1690 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1976, Teil II
Verordnung
zur Änderung des Deutstben Teil-Zolltarifs
(Nr. 15/76- Besondere Zollsätze gegenüber den AKP-Staaten und den ULG)
Vom 24. September 1976
Auf Grund des § 77 Abs. 4 Nr. 2 des Zollgesetzes Abkommen unterzeichnet haben (AKP-Staaten) und
in der Fassung der Bekanntmachung vom 18. Mai gegenüber den mit der Europäischen Wirtschaftsge-
1970 (Bundesgesetzbl. I S. 529), zuletzt geändert meinschaft assoziierten überseeischen Ländern und
durch das Sechzehnte Gesetz zur Änderung des Gebieten (ULG)" mit Wirkung vom 1. April 1976 die
Zollgesetzes vom 18. März 1976 (Bundesgesetzbl. I aus der Anlage ersichtliche Fassung.
S. 701), wird verordnet:
§2
§1 Diese Verordnung gilt nach § 14 des Dritten
Im Deutschen Teil-Zolltarif (Bundesgesetzbl. 1968 Oberleitungsgesetzes vom 4. Januar 1952 (Bundes-
II S. 1044) in der zur Zeit geltenden Fassung erhält gesetzbl. I S. 1) in Verbindung mit § 89 des Zollge-
der Anhang „Besondere Zollsätze gegenüber den setzes auch im Land Berlin.
Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im
§3
Pazifischen Ozean, die das mit den Mitgliedstaaten
der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl Diese Verordnung tritt am Tage nach der Ver-
(EGKS) am 28. Februar 1975 in Lome vereinbarte kündung in Kraft.
Bonn, den 24. September 1976
Der Bundesminister der Finanzen
In Vertretung
Dr. Hiehle
Nr. 54 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 8. Oktober 1976 1691
Anlage
(zu§ 1)
Besondere Zollsätze gegenüber den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean,
die Vertragsparteien des am 28. Februar 1975 in Lome mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Ge-
meinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) geschlossenen Abkommens sind (AKP-Staaten) und gegenüber
den mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft assoziierten überseeischen Ländern und Gebieten (ULG)
1. Soweit sich aus den Nummern 2 bis 4 nichts - Rum, Arrak und Taffia der Tarifstelle 22.09 C
anderes ergibt, gilt tarifliche Zollfreiheit I des Gemeinsamen Zolltarifs.
. a) im Rahmen der Besonderen Zollsätze gegen- 3. Die Besonderen Zollsätze für EGKS-Waren
über den AKP-Staaten für EGKS-Waren, gegenüber den AKP-Staaten werden angewendet,
b) im Rahmen der Besonderen Zollsätze gegen- wenn die eingeführten Waren nach Artikel 5 des
über den mit der Europäischen Wirtschaftsge- Abkommens vom 28. Februar 1975 über die
meinschaft assoziierten überseeischen Län- Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäi-
dern und Gebieten. schen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen
(Bundesgesetzbl. II S. 2406), als Ursprungserzeug-
2. Nummer 1 Buchstabe b gilt nicht für die durch nisse dieser Staaten gelten.
Verordnungen des Rates der Europäischen
Gemeinschaften getroffene Regelung für 4. Die Besonderen Zollsätze gegenüber den mit der
Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft assoziier-
- Waren, die in der Liste des Anhangs II des ten überseeischen Ländern und Gebieten werden
EWG-Vertrages aufgeführt sind und einer angewendet, wenn die eingeführten Waren nach
gemeinsamen Marktorganisation nach Artikel Artikel 10 des Beschlusses des Rates vom 29.
40 des EWG-Vertrages unterliegen, Juni 1976 über die Assoziation der überseeischen
Waren, die bei der Einfuhr in die Gemein- Länder und Gebiete mit der Europäischen Wirt-
schaft als Folge der Durchführung der schaftsgemeinschaft (Amtsblatt der Europäischen
gemeinsamen Agrarpolitik einer Sonderrege- Gemeinschaften Nr. L 176 vom 1. Juli 1976 S. 8)
lung unterliegen, Ursprungswaren dieser Länder und Gebiete sind.
1692 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1976, Teil II
Bekanntmachung
über das Inkrafttreten der Satzung der Weltorganisation
für Tourismus (WTO)
Vom 26. Juli 1976
I.
