353
Bundesgesetzblatt
Teil II Z 1998A
1972 Ausgegeben zu Bonn am 24. Mai 1972 Nr. 27
Tag Inhalt Seite
23. 5. 72 Gesetz zu dem Vertrag vom 12. August 1970 zwischen der Bundesrepublik Deutschland
und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
23.5. 72 Gesetz zu dem Vertrag vom 7. Dezember 1970 zwischen der Bundesrepublik Deutschland
und der Volksrepublik Polen über die Grundlagen der Normalisierung ihrer gegen-
seitigen Beziehungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Gesetz
zu dem Vertrag vom 12. August 1970
zwischen der Bundesrepublik Deutschland
und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
Vom 23. Mai 1972
Der Bundestag hat das folgende Gesetz beschlos- reichs, des Vereinigten Königreichs und der Ver-
sen: einigten Stauten vom 7. und 11. August 1970 wird
Artikel 1 zugestimmt. Der Vertrag, der Brief und der Noten-
wechsel werden nachstehend veröffentlicht.
Dem in Moskau am 12. August 1970 unterzeichne-
ten Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutsch-
land und der Union der Sozialistischen Sowjetrepu- Artikel 2
bliken mit dem dazugehörigen Brief der Regierung
(1) Dieses Gesetz tritt am Tage nach seiner Ver-
der Bundesrepublik Deutschland zur deutschen Ein-
heit an die Regierung der Union der Sozialistischen kündung in Kraft.
Sowjetrepubliken vom 12. August 1970 sowie dem (2) Der Tag, an dem der Vertrag nach seinem Ar-
Notenwechsel zwischen der Regierung der Bundes- tikel 5 in Kraft tritt, ist im Bundesgesetzblatt be-
republik Deutschland und den Regierungen Frank- kanntzugeben.
Die verfassungsmäßigen Rechte des Bundesrates
sind gewahrt.
Das vorstehende Gesetz wird hiermit verkündet.
Bonn, den 23. Mai 1972
Der Bundespräsident
Heinemann
Der Bundeskanzler
Brandt
Der Bundesminister des Auswärtigen
Scheel
354 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1972, Teil II
Vertrag
zwischen der Bundesrepublik Deutschland
und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
,n;oroBoP
MeLK,n;y <I>e,n;epaTJ1BHoi1 Pecrry6m1Koi1 repMaH1111 :w
Coro30M CoBeTCKl1X Co~11a~11cT11qecK11x Pecrry6~11K
Die Hohen Vertragschließenden Parteien BhICOKHe )];oroBap11BaIO~t1eC.R CTOp0Hhl,
IN DEM BESTREBEN, zur Festigung des Friedens und CTpeM.RCh COi'].ettCTB0BaTh ynpoqemno l\rnpa H 6e3-
der Sicherheit in Europa und in der Welt beizutragen, onaCH0CTrr B Eapone M B0 BCeM MMpe,
IN DER UBERZEUGUNG, daß die friedliche Zusammen- 'Yoe:IB:i'].eHHhie B TOM, qTQ Ml1PI-IOe C0TPYAHJ1qecTB0
arbeit zwischen den Staaten auf der Grundlage der Ziele Me:IB:i'].Y rocyi'].apcTBaMH Ha 0CH0Be l.\eJiett H npMHQlm0B
und Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen den 'YcTaBa Opraml3aQmt O6'he,zi;1,11-1e1rnh1x HaQHtt 0TaeqaeT
sehnlichen Wünschen der Völker und den allgemeinen qa.RHH.RM Hapo,n;oB H ump0KHM HHTepecaM Me:iKi'].yHa-
Interessen des internationalen Friedens entspricht, po,zi;ttoro MHpa,
IN WURDIGUNG der Tatsache, daß die früher von ÜTMeqaH, qTo pa1-1ee ocy~ecTBJieHHhie 11M11 corJiaco-
ihnen verwirklichten vereinbarten Maßnahmen, insbeson- aaHHhie MephI, B qacTH0CTH 3aKmoqeHHe 13 ceHTH0PH
dere der Abschluß des Abkommens vom 13. September 1955 roi'].a C0rJiallleHH.R 06 ycTaH0BJieHJH1 ,D;HTTJI0l\taTMqe-
1955 über die Aufnahme der diplomatischen Beziehungen, CKMX 0TH0llleHJtM, C03i'].aJIM 6JiaronpHHTHhie YCJI0Brt.R
günstige Bedingungen für neue wichtige Schritte zur Wei- ,D;JI.R H0BhIX Ba:iKHhIX rnaroB B HanpaaJieHm1 i'].aJihHett-
terentwicklung und Festigung ihrer gegenseitigen Bezie- mero pa3BHTJ1.R H yKpenJieHMR HX B3aHM00TH0llleHHtt,
hungen geschaffen haben,
IN DEM WUNSCHE, in vertraglicher Form ihrer Ent- 2K.eJiasJ B i'].OrOBüpHOH cpüpMe Bhipa3l1Tb CB0IO pernu-
schlossenheit zur Verbesserung und Erweiterung der Zu- M0CTb K Y.TJyqrneHHIO H pacrn11peHHIO C0TPY i'].HJfieCTBa
sammenarbeit zwischen ihnen Ausdruck zu verleihen, Me:IB:,n;y HHMJ1, BKJIIOqa.R O0JiaCTb 3K0H0MJ1qecKHX 0TH0-
einschließlich der wirtschaftlichen Beziehungen sowie der mem1ti:, a TaK:IB:e Hayq1-10-TeXHl1qecKJ1X J1 KY JlbTYPHbIX
wissenschaftlichen, technischen und kulturellen Verbin- CB.R3ett, B HHTepecax O0OHX rocy,zi;apCTB,
dungen, im Interesse beider Staaten,
SIND wie folgt übereingekommen: )];orOBOPHJIHCh 0 mrn{eCJie,n;yro~eM:
Artikel 1 CTaTh.R 1
Die Bundesrepublik Deutschland und die Union der <l>ei'].epaT11a1-1a.R Pecny6JI11Ka repMaHHH 11 COI03 Co-
Sozialistischen Sowjetrepubliken betrachten es als wich- aeTcKHx COI.\HaJiltCTHqecKHX Pecny6JIHK pacCl\1aTpl1BaIOT
tiges Ziel ihrer Politik, den internationalen Frieden auf- no,zi;,zi;ep:iKaHHe Me:IB:,zi;yttapo,n;1-1oro MMpa 11 ,zi;ocT11:iKe1-111e
rechtzuerhalten und die Entspannung zu erreichen. pa3p.R,D;Kl1 Hanp.R:iKeHH0CTll B KaqecTBe Ba:iKH0M l.\eJIH
CBOeH Il0JIHTHKH.
