August 1978
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 8. Juni 1978 (BGBl. II S. 950).
Bonn, den 20. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Bekanntmachung
tlber das Inkrafttreten des Vertrags
zwischen der Bundesrepublik Deutschland
und der Republik Usterreich
über die Gegenseitigkeit in Amtshaftungssachen
Vom 21. März 1979
Nach Artikel 3 Abs. 2 des Gesetzes vom 17. Juli
1978 zu dem Vertrag vom 3. November 1977 zwi-
schen der Bundesrepublik Deutschland und der
Republik Osterreich über die Gegenseitigkeit in
Amtshaftungssachen (BGBl. 1978 II S. 997) wird hier-
mit bekanntgemacht, daß der Vertrag nach seinem
Artikel 5 Abs. 2 Satz 1
am 1. Mai 1979
in Kraft treten wird.
Die Ratifikationsurkunden sind am 20. Februar
1979 in Wien ausgetauscht worden.
Bonn, den 21. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
332 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Abkommens
zur Vereinheitlichung von Regeln über die
Beförderung im internationalen Luftverkehr
und des Protokolls zur Änderung des Abkommens
Vom 20. März 1979
Das Protokoll vom 28. September 1955 zur Ände-
rung des Abkommens zur Vereinheitlichung von
Regeln über die Beförderung im internationalen
Luftverkehr (BGBl. 1958 II S. 291) ist nach seinem
Artikel XXIII für den
Libanon am 8. August 1978
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 8. Juni 1978 (BGBl. II S. 950).
Bonn, den 20. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Bekanntmachung
tlber das Inkrafttreten des Vertrags
zwischen der Bundesrepublik Deutschland
und der Republik Usterreich
über die Gegenseitigkeit in Amtshaftungssachen
Vom 21. März 1979
Nach Artikel 3 Abs. 2 des Gesetzes vom 17. Juli
1978 zu dem Vertrag vom 3. November 1977 zwi-
schen der Bundesrepublik Deutschland und der
Republik Osterreich über die Gegenseitigkeit in
Amtshaftungssachen (BGBl. 1978 II S. 997) wird hier-
mit bekanntgemacht, daß der Vertrag nach seinem
Artikel 5 Abs. 2 Satz 1
am 1. Mai 1979
in Kraft treten wird.
Die Ratifikationsurkunden sind am 20. Februar
1979 in Wien ausgetauscht worden.
Bonn, den 21. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Nr. 16 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 11. April 1979 333
Bekanntmachung
über den Geltungsbereidl des Obereinkommens
über internationale Beförderungen leidlt verderblidler Lebensmittel
und über die besonderen Beförderungsmittel,
die für diese Beförderungen zu verwenden sind (ATP)
Vom 21. März 1979
Das Ubereinkommen vom 1. September 1970 über
internationale Beförderungen leicht verderblicher
Lebensmittel und über die besonderen Beförde-
rungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwen-
den sind (ATP) - BGBI. 1974 II S. 565 -, wird nach
seinem Artikel 11 Abs. 2 für die
Niederlande am 30. Novemoer 1979
(für das Königreich in Europa)
und für
Schweden am 13. Dezember 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 12. Oktober 1978 (BGBI. II
s. 1294).
Bonn, den 21. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Bekanntmachung
über den Geltungsbereidl des Genfer Protokolls
wegen Verbots des Gaskriegs
Vom 21. März 1979
Das Protokoll vom 17. Juni 1925 über das Verbot
der Verwendung von erstickenden, giftigen oder
ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mit-
teln im Kriege (RGBI. 1929 II S. 173) ist für
Bhutan am 19. Februar 1979
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 1. September 1977 (BGBI. II
s. 807).
Bonn, den 21. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Nr. 16 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 11. April 1979 333
Bekanntmachung
über den Geltungsbereidl des Obereinkommens
über internationale Beförderungen leidlt verderblidler Lebensmittel
und über die besonderen Beförderungsmittel,
die für diese Beförderungen zu verwenden sind (ATP)
Vom 21. März 1979
Das Ubereinkommen vom 1. September 1970 über
internationale Beförderungen leicht verderblicher
Lebensmittel und über die besonderen Beförde-
rungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwen-
den sind (ATP) - BGBI. 1974 II S. 565 -, wird nach
seinem Artikel 11 Abs. 2 für die
Niederlande am 30. Novemoer 1979
(für das Königreich in Europa)
und für
Schweden am 13. Dezember 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 12. Oktober 1978 (BGBI. II
s. 1294).