Auf Grund des § 3 Abs. 3 der Verordnung vom 18. Dezember 1975
über die Gewährung von Vorrechten und Befreiungen an die Weltor-
ganisation für Tourismus (WTO) - Bundesgesetzbl. 1976 II S. 23 -
wird hiermit bekanntgemacht, daß die Verordnung nach ihrem § 3 Abs. 1
am 29. Januar 1976
in Kraft getreten ist.
Am selben Tag ist die Satzung der Weltorganisation für Tourismus
(WTO) vom 27. September 1970 nach ihrem Artikel 5 Abs. 2 für die
Bundesrepublik Deutschland in Kraft getreten; die Annahmeurkunde ist
am 29. Januar 1976 bei der Regierung der Schweizerischen Eidgenossen-
schaft hinterlegt worden.
II.
Vertragliche Beziehungen auf Grund dieser Satzung bestehen zwischen
der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Re-
publik
seit dem 29. Januar 1976.
III.
Die Satzung ist ferner nach ihrem Artikel 5 Abs. 2 oder nach Artikel 41
für folgende Staaten in Kraft getreten:
Afghanistan am 2. Januar 1975
Agypten am 2. Januar 1975
Algerien am 5. Mai 1976
Argentinien am 2.Januar 1975
Athiopien am 22. Mai 1975
Bahamas am 2.Januar 1975
Bangladesch am 19. Februar 1975
Benin am 2.Januar 1975
Bolivien am 21. Mai 1975
Brasilien am 2. Januar 1975
Bulgarien am 21. Januar 1976
Burundi am 2. Januar 1975
Chile am 2.Januar 1975
Costa Rica am 2. Januar 1975
Dominikanische Republik am 29. April 1975
Ecuador am 11. Februar 1975
Elfenbeinküste am 2. Januar 1975
EI Salvador am 11. Februar 1975
Frankreich am 31. Dezember 1975
Gabun am 2. Januar 1975
Gambia am 6. Mai 1975
Nr. 54 -- Tag der Ausgabe: Bonn, den 8. Oktober 1976 1693
Ghana am 2.Januar 1975
Griechenland am 2.Januar 1975
Haiti am 2. Januar 1975
Indien am 2. Januar 1975
Indonesien am 2.Januar 1975
Irak am 2.Januar 1975
Iran am 2.Januar 1975
Israel am 20.Januar 1975
Jamaika am 24. April 1975
Jemen (Demokratischer) am 2. Januar 1975
Jordanien am 2. Januar 1975
Jugoslawien am 2. Januar 1975
Kambodscha am 2. Januar 1975
Kamerun am 2. Januar 1975
Kenia am 2. Januar 1975
Kolumbien am 2. Januar 1975
Korea (Republik) am 2.Januar 1975
Kuba am 11. Dezember 1975
Kuwait am 27. August 1975
Laos am 2.Januar 1975
Libanon am 2. Januar 1975
Madagaskar am 22. Mai 1975
Malawi am 2. Januar 1975
Malaysia am 8. Mai 1975
Mali am 2. Januar 1975
Marokko am 2.Januar 1975
Mauritius am 2. Januar 1975
Mexiko am 2.Januar 1975
Nepal am 2. Januar 1975
Nicaragua am 2. Januar 1975
Niederlande und am 10. Mai 1976
Niederländische Antillen
Nigeria am 2.Januar 1975
Obervolta am 16. Mai 1975
Osterreich am 22. Dezember 1975
Pakistan am 2.Januar 1975
Panama am 2. Januar 1975
Peru am 2. Januar 1975
Philippinen am 2.Januar 1975
Polen am 10. Februar 1976
Ruanda am 6. Juni 1975
Rumänien am 2. Januar 1975
Sambia am 2. Januar 1975
San Marino am 2. Januar 1975
Schweiz am 12. Januar 1976
Senegal am 2. Januar 1975
Sierra Leone am 2.Januar 1975
Singapur am 2. Janl.lar 1975
Sowjetunion am 29. Dezember 1975
Spanien am 2.Januar 1975
Sri Lanka am 2. Januar 1975
Sudan am 18. April 1975
Syrien am 2.Januar 1975
Tansania am 2. Januar 1975
1694 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1976, Teil II
Thailand am 2. Januar 1975
mit folgendem Vorbehalt:
(Obersetzung)
" ... the Government of the Kingdom ,, . . . die Regierung des Königreichs
of Thailand hereby notifies the Feder- Thailand notifiziert dem Eidgenössi-
al Political Department of ~witzer- schen Politischen Departement der
land, in accordance with Article 37, Schweiz hiermit nach Artikel 37 Ab-
paragraph 1, of its approval of the satz 1, daß sie die Satzung der Welt-
Statutes of the World Tourism Organ- organisation für Tourismus genehmigt
ization and the acceptance of the ob- und die sich aus der Mitgliedschaft er-
ligations of membership, on the un- gebenden Verpflichtungen unter der
derstanding that Articles 31 and 32 Voraussetzung annimmt, daß die Ar-
and other provisions of the Statutes tikel 31 und 32 sowie sonstige Be-
for which legislative measures for their stimmungen der Satzung, für deren
implemention are necessary will not Durchführung gesetzgeberische Maß-
be regarded as binding on the Gov- nahmen erforderlich sind, für die Re-
ernment of the Kingdom of Thailand gierung des Königreichs Thailand so
lange nicht als bindend angesehen
until the completion of such measures,
werden, bis diese Maßnahmen abge-
upon which notification will duly be
schlossen sind; dies wird dem Eidge-
made to the Federal Political Depart-
nössischen Politischen Departement der
ment of Switzerland."