Sie bekunden ihr Bestreben, die Normalisierung der ÜHM Bbipa:iKaIOT CTpeMJieHMe co,zi;ei1:cTBOBaTb H0P-
Lage in Europa und die Entwicklung friedlicher Beziehun- MaJIH3al.\IU1 O0CTaHOBKH B Eapone l1 pa3Bl1TIHO MHPHhlX
gen zwischen allen europäischen Staaten zu fördern und OTHOllleHJttt Me:iK,D;Y BCeMH eaponettCKHMH rocyi'].apcT-
gehen dabei von der in diesem Raum bestehenden wirk- BaMlt, HCX0,D;.R nptt 3T0M l13 cy~eCTBYIO~ero B 3T0M
lichen Lage aus. pai101-1e ,zi;ettCTBHTeJibHOr0 n0JI0:IB:eHJrn.
Artikel 2 CTaTh.R 2
Die Bundesrepublik Deutschland und die Union der <l>eAepaTirnHa.R Pecny6JIHKa repMaHHl1 11 Co103 Co-
Sozialistischen Sowjetrepubliken werden sich in ihren aeTCKHx COI.\HaJIHCTHqecKHX Pecny6JIHK 6y,zi;yT pyKo-
gegenseitigen Beziehungen sowie in Fragen der Gewähr- ao,n;cTBOBaThC.R B CBOHX B3al1MHhIX OTHOllleHH.RX, a TaK:iKe
leistung der europäischen und der internationalen Sicher- B aonpocax o6ecneqeHHH eaponeficKofi u Me:>H:,zi;yna-
heit von den Zielen und Grundsätzen, die in der Charta po,zi;1-1oi1: 6e3onaCHOCTH r~eJI.RMH l1 npHHI.\HTTaMl1, ccpop-
der Vereinten Nationen niedergelegt sind, leiten lassen. MY JIHP0BaHHhIMH B 'YcTaBe OpraHH3al.\HH O6'heAI1HeH-
Demgemäß werden sie ihre Streitfragen ausschließlich mit HhIX HaQHtt. B cooTBeTCTBHH c 3THM om1 6y,zi;yT pa3pe-
friedlichen Mitteln lösen und übernehmen die Verpflid1- rnaTh CBOI1 cnophl HCKJIIOqJ1TeJihHO MHPHhIMH cpe,zi;cTBaMH
tung, sich in Fragen, die die Sicherheit in Europa und die 11 6epyT Ha ceo.R o6.R3aTeJihCTBO B aonpocax, 3aTparH-
internationale Sicherheit berühren, sowie in ihren gegen- aaro~Hx 6e3onacttocTh B Eapone H Me:IB:,zi;y1-1apo,zi;1-1yro
seitigen Beziehungen gemäß Artikel 2 der Charta der 6e3onaCHOCTh, KaK l1 B CBOHX B3aHMHhlX OTHOllleHH.RX,
Vereinten Nationen der Drohung mit Gewalt oder der B03,D;ep:IB:HBaThC.R, corJiaCH0 CTaTbe 2 'YcTaBa Opram1-
Anwendung von Gewalt zu enthalten. 3aQHH O6'heAHHeHHhIX Hal.\Htt, 0T yrpo3hI c11Jioti: um1
ee npnMettemrn.
Artikel 3 CTaTh.R 3
In Ubereinstimmung mit den vorstehenden Zielen und B COOTBeTCTBl1J1 C l.\eJI.RMJ1 J1 np:HHI.\HTiaMH, J13JIO:IB:eH-
Prinzipien stimmen die Bundesrepublik Deutschland und HhlM:H Bhlllle, <l>eAepaTHBHaR PecnyoJIHKa repMaHHH l1
die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken in der Coro3 CoaeTcKHX COI.\Ham1cTJ1qecKJ1X Pecny6m1K eAHHhI
Erkenntnis überein, daß der Friede in Europa nur erhalten B npH3HaHHH l1MH Taro, qTO MHP B Espone MOLKeT OblTb
Nr 27 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 24. Mai 1972 355
werden kann, wenn niemand die gegenwärtigen Grenzen coxpaHeH TOJibKO B TOM CJiy•rne, ecm1 HHKTO He 6y.n,eT
antastet. ITOC.RraTb Ha coepeMeHHbie rpaHHQbl.
Sie verpflichten sich, die territoriale Integrität aller ÜHJ1 6epyT Ha ce6.R o6.R3aTeJibCTB0 HeyKOCHHTeJibHO
Staaten in Europa in ihren heutigen Grenzen unein- co6mo.n,aTb Teppl1TOpHaJihHYIO QeJIOCTHOCTb ecex ro-
geschränkt zu achten; cy ,lJ,apCTB B Eapone B HX HbIHelllHJ1X rpam1Qax;
sie erklären, daß sie keine Gebietsansprüche gegen ÜHH 3a.RBJI.RIOT, 'ITO He HMeIOT KaKHX-JIJ160 TeppHT0-
irgend jemand haben und solche in Zukunft auch nicht p11aJibHbIX npeTeH3J1J1 K KOMY 6bI TO Hl1 6bIJIO J1 He
erheben werden; 6y,lJ,yT Bbl,lJ,BJ1raTb TaKite npeTeH3lU1 B 6y,lJ,yll.(eM;
sie betrachten heute und künftig die Grenzen aller ÜHH paccMaTptrnaIOT KaK HepylllHMbie cei-iY:ac J1 e
Staaten in Europa als unverletzlich, wie sie am Tage 6y,lJ,yll.(eM rpamtQbI ecex rocy,lJ,apcTB B Eapone, KaK
der Unterzeichnung dieses Vertrages verlaufen, ein- 0HH np0X0,lJ,.RT Ha ,IJ,eHb TIO,lI,IlJ1CaHJ1.R HaCT0.Rll.(ero
schließlich der Oder-Neiße-Linie, die die Westgrenze ,D;oroaopa, B TOM qucJie JIHHHIO O,n,ep-Hei-ice, K0T0-
der Volksrepublik Polen bildet, und der Grenze zwi- pa.R .RBJI.S!eTC.R 3ana,IJ,HOi-i rpamn~ei-i IIoJihCKoi-i Hapo)J.-
schen der Bundesrepublik Deutschland und der Deut- HOH Pecny6JIHKH, H rpaHl1QY Me:>KAY <l>e,11,epanrnHOJ1
schen Demokratischen Republik. Pecny6JIJ1KOJ1 repMaHJ1J1 J1 repMaHCK0J1 ,ll;eMOKpaTJ1-
'4:eCKOJ1 Pecny6JIJ1K0H.
Artikel 4 CTaTh.R 4
Dieser Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutsch- HacTOHI.l.(Hi1 ,D;oroeop Me1KAY <l>e,IJ,epaT1rnHof1 Pecny6-
land unrl der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken JIHKof1 repMam1H u Co1030M CoeeTcKt1x CoQ1mm1cTH-
berührt nicht die von ihnen früher abgeschlossenen zwei- 11ecKt1x Pecny6Jit1K He 3aTpanrnaeT paHee 3aKJIIOt.ieHHhIX
seitigen und mehrseitigen Verträge und Vereinbarungen. HMJ1 JJ.BYCTOpOHHHX J1 MHOfOCTOpOHHJ1X ,lJ,0f0BOp0B J1
cor Jialllem1:i1.
