937
Bundesgesetzblatt
Teil II Z1998A
1969 Ausgegeben zu Bonn am ,. ,Iai 1969 Nr. 27
Tag Inhalt Seite
:m 4. bCJ Gesetz zu dem Vertrag vom 30. März 1967 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und
dem Königreich Dänemark über Zollerleichterungen im kleinen Grenzverkehr . . . . . . . . . . . . . . H:37
Gesetz
zu dem Vertrag vom 30. März 1967
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Dänemark
über Zollerleichterungen im kleinen Grenzverkehr
Vom 30. April 1969
Der Bundestag hat mit Zustimmung des Bundes- (2) Die Ordnungswidrigkeit kann mit einer Geld-
rc1tl's dds folgf'ndc Gesetz beschlossen: buße bis zu zehntausend Deutsche Mi11k get1hnclct
werden.
Artikel 1
(3) Für das Bußgeldver!ahren gelten die §§ 4.,16,
Ü(•m in Ko1wnhc1qPn c1m 30. :tvl~irz 19b7 unll'ILt•ich- 447 und 4-l~) dPr Rr'ic.hsi:lbgc1lwnorclnung Pnt-
nt,t l'n \' (•r\ rd~J 1.w i'-iclwn clf'r BundP'-> rt'J)ll bl i k DPu I sch- spn•chend.
land und dC'm Königreich Dänemark über Zoll-
erleichternngen im kleinen Grenzverkehr nebst Artikel 4
Prut()ko!J vom qlt•idwn Tilge und Zusc1tzprotokoll Dieses Gesetz gilt a.uch im land Berlin, sofL,rn das
vom 9. August l %8 wird zugestimmt. Der Ver\rc1g,
land Berlin die Anwendung dieses Gesetzes fcst-
dc1s Pr()t()b>ll uncl dac, Zuc,c1tzprulokoll wPrcll·n ncHh- stellt. Rechtsverordnungen, die auf Grund diPses
'->l<'lwnd v1•r(ilf(•nllitl1l.
Gesetzes erlassen werden, gelt0n im land ß(_,i]jn
Artikel 2 nach § 14 des Dritten Uberleitungsgr'sf'IZL's vum
4 . .Janua.r 1952 (I3undesgcse\zbl. I S. 1).
l)\•r l~undt•sminislt·r dn findnzt•n \V ird l'rinticht iqt,
Anderungen der Anlage des Vertrages auf Grund
sei1ws Artikels 2 Satz 2 durch Rechtsverorrlnunq Artikel 5
ohne Zust immun9 des Bundesrates in Kraft zu setzen (l) Dieses Gesetz tritt am Tage ni.1ch Sl'i1wr Ver-
kündung in Kraft.
Artikel 3
(2) Der Tag, an dem der Vertrag nach seinem
( 1) Ord1111nuswid, iu hi11Hll,lt, Wl'r vors~itzlich odl'r Artikel 24 Abs. 2 sowie das Protokoll und dc1s Zu-
fahrli:issig einer der in Artikel 6 Abs. 1 des Vertrc1- satzprotokoll in Kraft trol011, ist im Bunc!Psg<•setz-
CJl'S lwzf'ich1wl ('11 Hl",ch r(i nk u ncJC'n zu \Vid<• rh ci ndP 11. blatt lwkanntzugcbcn.
Das vorstehPncll' C0sPIZ vv ird hiermit VPrk ündet.
Bonn, den 30. April l %9
D e r B u n d c s p r ~i s i d e n t
lühke
DPr Bundeskanzl0r
Kiesinger
ÜC'r Bund(•c,minister d(•r finc1nzcn
SI r c1 u ß
D C' r B ll n cl P c, lll in ist t' r d l' s ~\ u s w ci r t i g e n
Br<1nclt
938
Vertrag
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich Dänemark
über Zollerleichterungen im kleinen Grenzverkehr
Overenskoms t
mellem Forbundsrepublikken Tyskland og Kongeriget Danmark
om tolcllettelser i den lille 9rcensetrafik
DIE BU\JDESREPU3LIK DU.TSCI IL.\I\D IURBl ;NDSR[PUBLI Kr-: l:\ TYSKL\ ND
un<l og
DAS KONIGREICH DANEMARK, KONCERICET DANt--lARK
J:\ DEt\l BESTREBEN, dc11 11c1clihc11lidw11 \\'.i1v11\L'rkc•lir I IAR I ONSK[T Ot--1 c1\ ll'llt' \'dll'lrafikken i dl'l ty~k-
an liL>J cleutsch-d~inischcn CicnZl' zu c1lr·id1t0rn, danske 9rre'llSl'UIJ1rc1dc,
I !.\13EN lol9t>11dcs \ nl'i111Jc1rt: II\DC \[T f(Jl~J('IHIL' U\l'll'llSk<)Jl)',j:
Abschnitt I Afsnit I
Allgemeine Bestimmungen Almindelige beslemmelser
1\ r l I k L' l l J\ 1 l i h. C] [
ßl•griiisbesl immungen DeiinitionPr
J11 i S 111 11 c· d w s (' s \ L' r t I d q ( .., ·" , 11<l
"Zull~JrL'lll'LOIH'Il" die, Ct·l11(·is---l I t·1k11 di(' lll'icl<·r--(•11,._ 1. "T()ldc11,1 li"l 1.1111t·1 ·• d,, ()JllI,lllc·1, dt·I p~1 hc•qqr· sid(•I c1f
licr qcmeinsc1m011 Gre111t• q1 u11ll---c1t1l1ch l i kill ln,·11 dl'l1 lc!·llr•-, ~Jid·Il"l' sqm 1Tgt·l 11~11 en bn·ddP ,d Li k111
c;i11d; hierzu ~JL'IÜ>rt'll <111<h diL· < ;t•J11(•i11th·11, dcrl'Il \'cr- lil·rt11lrlt·1 lw1<·1 1iqc;r1 cl(' k1JJlllllllllf'r, hvic; i1cl1ni11ic,l1,ili\r
wc1ltun~issilL inncrhcll\J de'-., q<·11c11111ll-11 (;L·hwt---.,1,t,ilr-11~ c;,r•rle li9q,•r i11<l<·ll /or lkt n<t'\'lll!• <i1111c1rll•;
l1eqt;
') .,C1c·111bewolrncr" nt1türl1cl1t• Pt'l'-<lllt·11, d1t' 111 dc11 ·> "(,rd Jh\'IJl'h<J('ll'" l\ si"kl' JJL'hlJll<'I, d1·1 11,,1 IJ"i'"
l,1llrpc11no11L'll 1hrt'Il \\.ulrns1l1 ht11Jc11; i t, ildt11 ,llh(·1<111t·rnc;
., ,, k h·111c'r G1 t'Jl/ \ t'rkt,Jn" lll-1 \ \. r11 t'Ii \ t •J kt 111 '/\\ 1-.clw11 '.l. "c!vn lill<• \Jld·J1sr·t1,t!1k" , <1I<·lr,tfikl-;t•11 llJ('ll1•111 1lt· '"
dt'll IJL'ldL'l sL'il i~Jl'Il Zoll~1 Il'llll<Jil<'Il; \c,hl~llcf.'lhl'/.()Jl('l;
-l ,,C1t'IlL\\C'9c" Str,lf\L•11 Uilll \\'t''I<, c111 ,,d, r c1ul dc11t•11 -l. '·C1ct·nsl'\'l'i<' · (J,lllL·I U~J \'l'Jl', !uIHJS ll1l'd t·ll1·1 ]ht 11, iik<·
diL' CrL'l1Zl' \ ctl~iuft, lllc\'IJc;(•Jl \1,lw1;
S . .. Crl'll'L\\'clSSL'I l~iulc'• \\·c1s-.,<·1 L:ult· lltlll f~1111w11(Jt•\\'iic,-,cr ;J. 'C1d. 11-,c•\ u1Hllllli'' \ t11Hllob ug Sll('I indl' i l<11l!l(•I L111q"
dll oder in denen die Grenn' \ l'fidu/1; Jllt·d f•l!t·r i In il;,e ~p.t'/l'il'll lulwi;
(i , \IJ~J,tlwn" Zi_i\lc_, sowif' c1lll· d!HlL'll'll Slt'llt'II1 u11d Gt·- (i. ",\fqiltl'1" told samt alle skctllt·r, c1fgilll'l <)(I q(•i>, 1t·1,
bithrl'n, die im Zus,rnrnw11hc111~1 lllit dt·t \\'dlenl'i11- dt·I sLtl 1Jpkr,l.'\'f•s i furbind('lse mecl \'<1J(•i11d- (•1lf'1
odl'r -ctustuhr zu etlwlwn si11tl. j(>d11(h nicht Cr·biihr.:._•11 udlPrst·I, IIH'cl undld~Jels!' ilf ~J('hyr<'r f"r c,c1•1liq, li<·-
litr lwsunrlcrl' Di0nstlci<-tun\Jl'IL llt'-.lt•\ rl(·l--<•J.
.-\ r t i k l' l ~ ,\ r t i k l' 1 '..!
ZollgrenzzonPn Toldgr&nsezoner
Zu dL'll Zull\JIL'Il/LUilCil \Jt•liü1('ll dit• Ct·11wi11clt·11. diL' 1d t"ld~JI,l'Il'>('/.OJll':nc hHL·r clc ku111rnu11<·r, d('r f'I
in ckr :'\11lc19e c1ut~1dührt ~im\. Dil' Zelli\ <'l\\,illun,1t·11 dt'I ilnfort i bilc1qct. De to stc1lL•rs t()ldcJcJ111i11i~t 1,il 1u11t·1 kc111 i
lwirlcn Stc1cJten k.i,nn('ll die i11 dit•st'I .-\11l<1\Jf' P11fl1cilll'llf'Il. ~Jl'Il"idiq f<1rc;lc1t•lc,e ,t·1Hlrc dt! i dcttc bilüq ind('holdtL·
\"L'ILl'iclrnisse im Rc1hnw11 dl's ,\rtikt'b 1 Nr. 1 illl ~ll'~JPll· fu1IL•~p1<·\..,l'r i11dt·11 fc,r rll' i ilrtikc,\ 1, pkt. 1, 11.i·,11I<·
~0i t i~/l'll Ei 11 \ crc,t ;indn is ~i11d('111. fdlll lll (' l.
