1549
Bundesgesetzblatt
Teil II
1962 Ausgegeben zu Bonn am 27. November 1962 Nr.38
Tag Inhalt Seite
..
- .. 8. 11. 62 Bekanntmachung des Neunten Berichtigungs- und Änderungsprotokolls vom 17. August 1959
zum Wortlaut der dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen beigefügten Zollzugeständ·
nislisten ........................................................................... • • • • 1549
',__,
Bekanntmachung
des Neunten Berichtigungs- und .Änderungsprotokolls vom 1.7. August 1959
zum Wortlaut der dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen
beigefügten Zollzugeständnislisten ·
Vom 8. November 1962
In Genf ist am 17, August 1959 das Neunte Berich-
tigungs- und Änderungsprotokoll zum Wortlaut der
dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen
(GATT) beigefügten Zollzugeständnislisten zur
Unterzeichnung durch die Vertragsparteien des All-
gemeinen Abkommens auf gelegt worden.
Das Protokoll ist von der Bundesrepublik
Deutschland am 26. Mai 1961 unterzeidmet worden,
Der Tag, an dem das Protokoll nach seinem Ab-
satz 5 für die Bundesrepublik Deutschland in Kraft
tritt, wird im Bundesgesetzblatt bekanntgemad1t
werden.
Das Protokoll wird nachstehend mit einer deut-
schen Ubersetzung veröffentlicht.
Bonn, den 8. November 1962
Der Bundesminister des Auswärtigen
Dr. Schröder
Der Bundesminister für Wirtschaft
Ludwig Erhard
'):.
1
" \.,.,\.-1
,~?>·
/
Z 1998A
1550 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Neuntes Berichtigungs- und Änderungsprotokoll
zum Wortlaut der dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen
beigefügten Zollzugeständnis-Listen
Ninth Protocol of Rectifications and Modifications
to the Texts of the Schedules to the
General Agreement on Tariffs and Trade
.... •
Neuvieme Protocole de rectification et de modification
du texte des Listes annexe·es a l'Accord general y
..
sur les tarifs douaniers et le commerce
TABLE OF CONTENTS•) INHALTSVERZEICHNIS•)
Page Seite
Schedule XIV - Norway ....................... . 1554 Liste XIV - Norwegen ........................ . 1555
Schedule XIX - United Kingdom Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Geneva Schedule 1628 Genfer Liste ................................. . 1629
Annecy Schedule ............................ . 1794 Annecy-Liste ................................ . 1795
Torquay Schedule ........................... . 1828 Torquay-Liste 1829
Schedule to Sixth Protocol of Supplementaq• Liste zum Sechsten Protokoll über zusätzliche
Concessions .................................. . 1812 Zugeständnisse .............................. . 1873
Schedule XXII - Denmark ..................... . 1940 Liste XXII - Dänemark ....................... . 1941
Sc:hedule XXX - Sweden ...................... . 2038 Liste XXX - Schweden ........................ . 2039
Eighth Protocol of Recti.ficallons and Modifications Amtes Berichtigungs- und Änderungsprotokoll
Huitieme Protocole de rectification
et de modificatlon
Sc:hedule XXXII - Austria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2164 Liste XXXII - Osterreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2164
. (Ubersetzung)
THE CONTRACTING PARTIES TO LES PARTIES CONTRACTANTES A DIE VERTRAGSPARTEIEN DES ALL-
THE GENERAL AGREEMENT ON l'ACCORD GENERAL SUR LES TA- GEMEINEN ZOLL- UND HANDELS-
T ARIFFS AND TRADE (hereinafter RIFS DOUANIERS ET LE COMMERCE ABKOMMENS (im folgenden als „All-
referred to as the "General Agree- (denomme ci-apres « l'Accord gene- gemeines Abkommen" bezeichnet) -
ment"), ral »),
CONSIDERING that certain rectifi- CONSIDtRANT que certaines rec- IN DER ERWAGUNG, daß der ver-
cations should be made in the authen- tifications devraient etre apportees au bindliche Wortlaut der Liste XXXII