Artikel 5 CTaTh.R 5
Dieser Vertrag bedarf der Ratifikation und tritt am HacTO.Rll.(Htt ,D;oroaop nO,lI,Jie1KHT paT11cp11KaQJ1H J1
Tage des Austausches der Ratifikationsurkunden in Kraft, BCTYITHT B CHJIY B ,lJ,eHb o6MeHa paTJt(pl1KaQJ10HHbIMJI
der in Bonn stattfinden soll. rpaM0TaMJ1, KOT0pbIJ1 6y,IJ,eT np0l13Be,IJ,eH B r. BOHRE.
GESCHEHEN ZU MOSKAU am 12. August 1970 in zwei CoaeprneHo B r. MOCKBE « 12 » AarycTa 1970 ro.n,a
Urschriften, jede in deutscher und russischer Sprache, B JJ.BYX 3K3eMnJI.Rpax, Ka:>K,lJ,blH Ha Hel\WQK0l\l l1 pyCCK0M
wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist. .R3bIKax, np11'4:eM o6a TeKCTa UMeIOT o,n,1maKOByIO CJtJiy.
Für die Bundesrepublik Deutschland
3a <l>e,n,epaTJ1BHYIO
Pecny6m1Ky repl\rnmrn
Willy Brandt
Walter Scheel
Für die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
3a Co103 CoaeTCKHX
Co1.,v1aJIJ1CTJ1<IeCKJ1X Pecny6JIHK
A. Kossygin
A. Gromyko
356 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1972, Teil II
Brief zur deutschen Einheit
Die Bundesregierung übergab anläßlich der Vertragsunterzeichnung im
sowjetischen Außenministerium folgenden Brief:
Moskau, 12. August 1970
Sehr geehrter Herr Minister,
im Zusammenhang mit der heutigen Unterzeichnung des Vertrages zwischen
der Bundesrepublik Deutschland und der Union der Sozialistischen Sowjet-
republiken beehrt sich die Regierung der Bundesrepublik Deutschland fest-
zustellen, daß dieser Vertrag nicht im Widersprnch zu dem politischen Ziel
der Bundesrepublik Deutschland steht, auf einen Zustand des Friedens in
Europa hinzuwirken, in dem das deutsche Volk in freier Selbstbestimmung
seine Einheit wiedererlangt.
Genehmigen Sie, Herr :tv1inister, die Versicherung meiner ausgezeichnetsten
Hochachtung.
Walter Scheel
Seiner Exzellenz
dem Minister für Auswärtige
Angelegenheiten der Union der
Sozialistischen Sowjetrepubliken
Herrn Andrej Andrejewitsch Gromyko
Moskau
Note der Bundesregierung an die drei Westmächte
Den Botschaften der drei Westmächte in Moskau wur-
den am 7. August 1970, noch vor Paraphierung des Ver-
trages zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der
Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken, gleichlautende
Verbalnoten übergeben.
Nachstehend der Text der Verbalnote der Botschaft der
Bundesrepublik Deutschland an die Botschaft der Ver-
einigten Staaten von Amerika:
Botschaft
der
Bundesrepublik Deutschland
in Moskau
7. August 1970
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland begrüßt ,Die Frage der Rechte der Vier Mächte steht in keinem
die Botschaft der Vereinigten Staaten von Amerika und Zusammenhang mit dem Vertrag, den die Bundesrepu-
hat die Ehre, im Auftrag ihrer Regierung folgende Note blik Deutschland und die Union der Sozialistischen
mit der Bitte zu übergeben, den Inhalt derselben auf dem Sowjetrepubliken abzuschließen beabsichtigen und wird
schnellsten Wege der Regierung der Vereinigten Staaten von diesem auch nicht berührt.'
zur Kenntnis zu bringen:
„Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland beehrt Der Außenminister der Union der Sozialistischen So-
sich, im Zusammenhang mit der bevorstehenden Unter- wjetrepubliken hat darauf die folgende Erklärung abge-
zeichnung eines Vertrages zwischen der Bundesrepublik geben:
Deutschland und der Union der Sozialistischen Sowjet-
,Die Frage der Rechte der Vier Mächte war nicht Gegen-
republiken folgendes mitzuteilen:
stand der Verhandlungen mit der Bundesrepublik
Der Bundesminister des Auswärtigen hat im Zusammen- Deutschland.
hang mit den Verhandlungen den Standpunkt der Bundes-
regierung hinsichtlich der Rechte und Verantwortlichkei- Die Sowjetregierung ging davon aus, daß die Frage nicht
ten der Vier Mächte in bezug auf Deutschland als Ganzes erörtert werden sollte.
und Berlin dargelegt. Die Frage der Rechte der Vier Mächte wird auch von
Da eine friedensvertragliche Regelung noch aussteht, dem Vertrag, den die UdSSR und die Bundesrepublik
sind beide Seiten davon ausgegangen, daß der beabsich- Deutschland abzuschließen beabsichtigen, nicht berührt.
tigte Vertrag die Rechte und Verantwortlichkeiten der Dies ist die Stellungnahme der Sowjetregierung zu die-
Französischen Republik, des Vereinigten Königreichs ser Frage.'"
Großbritannien und Nordirland, der Union der Sozialisti-
schen Sowjetrepubliken und der Vereinigten Staaten von
Amerika nicht berührt. Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland benutzt
Der Bundesminister des Auswärtigen hat in diesem auch diesen Anlaß, die Botschaft der Vereinigten Staaten
Zusammenhang dem sowjetischen Außenminister am von Amerika ihrer ausgezeichneten Hochachtung zu ver-
6. August 1970 erklärt: sichern.
Nr. 27 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 24. Mai 1972 357
Antwortnoten der drei Westmächte
Die Regierungen der drei Westmächte haben der Bundesregierung am
11. August 1970 in Bonn als Antwort gleid1lautende Noten übergeben. Nach-
stehend folgen die Texte der Noten und die Ubersetzung der Note der
Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika.
Französische Note
AMBASSADE DE FRANCE
2601
BONN, le 11 aout 1970
L'Ambassade de France presente ses compliments au « La question des droits des quatre puissances n'a pas
Ministere Federal des Affaires Etrangeres et a l'honneur, ete un objet des negociations avec la Republique federale
sur instructions de son Gouvernement, de lui faire la d' Allemagne.
communication suivante: Le Gouvernement sovietique est parti de l'idee que
Le Gouvernement franc;ais a l'honneur d'accuser recep- cette question ne devait pas etre evoquee.
tion de la note qui lui a ete remise par le Gouvernement La question des droits des quatre puissances n' est pas
de Ja Republique federale d'Allemagne le 7 aout 1970 et non plus affectee par le traite que l'URSS et la Republi-
qui est redigee comme suit: que federale d'Allemagne se proposent de conclure.
Ceci est la position du Gouvernement sovietique au
sujet de cette question. »
Citation. Fin de citation.