Abschnitt II Afsnit II
Zollerleichterungen im kleinen Grenzverkehr Toldlettelser i den lille grcensetrafik
Art i K l' 1 3 A. r t i k e l :l
Land- und forstwirtschaitlicher Bewirtschaitungsverkehr Trafik i iorbindelse med driften af land- og skovhrug
(1) Grenzbewohner, die ihre \\'uhn- und \Virtschafts- (1) Crcensebeboere, d0r hM dl'rl's be1)o('lsf•shus(! oq
gebJucle in der Zollgrf'nnone des einen Staates haben, a\·lshygninger i den cne s\ufs told9r~ensezone, kc111, hvis
können, sofern sie von dicsC'n aus in der Zollgrenzzone de cll'rfra har areüler, bclis<Jr'11ele i den unckn stdts
Nr. 27 - Tc19 der Aus9c1be: Bonn, den 7. Mt1i 19G9 939
des anderen Stac1tcs gelegene Grundstücke bewirtschaf- tolclgrcensezone, under kultur, i forbindelse med driften
ten, im Rahmen der Bewirtschaftung dieser Grundstück•~ af disse arealer frit incl- og udfore uden erlceggelse af
lrei \'Oll Abguben ein- und crnsfi.ihren: afgifter:
1. mm c-ndg(.dtigen Verbleib: 1. til endelig forbli\ en:
a) die erforderlichen Hilfsmittel, wie Di.in9c111ittd a) clc noclvendige hjcelpemidler, sasom godningsstoffE'r
jedl·r :\rf, Pflcrnzenc,chutzmittel, Pflc1nzcn und Pl1ctn- uf enhver art, plantebc-;k yttelsesmidler, planter o~J
1r·11!Pile zu Pll,1nu\\E.'rkc11, Sc1c1tgut, Pf~ihle, Stan- sl iklinger til udplantning, sctsced, pcele, st,rnger,
g('n, Stecken und J\lc1 teri,ll für Zi.1U11e sowie fut ter, stave og hegnsmaferiale samt foclcr, bra:'ndstof,
Treibstoffe, Schmierstoffe und sonstigen BedcHf für sm0remidler samt dndre fornodenheder til maskinPr,
j\lc1schinPn, Befördf'rungsmittel und Arbeitstiere; befordringsmidler og cHbejclsdyr; fader og brcl'JHl-
futfer und Treibstoffe jedoch nur, soweit sie dPn stoffer dog kun, for 5cl viclt de ikkc O\'erstiqer en
Tc1geslwdci rf 11icht übersteigen. Die nicht \·erwcndc- dugs forbrug. Ikke anvendte varer skal l~rin(Jf's
ll'n \\'arcn sind in die Herkunftszone zuri.itk1.ubrin- tilbage lil den zone, h\·urfra de er indfort;
gen;
b) die auf diesen Grundstücken gewonnenen Erzeuu- h) de pa disse arealer c1vlcde produkter, for sd \'idt
nisse, so!ern diese in dem Zustand und zu der Zeit disse fores over grc1·11s011 i den tilstand og pct clen
über die Grenze gebri:lcht werden, wie mun sie Lid, sadan borttransport fra arealenw s,-y:,dvunliq,·is
ühlichc1\veise \·on den Grunclsti.icken entfernt. sker.
2. zum vorübergehenden Verbleib: 2. til midlertidig forbli\·en:
Arbeihtiere, Beförderungsmittel, \Verkzeuge, GerJ.te, arbejdsdyr, beforclringsmidler, v,-erkt0j, rcdskt11Jcr,
J\lttschinl'n und Zubehör. rnaskiner og tilbeh0r.
(2) Die Abgabenbefreiungen genießen auch juristisclw (2) Afgiftsfritag_else nyder tillige juridiske pcrsoner o~J
Personen und Gesellschaften, die keine juristischC'n Pcr- selskaber, der ikke er juridiske personer, n~1r de har s<l'de
'->Olll'n sind, wenn sie Sitz und vVirtschaftsgebJude in c\0r og avlsbygninger i den ene toldgrcensezone og dPrfra
(•inen Zollqrt•nnone haben und von diesen aus in df'r dyrker urec1ler i dC"n andcn toldgrcensezone.
t1nclcrcn Zol lcp-f'11l.l.one Grunds! ücke lww i rf schuften.
(:3) Die Abgabenbefreiungen werden auch Grenz- (3) Afgiftsfritagelse indrommes ogsc"i grcensebeboere i
bewohnern der einen Zollgrenzzone gewcthrt, die - ohne den ene toldgra:'nsezone, der - uden at de der driver
ddß sie dort einen land- oder forstwirtschaftlichen Betrieb land- eller skovbrug - i den anden toldgrcensezone har
httben - in der anderen Zollgrenzzone ein Nutzungsrecht hrugsretten til land- og skovbrugsejendom (enkelte haver,
dn land- und forstwirtschaftlichen Grundstücken (einzel- rnurker, enge, dammc m. 111.), 11c1r der efter disses omfdn9
nen Girtcn, Feldern, \Viesen, Teichen usw.) haben, wenn og udb 1 lle i praksis ikke er Laie om egentlig drift.
nttch deren Umfc1ng oder Ertrag praktisch ein eigentlichf'r
\VirtschaftsbctridJ nicht vorliegt.
(4) \,Ver die in diesem Artikel vorgesehenen Abgaben- (4) Den, der begc-ercr den i denne artikel omtc.1lte
lwfreiun~JPn in An-.pruch nimmt, h<1t sich über sein Bc- c1fgiftsfritagelse, mc1. dokumentere sin clyrkningsret \'Cd
wirfschdflu1HJsrccht durch Vorl<1ge einer amtlichE'n Be- forcl,eggelse af en offcntlig attestation, som ogsc"i m,1
sdll'ini~p11HJ dllszuweisen, diP c1uch Lage, Grüße u11d fü,_ dIHJi' P <11calets he\iqgl'nlwd, storrelse og clriftsform.
wirhd1<1tlu11~1sdrt d<"s Cru11dslücks cingibt.
,\ r t i k c \ 4 Artikel 4
\Veidegang und Verbringen von Tieren über die Grern.e Grcesning og overf0rsel af dyr over
zu anderen Zwecken grcensen tiJ andre formäl
(!) Tien·, dil' 1.u111 \Virtschaftsbctrieb eines Cr<,11z- (IJ Dn, der holl'J' til t'n grtensebebot·rs l,llldbru~J i dl•Jl
hc\vohn<'r-. der e111l'n Zoll~p-enzzone gehören, sind c1b- <·1w loldr1r<(•11c,ezone, C"r afgiftsfri, n~1r denne
q<1IH"nfrei, wenn dieser sie
1. zur \\'eide in die c111<lerc Zollgrenzzone brinut u11d 1. bringL'r dem til grtl'sning i den andcn gr,l'lbL'LllIH' oq
inllt·rht1lb dt•r üblichen jc.ihrlichen \Veidezl'il in dir• indf'n for clcn s,l'ch·,mlige chlige gra:>sningstid forer
1 ll·rkunlhzone 11nückti.lhrt. \Ver die Abgc1lll'11iwlr<'i- dem tilbage til hjemsteclszonen. Den der beg,Prer
1111u in Anspruch nimrnf, hat sich durch Vorlc1uc dl'l' c1fgiflsfritagelse, mct legililllt're sig ved forelcT'~JgPlsc ,if
in /\rtike\ 3 Abs. 4 bczoichneten Bescheinigung auszu- den i artikel 3, stk. 4, omhandlede attestation og an-
weisen uncl die TiNo unter Angabe ihrer Jufh•rpn melde dyrene til det kompetente toldkontor mcd an']i-
1'fr•rkm<1!0 uncl l'lwuigcr ungebrachter Nämlichkeits- VP!se af disses ydre kcncletegn og eventuelle anhragte
Zl'ichon (Ohrm,nkf'n, Brunclstempel) der zust~indigcn individuelle kcndetegn (0remcErker, brcendemcl'1 kcr).
Zolldil'nshff'llt• c1111.u111elclcn. Anclerungon im TieL- _"\:ndringer i besit:'tningt'n skc1\ ufortovet medclPl('s told-
lwstc111d sind dt'r z,,Jldi('!l'itstclle unn'rzüg\ich c111zt1- kuntorcl;
1.f'iqc11;
'J ühl'r \\'f'gc in df'r <11Hlercn Zo\lgrennonP zu \\'t,id•'- ·> t1d , C'je i den undcn told~Jrcensezone bringcr dl'!l1 til
pliitz0n in der I--lf'rkunftszone bringt oder \'011 dort circcsningsarealer i derf's hjemstedszone eller forer
zurückführt; dem tilbagc clerfra;
'.l. zum \Vif'~Jcn, Belegen, Beschlagen, Schneiden odpr zur J. bringer eiern til vejning, bedcEkning, beslaning, kastre-
tier,iu.tlichen Behandlung in die andere Zollgrenzzone rinq cl\er dyrlc.-egebehandling i den anden toldgrc:ensc--
bringt und nachher zurückführt. zonc og bagefter forcr dem tilbage.
(2) Die Abgabenbefreiung erstreckt sich c1uch c1uf ful- (2) Afgiftsfritagelscn omfotter ogsä foder til clyrPnl',
tcr, das für die Tiere in die andere Zollgrenzzone ~Je- som bringes til den anden tolclgrcensezone, for Sd vidt
brt1cht wird, soweit die jeweilige Menge den für eine den i de enkelte tilfa;lde indforte mcengde ikke oYerstiger
940 Bundesgesetzblatt, J cthrgang 1%9, Tei I II
Woche erforderlichen Bedarf nicht überschreitet. Das nicht en uges fo1 brug Ikke anvendt fud('J skal bring es tilbage
verbrauchte Futter ist in die Herkunftszone zurückzubrin- til hjemstedszom'n.
gen.
(3) Die aus den Tieren wc.ihrend ihres Aufenthalts in (3) Produkter, der er udvundet af dyrene under deres
der anderen Zollgrenzzone gewonnenen Erzeugnisse, ein- ophuld i den and('n tuldgrcensezone, herunder ogsa de
schließlid1 der dort geborenen Jungtiere, können ab- der fodte ungdyr, kan afgiftsfrit bringes til dyrcnes
gabenfrei in die Herkunftszone der Tiere gebracht wer- hjemstec.lszone.
den.
(4) Artikel 3 Abs. 2 ist entsprechend ,rnzuwenclen. (-t) Artikel :3, stk. 'l., finder tilsvarcnde an\ pnc.felsc.
Artikel S Artikel 5
Einfuhr von Mundvorrat Indfersel af mundforrad
(l) Abgabenfrei sind die von Grenzbewohnern der (1) Afgiftsfri er de Ievnedsmidler og drikkevarer, der
einen Zollgrenzzone in die andere Zollgrenzzone als medfores af gr<Pnsebeboere fra den ene toldgrcensezonf'
Mundvorrat mitgeführten oder für sie zu diesem Zweck til den anden toldgrcensezone som mundforrad, eller som
nachgebradlten Lebensmittel und Getrc.inke, soweit sie til dette formal bringes til dem, for sä vidt de ikke
den Tagesbedarf nicht übersteigen. overstiger en dags forbrug.
(2} Ausgeschlossen \'On der Abgabenbefreiung sind (2) Udelukket fra afgiftsfritagelse er ikke-tilberedt
nicht trinkfertig zubereiteter Kaffee und Tee sowie die kaffe og te sämt Pkstrakter heraf og spirituose clrikkf'
Extrakte daraus und alkoholische Getrünke mit Aus- med undtagelsc af ol.
nahme \·on Bier.
Artikel 6 Artikel ö
Schiffsverkehr Skibstrafik
(1) Im fc1hrgustschiffsverkehr zwischen ,\nlcgestelle11 (l} I passc1ger-,kib-;trafikken mellem anlobsstedcr i dC'
der beiden Zollgrenzzonen unterliegt die Abgabe unver- to toldgr<Pnsezoner er udlevering af ufortoldede og ubP-
zollter und unversteuerter \Venen an Besatzungsmitglie- skattede varer til bescetningsmedlemmer og rejsende om
der und Reisende an Bord fplgench.'n Bescl11~i11kungen: bord underkastet folgende begr~nsninger:
1. Speisen und Getrdnkf:' dürfen nm zum unmittelbaren 1. Spise- og drikkevarer mct kun ucllevercs til umiddel-
Verbrüuch innerhalb des Rest,lllral iunsbetriebcs abgr- bar nydelse i restauranten. L'dle\'(:rin9 af spirituosc1
geben werden. Eine Abg,ilw \'Oll Spiri tuoscn in flc1- i flasker er ikke tilladt.
schen ist nicht stdtthaft
2. Tabakwaren dürfen nur an Reisende im Alter von 2. Tobaks\·arer md kun udlc\'f•res til rejsf•ndc o\·e, Hi ;11
mehr als 16 Jahren bis zu folgenden Höchstmengen rned hojst
abgegeben werden:
20 Zigaretten oder 20 cigaretter ellc1
10 Zigarren oder 10 cigarer eller
10 Zigarillos oder 10 cigarillos ellc1
50 Gramm Rduchtabak; 50 g rogtobak;
die Abgc1be ist nur zulc.issig, wenn die r,t111kc1rten \ 01 - udle\ering er ku11 tilladt rnod jl)l(•\·j-.,11ing oq n1,1•rkninq
~Jelegt und gekennzeichnet werden. af billet.