Schweiz ordnungsgemäß notifiziert
werden."
Togo am 16. April 1975
Trinidad und Tobago am 2. Januar 1975
Tschechoslowakei am 9. April 1976
Tunesien am 2. Januar 1975
Türkei am 2.Januar 1975
Uganda am 2. Januar 1975
Ungarn am 5. September 1975
Vatikanstadt am 2. Januar 1975
Venezuela am 2. Januar 1975
Vereinigte Arabische Emirate am 2. Januar 1975
Vereinigte Staaten am 16. Dezember 1975
Zaire am 2. Januar 1975
Zypern am 2. Januar 1975
Die Satzung ist außerdem nach ihrem Artikel 42 für
Belgien am 12. Mai 1975
Irland am 1. Mai 1975
Mauretanien am 3. Mai 1975
Mongolei am 10. April 1975
Vereinigtes Königreich am 12. Mai 1975
und nach ihrem Artikel 6 Abs. 2 in Verbindung mit Artikel 43 für
Gibraltar am 17. Oktober 1975
in Kraft getreten.
Bonn, den 26. Juli 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
In Vertretung
Hermes
Der Bundesminister für innerdeutsche Beziehungen
In Vertretung
Morgenstern
Nr. 54 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 8. Oktober 1976 1695
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich der Berner Ubereinkunft
zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst
Vom 13. September 1976
Die Berner Ubereinkunft vom 9. September 1886
zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst in
der am 24. Juli 1971 in Paris beschlossenen Fassung
(Bundesgesetzbl. 1973 II S. 1069) wird nach ihrem
Artikel 29 Abs. 2 Buchstabe a für
Libyen am 28. September 1976
in Kraft treten.
Libyen hat bei Hinterlegung seiner Beitritts-
urkunde eine Erklärung nach Artikel 33 Abs. 2 der
Pariser Fassung der Ubereinkunft abgegeben.
Die in Paris am 24. Juli 1971 beschlossene Fassung
der Berner Ubereinkunft vom 9. September 1886
zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst
(Bundesgesetzbl. 1973 II S. 1069) wird nach ihrem
Artikel 28 Abs. 2 Buchstabe c und Abs. 3 für
Mauretanien am 21. September 1976
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 16. Februar 1976 (Bundes-
gesetzbl. II S. 404).
Bonn, den 13. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h haue r
1696 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1976, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Internationalen Abkommens
zur einheitlidten Feststellung von Regeln
über die Immunitäten der Staatsschiffe
Vom t 6. September t 976
Das Internationale Abkommen vom 10. April 1926
zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die
Irnrnunitäten der Staatsschiffe (Reichsgesetzbl. 1927
II S. 483) und das Zusatzprotokoll vorn 24. Mai 1934
(Reichsgesetzbl. 1936 II S. 303) werden nach Arti-
kel 12 des Abkommens für
Polen am 16. Januar 1977
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung .ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachungen vorn 27. Juni 1969 (Bundes-
gesetzbl. II S. 1300) u~d vom 6. November 1974
(Bundesgesetzbl. II S. 1376).
Bonn, den 16. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Bekanntmachung
über den Geltungsbereidt der Genfer Abkommen
zur Vereinheitlichung des Sdteckrechts
Vom 16. September 1976
Die Ba h a rn a s haben dem Generalsekretär der
Vereinten Nationen am 19. Mai 1976 notifiziert, daß
sie sich an das Abkommen vorn 19. März 1931 übe:
das Verhältnis der Stempelgesetze zum Scheckrecht
(Reichsgesetzbl. 1933 II S. 537, 618) als gebunden
betrachten, dessen Anwendung vor Erlangung der
Unabhängigkeit auf ihr Hoheitsgebiet erstreckt wor-
den war.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 25. Juni 1976 (Bundesgesetz-
blatt II S. 1243).