Le Gouvernement de la Republique federale d'Alle-
Le Gouvernement franc;ais prend acte de cette note,
magne a l'honneur de communiquer ce qui suit au sujet
y compris les declarations faites par le Ministre des
de la signature prochaine d'un traite entre la Republique
Affaires Etrangeres de la Republique federale d'Alle-
federale d'Allemagne et l'URSS.
magne et par le Ministre des Affaires Etrangeres de
Le Ministre federal des Affaires Etrangeres a presente !'Union des Republiques Socialistes Sovietiques, en tant
a loccasion des negociations le point de vue du Gou- que partie de la negociation, avant le paraphe du traite
vernement lederal au sujet des droits et responsabilites qui va etre conclu entre la Republique federale d'Alle-
des quatre puissances en ce qui concerne l'Allemagne magne et !'Union sovietique.
dans son ensemble et Berlin. Pour sa part, le Gouvernement franc;ais considere lui
Comme un reglement de paix demeure en suspens, les aussi que les droits et responsabilites des quatre puissan-
deux parties ont considere que le traite projete n'affecte ces pour Berlin et l' Allemagne dans son ensemble, qui
pas les droits et les responsabilites de la France, du decoulent des resultats de la seconde guerre mondiale
Royaume-Uni, de l'URSS et des Etats-Unis. et qui s'expriment notamment dans l'Accord de Londres
du 14 novembre 1944, dans la Declaration quadripartite
Le Ministre federal C.:es Affaires Etrangeres a declare a du 5 juin 1945 et dans d'autres accords du temps de
ce propos le 6 aotit: guerre et d'apres guerre, ne sont pas et ne sauraient etre
« La question des droits des quatre puissances est sans affectes par un traite bilateral entre la Republique fede-
rapport avec le trait6 que la Republique federale d'Alle- rale d'Allemagne et !'Union des Republiques socialistes
magne et l'URSS se proposent de conclure et eile n'est sovietiques, y compris par le present traite.
pas affect6e par lui. » L' Ambassade de France saisit cette occasion pour re-
Le Ministre des Aff aires Etrangeres de l'URSS a alors nouveler au Ministere federal des Affaires Etrangeres
fait la declaration suivante: les assurances de sa tres haute consideration.
Ministere Federal des Affaires Etrangeres
-BONN-
358 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1972, Teil II
Britische Note
(U. 3/2)
No. 56
Her Britannic Majesty's Embassy present their com- The Foreign Minister for the Union of Soviet Socialist
pliments to the Federal Ministry for Foreign Affairs and, Republics thereupon made the following declaration:
on the instructions of Her Majesty's Principal Secretary 'The question of the rights of the Four Powers was not
of State for Foreign and Commonwealth Affairs, have the the subject of negotiations with the Federal Republic of
honour to inform the Ministry that Her Majesty's Govern- Germany.
ment in the United Kingdom have received the Note
The Soviel Government proceeded from the principle
transmitted by the Government of the Federal Republic
that this question should not be discussed.
of Germany on the 7th of August 1970, containing the
following text: The question of the rights of the Four Powers is also
not affected by the treaty which the Union of Soviel
"The Government of the Federal Republic of Germany Socialist Republics and the Federal Republic of Germany
have the honour, in connexion with the imminent signing intend to conclude.
of a treaty between the Federal Republic of Germany and This is the position of the Soviet Government regarding
the Union of Soviel Socialist Republics, to inform them this question.' "
of the following:
Her Majesty's Government take full cognizance of this
The Federal Minister for Foreign Aff airs has, in the Note, including the declarations made by the Foreign
context of the negotiations, set forth the position of the Minister of the Federal Republic of Germany and the
Federal Government as regards the rights and responsi- Foreign Minister of the Union of Soviet Socialist Re-
bilities of the Four Powers with regard to Germany as a publics as part of the negotiations prior to the initialling
whole and Berlin. of the treaty which is to be concluded between the Federal
As a settlement by a peace treaty is still outstanding, Republic of Germany and the Soviet Union.
both sides started from the principle that the proposed For their part, Her Majesty's Government also consider
treaty does not affect the rights and responsibilities of that the rights and responsibilities of the Four Powers
the French Republic, the United Kingdom of Great Britain for Berlin and Germany as a whole, which derive from
and Northern Ireland, the Union of Soviel Socialist Re- the outcome of the Second World War and which are re-
publics and the United States of America. flected in the London Agreement of the 14th of November
1944, the Quadripartite Declaration of the 5th of June
The Federal Minister for Foreign Affairs has, in this 1945, and in other wartime and post-war agreements, are
connexion, declared to the Soviel Foreign Minister on the not and cannot be affected by a bilateral treaty between
6th of August 1970 that: the Federal Republic of Germany and the Union of Soviel
'The question of the rights of the Four Powers is in no Socialist Republics, including the present treaty.
way connected with the treaty which the Federal Republic Her Britannic Majesty's Embassy avail themselves of
of Germany and the Union of Soviet Socialist Republics this opportunity to renew to the Ministry the assurance
intend to conclude, and will not be affected by it.' of their highest consideration.
11 August, 1970
British Embassy,
BONN.
Nr. 27 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 24. Mai 1972 359
Amerikanische Note
No. 181
The Government of the United States of America has The Foreign Minister for the Union of Soviet Socialist
the honor of informing the Government of the Federal Republics thereupon made the following declaration:
Republic of Germany that it has received the note trans- 'The question of the rights of the Four Powers was not
mitted by the Government of the Federal Republic of the subject of negotiations with the Federal Republic
Germany on August 7, 1970, containing the following text: of Germany.
„The Government of the Federal Republic of Germany 'The Soviel Government proceeded from the principle
has the honor, in connection with the imminent signing that this question should not be discussed.
of a treaty between the Federal Republic of Germany and 'The question of the rights of the Four Powers is also
the Union of Soviet Socialist Republics, to inform it of not affected by the treaty which the Union of Soviel
the following: Socialist Republics and the Federal Republic of Ger-
many intend to conclude.
The Federal Minister for Foreign Affairs has, in the context
of the negotiations, set forth the position of the Federal 'This is the position of the Soviet Government regarding
Government as regards the rights and responsibilities of this question.' "
the Four Powers with regard to Germany as a whole and The Government of the United States takes full cogni-
Berlin. zance of this Note, including the declarations made by
Since a settlement by a peace treaty is still outstanding, the Foreign Minister of the Federal Republic of Germany
both sides started from the principle that the proposed and the Foreign Minister of the Union of Soviet Socialist
treaty does not affect the rights and responsibilities of Republics as part of the negotiations prior to the initialing
the French Republic, the United Kingdom of Great Britain of the treaty which is to be concluded between the Federal
and Northern Ireland, the Union of Soviel Socialist Re- Republic of Germany and the Soviel Union.
publics and the United States of America. For its part, the Government of the United States also
considers that the rights and responsibilities of the Four
The Federal Minister for Foreign Affairs has, in this Powers for Berlin and Germany as a whole which derive
connection, declared to the Soviet Foreign Minister on from the outcome of the Second World War and which
the 6th of August 1970 that: are reflected in the London Agreement of November 14,
'The question of the rights of the Four Powers is in no 1944, andin the Quadripartite Declaration of June 5, 1945,
way connected with the treaty which the Federal Re- and in other wartime and post-war agreements, are not
public of Germany and the Union of Soviel Socialist and cannot be affected by a bilateral treaty between the
Republics intend to conclude, and will not be affected Federal Republic of Germany and the Union of Soviel
by it.' Socialist Republics, including the present treaty.