3 Außerdem dürfen nur Backwaren, Sd10kulade, Dunbom 3. Emh ic.lere mcJ. di'r kun udlevucc; bag\ <Prk, chokolad1·,
und c1ndere Zuckerwaren abgcgelJC'n werden. bu]cl1cr og c1nclre sukkervarer.
(2) Die beiden Stc1aten Yerpllichten sich, die erlurcler- (2) De tu staler forpligter sig til c1t udstccle cl1'. lornod111·
lichen Vorschriften zu erlcJssen, um Verstöße ge!Jen die bestemmclse1 for at kunne straffe oYertrc.edelsPr af de i
in Abs,ttz 1 genannten Bcscl1r~inkungcn ahnden zu kön- stk. l anforte begrc:cnsninger.
nen.
(3) Die wstdncligen Zollbehürclen der beiden Staaten (3) De to staters kompetente toldmyndigheder kun
können im gegenseitigen Einvernehmen den Bezug un- efter gensidig aftale forbyde eller begrcense levering af
Yerzolltcn und unversteuerten Schiffsbedarfs für Schiffe, ufortoldede OiJ ubeskattede skibsforsyninger til skilw, pct
auf denen gegen die Beschr~inkungen nach Absc1tz 1 \'er- hvilke der sker o\ erlrcl?delse af begra:·n'ininqerne i hen-
stoRen wird, aussdlließen oder einscln~i11ken. hold til .c.;tk. 1.
Artikel 7 Artikel 7
Einfuhr von Arzneimitteln zum unmittelbaren Verbrauch Indforsel af lcegemidler til 0jeblikkelig brug
Abgabenfrei sind Arzneiw,uen in Aufmachung für clen Fritaget for afgift er ltPgemidler i detailemballage, sera,
Einzelverkauf, Sera, Impfstoffe, diagnostische t-,..1ittel so- vaccine, diagnostiske midler samt forbindsstoffer og
wie Verbandsstoffe und Desinfektionsmittel, desinfektionsmidler,
1. die Grenzbewohner der einen Zollgrenzzone für den 1. som gr<Ensebeboere i den ene toldgrcensezone medforer
eigenen Bedarf aus der anderen Zollgrenzzone mitbrin- til eget forbrug fra den anden toldgr.:ensezone, hvis de
gen, wenn sie nach ihrer Menge zur unmittelbaren efter deres 111.:engde er besternt til ojeblikkelig brug,
Verwendung bestimmt sind und den Grenzbewohnern og fremskaffelse i indlandet under hensrntagen til de
Nr. 27 -- Tag der A.usgabe: Bonn, den 7. M.:i.i 1969 941
der Bezug im Inland nach den örtlichen Verhältnissen lokale forhold ikke mecl rirrn'li~1lwd L111 fo1langcs af
nicht zugemutet werden kann; grc:ensebeboerne;
> die Arzte, Zahnärzte, Tierärzte und Hebammen, so- '.Z. som leeger, tandlc~ger, clyrlceger og jordemodre samt
wie ihre Gehilfen, aus der einen Zollgrenzzone zur cleres rnedhjcelpere mcclforer fra den ene toldgrcrnse-
unmittelbaren Verwendung bei der Behandlung in der zone til 0jeblikkelig anvendelse vecl behandlinger i
t1nderen Zollgrenzzone mitbringen. Die nicht verwen- den anclen toldgr,ensezonc. De ikke al1\·endte mcf'ngder
deten Mengen sind in die Herkunftszone zurückzu- -;kal bringes mecl tilbage til hjemstecl-;7011en.
bringen.
Artikel 8 Artikel 8
Einfuhr von Särgen, Indfersel af kister,
von Material für Gräber und von Blumen materiale til gravsteder og blomsler
:\bgabenfrei sind Fritaget for afgift er
1. Slirge und Urnen nebst den zugehörigen Blumen, 1. Kister og urner samt de dertil hurende blomster,
Krlinzen und ähnlichen Gegenständen bei Dberführun- kranse og lignende genstande \'ed overforsel fra den
gen aus der einen Zollgrenzzone in die andere Zoll- ene toldgrcensezone til den an den toldgrcensezone;
grenzzone;
.2. Material und Gegenstände, die Grenzbewohner der 2. h-taterialer og genstande, som grcensebeboere i den
einen Zollgrenzzone zum Ausbau, zur Erhaltung und ene toldgrcensezone bringer til den anden toldgrcPnse-
Ausschmückung von Gräbern Angehöriger in die zone til anlceg, vedligeholdelse og udsmykning af
,111dere Zollgrenzzone bringen; parnrendes grave;
L lebende Pnanzen uncl andere \Varen des Blumenhan- "J. Levende planter og andre blomsterhandlervarer, herun-
dels, auch künstliche Blumen, Bli:ittf'r und Früchte so- der kunstige blornsler, blade og frugter samt varer
wie \Varen clt1rc1us, z.B. Sträuße und Krlinze, die heraf, f. eks. bukeller og kranse, som grcenselwlwere
Grenzbewohner der einen Zollgrenzzone zu ff'slen i den ene toldgrcensezone medbringer som JWr sonli\J
oder fciPrlid1kt,itPn oder zur i\usschmückunq von gdve til den anclen toldgrtl:'ns0zone til feslf'r C'ller
Gr~ibern als pcr"i,riliclH• Ct1lw in die ilIHlcre Zoll~pcnz- hojtidelighecler eller til uclsmyknin~1 ,11 qra\·e.
zone mitbringen.
,\ r t i k (' 1 9 Artikel 9
Hniuhr von Material und Geräten für bestimmte Zwecke lndiorsel ai materidler og redskaber til bestemh• iormdl
(1) i\li~J,ilif'llfrc·i ist :-..Jr,tcri,il, dc1-. lur die nachstc•lwndC'n (l) Fritaget for o.f~1ift er materialer, (i<:'r li1itH/t'" lrc1 !kn
Zw(•ckc' <1us <ic•r <·11H·11 Zoll\Jl<'llll.Or1c in die ilndere ~Jl'- <·nc tolrlgra'nsezone til den and0n nwd nedl'n"trlt'IHlf'
hrncht wird, s1J\\<•it clil' i°lrtl1dw11 \'1•rhiiltnisse seine Vc'r- torm,11, for sä \'idt de lukoll' f01hold kr,1.,,er dl'It'" an-
\\ <'tHluri\J 111 d<·rn Ct·b;<>t dC'-. c11Hl(•Il'n Stc1atcs erford<'rn: , erHlelse i den iltHl011 stats 011ir~1de:
1. !Lir ß<1umc1fi11c1h11H·11 ,rn d<'ll die Crc11-;e ülwrquPrl'ndcn !il hyggoarlwjclcr j)cl brner og fcerqcr, der gi1r uv1•r
Brücken und L1hr<•n, (•inschlid,lich dt>r ll·stcn Anlcrgcn, lJlcl'nsen, h<:'runder de stationcere anlcCg, samt ti\
sowie für Baurnc11lnc1hmcn <111 Straßen oder \Vcqcrr, Mhejder pä gader og vejP, c!Pr lwrorer gra.'nsc'n;
welche die Crcnze berühren;
) für Ausbesserungen an dor Grenze liegender J\1uhlcn, 2 lil repc11ation af moller og sa\'\'c:erkPr, lwli~J0<'11clc \Cd
S~igewl·rkl, und dl•r Teile von f-f'rn lei Lungen, die iilwr grcl'nsen, samt de clele af fjernledninw'r, dl'r f,,rer
Grenzwc1s'icrl;iufe lL.ihH'n; o\'er grcenscvc1ndlob;
'.3. für clen Ausbau und die Unterhaltu11CJ der Grenzwas- T til uclvidelse og veclligeholdl'lsc ,if ~Jr,rnse, c11Hllob.
serläufe.
Das nicht verwendete !vlc1tl•rial ist in die Herkunftszune 1kke c1nvendte materialer skal bringes t ilbc1gc til hjem-
zurückzubringen. steclszonen.
(2) Abgabenfrei sind Material, Beförderungsmittel, (2) Fritaget for afgift er materialer, befordringsmidler,
\Verkzeuge, Geräte, Maschinen und Zubehör, die zur Be- vcerkloj, redskaber, maskiner og tilbelrnr, der bringes
wirtschaftung des der Stadt Flensburg gehörenden Kol- fra den ene toldgrcensezone Li! den anden toldgrd.'nse-
lunder Waldes und zur Unterhaltung der dort vorhan- zone til drift af den under Flensborg by horende Kollund
denen Gebliude, Wege, Brücken, Bänke, Schutzanlagen skov og til vedligeholdelse af bygninger, veje, broer,
und dergleichen aus der einen Zollgrenzzone in die bc12nke, beskyttelsesanlceg og lignende der, samt tra>,
andere Zollgrenzzone gebracht werden, sowie das von der af Flensborg by hugges i Kollund skov og hringes
der Stadt Flensburg im Kollunder \Vald geschlagene lil d('n anclen toldgrc.Pnsezorie.
und in die andere Zollgrenzzone verbrachte Holz.
Artikel 10 Artikel 10
Einfuhr von Wasser, Gas und elektrisdlem Strom Ir.diorsel af vand, gas og elektricitet
Grenzbewohner der einen Zollgrenzzone, die in nahe Grcen~ebeboere i den ene toldgrcensezone, der bar i
der Grenze gelegenen Häusern wohnen, können für ihren huse bcliggende i ncerheden af grcensen, kan til brug i
h~imlichcn Bedarf in leitungs~Jebundenen Anlagen Was- husholdningen afgiftsfrit inclfore vand, gas og elektricitet
ser, Gas und elektrischen Strom aus der anderen Zoll- i Jedningsanlceg fra d<'n anden toldgrcensezone, for sa
qrenzzone abgabenfrei einführen, sofern die Versorgung vidt forsyning fra egcn toldgrcensezone af okonomiske
c1us der eigenen ZollgH'nzzone aus wirtschaftlichl'n Grün- grunde ikke med rimf'lighed kan forventes af dem.
- - - - - - - - - - --------- - - - - -
942 Bundesgl'sl'lzblcitt, Jcdngang 19b9, TPil ll
den nicht zu111utbc1r i-,t Die Abgabenbefreiung erstrectt Afgiftsfritagelsen omfatter tillige de til vedligeholdelsc
sich ,rnch <1ul d<1-. 1.ur [1 li<1ltu11~1 der .Anlagen erforder- af anl,t·g9Pnc no(l\ (•ncli~Je mate1ialer.
1i eh c '.\ 1a t e r i eil .
,\ r t i k c 1 11 Art j k e 1 11
Veredelungsverkehr For.edlingsproduktion
( I) \\'t11e11 dv,-, eigclll'll BL·dc1rfs dL'r GrL·nzlw\\uh1wr, (1) \'c1rer til grcensebeboernes f'get lorhru<J, dl·r bringes
die tlll.., Pi1wr Zullgre11uo1w in die c111derc zur ßpc1rbei- fra clen cne grc:ensezone til c!Pn andcn tj] IJehandlinq,
tunq. \'ert11beitung oder :\u-.liesscrung gebracht und forarbejclning ellcr reparation og senere bringes tilbc1g(•
nacl-1lw1 jn cliP I lerkunft-.1.une zurückgebrucht werden, til hjemstedszonen, er fritauet for afgifter, hvis de lokc1l(•
sind ,un Abgaben befreit, \\Cnn die örtlichen Verh;ilt- forhold nod vendigg..:ir denne behandling, forarlw jclninq
11Isq• diese Bearlwitunq, \'prarbeitung oder Ausbesse- eller repdration. Kontrollen med, om denne forud-,cr·tninq
runq t>rlurdern Die Prülun~J dieser Voraussetzung ent- er til siede, bortfalder ved uclforL'lsen af rep,1rc1tio1w1
f;illt lH'i .c\uslws·,ernnc1-,\ (•rl,;ch1cn im Rahmen von inclf'n Jen garantiperiodcn.