Bonn, den 16. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h hau e r
1696 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1976, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Internationalen Abkommens
zur einheitlidten Feststellung von Regeln
über die Immunitäten der Staatsschiffe
Vom t 6. September t 976
Das Internationale Abkommen vom 10. April 1926
zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die
Irnrnunitäten der Staatsschiffe (Reichsgesetzbl. 1927
II S. 483) und das Zusatzprotokoll vorn 24. Mai 1934
(Reichsgesetzbl. 1936 II S. 303) werden nach Arti-
kel 12 des Abkommens für
Polen am 16. Januar 1977
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung .ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachungen vorn 27. Juni 1969 (Bundes-
gesetzbl. II S. 1300) u~d vom 6. November 1974
(Bundesgesetzbl. II S. 1376).
Bonn, den 16. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
Bekanntmachung
über den Geltungsbereidt der Genfer Abkommen
zur Vereinheitlichung des Sdteckrechts
Vom 16. September 1976
Die Ba h a rn a s haben dem Generalsekretär der
Vereinten Nationen am 19. Mai 1976 notifiziert, daß
sie sich an das Abkommen vorn 19. März 1931 übe:
das Verhältnis der Stempelgesetze zum Scheckrecht
(Reichsgesetzbl. 1933 II S. 537, 618) als gebunden
betrachten, dessen Anwendung vor Erlangung der
Unabhängigkeit auf ihr Hoheitsgebiet erstreckt wor-
den war.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 25. Juni 1976 (Bundesgesetz-
blatt II S. 1243).
Bonn, den 16. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h hau e r
Nr. 54 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 8. Oktober 1976 1697
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Wiener Ubereinkommens
über konsularische Beziehungen
Vom 17. September 1976
Das Wiener übereinkommen vom 24. April 1963
über konsularische Beziehungen (Bundesgesetzbl.
1969 II S. 1585) ist nach sei!"}em Artikel 77 Abs. 2 für
Zaire am 14. August 1976
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmachung vom 23. Juni 1976 (Bundes-
gesetzbl. II S. 1082).
Bonn, den 17. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h h a u e r
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Obereinkommens
über die Leistung freiwilliger Beiträge zur Durchführung
des Vorhabens zur Erhaltung des Borobudur
Vom 17. September 1976
Das Ubereinkommen vom 29. Januar 1973 über
die Leistung freiwilliger Beiträge zur Durchführung
des Vorhabens zur Erhaltung des Borobudur (Bun-
desgesetzbl. 1974 II S. 80) ist nach seinem Artikel V
für die
Schweiz am 18. Mai 1976
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 5. Juni 1975 (Bundesgesetz-
blatt II S. 919).
Bonn, den 17. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F l e i s c h haue r
Nr. 54 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 8. Oktober 1976 1697
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Wiener Ubereinkommens
über konsularische Beziehungen
Vom 17. September 1976
Das Wiener übereinkommen vom 24. April 1963
über konsularische Beziehungen (Bundesgesetzbl.
1969 II S. 1585) ist nach sei!"}em Artikel 77 Abs. 2 für
Zaire am 14. August 1976
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmachung vom 23. Juni 1976 (Bundes-
gesetzbl. II S. 1082).
Bonn, den 17. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h h a u e r
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Obereinkommens
über die Leistung freiwilliger Beiträge zur Durchführung
des Vorhabens zur Erhaltung des Borobudur
Vom 17. September 1976
Das Ubereinkommen vom 29. Januar 1973 über
die Leistung freiwilliger Beiträge zur Durchführung
des Vorhabens zur Erhaltung des Borobudur (Bun-
desgesetzbl. 1974 II S. 80) ist nach seinem Artikel V
für die
Schweiz am 18. Mai 1976
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 5. Juni 1975 (Bundesgesetz-
blatt II S. 919).