August 11, 1970
Embassy of the United States of America
Bonn-Bad Godesberg
360 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1972, Teil II
Uber5etzung der amerikanisdlen Note
Nr. 181
Botschaft
der
Vereinigten Staaten von Amerika
Bonn-Bad Godesberg
11. August 1970
Die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika Der Außenminister der Union der Sozialistischen So-
beehrt sich, der Regierung der Bundesrepublik Deutsch- wjetrepubliken hat darauf die folgende Erklärung abge-
land mitzuteilen, daß sie die Note der Regierung der geben:
Bundesrepublik Deutschland vom 7. August 1970 erhalten ,Die Frage der Rechte der Vier Mächte war nicht Gegen-
hat, die folgenden Wortlaut hat: stand der Verhandlungen mit der Bundesrepublik
Deutschland.
Die Sowjetregierung ging davon aus, daß die Frage
„Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland beehrt
nicht erörtert werden sollte.
sich, im Zusammenhang mit der bevorstehenden Unter-
zeichnung eines Vertrages zwischen der Bundesrepublik Die Frage der Rechte der Vier Mächte wird auch von
Deutschland und der Union der Sozialistischen Sowjet- dem Vertrag, den die UdSSR und die Bundesrepublik
republiken folgendes mitzuteilen: Deutschland abzuschließen beabsichtigen, nicht be-
rührt.
Der Bundesminister des Auswärtigen hat im Zusammen-
hang mit den Verhandlungen den Standpunkt der Bundes- Dies ist die Stellungnahme der Sowjetregierung zu die-
regierung hinsichtlich der Rechte und Verantwortlichkei- ser Frage.'"
ten der Vier Mdchte in bezug auf Deutschland als Ganzes Die Regierung der Vereinigten Staaten nimmt diese
und Berlin dargelegt. Note einschließlich der Erklärungen, die der Außenmini-
Da eine friedensvertragliche Regelung noch aussteht, ster der Bundesrepublik Deutschland und der Außenmini-
sind beide Seiten davon ausgegangen, daß der beabsich- ster der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken als
tigte Vertrag die Rechte und Verantwortlichkeiten der Teil der Verhandlungen vor der Paraphierung des zwi-
Französischen Republik, des Vereinigten Königreichs schen der Bundesrepublik Deutschland und der Sowjet-
Großbritannien und Nordirland, der Union der Sozialisti-. union zu schließenden Vertrags abgegeben haben, in
sehen Sowjetrepubliken und der Vereinigten Staaten von vollem Umfang zur Kenntnis.
Amerika nicht berührt. Die Regierung der Vereinigten Staaten ist ihrerseits
ebenfalls der Auffassung, daß die Rechte und Verantwort-
lichkeiten der Vier Mächte in bezug auf Berlin und
Der Bundesminister des Auswärtigen hat in diesem Deutschland als Ganzes, die sich aus dem Ergebnis des
Zusammenhang dem sowjetischen Außenminister am Zweiten Weltkrieges herleiten und die im Londoner über-
6. August 1970 erklärt: einkommen vom 14. November 1944, in der Vierererklär-
rnng vom 5. Juni 1945 sowie in anderen Kriegs- und Nach-
,Die Frage der Rechte der Vier Mächte steht in keinem kriegsübereinkünften ihren Niederschlag gefunden haben,
Zusammenhang mit dem Vertrag, den die Bundesrepu- durch einen zweiseitigen Vertrag zwischen der Bundes-
blik Deutschland und die Union der Sozialistischen republik Deutschland und der Union der Sozialistischen
Sowjetrepubliken abzuschließen beabsichtigen und wird Sowjetrepubliken, einschließlich dieses Vertrags, nicht
von diesem auch nicht berührt.' berührt werden und nicht berührt werden können.
Nr. 27 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 24. Mai 1972 361
Gesetz
zu dem Vertrag vom 7. Dezember 1970
zwischen der Bundesrepublik Deutschland
und der Volksrepublik Polen
über die Grundlagen der Normalisierung ihrer gegenseitigen Beziehungen
Vom 23. Mai 1972
Der Bundestag hat das folgende Gesetz beschlos-
sen:
Artikel 1
Dem in Warschau am 7. Dezember 1970 unter-
zeichneten Vertrag zwischen der Bundesrepublik
Deutschland und der Volksrepublik Polen über die
Grundlagen der Normalisierung ihrer gegenseitigen
Beziehungen mit dem dazugehörigen Notenwechsel
zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutsch-
land und den Regierungen Frankreichs, der Ver-
einigten Staaten und des Vereinigten Königreichs
vom 19. November 1970 wird zugestimmt. Der Ver-
trag und der Notenwechsel werden nachstehend ver-
öffentlicht.
Artikel 2
(1) Dieses Gesetz tritt am Tage nach seiner Ver-
kündung in Kraft.
(2) Der Tag, an dem der Vertrag nach seinem
Artikel V in Kraft tritt, ist im Bundesgesetzblatt be-
kanntzugeben.
Die verfassungsmäßigen Rechte des Bundesrates
sind gewahrt.
Das vorstehende Gesetz wird hiermit verkündet.