Gil rt111 l il'\l'l pll id1 t LillgCll,
('.2) Dil' :\bgc1benbf'f I ci ung gilt jedoch nicht für (2J ,\lgiftsfritc1g<'l'>l'Il g,clder dog ikke fur
1. Zut,itf'n, di(' sich in dcrn Slt1,d, in dem die Vereclelun~1 1. ti I lcP~f, der i dPn -,\a t, h vor f ora>cll i nqen h c1 r f und( •I
-.lt1ll<jclu11rll'll h,1t, nicht im frE•i(•ll \'crkt·ln lwlunckn sied, ild,l' ha1 \i.!'Il'I til a1 f; i lri hilndL•I, elln
h,ilwn, oder
.-, [r,-c1tz- oder Zt1hPhiirtcilL', dic in J\lc1-.chi11(•n oder Bc- 2. rc--,cn-edele eller ti1'1ehfH, der c•r ble\et !Jl()flf<>rc't
fii1cl('rtlll~lslllitlel cinqeh<1ut worden sind. lllilskiner eller belurclrinqsmidler
(:)) Dil' Zulllll'iic1ndlung ck1 l'\L•benc1zeugnisse und Ab- (J) Toldhchdncllingen uf bip1oduktl'r ur1 ,tff,lld, cl(·t ikk(•
f;ill(', die nicht in dil' 1-!crkunfhzone zurück~Jebracht wer- bri nges ti I bage ti l h j ems tedszoncn, ret ter siq (•! 1f'r ]<, ,. -
dr-11, 1i eh tf't si c.h 1Jc1ch der Gcsl't?geliunq dC's ~taa t es, in ~1i,·nin~wn i den -;fdl, pc1 !J\·is 011ni1cle cle forhli\'Pl
ck'-'-t'Il Gc!ii('I sie \·erbleihcn
,\ r t i k c' l 1~ _.\ r t i h c• 1 12
\VarPn zur ,·01"i'1hl•rgPhPnclPn \'PrWPIHlung \"arer til midlt rliclig anvendelsP
0
11, l!111L-1 dt·r lh•d111uu11q dt'l \\it·dt'ldll'-illlii i11 di(_' II) r1il,1(Jl:t lu1 t1!r1il! p,1 lll'li11qr•]c,(' ilf (!('llliill•,)/'-1'' lt!
] !t·l k llill \..,/()1\l' SI 11d c1bq,dH·11 I ll'i: )1 il'IJJ:---l1•il'-/1Jll('ll ('l:
l;1.,l111111l·11lt·, \\',,rl-;;<•U\!L', (;('ldll". \L1,chi1H•11 und :-,<rn- 1. ]11--,t1u111(•11!,-r, \er rUuj, l(·d..,1--,tl)l'l, n1uskinc.-r !l{j u!Hli!'
.'-l,~fl' G!·br<1t1ch"~ll'~Jl'll'-t:11iclt•, dit• Crf'n1bcwc1h11cr de·, lJJUCJ"~jl'n-.lc11Hll', som ~Jrci·n..,ebcbocrc i dc·n l'll<' t,J!cl-
PillL'll ZullljI('llL/olll' i11 ;\u,-,(1bu11~1 ihrer lwruflichL·11 (Jlcl'IJ,-vzunc 111L·dlo!l·1 li] dt'll andl'n tolclqr,l.'11sf•101w
TL1tiqk('it, 1u Studien- oder forschungszwecken udt'r uncler udon_•l," n ,II dt'rl'" (•Ill\("I"\', lil ..,tudiclJ111q (•lll·r
1t1 kun:-,tlt·ri:-,Llwn ,\rbciten in die andere Zollgre1J1- lor,-kni n(Jsform,tl Pl!er ti l k t1n-,l1H·rishe a1 hcjrl1·1. \ L1-
-,,,irn• 1111\ sich lühren. Die J\lascbinen dürfe>n nicht zu1 skinL·1 nc· mct ikke c11wenrll'c, til indth\rif'l frf•n1c.,lillino
;11du:-,l1·iL•lll'11 l lt'i'-ll'llu11~1 odf'r ßedlbeitu11~1 \ c,11 \\'<1rc•!1 l·ll(·I lH•li<111dlinq <1f \ c1rc1.
\ ('l\\'E.'!Hlct \\'t'rden.
2 ,\ 11 dl' rt, Ct (J(•11,-t~i nde c i 11-.c.h I ieß I ich Beiördl' rungsmi lll· l :.! Andn· qcnstc11HI(', ht·rt111d(•r bl'!ordrinqsrnidlc1 <Hf 1h1
und Til'rt·, d1l' Grenzbewohner der einen Zollgrenz- suI11 CJ!cl'll'-('lwhcH•I(• i dl'll ene tolcl~Jri.linsf'"/!JIH' lll(•rl-
1<1I1L' zum l'i~ll'lll'n GL'lnauch in die andere Zollgrc.'111- fo1pr til clt·n i.lIH!l-n toldgrcensczunl• til c•q(•t lnuq;
1unt' lllit si(h fulllt'n, Beförderungsmittel jedoch nu1 bdu1dringsmiclle1 dug kun, sc1l1en1t dl·r il,,k(• 1rn·d die.,-,(•
dt11111, \\'L'nn mit ihnen nicht Personen und \\'c1rt'll lwf1,rclres pcrsoncr l>~J \'drer fr<l c·t sh·d til c·l ilndr,t
i1111l'rilc1lb dt'l c111tll'ren Zoll~JicnzzonP \'Oll einvrn Ort indt'll fur dc·n d!Hlcn tolclcp,l•nc.;r•,01w.
,u111 c111dcu'n lwfürdc rt werden.
J \\'t·1 l,,1L'll~Jl', C('rdll', Bellirderungs111ittel, Gl''>pdnnc, :l. \·,l·Iktoj, rC'dskc1bl'r, bl'((J!drjngsinidll·r, fur..,pc111d, hc'I-
l'in---chließl1ch der Zulwhörteile, die Rettungsdienste unclcr tilbehor, som reclningskorps fra den E'llP tr,lrl-
d('I L'llll'll Z()ll~Jl"l'I1nune zm l l!lft•!(•i„tu11<J bei Un- grcl·nsezonc medturc•r til ydelse af hj,elp vecl ulvkkf,----
~1\uLks- oder l,,t\c1strnphe11l~illl'n in die andl're Zoll- og kc1tc1stroletilfcl'ldc i lil'll undcn toluqrtt·nsczri1w.
~llt'll//OIH::' rnIt sich führen.
(21 DiP in .Absatz 1 lwzeichneten Gegenst~inclC' c,incl (2J De i stk. 1 c1nf,,1 te genslirndc skal efter endt hruq.
n c1cl1 bel'nclcll'r Teil igkei t, sp~itestens jedoch nc1ch sechs clog sem'st efter sek-; m;rnr>clers forlnb, brinqPs tilharJ<'
/\!ont11l'n, in dif' 1Ierkunft.;;zone zurückzubringen. til hjemsteclszonen.
1:l) ,\11l~il\l1c.h dL'r vorüber~1ehenden Ein- und Ausfu\11 (3) Yed rnidlertidig im!- og udforsel af mc1'-ikincr,
\ "ll \ lc1-,chi11en, ßL,türclerungs111itteln und Tieren körnwn befordringsmidler og dyr kan fader, brc:endstoffer, smore-
Y-:ullt'I, TrPib,;\ulle, Sc.-l1111iPrstoffe und sonstiger Bedc1rf midler og andre fornode:nheder i rimelig ma,ngde mcd-
in iltHJl'llll'S'iE'llC'll :J\len~Jen ab~Jc1benirPi mitgeführt \,·cr- fores alqiftsfrit. Ikke an\"enrltP 1mcn~1cler skul lHill(jl'"
clf'n Dil• nicht \·erwencleten !\1cn~wn sind in die Jier- tilbc10c til hjemslC'clszoncn
k ll I1 I h/lllll' z urllckzu bringen.
Artikel 13 Artikel 13
Abfntigungsverfahren bei vorübergehend ein- und Ekspedition ai midlertidig ind- og udf0rle varer
ausgeführten Waren
( 1) Die Abgabenbefreiung bei der \·orübergehenden (1) Fritagelse for afgift ved midlertidig ind- og udforsel
Ein- und Ausfuhr von \Varen wird nur gewährt, wenn die af varer indrnmmes kun, nar varen lader sig identificere.
Nämlichkeit der \Vare gesichert werden kann. Die zoll- Den ene stats toldmcessige m~rkning anerkendes af den
Nr. 27 - Tctg der Ausgabe: Bonn, den 7. Mai 1%9 943
amtlichen Kennzeichen des eines Staates werden von den anden stats toldmyndighedcr. Retten til anbrin~wl,;;p <1f
Zollbehörden des anderen Staates anerkannt. Vorbe- egne mcerker forbcholcles.
hc1ltP11 bleibt das Recht, eigPne Kennzeichen anzubringen.
(2) Sic.herheihlPistung für die Abgaben so,vie Ubcr- (2) Sikkerhedsstillelse for c1f~Jifterne samt kontrol- og
wachungs- und Sicherungsmc1ßnc1hmen sollen auf dus sikkcrhedsforanstaltninger skal begrcenses til et mini-
geringste mit ihrem Zweck zu vereinbarende ~1c1ß be- mum af, hvad der lader siq forene med form,1let. Vccl
schrJnkt werden. Im land- und forstwirtschaftlichen Be- trafik i forbindelse mcd driften af land- og skm·brug
wirlschaflungsverkehr (Artikel 3 Abs. 1) *). beim Verbrin- (artikel 3, stk. 1) *), ved o\'ertorsel t1f clyr m·pr gr,Pnsen
gen von Tieren über die Grenze (Artikel 4). für Beför- jartikel 4), for befordringsmidler og redskctber lilho1ende
derungsmittel und Geräte von Rettungsdiensten (Arti- redningskorps (artikel 12, slk. 1, pkt. 3) samt for gen-
kel 12 Abs. 1 Nr. 3), sowie für Gegenstände zum reli- slande lil religios brug og befordringsmidler, in-,l I u-
giösen Gebrauch und Beförderungsmittel, Instrumente menler og andre genst,111de, som l,'Pger, tc111dl,l'Uc'I,
und c1ndere GegenstJnde, die Arzte, Zahn~irzte, Tier- dyrlc.Pger, jordemocl1 e og prcesler samt clisses meclhj,Pl-
cirzte, I Ic_,b<1mmen und Geistliche, sowie ihre Gehillen, pere dnvencler \'ecl udo\'elsen af derPs gerninq i d0n
n1r fü,ruf,ausübung in der anderen Zollgrenzzone be- <111Cl('11 toldgr,r:nsezone (a1 tikel 12, stk. 1, pk t. 1 og '.2) scs
nutzen (Artikel 12 Abs. 1 Nr. 1 und 2), wird von einer bort fra sikkerhedsstillelse, liqesom der i reglen h(•IIPr
Sicherheitsleistung c1bgPsPhen und in der Regel auch kein ikke uclfc:ercligcs naget tolddokument, sc1fremt ikke i
Zollpapier ausgestellt, sofern nicht im [inzelf,tll fo-.;t- Pnkelte tilfd'lcle konslnle1ede mic;brug gi,·cr anledninq
geslelilP I\lil\lH~iuche hierzu Anlaß geben. hertil.