Bonn, den 21. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Bekanntmachung
über den Geltungsbereidl des Genfer Protokolls
wegen Verbots des Gaskriegs
Vom 21. März 1979
Das Protokoll vom 17. Juni 1925 über das Verbot
der Verwendung von erstickenden, giftigen oder
ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mit-
teln im Kriege (RGBI. 1929 II S. 173) ist für
Bhutan am 19. Februar 1979
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 1. September 1977 (BGBI. II
s. 807).
Bonn, den 21. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
334 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
Bekanntmachung
tiber den Geltungsbereich des Vertrags
über das Verbot von Kernwaffenversuchen
in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser
Vom 21. März 1919
Der Vertrag vom 5. August 1963 über das Verbot
von Kernwaiffenversuchen in der Atmosphäre, im
Weltraum und unter Wasser (BGBI. 1964 II S. 906)
ist nach seinem Artikel III Abs. 4 für
Bhutan am 8. Juni 1978
in Kraft getreten. Bhutan hat seine Beitrittsurkunde
am 8. Juni 1978 bei der Verwahrregierung in
Washington hinterlegt.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 18. Januar 1977 (BGBl. II
s. 39).
Bonn, den 21. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Bekanntmachung
zu dem Internationalen Ubereinkommen vom 18. Dezember 1971
über die Errichtung eines Internationalen Fonds
zur Entschädigung für Olverschmutzungsscbäden
Vom 22. März 1979
Nach Artikel 9 des Gesetzes vom 18. März 1975 zu sammenstößen auf See (BGBl. 1965 II S. 465, 742)
den internationalen Ubereinkommen vom 29. No- gemäß Beschluß der Versammlung des Internatio-
vember 1969 über die zivilrechtliche Haftung für 01- nalen Entschädigungsfonds für Olverschmutzungs-
verschmutzungsschäden und vom 18. Dezember 1971 schäden vom 20. November 1978
über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur
vom 1. Juni 1979 an
Entschädigung für Olverschmutzungsschäden (BGBl.
1975 II S. 301) wird bekanntgegeben, daß für die durch das Ubereinkommen vom 20. Oktober 1972
Zwecke des Artikels 5 Abs. 3 des Internationalen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von
Ubereinkommens vom 18. Dezember 1971 die Inter- Zusammenstößen auf See (BGBI. 1976 II S. 1017) er-
nationalen Regeln von 1960 zur Verhütung von Zu- setzt werden.
Bonn, den 22. März 1979
Der Bundesminister der Justiz
Im Auftrag
Krieger
334 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
Bekanntmachung
tiber den Geltungsbereich des Vertrags
über das Verbot von Kernwaffenversuchen
in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser
Vom 21. März 1919
Der Vertrag vom 5. August 1963 über das Verbot
von Kernwaiffenversuchen in der Atmosphäre, im
Weltraum und unter Wasser (BGBI. 1964 II S. 906)
ist nach seinem Artikel III Abs. 4 für
Bhutan am 8. Juni 1978
in Kraft getreten. Bhutan hat seine Beitrittsurkunde
am 8. Juni 1978 bei der Verwahrregierung in
Washington hinterlegt.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 18. Januar 1977 (BGBl. II
s. 39).
Bonn, den 21. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Bekanntmachung
zu dem Internationalen Ubereinkommen vom 18. Dezember 1971
über die Errichtung eines Internationalen Fonds
zur Entschädigung für Olverschmutzungsscbäden
Vom 22. März 1979
Nach Artikel 9 des Gesetzes vom 18. März 1975 zu sammenstößen auf See (BGBl. 1965 II S. 465, 742)
den internationalen Ubereinkommen vom 29. No- gemäß Beschluß der Versammlung des Internatio-
vember 1969 über die zivilrechtliche Haftung für 01- nalen Entschädigungsfonds für Olverschmutzungs-
verschmutzungsschäden und vom 18. Dezember 1971 schäden vom 20. November 1978
über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur
vom 1. Juni 1979 an
Entschädigung für Olverschmutzungsschäden (BGBl.
1975 II S. 301) wird bekanntgegeben, daß für die durch das Ubereinkommen vom 20. Oktober 1972
Zwecke des Artikels 5 Abs. 3 des Internationalen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von
Ubereinkommens vom 18. Dezember 1971 die Inter- Zusammenstößen auf See (BGBI. 1976 II S. 1017) er-
nationalen Regeln von 1960 zur Verhütung von Zu- setzt werden.