Bonn, den 23. Mai 1972
Der Bundespräsident
Heinemann
Der Bundeskanzler
Brandt
Der Bundesminister des Auswärtigen
Scheel
362 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1972, Teil II
Vertrag
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik Polen
über die Grundlagen der Normalisierung ihrer gegenseitigen Beziehungen
Uklad
mi~dzy Republikq Federalnq Niemiec a Polskq Rzeczqpospolitq Ludowq
o podstawach normalizacji ich wzajemnych stosunk6w
Die Bundesrepublik Deutschland Republika Federalna Niemiec
und i
die Volksrepublik Polen Polska Rzeczpospolita Ludowa,
IN DER ERWÄGUNG, daß mehr als 25 Jahre seit Ende zwazywszy, ze ponad 25 lat min~lo od zakonczenia
des Zweiten vVeltkrieges vergangen sind, dessen erstes drugiej wojny swiatowej, kt6rej pierwszq ofiarq padla
Opfer Polen wurde und der über die Völker Europas Polska i kt6ra przyniosla ci~zkie cierpienia narodom
schweres Leid gebracht hat, Europy,
EINGEDENK DESSEN, daß in beiden Ländern inzwi- pomne tego, ze w tym okresie w obu krajach wyroslo
schen eine neue Generation herangewachsen ist, der eine nowe pokolenie, kt6remu nalezy zapewnic pokojowq
friedliche Zukunft gesichert werden soll, przyszlosc,
IN DEM WUNSCHE, dauerhafte Grundlagen für ein pragnqc stworzyc trwale podstawy dla pokojowego
friedliches Zusammenleben und die Entwicklung normaler wsp6lzycia oraz rozwoju normalnych i dobrych stosun-
und guter Beziehungen zwischen ihnen zu schaffen, k6w mi~dzy nimi,
IN DEM BESTREBEN, den Frieden und die Sicherheit in dqzqc do umocnienia pokoju i bezpieczenstwa w
Europa zu festigen, Europie,
IN DEM BEWUSSTSEIN, daß die Unverletzlichkeit der swiadome, ze nienaruszalnosc granic i poszanowanie
Grenzen und die Achtung der territorialen Integrität und integralnosci terytorialnej i suwerennosci wszystkich
der Souveränität aller Staaten in Europa in ihren gegen- panstw w Europie w ich obecnych granicach jest
wärtigen Grenzen eine grundlegende Bedingung für den podstawowym warunkiem pokoju,
Frieden sind,
SIND wie folgt übereingekommen: uzgodnily, eo nast~puje:
Artikel I Artykul I
(1) Die Bundesrepublik Deutschland und die Volks- 1. Republika Federalna Niemiec i Polska Rzeczpos-
republik Polen stellen übereinstimmend fest, daß die polita Ludowa zgodnie stwierdzajq, ze istniejqca linia
bestehende Grenzlinie, deren Verlauf im Kapitel IX der graniczna, kt6rej przebieg zostal ustalony w rozdziale
Beschlüsse der Potsdamer Konferenz vom 2. August 1945 IX uchwal Konferencji Poczdamskiej z dnia 2 sierpnia
von der Ostsee unmittelbar westlich von Swinemünde und 1945 roku od Morza Baltyckiego bezposrednio na zach6d
von dort die Oder entlang bis zur Einmündung der Lau- od Swinoujscia i stqd wzdluz rzeki Odry do miejsca,
sitzer Neiße und die Lausitzer Neiße entlang bis zur gdzie wpada Nysa Luzycka, oraz wzdluz Nysy
Grenze mit der Tschechoslowakei festgelegt worden ist, Luzyckiej do granicy z Czechoslowacjq, stanowi zachod-
die westliche Staatsgrenze der Volksrepublik Polen bildet. niq granic~ panstwowq Polskiej Rzeczypospolitej
Ludowej.
(2) Sie bekräftigen die Unverletzlichkeit ihrer bestehen- 2. Potwierdzajq one nienaruszalnosc ich istniejqcych
den Grenzen jetzt und in der Zukunft und verpflichten granic, teraz i w przyszlosci, i zobowiqzujq si~ wzajem-
sich gegenseitig zur uneingeschränkten Achtung ihrer nie do bezwzgl~dnego poszanowania ich integralnosci
territorialen Integrität. terytorialnej.
(3) Sie erklären, daß sie gegeneinander keinerlei Ge- 3. Oswiadczajq one, ze nie majq zadnych roszczen
bietsansprüche haben und solche auch in Zukunft nicht terytorialnych wobec siebie i nie b~dq takich roszczen
erheben werden. wysuwac takze w przyszlosci.
Artikel II Artykul II
(1) Die Bundesrepublik Deutschland und die Volks- 1. Republika Federalna Niemiec i Polska Rzeczpospo-
republik Polen werden sich in ihren gegenseitigen Be- lita Ludowa b~dq kierowaly si~ w swych wzajemnych
ziehungen sowie in Fragen der Gewährleistung der Sicher- stosunkach oraz w sprawach zapewnienia bezpie-
heit in Europa und in der Welt von den Zielen und Grund- czenstwa w Europie i na swiecie celami i zasadami
sätzen, die in der Charta der Vereinten Nationen nieder- sformulowanymi w Karcie Narod6w Zjednoczonych.
gelegt sind, leiten lassen.
Nr. 27 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 24. Mai 1972 363
(2) Demgemäß werden sie entsprechend den Artikeln 1 2. Zgodnie z tym, stosownie do artykul6w 1 i 2 Karty
und 2 der Charta der Vereinten Nationen alle ihre Streit- Narod6w Zjednoczonych, b~dq one rozwiqzywaly
fragen ausschließlich mit friedlichen Mitteln lösen und wszystkie swe kwestie sporne wylqcznie za pomocq
sich in Fragen, die die europäische und internationale srodk6w pokojowych, a w sprawach dotyczqcych
Sicherheit berühren, sowie in ihren gegenseitigen Be- bezpieczenstwa europejskiego i mi~dzynarodowego, jak
ziehungen der Drohung mit Gewalt oder der Anwendung tez w swych wzajemnych stosunkach, powstrzymajq si~
von Gewalt enthalten. od grozby przemocy lub stosowania przemocy.
Artikel III Artyk u l III
(1) Die Bundesrepublik Deutschland und die Volksrepu- 1. Republika Federalna Niemiec i Polska Rzeczpos-
blik Polen werden weitere Schritte zur vollen Normalisie- polita Ludowa b~dq podejmo\vac dalsze kroki zmie-
rung und umfassenden Entwicklung ihrer gegenseitigen rzajqce do pelnej normalizacji i wszechstronnego
Beziehungen unternehmen, deren feste Grundlage dieser rozwoju swych wzajemnych stosunk6w, kt6rych trwalq
Vertrag bildet. podstaw~ b~dzie stanowic niniejszy Uklad.
(2) Sie stimmen darin überein, daß eine Erweiterung 2. Sc! one zgodne eo do tego, ze we wsp61nym ich
ihrer Zusammenarbeit im Bereich der wirtschaftlichen, interesie lezy rozszerzenie ich wsp61pracy w zakresie
wissenschaftlichen, wissenschaftlich-technischen, kulturel- stosunk6w gospodarczych, naukowych, naukowo-tech-
len und sonstigen Beziehungen in ihrem beiderseitigen nicznych, kulturalnych i innych.
Interesse liegt.
Artikel IV Artykul IV
Dieser Vertrag berührt nicht die von den Parteien Niniejszy Uklad nie dotyczy wczesniej zawartych przez
früher geschlossenen oder sie betreffenden zweiseitigen Strony lub ich dotyczqcych dwustronnych lub wielo-
oder mehrseitigen internationalen Vereinbarungen. stronnych um6w mi~dzynarodowych.
Artikel V Artykul V
Dieser Vertrag bedarf der Ratifikation und tritt am Uklad niniejszy podlega ratyfikacji i wejdzie w
Tage des Austausches der Ratifikationsurkunden in Kraft, zycie w dniu wymiany dokument6w ratyfikacyjnych,
der in Bonn stattfinden soll. kt6ra nastqpi w Bonn.
ZU URKUND DESSEN haben die Bevollmächtigten der Na dow6d czego, Pelnomocnicy Uma\viajqcych si~
Vertragsparteien diesen Vertrag unterschrieben. Stron podpisali niniejszy Uklad.
GESCHEHEN zu Warschau am 7. Dezember 1970 in zwei Uklad niniejszy sporzqdzono w Warszawie, dnia
Urschriften, jede in deutscher und polnischer Sprache, 7 grudnia 1970 r. w dw6ch egzemplarzach, kazdy w
wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist. j~zykach niemieckim i polskim, przy czym oba teksty
s;:i jednakowo autentyczne.