Artikel 14 AI t i k (' 1 14
Ortliche und zeitliche Erleichterungen Lokale og tidsmcessige lempelser
( 1) \Venn es die örtlic.hcn Verhältnisse erfordern, kön- (1) Hvis de lokale forhold nodvendigg0r det, kan de tn
nen die Zollbehönkn clcr beiden Staaten auf Antrag die staters toldmyndigheder pa begcering ogsa tilladc ind-
Ein- und Ausfuhr \·on \Varen auch über andere Wege als og udforsel af varer ad anche veje end toldvcjenc oq
Zollstraßen 1md c1ußcrhalb der Zollstunden gestatten. uclen for toldkontorernes Jbningsticler. Der kra>\'('s ingen
Keiner Bewilligung bediirfen die Rettungsdienste gcm~iß bevilling for redningskorps i henhold til artikel 12, stk. 1,
Artikel l'.2 1\bs. 1 Nr.] uncl Geistliche, Arzte, Zahn~irztr-, pkt. 3, og prcester, leeger, tandla>ger, dy rlcT'ger og Jrn de-
Tier~irzte und Hcb,unmen, sowie ihre Gehilfen, für die n10dre samt disses medhjcelpere, for de til ud0vels<'11 nf
zur Berufsc1usübung mitgeführten Beförderungsmittel und cleres erhverv medforte befordringsmicller og rPdsk,ilier,
Gerctte, soweit diese Pnsonen die Grenze in dringenden for sä vidt disse personer i hastende tilfd'lde o\·er~k I idcr
f-ctllen zur Ausübung ihrec, Berufes überschreiten. grd'nsen i udo\'elsen af df'res erhverv.
(2) Die Antrage nach Absatz 1 Satz 1 sind zu richten (2) Ansogninger i henhold til stk. 1, 1. punk1um n'ltes
in DJnemark an die Zollämter, in deren Bezirk der i Danmark til de toldkamre, i hvis distrikt eil'! s1cd
Ort des beabsichtigten Grenzübertritts liegt, li99er, hvor den patcenkte gr<l:'nseo\'erganq \'il finde sted
in der Bundesrepublik Deutschland an die Zoll- i Forbundsrepublikken Tyskland til de tolclk<11111<',
iimter, die dem Ort des beabsid1tigtPn Grenziihertritls som ligger ncermest det sied, h, or den pcttcenkte qr,P11se-
am n~ichsten liecicn O\'ergang \"il finde sied.
,\rtikel 15 Artikel 15
Veterinärpolizeiliche Bestimmungen Veterincerpolitimcessige bestemmelser
( 1) lm land- und forstwirtschaftlichen Bewirtschc1ltung.;- (!) \'ed trafik i forbindelse med driften af ld1Hl- 0~1
,·crkehr (Artikel 3), beim Weidegang uncl Verbringen sko\'brug (artikel 3), ved grcl'sning og o\·crforsel ,1f cly1
der Tiere über die Grenze (Artikel 4) und bei der Ein- uver grcensen (artikcl 4) og vecl incl- og uclforsel ilf
und Ausfuhr \'Oll Mundvorrat (Artikel 5) sowie von Tie- mundforrad (artikel 5) samt dyr til micllcrticlig lnug
ren zum vorübcr~1ehenc!Pn Gebrauch (Artikel 12) ist von (arlikel 12) skal der scs borl frc1 \'eterin,l'rpolilinM's-.;iq
einer vcll'I in;,irpolizcilichen GrPnzabfertigung abzw,c,hcn, grct'nseekspedition, for sJt \ idt inlet andet frem(Jc°n nf
soweit sich ilUS dPn /\bs,ilZ('ll '.2 und 3 nicht etwas c1nclc- stk. 2 og 3.
rcs ergibt.
(2) Die Erleichterungen des Absatzes gelten für ('.2) Lompelserne i henhold til stk. l g,'C'ldcr for ko('l og
Rinder und Schafe nur, wenn lctr kun, nar
1. für R111dcr eine <1mtsli('r~irztlilhe Bcscheinigunq cl<1r- l. df'r for koer forekegges üllest fra krcclsdyrL'P(J<'ll 0111,
über \'orqelegt wird, clc1ß die Tiere aus amtlich c1ner- c1 t clyrene stammcr fra officiclt anC'JkE'nclte tulwrk u-
L1nnte11 tulwrkulos(•- und brucPlloscfroicn Best<111(l1·11 lo-;e- og brucellosefri bescCtninger;
st,1mmen;
'.2. Rind<·r und Schc1fe, su\n·il es die Scuclwnlc1gc r•d!J:- ') koer og far, for sa vidt situc1tionen krceYer clt't, Pr
dert, df'r \lc1ul- und Klaucnseuchc-Sthutzimplung unter- ble\·et vaccineret mod muncl- og klovsy~JC. \'i1cci-
zogen word('n sind. Art und Umfang der Impfun~J ;1c1tionens art og omfang bestemmes af cle to sl<1IPrs
re~JC' 1n die für cl,1 s V f'IPri nii rwesen zu st~i nd igcn Behör- kompetente \'eterincerm~·nrligheder cfler ~1011sicliq
den clC"r beiden Sta<1ten im gege1Vil'iligen Ein\·orneh- cdlule;
men;
3. ftir Sth,if(~ <'ine i111llslicr~irztlid1e Bescheinigung dc1r- :l. dor for f<lr forel~gges attest fra kredsdyr!cCgen om,
über ,·orgelegt \vircl, daß die Tiere innerhalb der ut dyrene inden for de sidste 3 maneder har vceret
letzten 3 Monate einer Untersuchung auf Brucellose underkastet en undersogclse for brucellose efter ncer-
nc1ch n~ihPrcr Vcrei11bc1rn11g der für das Vetcrinö.r- mcre aftale mellem de to staters kompetente vcteri-
Wf'scn 1ustiincligcn Bchördc•n der beiden Staaten unter- ncerrn 2·nclighecler.
zogen worden sincl.
•i l11 tl,·1 1 c1ssu11q dt.'1 ~um1nc1 2 d,, Zu,dt1p1utr,k1JII-; v,.,m !J ..\11qll';l 11168
944 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1969, Teil Il
(3) Die Erleichterungen des Absatzes 1 können von (3) Lempelserne i henhold til stk. 1 kan af hver stat
jedem Staat vorübergehend insoweit aufgehoben wer- midlertidig opha;\·cs, safremt faren for smitte krcever det.
den, als die Seuchenlage es erfordert.
(4) Die für das Veterinänvesen zuständigen Behörden (4) De to staters kompetente veterincermyndigheder
der beiden Staaten können in besonders gelagerten Ein- kan i scerlige enkelttilfadde tillade indforsel af dyrekrop-
zelfällen die Einfuhr von Tierkörpern gefallener oder pe af selvdode eller slagtede dyr pa de for forhindring
getöteter Tiere unter den zur Verhütung der Verschlep- af udbredelse af smitsomme kvcegsygdomme nodvendige
pung von Tierseuchen notwendigen Auflagen zulassen. betingelser.
(5) Haustiere, die ohne menschlichen v\Tillen über die (5) Losgaende husdyr, der overskrider grcensen, kan
Grenze wechseln, werden ohne veterinärpolizeiliche hentes tilbage til hje111stedszonen uden veterincerpoliti-
Grenzabfertigung in die Herkunftszone zurückgenommen mcessig grcenseekspedition.
Abschnitt III Afsnit III
Sonderregelungen Srerlige bcstemmelser
für Grenzwege und Grenzwasserläufe for grrenseveje og grrensevandl0b
Artikel 16 Artikel 16
Benutzung von Grenzwegen Benyttelse ai grrenseveje
für den Verkehr \'Oll einem Ort zu einem anderen Ort For trafikken fra et sted til et andet sted inden for
derselben Zollgrenzzone dürfen die Grenzwege in ihrer samme toldgrcEnsezone ma grcensevejene benyttes i hele
ganzen Breite ohne Grenzübertrittspapier und ohne deres bredde uden grcenseovergangspapirer og uden
Grenzabfertigung benutzt werden. Mitgeführte Beförde- grcenseekspedition. Medbragte befordringsmidler og va-
rungsmittel und \Varen \'.·erden so behandelt, als hätten rer behandles, som om de ikke havde forladt den told-
sie die Zollgrenzzone, aus der sie kommen, nicht ver- grcensezone, hvorfra de kornmer.
lassen.
Artikel 17 Artikel 17
Befugnisse der Zoll- und Polizeibediensteten Told- og politifunktionrerernes befejelser pä
auf Grenzwegen grrensevejene
( 1) ZoU- und Polizeibedienstete dürfen die Grenzwege (1) Told- og politifunktionc:erer mä ogsä under tjenesten
m ihrer ganzen Breite auch im Dienst benutzen. Sie dür- benytte gra.,nsevejene i dr>res hele bredde. Det er dem
fen ihre Dienstkleidung, Dienstwaffen und Dienstaus- tilladt at bcere deres uniform, tjenestevaben og tjeneste-
rüstung tragen und Dienstft1hrzeuge so,vie Diensthunde udrustning og medfore tjenestekoretoj samt tjt>neslt'l1undr·
mit sich führen.
(2) Vorbehaltlich der Bestimmungen im Absatz 3 dür- (2) Under forbehold af bestemmelserne i stk. 3 mct
fen die Bediensteten Amtshandlungen nur auf dem Teil funktioncererne kun foretage tjenestehandlinger pa dell
des Grenzwegc's vornehmen, der zum Gebiet ihres Staa- del af grcensevejen, der horer til deres stuts territorium
tes gehört.
(3) Ist es zweifelhaft, auf ,velc.hem Teil des Grenz- (3) Er der tvivl om, pä hvilken del af grcrnsevejen en
weges eine strafbare Handlung begangen worden ist, strafbar handling er blevet begäet, sä er de kompetentl·
so sind die zustündigen Bediensteten berechtigt, alle er- funktiomerer berettiget til at foretage alle fornodnl'
forderlichen Amtshandlungen auf der ganzen Breite des tjenestehandlinger pä hele vejens bredde. Er der herved
\Veges vorzunehmen. Sind dabei Personen festgenommen pagrebet personer eller beslaglagt genstande, sa skal dl·
oder Sachen sichergestellt worden, so sind die festgenom- pägrebne personer og de beslaglagte genstande overgives
menen Personen und die sichergestellten Sachen den til den stats myndigheder, pa hvis territorium pJgribelsen
Behörden des Staates zu übergeben, auf dessen Hoheits- eller bcslaglceggelsen har fundet sted. Om tjenestehand-
gebiet die restnahme oder die Sicherstellung erfolgt ist. linger pä den de! af grr:ensevejen, der horer til den unclen
Uber Arntshancllungen auf eiern Teil des Grenzweges, der stats territorium, skal en af den pctgi.t>ldende stats kompe-
zum Gebiet des anderen Staates gehört, ist ein zustJ.ndi- tente funktiomerer underrettes. Det skal derpct i fa:lles-
ger Bediensteter dieses Staates zu unterrichten. Es soll skalJ pa steclet soges fostslaet, pä hvilket territorium den
dann geme111sam an Ort und Stelle festgestellt werden, strafbare handling er begäet, og hvor tjenestehancl-
auf welchem Hoheitsgebiet die strafbare Handlung be- lin9erne er foretuget.
gangen wurde und die Amtshuncllungen vorgenommen
wurden.
(--1) Dil' ßps\immungen der Abs~illl' 2 und 3 ~Jelten bei (4) Bestemmelserne i stk. 2 og 3 gcclder tils\'arencl1·
Verkehrsunf~illen entsprechend. ved fcerdselsulykker.