tic text of Schedule XXXII (Austria) texte authentique de la Liste XXXII (Osterreich} zum Allgemeinen Abkom-
to the General Agreement; (Autriche} annexee a l'Accord general; men bestimmter Berichtigungen bedarf,
CONSIDERING that the Govern- CONSIDtRANT que les gouveme- IN DER ERWÄGUNG, daß die Re-
ments of Denmark, Norway, Sweden, ments du Danemark, de la Norvege, gierungen Dänemarks, Norwegens,
and the United Kingdom of Great Brit- du Royaume-Uni de Grande-Bretagne Schwedens und des Vereinigten
ain and Northern Ireland have adopt- et d'lrlande du Nord, et de la Suede, Königreichs Großbritannien und Nord-
ed new customs tariffs and desire to ont adopte de nouveaux tarifs doua- irland neue Zolltarife eingeführt hat
modify the authentic text of their niers et desirent modifier en conse- und den verbindlichen Wortlaut :·
respective Schedules accordingly; quence le texte authentique de leurs Listen entsprechend zu ändf
Listes respectives; sehen, sowie ferner ~
CONSIDERING further that, in the CONSIDtRANT en outre que, en ce IN DER ERWAGUNG, daß im Fa
case of Denmark, Norway and Swe- qui concerne le Danemark, la Norve- Dänemarks, Norwegens und Schwe- ·
den, the Schedules resulting from these ge et la Suede, les Listes ainsi modi- dens die geänderten und in dieses ·
modifications and embodied in this fiees et incluses dans le present Proto- Protokoll auf genommenen Listen alle
Protocol cover all the commitments of cole reprennent tous les engagements von diesen Vertragsparteien einge-
these contracting parties whic:h are al souscrits par lesdites parties contrac- gangenen Verpflichtungen berücksich-
present in the Schedules contained in tantes et qui figurent actuellement ti1eh, die gEigenwärtig in den Listen
various Protocols to the General dans les Listes que contiennent les di- der verschiedenen Protokolle zum All-
Agreement; vers protocoles annexes a l'Accord gemeinen Abkommen enthalten sind,
general;
•) Das Inhaltsverzeidmis ist nicht Bestandteil des Protokolls.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1551
HA VING NOTED that the proce- A YANT CONSTA T}j que la proce- IN ANBETRACHT DER TATSACHE,
dures prescribed by theCONTRACTING dure prescrite par les PARTIES CON- daß das von den VERTRAGSPARTEIEN
PARTIES for such action as is con- TRACT ANTES pour l'adoption de me- für Maßnahmen der vorstehend be-
templated above have been duly fol- sures du genre de celles qui sont en- zeichneten Art vorgeschriebene Ver-
lowed, visagees ci-dessus a ete dument ob- fahren ordnungsgemäß angewandt
servee, worden ist,
DESIRING to make certain modifi- DbSIRANT introduire dans le texte IN DEM WUNSCH, in den verbind-
cations in the authentic text of certain authentique de certaines Listes an- lichen Wortlaut einiger Listen zum
Schedules to the General Agreement, nexees a l' Accord general certaines Allgemeinen Abkommen bestimmte
which reflect modifications of conces- modifications pour tenir compte des Änderungen aufzunehmen, um den
sions which have already been made modifications de concessions qui ont Änderungen von Zugeständnissen
effective in accordc1nce with estab- deja ete mises en application confor- Rechnung zu tragen, die nach den im
lished procedures under the General mement aux procedures etablies dans Allgemeinen Abkommen vorgesehenen
Agreement, le cadre des dispositions de l'Accord Verfahren bereits Anwendung gefun-
general, den haben, -
HEREBY AGREE as follows: SONT CONVENUES de ce qui suit: SIND wie folgt UBEREINGEKOM-
MEN:
1. The following rectifications shall 1. Les rectifications suivantes sont (1) Am Wortlaut der Liste XXXII
be mu.de in the text of Sd1cdule XXXII apportees au texte de la Liste XXXII (Osterreich) werden folgende Berichti-
- Austria; - Autriche; gungen vorgenommen;