Bonn, den 17. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F l e i s c h haue r
1698 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1976, Teil II
Bekanntmadlung
über den Geltungsbereidl des Zusatzübereinkommens
über die Absdlaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels
und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken
Vom 20. September 1976
Die B a h a m a s haben dem Generalsekretär der
Vereinten Nationen am 10. Juni 1976 notifiziert, daß
sie sich an das Zusatzübereinkommen vom 7. Sep-
tember 1956 über die Abschaffung der Sklaverei,
des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrich-
tungen und Praktiken (Bundesgesetzbl. 1958 II S. 203)
als gebunden betrachten, dessen Anwendung vor
Erlangung der Unabhängigkeit auf ihr Hoheits-
gebiet erstreckt worden war.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 16. April 1975 (Bundes-
gesetzbl. II S. 754).
Bonn, den 20. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h haue r
Bekanntmadlung
des Abkommens zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutsdlland
und der Regierung der Republik Ghana
über Finanzierungshilfe
Vom 20. September 1976
In Accra ist am 20. Mai 1976 ein Abkommen zwi-
schen der Regierung der Bundesrepublik Deutsch-
land und der Regierung der Republik Ghana über
Finanzierungshilfe unterzeichnet worden. Das Ab-
kommen ist nach seinem Artikel 8
am 20. Mai 1976
in Kraft getreten; es wird nachstehend veröffent-
licht.
Bonn, den 20. September 1976
Der Bundesminister
für wirtschaftliche Zusammenarbeit
Im Auftrag
Böll
1698 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1976, Teil II
Bekanntmadlung
über den Geltungsbereidl des Zusatzübereinkommens
über die Absdlaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels
und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken
Vom 20. September 1976
Die B a h a m a s haben dem Generalsekretär der
Vereinten Nationen am 10. Juni 1976 notifiziert, daß
sie sich an das Zusatzübereinkommen vom 7. Sep-
tember 1956 über die Abschaffung der Sklaverei,
des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrich-
tungen und Praktiken (Bundesgesetzbl. 1958 II S. 203)
als gebunden betrachten, dessen Anwendung vor
Erlangung der Unabhängigkeit auf ihr Hoheits-
gebiet erstreckt worden war.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 16. April 1975 (Bundes-
gesetzbl. II S. 754).
Bonn, den 20. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h haue r
Bekanntmadlung
des Abkommens zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutsdlland
und der Regierung der Republik Ghana
über Finanzierungshilfe
Vom 20. September 1976
In Accra ist am 20. Mai 1976 ein Abkommen zwi-
schen der Regierung der Bundesrepublik Deutsch-
land und der Regierung der Republik Ghana über
Finanzierungshilfe unterzeichnet worden. Das Ab-
kommen ist nach seinem Artikel 8
am 20. Mai 1976
in Kraft getreten; es wird nachstehend veröffent-
licht.
Bonn, den 20. September 1976
Der Bundesminister
für wirtschaftliche Zusammenarbeit
Im Auftrag
Böll
Nr. 54 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 8. Oktober 1976 1699
Abkommen
zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
und der Regierung der Republik Ghana
über Finanzierungshilfe
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland des Darlehensnehmers auf Grund der für das Darlehen
nach Artikel 1 Buchstabe a) abzuschließenden Verträge
und
garantieren.
die Regierung der Republik Ghana Artikel 3
Die Regierung der Republik Ghana stellt d-ie Kredit-
im Geiste der bestehenden freundschaftlichen Beziehun-
anstalt für Wiederaufbau von sämtlichen Steuern und
gen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der
sonstigen öffentlichen Abgaben frei, die bei Abschluß
Republik Ghana,
oder Durchführung der in Artikel 2 erwähnten Verträge
in der Republik Ghana erhoben werden.
in dem Wunsche, diese freundschaftlichen Beziehungen
durch fruchtbare Zusammenarbeit auf dem Gebiet der
Entwicklungshilfe zu festigen und zu vertiefen, Artikel 4
Die Regierung der Republik Ghana überläßt bei den
im Bewußtsein, daß die Aufrechterhaltung dieser Be- sich aus der Gewährung des Darlehens und des Finanzie-
ziehungen die Grundlage dieses Abkommens ist, rungsbeitrages ergebenden Transporten von Personen
und Gütern im See- und Luftverkehr den Passagieren
in der Absicht, zur wirtschaftlichen und sozialen Ent- und Lieferanten die freie Wahl der Verkehrsunterneh-
wicklung in der Republik Ghana beizutragen, men, trifft keine Maßnahmen, welche die gleichberech-
tigte Beteiligung der Verkehrsunternehmen mit Sitz in
sind wie folgt übereingekommen: dem deutschen Geltungsbereich dieses Abkommens aus-
schließen oder erschweren, und erteilt gegebenenfalls die
Artikel 1 für eine Beteiligung dieser Verkehrsunternehmen erfor-
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ermög- derlichen Genehmigungen.