Artikel 18 Artikel 18
Grenzwasserläufe Grrensevandleb
( 1) für den V er kehr ,·on einem Ort zu einem ande- (1) For trafikken fra et sted til et andet sted inden fo1
ren Ort derselben Zollgrenzzone dürfen Grenzwasser- samme toldgrcrnsezone mä grcensevandlob benyttes i
lä.ufe in ihrer ganzen Breite von Personen benutzt wer- hele deres bredde af personer, der medf0rer en af den
den, die eine Erlaubnis der zuständigen Behörde zur kompetente myndighed udstedt tilladelse til sejlads pa
Fahrt auf solchen Wasserl~1ufen mit sich führen. Eine sädanne vandlob. Der finder ingen g1censeekspedition
Grenzabfertigung findet nicht statt. Die Fahrzeuge wer- sted. Fartojerne behanclles, som om de ikke lldvde for-
,Jen so behandelt, als h~itten sie das Gebiet, aus dem sie ladt den toldgrc12nsezone, hvorfra de kommcr.
kommen, nicht verlassen
(2) Artikel 17 gilt entsprechend für Grenz,vasscrl~iufe. (2) Artikel 17 ga:lder tils\'arende for grr:ense\·cmdlob
Nr. 27 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 7. Mc1i 1969 945
Abschnitt IV Afsnit IV
Gemeinsame Bestimmungen Frelles bestemmelser
Artikel 19 Artikel 19
Ein-, Aus- und Durdtfuhrverbote Forbud mod ind- og udf0rsel samt lransit
vVaren, die nach diesem Vertrag Abgabenbefreiung Varer, der i henhold til denne ovcrenskomst nyder
oder Abgabenbegünstigung genießen, sind von Ein-, Aus- afgiftsfritagelse eller afgiftslempelse, er fritaget for ind-
und Durchfuhrverboten und -beschränkungen befreit, die og udforsels- samt transitforbud og -begrcensninger, som
dem Schutz der einheimischen Wirtschaft dienen. Die für tjener til beskyttelse af det indenlandske erhvervsliv.
solche Waren zu leistenden Zahlungen unterliegen nicht Den betaling, der skal erlcegges for sadanne varer, er
den in den beiden Staaten etwa geltenden Beschränkun- ikke underkastet de begrcensninger, der matte vcere
gen des Zahlungsverkehrs. g<Eldende for betalingsudvekslingen inden for de to
staters territorium.
Art i k e 1 20 Art i k e 1 20
Zusammenwirken der Verwaltungen der beiden Staaten Samarbejde mellem de to staters administrative
myndigheder
(1) Die zuständigen Behörden der beiden Staaten wer- (1) De to staters kompetente myndigheder vil bestra2be
den sich bemühen, die Offnungszeiten und Befugnisse der sig for at afstemme abningstider og befojelser for de
einander gegenüberliegenden Grenzabfertigungsstellen gra:nseekspeditionssteder, der er beliggende over for
aufeinander abzustimmen. hinanden, efter hinanden.
(2) Die zuständigen Behörden der beiden Staaten wer- (2) De to staters kompetente myndigheder vil i gensidig
den im gegenseitigen Benehmen die erforderlichen Maß- forstaelse tra2ffe de n0dvendige forholdsregler, for at
nahmen dafür treffen, daß die Ziele dieses Vertrages voll denne overenskomsts mal näs fuldtud, i scerdeleshed for
erreicht werden, insbesondere eine mißbräuchliche Aus- at hindre misbrug af de i denne overenskomst fastsattC'
nutzung der in diesem Vertrag vorgesehenen Erleichte- lempclser.
rungen verhindert wird.
(3) Der deutsche Bundesminister der Finanzen und das (3) Den tyske Forbundsfinansminister og det danske
dünische finanzministerium können bei der Behandlung Finansministerium kan optage direkte forbindclsc med
von fragen, die sich c1us dem Vertrag ergeben, insbeson- hinanden ved behandlingen a.f problemer, der opstär pä
dere zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Zweifeln basis af denne overenskomst, specielt med henblik pä
bei seiner Auslegung, unmittelbar miteinander verkehren. losningen af vanskeligheder og tvivlssporgsmäl ved dens
Sie werden auch einander mitteilen, welche Stellen als fortolkning. De vil endvidere meddele hinanden, hvilke
zustiindige Behörden im Sinne dieses Vertrages zu be- instanser der skal betragtes som kompetente myndigheder
truchten sind. denne overenskomsts forstand.
Artikel 21 Artikel 21
frühere Vereinbarungen Tidligere aftaler
Die beiden Sfaülen sind dürüber einig, clc1ß nach Inkraft- De to stater er enige om, at alle tidlige1 e mellem dem
treten dieses Verfrdges alle früheren zwischen ihnen ,lfsluttede aftaler om toldlettelser i den lille grcensetrafik.
abgeschlossenen Vereinbc1rungen üher Zollerleichterungen i scercleleshed den tysk-danske overenskomst af 29. ok !o-
im kleinen Grenzverkehr, besonders das deutsch-diinische ber 1934 om lettelse i den lille grcensetrafik ikke mere
Abkomm0n über Erleichterungen im kleinen Grcnzn?rkf'hr skal finde anvendelse efter ikrafttrcedelsen af ncervce-
\ orn 2fJ. Oktober 19]~. nicht mehr angewendet werden. rende o\·erem,komst.
Art i k e 1 22 Artikel 22
Beachtung der Gesetzgebung lagtlagelse af lovgivningens bestemmelser
Die Gesetze', Verordnungen und Verwaltungsvorschi if- De to staters lo,'e, forordninger og for\'altningsfor-
ten der beiden Stc1aten über skrifter vedrnrende
a) den Grenzübertritt von Personen, ü) personers grcensepassoge,
b) den Aufenthalt und die Ausübung einer Enverbs- b) ophold og udovC'lse af e1hvcrvs\'irksomhed pa de to
Uitigkeit im Hoheitsgebiet der beiden Staaten, staters te, ritorium,
c) die Ein-, Aus- und Durchfuhr von Waren und Beför- c) ind- og udforsel samt transit af varer og befordrings-
derungsmitteln, einschließlich der Ein-, Aus- und midler, herunder forbud mod og begra:nsninger af
Durchfuhrverbote und -beschränkungen, ind- og udforsel samt transit,
d) die Haftpflichtversicherung c1usländischer Kraftfahr- d) ans\·arsforsik1ing af udenlandske motorkoretojer
zeuge
bleiben unberührt, soweit nicht nach diesem Vertrag bernrC's ikke, for sä vidt der ikke i henhold til denne
Ausnahmen zugelassen sind. overenskomst tilladcs undtagelser.
Art i k e 1 23 Art i k e 1 23
Berlin-Klausel Berlin-klausulen
Dieser Vertrag gilt auch für das Land Berlin, sofern Denne overenskomst find0r ogsa anvend0lse pct Land
nicht die Regierung der Bundesrepublik Deutschland Berlin, scHremt r:01bundsrepublikken Tyskl,rnds rC'gC'1in9
946 13t111dt'S9('S('lzblc1 tl, J dh rg,mg 1969, Tci 1 1I
gegenüber der Regierung des Königreichs Dä.nem<llk ikke indcn tre mc1neder efter overenskomslens ikruft-
i11nerhc1lb \·011 drei Monaten nach Inkrafttreten des Ver- trceden afgiver anden erkl~ring over for Kongeriget
trc1ges eine gegenteilige Erkl~irung abgibt. D,lllrnc11ks regering.
Artikel 24 Art i k e 1 24
Ratifikation, Inkraittreten, Kündigung RatHikation, ikraittrceden og opsigelse
(1) Dieser Vert1ag liedarf der Ratifikation. Die Ratilikc1- (1) Denne overenskomst skal ratificeres. Ratifikations-
tionsurkunden sollen so bt1ld wie möglich in Bonn ,rnsge- instrumenterne skill snarest muligt udveksles i Bonn.
t,rnscht werden.
(2) Dieser Vertrag tritt am ersten Tage des zweiten (2) Denne overenskomst tr~der i kraft den forste <lag
0,lonats nach Austausch der Ratihkationsurkunden in i den anden maned efter udvekslingen af ratifikations-
Kraft. i ns trumen lerne.
(3) Dieser Verlrc1g Lllln mit einer Frist von drei :l\lona- (3) Denne overenskomst kan opsiges skriftligt med en
ten jeweils zum Ende eines Kc1lenderjahres schriftlich frist af tre mc"trwdcr til udlobet af et kalender;1r.
gekündigt werden.
ZU URKUND DESSEN haben die Bevollmächtigten TIL BEKRk.FTELSE HERAF har de to staters befuld-
beider Vertrugsstaaten die5en Vertrag unterzeichnet. mcegtigede undertegnet denne overenskomst.
GESCI !EHEN zu Kopenhagen am 30. März 1967 in vier UDFk.RDIGET i Kobenhavn, den 30. marts 1967 i fire
Urschriften jeweils zwei in deutscher und <lä.nischer Spra- originaler, l1Ver i to eksemplarer pa tysk og dansk, h\'or-
che, wobei jeder \Vortlaut gleichermc1ßen verbindlich ist. \'ed begge tekster har samme gyldighed.