Bonn, den 22. März 1979
Der Bundesminister der Justiz
Im Auftrag
Krieger
Nr. 16 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 11. April 1979 335
Bekanntmachung
tlber den Geltungsbereidl des Ubereinkommens
gegen Diskriminierung im Unterridltswesen
Vom 26. März 1979
Das Ubereinkommen vom 15. Dezember 1960 gegen
Diskriminierung im Unterrichtswesen (BGBl. 1968 II
S. 385) wird nach seinem Artikel 14 für
Tansania am 3. April 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmachung vom 19. Januar 1978 (BGBl. II
s. 152).
Bonn, den 26. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h h a u e r
Bekanntmadlung
von Änderungen der Ausführungsordnung
zum Patentzusammenarbeitsvertrag
Vom 26. März 1979
Die Versammlung des Verbandes für die inter-
nationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des
Patentwesens hat am 3. Oktober 1978 Änderungen
der Ausführungsordnung zum Patentzusammen-
arbeitsvertrag vom 19. Juni 1970 (BGBl. 1976 II
S. 649, 664, 721) beschlossen. Die Änderungen wer-
den auf Grund des Artikels X Nr. 2 des Gesetzes
über internationale Patentübereinkommen vom
21. Juni 1976 (BGBI. II S. 649) nachstehend bekannt-
gemacht.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 24. August 1978 (BGBI. II
s. 1126).
Bonn, den 26. März 1979
Der Bundesminister der Justiz
Dr. Vogel
Nr. 16 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 11. April 1979 335
Bekanntmachung
tlber den Geltungsbereidl des Ubereinkommens
gegen Diskriminierung im Unterridltswesen
Vom 26. März 1979
Das Ubereinkommen vom 15. Dezember 1960 gegen
Diskriminierung im Unterrichtswesen (BGBl. 1968 II
S. 385) wird nach seinem Artikel 14 für
Tansania am 3. April 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmachung vom 19. Januar 1978 (BGBl. II
s. 152).
Bonn, den 26. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h h a u e r
Bekanntmadlung
von Änderungen der Ausführungsordnung
zum Patentzusammenarbeitsvertrag
Vom 26. März 1979
Die Versammlung des Verbandes für die inter-
nationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des
Patentwesens hat am 3. Oktober 1978 Änderungen
der Ausführungsordnung zum Patentzusammen-
arbeitsvertrag vom 19. Juni 1970 (BGBl. 1976 II
S. 649, 664, 721) beschlossen. Die Änderungen wer-
den auf Grund des Artikels X Nr. 2 des Gesetzes
über internationale Patentübereinkommen vom
21. Juni 1976 (BGBI. II S. 649) nachstehend bekannt-
gemacht.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 24. August 1978 (BGBI. II
s. 1126).
Bonn, den 26. März 1979
Der Bundesminister der Justiz
Dr. Vogel
336 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
Änderungen der Ausführungsordnung zum
Vertrag über die Internationale Zusammenarbeit
auf dem Gebiet des Patentwesens
(PCT)
gemäß Beschluß der PCT•Versammlung vom 3. Oktober 1978
Amendments to the Regulations
under the Patent Cooperation Treaty
(PCT)
Adopted by the Assembly of the International Patent
Cooperation (PCT) Union on October 3, 1978
Modifications du reglement d'execution
du Traite de cooperation en matiere de brevets
(PCT)
Adoptees par !'Assemblee de l'Union internationale de cooperation
en matiere de brevets (Union PCT), le 3 octobre 1978
(Dbersetzung)
Table of Amendments Liste des modifications Liste der Änderungen
Rule 15.1 ................. Amended Regle 15.1 ................ modifiee Regel 15.1 Geändert
Rule 15.2 (a) Amended Regle 15.2 (a) ............. modifiee Regel 15.2 Absatz a Geändert
Rule 15.2 (b) Amended Regle 15.2 (b) ............. modifiee Regel 15.2 Absatz b Geändert
Rule 57.2 (a) Amended Regle 57.2 (a) modifiee Regel 57 .2 Absatz a Geändert
Rule 57.2 (b) Amended Regle 57.2 (b) modifiee Regel 57.2 Absatz b Geändert
Rule 15 Regle 15 Regel 15
The International Fee Taxe internationale Die internationale Gebühr
15.1 Basic Fee and Designation Fee 15.1 Taxe de base 15.1 Grundgebühr
et taxes de designation und Bestimmungsgebühren
Eadl international application shall Toute demande internationale est Für jede internationale Anmeldung