licht es der Regierung der Republik Ghana, bei der
Kreditanstalt für Wiederaufbau, Frankfurt am Main, Artikel 5
a) für den Bau von Bohrbrunnen in ländlichen Gebieten Lieferungen und Leistungen für Vorhaben, die aus dem
der Republik Ghana ein Darlehen bis zur Höhe von in Artikel 1 bezeichneten Darlehen finanziert werden,
insgesamt sechsunddreißig Millionen zweihundert- sind international öffentlich auszuschreiben, soweit nicht
tausend Deutsche Mark aufzunehmen und im Einzelfall etwas Abweichendes festgelegt wird.
b) einen Finanzierungsbeitrag bis zur Höhe von acht Artikel 6
Millionen achthundertvierundneunzigtausend Deutsche
Mark für die hydrogeologische Vorbereitung des in Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland legt
Buchstabe a) genannten Projektes, die Uberwachung besonderen Wert darauf, daß bei den sich aus der Ge-
der Programmdurchführung und die Auswertung der währung des Darlehens und des Finanzierungsbeitrages
Bohrergebnisse zu erhalten. ergebenden Lieferungen und Leistungen die wirtschaft-
lichen Möglichkeiten des Landes Berlin bevorzugt berück-
Artikel 2 sichtigt werden.
Artikel 7
(1) Die Verwendung des Darlehens und des Finanzie-
rungsb.eitrages sowie die Bedingungen, zu denen sie ge- Mit Ausnahme der Bestimmungen des Artikels 4 hin-
währt werden, bestimmen die zwischen dem Darlehens- sichtlich des Luftverkehrs gilt dieses Abkommen auch für
nehmer beziehungsweise dem Empfänger des Finanzie- das Land Berlin, sofern nicht die Regierung der Bundes-
rungsbeitrages einerseits und der Kreditanstalt für republik Deutschland gegenüber der Regierung der
Wiederaufbau andererseits abzuschließenden Verträge, Republik Ghana innerhalb von drei Monaten nach In-
die den in der Bundesrepublik Deutschland geltenden krafttreten dieses Abkommens eine gegenteilige Erklä-
Rechtsvorschriften unterliegen. rung abgibt.
Artikel 8
(2) Die Zentralbank der Republik Ghana wird gegen-
über der Kreditanstalt für Wiederaufbau alle Zahlungen Dieses Abkommen tritt am Tage seiner Unterzeichnung
in Deutscher Mark in Erfüllung von Verbindlichkeiten in Kraft.
GESCHEHEN zu Accra, 20. Mai 1976, in zwei Urschrif-
ten, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei
jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
Für die Regierung
der Bundesrepublik Deutschland
Guenther Motz
Für die Regierung
der Republik Ghana
R. K. A. G a r d i n e r
1700 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1976, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Internationalen Abkommens
zur Bekämpfung der Falschmünzerei
Vom 21. September 1976
Das Internationale Abkommen vom 20. April 1929 zur Bekämpfung
der Falschmünzerei (Reichsgesetzbl. 1933 II S. 913) ist nach seinem
Artikel 26 für
Marokko am 2. August 1976
in Kraft getreten.
Die Beitrittsurkunde Marokkos enthält folgenden Vorbehalt:
(Traduction) (Vbersetzung)
Le Royaume du Maroc ne se consi- Das Königreich Marokko betrachtet
dere pas lie par l'article 19 de la Con- sich durch Artikel 19 des Abkommens
vention qui dispose que tous les diffe- nicht als gebunden, demzufolge alle
rends qui pourraient s'elever au sujet Streitigkeiten, die über dieses Abkom-
de ladite Convention seront regles par men entstehen könnten, von dem
la Cour permanente de Justice inter- Ständigen Internationalen Gerichtshof
nationale. beigelegt werden.
11 se peut neanmoins qu'il accepte Es ist jedoch möglich, daß es die
la jurisdiction de la Cour internatio- Gerichtsbarkeit des Internationalen
nale a. titre exceptionnel dans les cas Gerichtshofs ausnahmsweise in den
ou le Gouvernement marocain speci- Fällen anerkennt, in denen die marok-
fiera expressement qu'il accepte cette kanische Regierung ausdrücklich er-
j urisdiction. klärt, daß sie diese Gerichtsbarkeit
anerkennt.