Für die Bundesrepublik Deulschlc1nd For fu1 bundsrC'publikken Tyskland
Simon Simon
Dr. Zepf Dr. Zepf
Für das Königreich Dä.nemark For Kongeriget Danmark
Hans S 0 l v h 0 j Hans S0lvh0j
Nr. 27 947
Anlage
Bilag
(zu ArtikPI 2)
A
Verzeichnis
der in der deutschen Zollgrenzzone gelegenen Gemeinden
Fortegnelse
over de i den tyske toldgrcensezone beliggende Kommuner
Ce 111 c· i nde Kreis 11 d LI p I Z () 11 d lll f:,, h (' 1 ir k
K om 111 u ne Krcds Tolddi„trikt
Adllrnp Si1dtondcrn IILhlllll
Almeby flensbu rc1- Li 11<1 fl('ll'illll1q
/\1(11-,urn Sylt Siidtondern Ilm.tim
/\u-,c1cker flcn,-hurg-L1nd flPnslrnrq
/\ u-,C1ckerholz flf'nshu1 g-Lrnd l·lenslrnr~J
/\\Pntoll Si1d I un <il· rn llusum
Bd1dt•rnp r:Jp11:,,ht1 l(_J-LdlHI 1 lt•Jlc,hlJl(_J
Bdl~J r:1t-11sliu rg-L111d fl(•nslimq
ßiuh,I!t r!(•nshurg-Ltnd Flcnshurg
Bönst I up Flc11sl)urg-Lanrl llt•11,,llll 1~J
Böxlund Si1dlo11dt'rn fl<•n„hurq
Bultolt rlen sli u r~J-Ld rn 1 f71t•11:,ht1rq
BoslJi1ll SLidtr,;Hlern l lusum
Bu\ <·rstedt Siidt 01Hlern I !11,-u111
l11<1dcrup St1tllondern l lusum
B1c11n-;lf'cillt1nd Sudlondl'! 11 1 lusu 111
B1nlt•c1r1tt F lr·11:,,hu rq-L111d fk11-.;h111q
B11111shol 1n flt•nc,lnr 1\J· Lt1 tHI 1·1c•11-.,l1111q
llulJ...,ln1I 1 Sud 1 ,J11dern 1 :u...,11111
( 111 i-,1 i<111 .\lb1er]if-.,-l,, 111CJ
]),,l l<·t llj) F I t ·11 sh LI I~j-L111 d rlc'IJ-,hllt(_J
D, • llt•1 upl1ol1 r!t'11-.l111 rg-L111d r lt•1hh111\J
Lll11iil 1 Sudlnndl'rn 1111-,11111
lllu11d f-lt·11,-b u rg-Lrnd rlc11shu I q
II11111t•UJiill S11dtc1ndc111 1111-.;11111
L„qr 11-, f-1(•11,-\)l) 1 ~1-L111d F!C'11sh11 t ~I
L„qr II"'-( l1.1111J,· fl('ll',\)ll I q-L111d rl('11-;hu1q
[-.,!111p I'lt·11-,\iu rq-L111d f l<'Jls,lllil(_J
f l<tllh') Tlc11,,\n1 rq-L, nd J-'lt'thlitll(J
Flen:,,J)lJrg rlP11slrnrg Flensburg
frieclrirl1-Wi l l1l•lm-Liil1hr•-l,c1c ,g Siirll<JtHiL't 11 l lusum
rrörup r!('11-,hurg-L1nd rlcnsburg
Gc1mmc·lhy rl('J1Silll rg-L1nd r!enshurg
Geltin~J flc•11shur~1-Lc1nd rlensburg
Gintoft rlt•nslrn rg-Ltnd flt'n-,burg
Glücksliurg rlv11,-h11rg-Lc1nd Flc11sbur~1
Gottruppel rlcnshurg-Lrnd Fle11sbu r~J
Grl'lllmcrup Flcnshu rg-L111d rlenshurg
Grofh,11wiehe rlenshu1g-La11d rlenshurg
Großsoltbrück flenshu r~1-Land Flensburg
Grünholz rlensburg-Lrncl rlensburg
Grundhof rlensburg-Lrnd flensburg
Gulde r!ensburg-Lrnd Flensburg
Gundelsby f-lensburg-Lctnd rlenshurg
I lc1bernis rlensburg-Lancl Flensburg
I Iandewitt Flensburg-Land Flensburg
1 lardesby Flensburg-Land flensburcJ
l larrislee flensburg-Land rlf'nshurg
IIc1sselbcrg Flensburg-Land fll,nshurg
I lattlunrl Flensburg-Land nc•n s h LI rg
I Iaurup nensburg-Land_ rlensburg
948 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1969, Teil II
Gemeinde Kreis Hauptzallamtsbezirk
Kommune Kreds Talddistrikt
Hodderup Flensburg-Land Flensburg
Hömum Südtondem Husum
Hörup Flensburg-Land Flensburg
Holm Südtondem Husum
Holt Südtondem Flensburg
Horsbüll Südtondern llusum
Hüllerup Flensburg-Land Flensburg
Hürup Flensburg-Land Flensburg
Humtrup Südton dem Husum
Husby Flensburg-Land Flensburg
Husbyholz Flensburg-Land Flensburg
Jardelund Südtondern Flensburg
Jarplund Flensburg-Land Flensburg
Juhlschau Flensburg-Land Flensburg
Kalleby Flensburg-Land Flensburg
Kampen/Sylt Südtondern Husum
Karlum Südtondem Husum
Keitum/Sylt Südtondern Husum
Klanxbüll Südtondem Husum
Kleinsolt Flensburg-Land Flensburg
Kleinwiehe Flensburg-Land Flensburg
Kleinwolstrup Flensburg-Land Flensburg
Klintum Südtondem Husum
Klixbüll Südtondem Husum
Kollerup Flensburg-Land Flensburg
Koppelheck Flensburg-Land Flensburg
Kronsgaard Flensburg-Land Flensburg
Ladelund Südtandem llusum
Langhallig Flensburg-Land flensburg
Langballigholz rtensburg-Land Flensburg
Leck Südtondem Husum
Lexgaard Südtondern Husum
Linde witt-Lüngerau Flensburg-Land Flensburg
Lindholm Südtandem Husum
Linn au Flensburg-Land Flensburg
List/Sylt Sücltondem I Iusurn
Löstrup Flensburg-Land Flensburg
Lütjenhom Südtandem Flensburg
Lutzhöft Flensburg-Land Flensburg
:t\ldasbüll Flensburg-Land Flensburg
Mc1asholm Flensburg-Land Flensburg
:t\farienkoog Südtandem f Iusum
Markerup Flensburg-Land Flensburg
Medelby Südtandem Flensburg
Mehlby Flensburg-Land Flensburg
Meyn Flensburg-Land Flensburg
MorsumeSylt Südtondern Husum
rvfollmark Flensburg-Land Flensburg
!\1unkbrarup Flensburg-Land Flensburg
Munk wolstrup Flensburg-Land Flensburg
Neukirchen Südtandem Husum
Neukirchen (Angeln) Flensburg-Land Flensburg
Niebüll Südtandem Husum
Nieby Flensburg-Land Flensburg
Niesgrau Flensburg-Land Flensburg
Nordballig Flensburg-Land Flensburg
Nordhackstedt Flensburg-Land Flensburg
Norriaardholz Flensburg-Land Flensburg
Nübel Flensburg-Land Flensburg
Oeversee Flensburg-Land Flensburg
Osterby Südtandem Flensburg
Oxbüll Flensburg-Land Flensburg
Pommerby Flensburg-Land Flensburg
Nr. 27 Tc1~1 cflir Ausgcilw: Bonn, den 7. t\1c1i Jq()q 949
Gemeinde Kreis II au p t z o 11 am t s l, e z i r k
Kommune Kreds Tolddist1ikt
Quern flensburg-Land flensburg
Rabel Flensburg-Land Flensburg
Rabenholz Flensburg-Land flensburg
Rantum Südtondern Husum
Ringsberg Flensburg-Land Flensbu1g
Rodenüs Südtondern f Iusum
Roikie1 Flensburg-Land Flensburg
Rüde Flensburg-Land Flensburg
Rüllsd1au Flensburg-Land Flensburg
Schafflund Flensburg-Land Flensburg
Schobüll Flensburg-Land Flensburg
Schwackendorf Flensburg-Land Flensburg
Schwensby Flensburg-Land Flensburg
Sillerup Flensburg-Land Flensburg
Sörup Flensburg-Land Flensburg
Sörupholz Flensburg-Land Flensburg
Sprakebüll Südtondern Husum
Stadum Südtondern Husum
Stangheck Flensburg-Land Flensburg
Steinberg Flensburg-Land Flensburg
Steinberghaff Flensburg-Land Flensburg
Stenderup b. Gelting Flensburg-Land Flensburg
Sterup FJen<,burg-Land Flensburg
Stobdrup Flensburg-Land Flensburg
Stoltehüll Flensburg-Land Flensburg
Süderlügum Südtoneiern Husum
Südensee Flensburg-Land Flensburg
Sünderup r:Jensburg-Land Flensburg
T<lrup Flensburg-Land Flensburg
Tustrup Flensburg-Land Flensburg
Terkclstolt Flensburg-Land Flensburg
Timmersiek Flensburg-Land Flensburg
Tinningstedt Südtoneiern IIusum
Tinnum/Sylt Südtoneiern Husum
Ulstrup Flensburg-Land Flensburg
Unewatt Flensburg-Land Flensburg
Uphusum Südtondern Husum
\'ogelsang Flenshur9-Lcrnd Flensburg
Wt1llsbüll flensbur9-Limcl Flensburg
\Vundcrup Flensburg-Land Flensburg
\Veding Flensburg-Land Flensburg
Wees Flensburg-Land Flensburg
\Veesby Südtondern Flensburg
Wennigsteclt·1Sylt Südtoneiern Husum
Weseby Flensburg- Land Flensburg
Westerholm Flensbur9-Land Flensburg
Westerholz Flensburg-Land Flensbu1g
Westerland/Sylt Südtondern Husum
Westre Südtondern Husum
Wimmersbüll Südtondern Husum
Winderatt Flensburg-Land Flensburg
Wippendorf Flensburg-Land Flensburg
Wittkiel Flensburg-Land Flensburg
950 Bundl'sgesl'lzblc1t t, J dhrgang 1969, Tei I II
Anlage
Bilag
(zu Artikel 2)
B
Verzeichnis
der in der dänischen Zollgrenzzone gelegenen Gemeinden
Fortegnelse
over de i den danske toldgrrensezone beliggende Kommuner
Gemeinde Amt Zollbezirk
Kommune Amt Tolddistrikt
Abild T0nder T0nder
Asserballe Abenra-S0nderborg S0nderborg
Augustenborg Abenra-Senderborg Senderborg
Bov Abenra-Senderborg Padborg und (og) Krusä
Bovrup Abenrd-Senderborg Grasten
Broager Abenra-Senderhorg Grasten
Burkal T0nder Tender
Bylderup Tonder Toneier
Daler Tonder T0nder
Dybb0l A.benra-Sunderborg Grasten
Emmerlev Tonder Ton der
felsted, soweit diese südlich de1 Land- Aben rct-Sonderl)org Ahenrct
straße S. Hostrup-Bovrnp gelegen ist
(Felsted kommune for sa viclt angar
den de!, der er beliggende syd for
lanclevejen S. Hostrup-Bonup)
Grasten Abenrct-Sonderhorg Grctslen
I ljerpsted T,mder Tonder
Ilolbol Abenrct-Senderborg Padborg und (og) K1usZ1
1lostrup T0nder Tonder
I Iojer Fl~kke Tonder Tonder
Hojer Landsogn Tonder Tonder
I lojst Tonder Tender
I Iorup Abenrct-S0nderborg Sonderborg
Kegn~s Abenrcl.-S0nderborg Sonderborg
Kliplev Abenra-Senderhorg G1 ctsten
Kvcers A benra-Sender borg G, ctslen
Lyst1bild _.\ benrct-S,rnderlwrg Sunde1 borg
i'--fogeltonder Tonucr Ton der
'.\Jybol A benrct-Sunderborg Grctslen
Rt1\sted Tonder Tondcr
Romo Tonder Tonuer
Sottrup ,\ lwn ra-Sonderborg Gr~1ste11
Su11de1 borg kohstc1d AbenrCt-Sonclerborg Sunde1borg
Tt1rulslet .\ bcnr~1-Sundc1 borg Sonderburg
Tinglev Tonder Tonucr
Toneier kobstc.1d Tunder Toneier
Tondcr lt1rHlsogn Toneier Toneier
Uhjcl'rg Tonder Tonuer
Ulkcbol Abenrd-Sondcrborg Sonderborg
Ullcrup .-\ bcn r~1-Sonclc rborg GrZisten
Visby Ton der Toneier
Nr. '27 Tc1~ der .\us~JctlH': Bonn, dt>n 7. :t\L1i l:Hi~ 951
Protokoll Protukol
Bei dl'r Unterzeichnung des Vertrages über Zullerleich- \'ed u11dl'rtl,~Jllt'lsL'n ,lf O,c·1e11sk,1ni,;IL'll 0111 toldl(•llt•l-
leru11g('!l im kleinen Grenz\·erkehr Z\\ ischen der Bundes- ser i den lille grccnselr<lfik mellem Forbu11clsrqrnbl1kkc11
republik Deutschland und dem Königreich Danernark Tysklancl o~J Kon~1eriget Dc111111c11 k hur dt· u11dl'I te(_JllL'IHI('
haben die unterzeichnenden Bevollmüchtigten außerdem befuldm,r~Jti~J('cll' PIHh i(krc trnlll'l attc1lt> uI11 f11l9L'Illl1•
folgende Bestimmungen \·creinbart, die einen Best,rnd!c•il bestcmnwlser, sum udqor cn bcslancldl'l ill O\ ere1h-
des Vertrages bilden: komslen:
1. [s hesteht Obereinstimmung dc1rübE'r, cl,d\ Omnihu!c.sf•, 1. Der er enighecl om, at ornnibusscr, der indsa>ttes at
die von den Dctnischen Staatsbahnen und der Deutschen Deutsche BundL·spCJst 0(_J DL' dc1nskc Stutsbc111t'l i 111!t'-
Bundespost im Linienverkehr auf den Strecken fle11s- tratikken p,1 rulerne rlen„borg-Koblwrmollt> l(1tht1
burg-Kuplermühle/Krusaa-Apenrc1cle und rlensbur~J- - Abenrct uq flc11sbor(]-Kobbern1Pllc l(1usc1-SP11d1•1-
Kup!ermühlc · Krusaa-Sonclerburg ein~iesct1.l ,,·erden, bur\1, skcd \',l'll' fril,HJl'l lor af~Jill
c1bgc1be11lrei bleilwn.