be subject to the payment of a fee soumise au paiement d'une taxe au ist eine Gebühr zugunsten des lµter-
for the benefit of the International profit du Bureau international (<(taxe nationalen Büros zu zahlen (,,inter-
Bureau ("international fee") consist- internationale») comprenant: nationale Gebühr"), bestehend aus
ing of
(i) a "basic fee," and i) une «taxe de base» et (i) einer „Grundgebühr" und
(ii) as many "designation fees" as ii) autant de «taxes de designation» (ii) so vielen „Bestimmungsgebüh-
there are States designated in the que la demande internationale ren", als Staaten in der inter-
international application for whidl comporte d'Etats designes pour nationalen Anmeldung bestimmt
a national patent is sought, pro- lesquels un brevet national est werden, für die um ein nationales
vided that, where a regional pat- demande; toutefois, lorsqu'un bre- Patent nadlgesucht wird; wird
ent is sought for certain desig- vet regional est demande pour cer- jedoch für einzelne Bestimmungs-
nated States, only one designa- tains Etats designes, une seule staaten um ein regionales Patent
tion fee be due for sudl purpose. taxe de designation est due a cette nachgesucht, so ist dafür nur eine
fin. Bestimmungsgebühr zu zahlen.
15.2 Amounts 15.2 Montants 15.2 Beträge
(a) The amount of the basic fee a) Le montant de la taxe de base (a) Die Grundgebüht beträgt:
shall be: est de:
(i) if the international application i) si la demande internationale ne (i) falls die Anmeldung nicht mehr
contains not more than 30 sheets: comporte pas plus de trente feuil- als 30 Blatt enthält: 165 US-Dollar
US$ 165.00 or 250 Swiss francs, les, 165 dollars des Etats Unis ou oder 250 Sdlweizer Franken,
250 francs suisses;
Nr. 16 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 11. April 1979 337
(ii) if the international application ii) si la demande internationale com- (ii) falls die Anmeldung mehr als
contains more than 30 sheets: porte plus de trente feuilles: 165 30 Blatt enthält: 165 US-Dollar
US$ 165.00 or 250 Swiss francs dollars des Etats-Unis ou 250 francs oder 250 Schweizer Franken sowie
plus US$ 3.00 or 4.50 Swiss francs suisses plus 3 dollars des Etats- 3 US-Dollar oder 4,50 Schweizer
per sheet in excess of 30 sheets. Unis ou 4,50 francs suisses par Franken für jedes 30 Blätter über-
feuille a compter de la trente et steigende Blatt.
unieme.
(b) The amount of the designation b) Le montant de la taxe de desi- (b) Die Bestimmungsgebühr für
fee for each designated State or each gnation pour chaque Etat designe ou jeden Bestimmungsstaat oder jede
group of designated States for which chaque groupe d'Etats designes pour Gruppe von Bestimmungsstaaten, für
the same regional patent is sought lesquels le meme brevet regional est die um dasselbe regionale Patent
shall be: US$ 40.00 or 60 Swiss francs. demande sera de 40 dollars des Etats- nachgesumt wird, beträgt: 40 US-
Unis ou 60 francs suisses. Dollar oder 60 Schweizer Franken.
Rule 57 Regle 57 Regel 57
The Handling Fee Taxe de traitement Bearbeitungsgebühr
57.2 Amount 57.2 Montant 57.2 Betrag
(a) The amount of the handling fee a) Le montant de la taxe de traite- (a) Die Bearbeitungsgebühr beträgt
shall be US$ 50.00 or 75 Swiss francs ment est de 50 dollars des Etats-Unis 50 US-Dollar oder 75 Schweizer Fran-
augmented by as many times the ou 75 francs suisses, augmentes d'au- ken; sie erhöht sich um jeweils den
same amount as the number of lan- tant de fois ce montant qu'il y a de gleidlen Betrag für jede Sprache, in
guages into which the international langues dans lesquelles le rapport die der internationale vorläufige Prü-
preliminary examination report must, d'examen preliminaire international fungsbericht vom Internationalen Bü-
in application of Article 36 (2), be doit, en application de l'article 36.2) ro gemäß Artikel 36 Absatz 2 über-
translated by the International Bureau. etre traduit par le Bureau internatio- setzt werden muß.
nal.