Die Bahamas haben dem Generalsekretär der Vereinten Nationen
am 9. Juli 1975 notifiziert, daß sie sich an das Internationale Abkommen
als gebunden betrachten, dessen Anwendung vor Erlangung der Un-
abhängigkeit auf ihr Hoheitsgebiet erstreckt worden war.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die Bekanntmachung
vom 25. Juni 1976 (Bundesgesetzbl. II S. 1275).
Bonn, den 21. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h haue r
Nr. 54 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 8. Oktober 1976 1701
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Internationalen Obereinkommens
zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung
Vom 21. September 1976
Das Internationale Ubereinkommen vom 7. März
1966 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskri-
. minierung (Bundesgesetzbl. 1969 II S. 961) ist nach
seinem Artikel 19 Abs. 2 für
Äthiopien am 23. Juli 1976
Katar am 21. August 1976
Zaire am 21. Mai 1976
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 13. Mai 1976 (Bundesgesetz-
blatt II S. 1214}.
Bonn, den 21. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h haue r
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
über die politischen Rechte der Frau
Vom 22. September 1976
Das Ubereinkommen vom 31. März 1953 über die
politischen Rechte der Frau (Bundesgesetzbl. 1969 II
S. 1929; 1970 II S. 46) ist nach seinem Artikel VI
Abs. 2 für
Mauretanien am 2. August 1976
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 8. Juni 1976 (Bundesgesetz-
blatt II S. 1014).
Bonn, den 22. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h h au e r
Nr. 54 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 8. Oktober 1976 1701
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Internationalen Obereinkommens
zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung
Vom 21. September 1976
Das Internationale Ubereinkommen vom 7. März
1966 zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskri-
. minierung (Bundesgesetzbl. 1969 II S. 961) ist nach
seinem Artikel 19 Abs. 2 für
Äthiopien am 23. Juli 1976
Katar am 21. August 1976
Zaire am 21. Mai 1976
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 13. Mai 1976 (Bundesgesetz-
blatt II S. 1214}.
Bonn, den 21. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h haue r
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Ubereinkommens
über die politischen Rechte der Frau
Vom 22. September 1976
Das Ubereinkommen vom 31. März 1953 über die
politischen Rechte der Frau (Bundesgesetzbl. 1969 II
S. 1929; 1970 II S. 46) ist nach seinem Artikel VI
Abs. 2 für
Mauretanien am 2. August 1976
in Kraft getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 8. Juni 1976 (Bundesgesetz-
blatt II S. 1014).
Bonn, den 22. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h h au e r
1702 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1976, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Internationalen Obereinkommens
zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe
Vom 22. September 1976
Das Internationale Ubereinkommen vom 10. Mai
1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über den
Arrest in Seeschiffe (Bundesgesetzbl. 1972 II S. 653,
655) wird nadl seinem Artikel 15 für
Polen am 16. Januar 1977
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmadlung vom 8. März 1973 (Bundesgesetz-
blatt II S. 172).
Bonn, den 22. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h h a u e r
Bekanntmadlung
über den Geltungsbereich des Internationalen Ubereinkommens
über die Besdlränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen
Vom 22. September 1976
Das Internationale Ubereinkommen vom 10. Okto-
ber 1957 über die Beschränkung der Haftung der
Eigentümer von Seeschiffen und das Unterzeich-
nungsprotokoll hierzu (Bundesgesetzbl. 1972 II
S. 653, 672) sind nach Artikel 11 Abs. 2 des Uber-
einkommens für
Japan am 1. September 1976
in Kraft getreten.
Bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde hat
Japan die nach Absatz 2 Buchstaben a, b und c des
Unterzeichnungsprotokolls zulässigen Vorbehalte ge-
macht.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 2. September 1975 (Bundes-
gesetzbl. II S. 1414).
Bonn, den 22. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fl ei s chha u er
1702 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1976, Teil II
Bekanntmachung
über den Geltungsbereich des Internationalen Obereinkommens
zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe
Vom 22. September 1976
Das Internationale Ubereinkommen vom 10. Mai
1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über den
Arrest in Seeschiffe (Bundesgesetzbl. 1972 II S. 653,
655) wird nadl seinem Artikel 15 für
Polen am 16. Januar 1977
in Kraft treten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmadlung vom 8. März 1973 (Bundesgesetz-
blatt II S. 172).
Bonn, den 22. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. F 1e i s c h h a u e r
Bekanntmadlung
über den Geltungsbereich des Internationalen Ubereinkommens
über die Besdlränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen
Vom 22. September 1976
Das Internationale Ubereinkommen vom 10. Okto-
ber 1957 über die Beschränkung der Haftung der
Eigentümer von Seeschiffen und das Unterzeich-
nungsprotokoll hierzu (Bundesgesetzbl. 1972 II
S. 653, 672) sind nach Artikel 11 Abs. 2 des Uber-
einkommens für
Japan am 1. September 1976
in Kraft getreten.