2. CH•111,, c1sserlüufe im Sinne des Ar! ikcls I Nr. 5 si11d 'l Crc('llSC'\'dl!dloh i lwnhuld til arlikl'! 1, pkt 5, n dt' i
die in Artikel l des :3. Abkommens \'om W. April l~l:2'.2 arl1kcl I i cll-n ]. O\'l'H'lhku111st ,tl l U. clfHil l \l'~.2
zur Regelung der \Vasser- und Deicll\erh;il!nissc c111 veclrnrcncle orclnin~1c n al \'undlobs- og cligf•fnrliold
der cleutsch-clcinischen Grenze c1ulg(,fiihrton \\'c1ss<•r- \'f'd dc•n cl,111sk-tyske gra'nse anforlC' vc11Hlloli uq
l~iufc und Binncn~1ew~isscr. ind,cuf'L
:i. Tc1hc1kw<11t•11 si11d kein l\l11ndu>rrc1! i111 Si1111c' dt•s ,\r- 3 Tohc1k-,\·arc1 l'I ikkc 111c11Hlfll11c'1d dPn i il rtikPI :i
tikels S. arifortL' forslc11Hl
-1. Die zusl~111di~Jen Z()llhehurdcn clc1 liPid(•n S!t1c11C'n hP- -1. Dl' tu slc1tcrs k•llrlfl('il'ntc 1tild111, 11di~Jh(•dt•1 fc1-,ts,l'llt'J
sli1rn11en i111 gC'~J('l!seiti~Jl'n [ir1\ c•t 11ch111('11 die Ar I dt•r \'l'd forht11Hllill(j l()iflll'll ,if d('ll I c11tih.('I (i, ;,lk 1, pkl. ~
in 1\rtikel G 1\hs. l N1. 2 \orgc-.,('IH•11c11 h:c11n1r•i(l111u11~J ft>rc•,,k rl'\ ll(' 111,t•I k ni 11~1
5. [rlilubniss<' nach /\rlikel 18 Abs. 1, die• \Oll <IPn zu- lwnhold til dllikcl IB, slh. 1, s,1111 er
s 1;i n d i g E' n Bc 11 ü , d l • 11 e i II C' r \ · e rt r c1 g s p <1 r t (, i i 11 \' e r h i r 1- utb1<'dl df dl· ku111pt'll'11l;__• 111 \ 11d1q'11'cl(•1 i !,111Ji11d('I'-('
d1111g mit 0i11er11 Crc'11zübertriltspc1picr crlvi 11 \\ ( 11 dc'n 11wd C'I ~Jr,l'n;,<•u,cnIc11icJ-p,q1i1, (j(>dl<1<i('-, ,il <ll'll cl!Hlt•r,
si11d, \\l'rdc•11 \(Jl1 d<•n B('hü1clcn d(•r dll(ll'r(•n \'c·rlrc1~1--- kont r,il1('l crHlL' pcnh 111yndiql1l'dl'r. Dt'n \\ -,kc rur-
pt1rtl•i c11wrk,111nt. Der dt>utscli<' !1u11dc'sllli11isl<•1 dt•r 1Ju11d-.,f 111t111s111i11i-,ll'l o~f d!'! <L1,1skc fi11c111--111i11i--lt'l 111111
Fi11c1111c11 1111d dc1„ d,111is(he Fi11c1111mi11i-.,tc1i11111 u11l(•r- , il qi, <' hi11c111d(•11 111t•cldclel--c• om ud'-('Crlllt'1 ,if dt·11
1iclllc•11 sit\1 (J('<jC'l\s(•itig lltH'I dt1s !ur cli(' [rl(•il1111JJ (\(•r f, > r III u l c1 r, d (' r , i I li I i , <, c1 r 1 , ( , 11 d t \ C' d u d " 1< , tl , ·1, t , 11 d 1
l, l<1t1IJ11i-.,-.,c• zu \ c·I \\ <'IHl('IHIC l\lt1.c,il'I. t i I lc1d('ISl'I llt'
ClS(! l[I [["\/ ,'.ll K(JjWllllt1~JCll dlll :m !\liirz 1%7 i11 \ il'I lll)f \'_l{l)IC[T i l(<,lllllhci\11, dr-11 :m llldll•, J<l(i7 i fi11·
ll1--cl11i!t('ll jc•\\l'tls Z\\'Pi in dC'Uts<lw, u11d d,·111iscl1(·1 Sprc1- (lli(Jilldil'l, h\'('I i j,) ('"'-l'llipl<11l'I ]lcl t,,k tl(f d<11bk
cl1l', \\(llwi jt'd('t \\-1J1lL1ut glei(llC'1111<1f\t'11 \l'1hi11dli(i1 j-,t. II\ 1)1 \ ('1I lH'~f<\l' tch.-,lt•1 hctr -,c1I11nll' ~I' ldiqli<'d
r,rr dil' Bunde.c,rcpublik Dcutsclil,rncl r()J r()r hu 11-I--; (')Hll>I i k "('Jl Ty-.,k l,rnd
Simon Si:11011
Dr. Zepf Dr. Zepf
h1 r (L1-., h'.iJ11 i<Jl c,cl1 Dc11H'111c1 r k f,ll h(>ll~:r'riqt•I D,rnn1<11k
I Llll <, s O 1 \' 11 " j 1 f clll;, S 11 ] \ IJ O j
952 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1969, Tt>il II
Zusatzprotokoll Till~gsprotokol
Im Anschluß dll den am 30. März 1967 in Kopenhagen I tilslutning til den i K0benhavn den 3U. m<l1 ts 1967
unterzeichneten Vertrag zwischen der Bundesrepublik undertegnede overenskomst mellem Forbundsrepublikken
Deutschland und dem Königreich Dänemark über Zoll- Tyskland og Kongeriget Danmark om toldlettelser i den
erleichterungen im kleinen Grenzverkehr nebst dazu- lille grcensetrafik med tilhorende protokol har de under-
gehörigem Protokoll haben die Unterzeichneten eine tegnede truffet aftale om folgende besternmelser, som
Vereinbarung über folgende Bestimmungen getroffen, die udgor en bestanddel af overenskomsten:
einen Bestandteil des Vertrages bilden:
1. Es besteht Ubereinstimmung darüber, daß Omnibusse, 1. Der er enighed om, at omnibusser, der indscettes af
die von den Dänischen Staatsbahnen und von der De danske Statsbaner og Deutsche Bundesbahn eller i
Deutschen Bundesbahn oder in deren gemeinsamen forening pa disses vegne i rutetrafikken pa ruten
Auftrag im Linien verkehr auf der Strecke Niebüll/Saed Niebüll Sced-T0nder, skal vcere fritaget for afgift.
-Tondern eingesetzt werden, abgabenfrei bleiben.
2. In Artikel 13 Abs. 2 Satz 2 des Vertrages wird der 2. I overenskomstens artikel 13, stk. 2, pkt. 2, erstattes for
Klammerhinweis für den land- und forstwirtschaftlichen sä \'iclt angär trafik i forbindelse med driften af land-
Bewirtschaftungsverkehr .. (Artikel 1 Abs. 1 Nr. 1)" og skovbrug den i parentes anforte henvisning til
durd1 .. (Artikel 3 Abs. 1)" ersetzt.*) "(artikel 3, stk. 1, pkt. 1)" af en henvisning til "(arti-
kel 1, stk. !)".*)
GESCHEHEN zu Kopenhagen am 9. August 1968 in UDFA::.RDIGET i K0benhavn den 9. augusl 1968 i fire
4 Urschriften, jeweils zwei in deutscher und dänischer originaler, hver i to eksemplarer pct tysk og rl<lnsk,
Sprache, wobei jeder \Vortlaut gleichermaßen \'erbindlich hvorvC'd begge lekster har samme gyldighed.
ist.
fi'ir die Bundesrepublik Deutc.;chland: f1>1 Forhundsrepublikken Ty<iklc11Hl:
Simon Simon
für das Königreich Dcinemc11k: fu1 Kongeriget Danmark:
Pou l I i a r t l in g Pou l 11 a r t I i n g
• , [l ll'"l' -\ [l,lt. r '11 (l 1, r [ ,, 'j l • 11-.. l .tl 1 ,_, \ t I l• .... \ ' 11 1 i L 1! ,._, ] 1;' j 11, 1r..--1 (11 t l(j t
' 11 L' 1 s1 •.1, 11 ,, IJ ,, 1 DL·1 Bu11d,•,1ni111,k1 tlc>r Ju,ti1. - V e 1 1,1 lJ ßu11tl1•s<1II/L'1~1,·1 \'l.'1 l<1qsrJt's. 111 1, 11., -, h>d11 1 ,,,,_, '·•' 11
Druck: Bundesd1uckL'f<'I Bu1111.
Im Bezug,preis bt l\fehrwertsteuer enthalten; der angewandte Steuersatz beträgt 5,5 '!,.
D<1s ßu11d,·,u,·,l'l.1bl"1t c'1,thL·int in d1ci TL"1il-11. 111 TL"il I und II weiden die c;..,,l'!Le u11d \'e1u1d111111CJt'll ill zl·1t[I('IH·1 H,·,l1„1il"IIJ,· ,,., 1 !1 il11,:
Au,k1t1<11111g ve1ku11t!L-t. In T,,t] III wird dds ,ih lutt(JL'itl'!ld te,tqcsll'llle Bunt!L•,1ed1t <1ut C1u11d des G,·,<'l/.l'S ulJl•J r!1,· S,111111Jlu11q d,-, ß,11,il•'"
rl'd1t., \'!1111 IIJ . .Juli 1'158 illulldt's<Jl'sl'l!.IJI. 1 S. 437) 11<1d1 S,1chLJc'iJ1etcn geu1d11el \'c•1ofll'ntlid1t. llc111<J,IJL·dl!l<Jllll<J''ll fur I'r•1l III du1<11 d,·11 \ • 1l,,r1
Bt·.'lJ()slJl'di11q1rn~J<'ll ILi1 T,·il I und I[: L1ulC'11der llC'LlllJ lll!r durcil di,, P<>st. N1•u1Jc,,tc•llu11g mitll'h Zc1t111111,ko11t,,k.11 J,, ,111 ,,,1,.·111 ""'isd, .. lt,·1
B ,, 111 q, p 1 ,, 1, v1c·1t,·l1c1h1l1d1 11,r T,·il I u11d Teil f[ Je 10,- D\I. E 1111.e 1, t t: c k e je ,111qcli!tHJl'J1<• lli S1·1t1·ll IJ.5fJ l)\I <J•·•1• 11 \ ,.,,.,1,,1·111l 11:"J r!"'
,·1t,,1d,·1li,l11·11 lkl1,,~J1·, s1ul f',,shch,•(kk"lll" .. B111Hl,•,q1•st·l11Jl,1ll" h:u:11 3'J'I ,,d,·r IId<h Jl,,1c1hl111JCJ ,111I r;1li111I ,·1111·1 \•.•1111,1,,1t1,, 11 1 1
1'1„1, dtl',("I ,\u,11,tlJL' 11,St) 1)1\f 111/!l!f[J<'lt \',·1,,,11dq,·ln1hr 0,1' 1)1\1
Bl',lt-llungPn hPrPih t-r,chit-nt'nPr Au,g.ihPn sind LU richten an: 811ndt-~9Pst'l1hlatt 53 Bonn 1, Po,lidCh.