(b) Where, because of a later elec- b) Lorsque, en raison d'une election (b) Muß der internationale vorläu-
tion or elections, the international ulterieure ou d'elections ulterieures, fige Prüfungsbericht wegen nachträg-
preliminary examination report must, le rapport d'examen preliminaire in- licher Auswahlerklärungen vom Inter-
in application of Article 36 (2), be ternational doit, en application de nationalen Büro gemäß Artikel 36
translated by the International Bureau l'article 36.2), etre traduit par le Bu- Absatz 2 in eine oder mehrere zu-
into one or more additional lan- reau international en une ou plusieurs sätzliche Sprachen übersetzt werden,
guages, a supplement to the handling langues additionnelles, un supplement so ist eine zusätzlime Bearbeitungs-
fee shall be payable and shall amount a la taxe de traitement, d'un montant gebühr in Höhe von 50 US-Dollar
to US$ 50.00 or 75 Swiss francs for de 50 dollars des Etats-Unis ou de oder 75 Schweizer Franken für jede
each additional language. 75 francs suisses par langue addition- zusätzliche Sprache zu zahlen.
nelle, doit etre paye.
Bekanntmadmng
tlber den Geltungsbereidl der Satzung der Internationalen Studienzentrale
für die Erhaltung und Restaurierung von Kulturgut
Vom 26. März 1979
Die Satzung der Internationalen Studienzentrale
für die Erhaltung und Restaurierung von Kulturgut
in der Neufassung vom 17. April 1969 (BGBl. 1970 II
S. 459) ist nach ihrem Artikel 2 für
Luxemburg am 18. Dezember 1978
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmachung vom 3. Januar 1979 (BGBI. II
s. 44).
Bonn, den 26. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fl ei s chha u er
338 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
Bekanntmachung
tlber den Geltungsbereich des Europäischen Obereinkommens
zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern
errichteten Urkunden von der Legalisation
Vom 26. März 19'19
Das Europäisdle Obereinkommen vom 7. Juni 1968
zur Befreiung der von diplomatisdlen oder konsu-
larischen Vertretern errichteten Urkunden von der
Legalisation (BGBl. 1971 II S. 85) wird nach seinem
Artikel 6 Abs. 3 für
Griechenland am 23. Mai 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmadlung vom 23. November 1973 (BGBl. II
s. 1676).
Bonn, den 26. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Ubereinkommens
zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen
Vom 26. März 1979
Das Europäische Obereinkommen vom 10. März
1976 zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen
Tierhaltungen (BGBI. 1978 II S. 113) wird nach sei-
nem Artikel 14 Abs. 3 für das
Vereinigte Königreich am 9. Juli 1979
mit Erstreckung auf Guernsey
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmachung vom 29. Mai 1978 (BGBl. II
s. 868).
Bonn, den 26. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
338 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
Bekanntmachung
tlber den Geltungsbereich des Europäischen Obereinkommens
zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern
errichteten Urkunden von der Legalisation
Vom 26. März 19'19
Das Europäisdle Obereinkommen vom 7. Juni 1968
zur Befreiung der von diplomatisdlen oder konsu-
larischen Vertretern errichteten Urkunden von der
Legalisation (BGBl. 1971 II S. 85) wird nach seinem
Artikel 6 Abs. 3 für
Griechenland am 23. Mai 1979
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmadlung vom 23. November 1973 (BGBl. II
s. 1676).
Bonn, den 26. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Europäischen Ubereinkommens
zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen
Vom 26. März 1979
Das Europäische Obereinkommen vom 10. März
1976 zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen
Tierhaltungen (BGBI. 1978 II S. 113) wird nach sei-
nem Artikel 14 Abs. 3 für das
Vereinigte Königreich am 9. Juli 1979
mit Erstreckung auf Guernsey
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmachung vom 29. Mai 1978 (BGBl. II
s. 868).
Bonn, den 26. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Nr. 16 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 11. April 1979 339
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Internationalen Ubereinkommens
. zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung
Vom 27. März 1979
Das Internationale übereinkommen vom 7. März
1966 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskri-
minierung (BGBl. 1969 II S. 961) ist nadi seinem Ar-
tikel 19 Abs. 2 für
Gambia am 28. Januar 1979
Israel am 2. Februar 1979
Korea (Republik) am 4. Januar 1979
in Kraft getreten.