Bei Hinterlegung der Ratifikationsurkunde hat
Japan die nach Absatz 2 Buchstaben a, b und c des
Unterzeichnungsprotokolls zulässigen Vorbehalte ge-
macht.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 2. September 1975 (Bundes-
gesetzbl. II S. 1414).
Bonn, den 22. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fl ei s chha u er
Nr. 54 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 8. Oktober 1976 1'103
Bekanntmachung
über das Inkrafttreten des Abkommens
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Jamaika
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet
der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
Vom 22. September 1976
Nach Artikel 4 Abs. 2 des Gesetzes vom 14. Juli
1976 zu dem Abkommen vom 8. Oktober 1974 zwi-
schen der Bundesrepublik Deutschland und Jamaika
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem
Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Ver-
mögen (Bundesgesetzbl. 1976 II S. 1194) wird hier-
mit bekanntgemacht, daß das Abkommen nach
seinem Artikel 29 und das dazugehörige Protokoll
vom selben Tage
am 13. September 1976
in Kraft getreten sind.
Der nach Artikel 29 des Abkommens für dessen
Inkrafttreten erforderliche Austausch von Urkunden
(Erklärungen) über das Vorliegen der verfassungs-
rechtlichen Voraussetzungen hat am 13. August 1976
in Kingston stattgefunden.
Bonn, den 22. September 1976
Der Bundesminister des Auswärtigen
Im Auftrag
Dr. Fleischhauer
1704 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1976, Teil II
Ubersi,ht über den Stand der Bundesgesetzgebung
Die 307. Übersicht über den Stand der Bundesgesetzgebung,
abgeschlossen am 31. August 1976,
ist im Bundesanzeiger Nr. 170 vom 9. September 1976 erschienen.
Diese Übersicht enthält bei den aufgeführten Gesetzesvorlagen
alle wichtigen Daten des Gesetzgebungsablaufs
sowie Hinweise auf die
Bundestags- und Bundesrats-Drucksachen
und auf die sachlich zuständigen Ausschüsse des Bundestages.
Verkündete Gesetze sind nur noch in der der Verkündung
folgenden Übersicht enthalten.
Der Bundesanzeiger Nr. 170 vom 9. September 1976 kann zum Preis von 1,- DM
(einschl. Versandgebühren) gegen Voreinsendung des Betrages
auf das Postscheckkonto „Bundesanzeiger" Köln 834 00-502 bezogen werden.
Herausgeber: Der Bundesminister der Justiz
Verlag: Bundesanzeiger Verlagsges.m.b.H. - Druck: Bundesdruckerei Bonn
Im Bundesgesetzblatt Teil I werden Gesetze, Verordnungen, Anordnungen und damit im Zusammenhang stehende Bekanntmachungen veröffentlicht.
Im Bundesgesetzblatt Teil II werden völkerrechtliche Vereinbarungen, Verträge mit der DDR und die dazu gehörenden Rechtsvorschriften und
Bekanntmachungen sowie Zolltarifverordnungen veröffentlicht.
Bezugs b e d in g u n gen: laufender Bezug nur im Postabonnement. Abbestellungen müssen bis spätestens 30. 4. bzw. 31. 10. jeden Jahres
beim Verlag vorliegen. Postanschrift für Abonnementsbestellungen sowie Bestellungen bereits erschienener Ausgaben: Bundesgesetzblatt
Postfach 13 20, 5300 Bonn 1, Tel. (0 22 21) 23 80 67 bis 69.
Bezugs p r e-i s : Für Teil I und Teil II halbjährlich je 40,- DM. Einzelstücke je angefangene 16 Seiten 1,10 DM zuzüglich Versandkosten.
Dieser Preis gilt auch für Bundesgesetzblätter, die vor dem 1. Januar 1975 ausgegeben worden sind. Lieferung gegen Voreinsendung des Betrages
auf das Postscheckkonto Bundesgesetzblatt Köln 3 99.509 oder gegen Vo1 ausrechnung.
Preis dieser Ausgabe: 1,50 DM (1.10 DM zuzüglich -,40 DM Versandkosten), bei Lieferung gegen Vorausrechnung 1,90 DM. Im Bezugs-
preis ist die Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz beträgt 5,5 1/,.