Für die Bundesrepublik Deutschland
W imieniu
Republiki Federalnej Niemiec
Willy Brandt
Walter Scheel
Für die Volksrepublik Polen
W imieniu
Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej
J. Cyrankiewicz
St. J ~ d r y c h o w s k i
364 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1972, Teil II
Note der Bundesregierung an die drei Westmächte
Den Botscirnften der drei Westmächte in Bonn wurden
am 19. November 1970 nach der am 18. November erfolg-
ten Paraphierung des Vertrages zwischen der Bundes-
republik Deutschland und der Volksrepublik Polen gleich-
lautende Verbalnoten übermittelt.
Nachstehend der Text der Verbalnote an die Botschaft
des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nord-
irland:
AUSWÄRTIGES AMT
An die
Königlich Britische Botschaft
Bonn
Das Auswärtige Amt hat die Ehre, der Königlich Bri-
tischen Botschaft anliegend eine Note der Regierung
der Bundesrepublik Deutschland vom heutigen Tage an
die Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritan-
nien und Nordirland zu übermitteln.
Das Auswärtige Amt benutzt diesen Anlaß, die König-
lich Britische Botschaft erneut seiner ausgezeichneten
Hochachtung zu versichern.
Bonn, den 19. November 1970
Note
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland beehrt Deutschland und der Volksrepublik Polen die Rechte und
sich, der Regierung des Vereinigten Königreichs Groß- Verantwortlichkeiten der Französischen Republik, des
britannien und Nordirland den anliegenden Wortlaut Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland,
eines Vertrages über die Grundlagen der Normalisierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und der
ihrer gegenseitigen Beziehungen zwischen der Bundes- Vereinigten Staaten von Amerika, wie sie in den bekann-
republik Deutschland und der Volksrepublik Polen zur ten Verträgen und Vereinbarungen ihren Niederschlag
Kenntnis zu bringen, der am 18. November in Warschau gefunden haben, nicht berührt und nicht berühren kann.
paraphiert worden ist. Die Bundesregierung hat ferner darauf hingewiesen, daß
sie nur im Namen der Bundesrepublik Deutschland han-
Im Laufe der Verhandlungen, die zwischen der Regie-
deln kann.
rung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung
der Volksrepublik Polen über diesen Vertrag geführt Die Regierung der Französischen Republik und die
wo1 den sind, ist von der Bundesregierung klargestellt Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika haben
worden, daß der Vertrag zwischen der Bundesrepublik gleichlautende Noten erhalten.
Bonn, den 19. November 1970
Nr. 27 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 24. Mai 1972 365
Antwortnoten der drei Westmächte
Die Regierungen der drei Westmächte haben der Bundesregierung am 19. November 1970 in
Bonn als Antwort gleichlautende Noten übergeben. Nachstehend folgen die Texte der Noten und
die Ubersetzung der Note der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nord-
irland.
Französische Note
A:t\-1BASSADE DE FRANCE
BONN, le 19 novembre 1970
L'Ambassade de France presente ses compliments au
Ministere federal des Affaires Etrangeres et a l'honneur,
sur instruction de son gouvernement, de lui faire la
cornmunication ci-jointe.
L'Ambassade de France saisit cette occasion pour re-
nouveler au Ministere Federal des Affaires Etrangeres
les assurances de sa tres haute consideration.
Ministere federal des Affaires Etrangeres
BONN
Le Gouvernement frarn;ais a l'honneur d'accuser recep- Gouvernement federal a clairement indique que le traite
tion de Ja note du Gouvernement de la Republique fede- ent1e la Republique federale d'Allemagne et la Repu-
rale d'Allemagne en date du 19 novembre 1970 contenant blique Populaire de Pologne n'affecte pas et ne saurait
le texte du traite entre la Republique federale d'Alle- affecter les droits et responsibilites de la Republique
magne et la Republique Populaire de Pologne sur les fran<;aise, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d Ir-
fondements de Ja normalisation de leurs relations mu- lande du Nord, de !'Union des Republiques socialistes
tuelles, qui a ete paraphe a Varsovie le 18 novembre. sovietiques et des Etats-Unis d'Amerique, tels qu'ils s·ex-
Cette note est ainsi redigee: priment dans les traites et accords que l'on sait. Le gou-
vemement federal a de plus attire J'attention sur le faic
« Le Gouvernement de la Republique federale d' Alle- qu'il ne peut traiter qu'au nom de la RFA.
magne a l'honneur de porter a la connaissance du Gou- Les Gouvernements des Etats-Unis d' Amerique et du
vernement fran<;ais le texte ci-joint d'un traite entre la Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Republique federale d' Allemagne et la Republique Popu- ont re<;u des notes identiques. »
laire de Pologne sur les fondements de la normalisation
de leurs relations mutuelles, qui a ete paraphe a Varsovie
Le Gouvernement fran<;ais prend note avec satisfaction
le 18 novembre.
du paraphe de ce traite. 11 considere lui aussi que le
Au cours des negociations menees en vue de ce traite traite n'affecte pas et ne saurait affecter !es droits et
par les Governements de la Republique federale d' Alle- responsabilites des quatre Puissances, tels qu'ils s·expri-
magne et de la Republique Populaire de Pologne, le ment dans les traites et accords que l'on sait.
Bonn, le 19 novembre 1970
366 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1972, Teil II
Amerikanische Note
No. 268
The Embassy of the United States of America presents
its compliments to the Federal Ministry for Foreign
Affairs and on behalf of the Government of the United
States of America has the honor to transmit the enclosed
Note Verbale.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew
to the Ministry the assurances of its highest considera-
tion.
Embassy of the United States of America
Bonn-Bad Godesberg, November 19, 1970
The Government of the United States of America has Poland concerning this Treaty, it was made clear by the
the honor to inform the Government of the Federal Federal Government that the Treaty between the Federal
Republic of Germany that it has received the Note of Republic of Germany and the People's Republic of Poland
the Government of the Federal Republic of Germany of does not and cannot affect the rights and resposibilities
November 19, 1970, enclosing the text of the Treaty of the French Republic, the United Kingdom of Great
between the FederaJ Republic of Germany and the Britain and Northern Ireland, the Union of Soviet So-
People's Republic of Poland, concerning the Basis for cialist Republics and the United States of America as
Normalizing their Mutual Relations, which was initialed reflected in the known treaties and agreements. The
on November 18, 1970 in Warsaw and reading as follows: Federal Government further pointed out that it can act
only in the name of the Federal Republic of Germany.
uThe Government of the Federal Republic of Germany The Government of the French Republic and the
has the honor to inform the Government of the Uniled Government of the United Kingdom have received
States of America of the attached text of a Treaty be- identical notes."
tween the Federal Republic of Germany and the People's
Republic of Poland, concerning the Basis for Normalizing
their Mutual Relations, which was initialed on Novem- The Government of the United States of America notes
ber 18, 1970 in Warsaw. with approval the initialing of the Treaty. lt shares the
In the course of the negotiations which took place be- position that the Treaty does not and cannot affect the
tween the Government of the Federal Republic of Ger- rights and responsibilities of the Four Powers as re-
many and the Government of the People's Republic of flected in the known treaties and agreements.