Israel hat bei Hinterlegung der Ratifikations-
urkunde erklärt, daß es sich nid:lt an die Bestim-
mungen des Artikels 22 des Obereinkommens ge-
bunden betrachtet.
Diese Bekanntmachung ergeht im Ansdiluß an
die Bekanntmachung vom 1. September 1978 (BGBl. II
s. 1214).
Bonn, den 27. März 1979
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h h au e r
340 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1979, Teil II
Herausgeber: Der Bundesminister der Justiz - Verlag: Bun-
desanzeiger Verlagsges.m.b.H. - Drud<.: Bundesdrud<.erei Bonn.
Im Bundesgesetzblatt Teil I werden Gesetze, Verordnungen,
Anordnungen und damit im Zusammenhang stehende Bekannt-
madlungen verölfentlidlt. Im Bundesgesetzblatt Teil II werden
völkerredltlidle Vereinbarungen, Verträge mit der DDR und
die dazu gehörenden Redltsvorsdlriften und Bekanntmadlungen
sowie Zolltarifverordnungen veröffentlidlt.
Bezugsbedingungen: Laufender Bezug nur im Verlagsabonne-
ment. Abbestellungen müssen bis spätestens 30. 4. bzw. 31. 10.
jeden Jahres beim Verlag vorliegen. Postansdlrift für Abonne-
mentsbestellungen sowie Bestellungen bereits erschienener
Ausgaben: Bundesgesetzblatt Postfadl 13 20, 5300 Bonn 1. Tel
(0 22 21) 23 80 67 bis 69.
Bezugspreis: Für Teil I und Teil II halbjährlidl je 48,- DM.
Einzelstüd<.e je angefangene 16 Seiten t,20 DM zuzüglich Ver-
sandkosten. Dieser Preis gilt audl für Bundesgesetzblätter, die
vor dem 1. Juli 1978 ausgegeben worden sind. Lieferung gegen
Voreinsendung des Betrages auf das Postscheckkonto Bundes-
gesetzblatt Köln 3 99-509 oder gegen Vorausrechnung.
Preis dieser Ausgabe: 1,70 DM (l,20 DM zuzüglich -,50 DM
Versandkosten), bei Lieferung gegen Vorausrechnung 2,20 DM. Bundesanzeiger Verlagsges.m.b.H. • Postfach 13 20 • S300 Bonn 1
Im Bezugspreis ist die Mehrwertsteuer enthalten; der ange-
wandte Steuersatz beträgt 6 0/o. Postvertrlebsstild<. • Z 1998 AX • Gebtlbr bezahlt
Neuauflagen soeben erschienen!
Fundstellennachweis A
Bundesrecht ohne völkerrechtliche Vereinbarungen und Verträge mit der DDR
Abgeschlossen am 31. Dezember 1978 - Format DIN A 4 - .Umfang 316 Seiten
Die Neuauflage 1978 weist folgende Vorschriften mit den inzwischen eingetre-
tenen Änderungen nach:
a) die im Bundesgesetzblatt Teil III enthaltenen,
b) {von völkerrechtlichen Vereinbarungen und Verträgen mit der DDR abgesehen)
die nach dem 31. Dezember 1963 im Bundesgesetzblatt Teil I und II sowie im
Bundesanzeiger verkündeten,
soweit sie noch gültig sind.
Fundstellennachweis B
Völkerrechtliche Vereinbarungen und Verträge mit der DDR
Abgeschlossen am 31. Dezember 1978 - Format DIN A 4 - Umfang 460 Seiten
Der Fundstellennachweis B enthält die von der Bundesrepublik Deutschland und
ihren Rechtsvorgängern abgeschlossenen völkerrechtlichen Vereinbarungen
sowie die Verträge mit der DDR, die im Bundesgesetzblatt, Bundesanzeiger und
deren Vorgängern veröffentlicht wurden und die - soweit ersichtlich - noch in
Kraft sind oder sonst noch praktische Bedeutung haben können.
Herausgegeben vom Bundesminister der Justiz
Einzelstücke können zum Preis von 22,50 DM zuzüglich 2,00 DM Porto und Verpackungsspesen
gegen Voreinsendung des Betrages auf Postscheckkonto „Bundesgesetzblatt" Köln 3 99-509
bezogen werden. Im Bezugspreis ist Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz
beträgt 6 %.