November 19, 1970
Nr. 27 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 24. Mai 1972 367
Britische Note
No. 87.
Her Britannic Majesty's Embassy present their com-
pliments to the Federal Ministry for Foreign Affairs and,
on the instructions of Her Majesty's Principal Secretary
of State for Foreign and Commonwealth Affairs, have
the honour to transmit the enclosed Note Verbale.
Her Britannic Majesty's Embassy avail themselves of
this opportunity to renew to the Ministry the assurance
of their highest consideration.
British Embassy,
BONN.
19 November, 1970.
Her Majesty's Government in the United Kingdom Germany and the Government of the People's Republic
have the honour to inform the Government of the Fed- of Poland concerning this Treaty, it was made clear by
eral Republic of Germany that they have received the the Federal Government that the Treaty between the
Note of the Government of the Federal Republic of Ger- Federal Republic of Germany and the People's Republic
many of the 19th of November, 1970, enclosing the text of Poland does not and cannot affect the rights and
of the Treaty between the Federal Republic of Germany responsibilities of the Frenc:h Republic, the United King-
and the People's Republic of Poland concerning the Basis dom of Great Britain and Northern Ireland, the Union of
for Normalising their Mutual Relations, which was initial- Soviet Socialist Republics and the United States of
led on the 18th of November, 1970 in \rVarsaw and read- America as reflected in the known treaties and agree-
ing as follows: ments. The Federal Government further pointed out that
it can act only in the name of the Federal Republic of
"The Government of the Federal Republic of Germany Germany.
has the honour to inform the Government of the United The Government of the French Republic and the
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of the Government of the United States of America have re-
attached text of a Treaty between the Federal Republic ceived identical Notes."
of Germany and the People's Republic of Poland concern-
ing the Basis for Normalising their Mutual Relations,
Her Majesty's Government note with approval the
which was initialled on the 18th of November, 1970 in
initialling of the Treaty. They share the position that the
Warsaw. Treaty does not and cannot affect the rights and re-
In the course of the negotiations which took place sponsibilities of the Four Powers as reflected in the
between the Government of the Federal Republic of known treaties and agreements.
19 November, 1970.
368 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1972, Teil II
Ubersetzung der britischen Note
Nr. 87
Die Botschaft Ihrer Britischen Majestät begrüßt das
Auswärtige Amt und beehrt sich, gemäß den Weisungen
Ihrer Majestät Minister des Auswärtigen und der An-
gelegenheiten des Commonwealth die anliegende Ver-
balnote zu übermitteln.
Die Botschaft Ihrer Britischen Majestät benutzt diese
Gelegenheit, das Auswärtige Amt erneut ihrer ausgezeich-
neten Hochachtung zu versichern.
Bonn, den 19. November 1970
Ihrer Majestät Regierung im Vereinigten Königreich worden, daß der Vertrag zwischen der Bundesrepublik
beehrt sich, der Regierung der Bundesrepublik Deutsch- Deutschland und der Volksrepublik Polen die Rechte und
land mitzuteilen, daß sie die Note der Regierung der Verantwortlichkeiten der Französischen Republik, des
Bundesrepublik Deutschland vom 19. November erhalten Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland,
hat, der der Text des Vertrages über die Grundlage der der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und der
Normalisierung ihrer gegenseitigen Beziehungen zwischen Vereinigten Staaten von Amerika, wie sie in den be-
der Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik kannten Verträgen und Vereinbarungen ihren Nieder-
Polen beigefügt ist, der am 18. November 1970 in War- schlag gefunden haben, nicht berührt und nicht berühren
schau paraphiert wurde, und die folgenden Wortlaut hat: kann. Die Bundesregierung hat ferner darauf hingewiesen,
„Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland beehrt daß sie nur im Namen der Bundesrepublik Deutschland
sich, der Regierung des Vereinigten Königreichs Groß- handeln kann.
britannien und Nordirland den anliegenden Wortlaut
Die Regierung der Französischen Republik und die
eines Vertrages über die Grundlagen der Normalisierung
Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika haben
ihrer gegenseitigen Beziehungen zwischen der Bundes-
gleichlautende Noten erhalten. w
republik Deutschland und der Volksrepublik Polen zur
Kenntnis zu bringen, der am 18. November in Warschau Die Regierung Ihrer Majestät nimmt von der Paraphie-
paraphiert worden ist. rung des Vertrages zustimmend Kenntnis. Sie teilt die
Im Laufe der Verhandlungen, die zwischen der Regie- Auffassung, daß der Vertrag die Rechte und Verantwort-
rung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung lichkeiten der Vier Mächte, wie sie in den bekannten
der Volksrepublik Polen über diesen Vertrag geführt Verträgen und Vereinbarungen ihren Niederschlag ge-
worden sihd, ist von der Bundesregierung klargestellt funden haben, nicht berührt und nicht berühren kann.
19. November 1970
Herausgeber: Der Bundesminister der Justiz - Verlag: Bundesanzeiger Verlagsges. m. b. H. - Druck: Bundesdruckerei Bonn.
Postanschrift für Abonnementsbestellungen sowie für Bestellungen bereits erschienener Ausgaben:
Bundesgesetzblatt, 53 Bonn 1, Postfach 624, Telefon 22 40 86 - 88.
Das Bundesgesetzblatt erscheint in drei Teilen. In Teil I und II werden die Gesetze und Verordnungen in zeitlicher Reihenfolge na<h ihrer Aus-
fertigung verkündet. Lautender Bezug nur im Postabonnement. Abbestellungen müssen bis spätestens 30. 4. bzw. 31. 10. beim V<'1 lc1g vorlieqen.
Im Teil III wird das als fortqeltend festgestellte Bundesrecht auf Grund des Gesetzes über Sammlung des Bundesred1ts vom 10. Juli 1958 (BGB!. I
S. 437) nach Sachgebieten geordnet veröffentlicht. Der Teil III kann nur als Verlagsabonnement bezogen werden.
Bezuqspreis für Teil I und Teil II halbjährlich je 25,- DM. Einzcbtücke je angefangene 16 Seiten 0,65 D:--1. Dieser Preis gilt aud1 für die Bundes-
ge,ctzblcitter, die vor dem 1. Juli 1970 ausgegeben wo1den sind. Lieferung gegen Voreinsendung des Betrages auf das Poshd1etkkonto Bundes-
gesetzblatt, Köln 3 99 oder gegen Vorausrechnung bzw. gegen Nachnahme.
Preis dieser Ausgabe 0,65 D1\1 zuzüglich Versandgebühr 0,15 Dtvl, bei Lieferung gegen Vorausrechnung zuzüglich Portokosten für die Vo1ausrechnung.
Im Bezugspreis ist Mehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz beträgt 5,5 1/1