2. Schedule XIV - Norway, Sched- 2. La Liste XIV (Norvege), la Liste (2) Die Listen XIV (Norwegen), XIX
ule XIX - United Kingdom, Schedule XIX (Royaume-Uni), la Liste XXII (Vereinigtes Königreich), XXII (Däne-
XXII - Denmark, and Schcdule XXX (Danemark), et la Liste XXX (Suede) mark) und XXX (Sc.hweden) erhalten
- Svv'cden shall read as set out here- se liront ainsi qu"il est indique ci- folgende Fassung;
after; apres;
3. In each case in which Article II 3. Dans chaque cas Oll l'Article II de (3) In jedem Fall, in dem Artikel II
of the General Agreement refers to l'Accord general mentionne la date des Allgemeinen Abkommens auf den
the date of that Agreement, the appli- dudit Accord, la date applicable en ce Stichtag dieses Abkommens Bezug
cable date in respect of any conces- qui concerne toute concession reprise nimmt, entspricht der Stichtag, der auf
sion contained in the Schedules of dans les Listes du Danemark, de la jedes in den Listen Dänemarks, Nor-
Denmark, Norway and Sweden shall Norvege et de la Suede, sera celle de wegens und C,d1wedens enthaltene Zu-
be the date of the instrument by which l'instrument par lequel la concession geständnis anwendbar ist, dem Datum
the concession was first incorporated a ete pour la premiere fois incluse der Urkunde, mit welcher das Zu-
in the Schedules to the General Agree- dans les Listes annexees a l'Accord geständnis erstmalig in die Listen zum
ment: general: Allgemeinen Abkommen aufgenommen
wurde.
4. (a) This Protocol _shall be depos- 4. a) Le present Protocole sera de- (4) a) Dieses Protokoll wird beim
ited with the Executive Sec- pose aupres du Secretaire Geschäftsführenden Sekretär
retary to the CONTRACT- executif des PARTIES CON- der VERTRAGSPARTEIEN
ING PARTIES to the General TRACT ANTES a l' Accord ge- des Allgemeinen Abkom-
Agreement. neral. mens hinterlegt.
(b) lt shall be open for accept- b) Le present Protocole sera b) Dieses Protokoll liegt für die
ance, by signature or other- ouvert a l' acceptation, par Vertragsparteien des Allge-
wise, by the contracting par- signature ou autremer.t, des meinen Abkommens und die
ties to the General Agreement parties contractantes a l'Ac- diesem Abkommen beitreten-
and by governments acceding cord general et des gouverne- den Regierungen zur An-
thereto. ments qui accederont audit nahme auf, die durch Unter-
Accord. zeichnung oder auf andere
Weise erfolgen kann.
(c) The Executive Secretary to c) Le Secretaire executif des c) Der Geschäftsführende Sekre-
the CONTRACTING PARTIES PARTIES CONTRACT ANTES tär der VERTRAGSPAR-
to the General Agreement a l'Accord general fournira TEIEN des Allgemeinen Ab-
shall promptly furnish a cer- promptement a chaque partie kommens übermittelt jeder
tified copy of this Protocol, contractante a l'Accord gene- Vertragspartei des Allgemei-
and a notification of ea.ch ac- ral copie certifiee conforme nen Abkommens unverzüg-
ceptance thereto, to each con- du present Protocole; il leur lich eine beglaubigte Ab-
tracting party to the General notifiera chaque acceptation sdlrift und notifiziert ihr
Agreement. dudit Protocole. jede Annahme dieses Proto-
kolls.
5. The modifications and rectifica- 5. Les modifications et rectifications (5) Die in diesem Protokoll aufge-
tions contained in this Protocol shall enoncees dans le present Protocole führten Änderungen und Berichtigun-
become an integral part of the General feront partie integrante de l'Accord gen werden mH dem Tage Bestandteil
Agreement on the day on which this general le jour oll ledit Protocole aura des Allgemeinen Abkommens, an dem
Protocol has been accepted by all the ete accepte par tous les gouverne- das Protokoll von allen Regierungen
governments which are on thal day ments qui seront a cette date parties angenommen worden ist, die zu die-
contracting parties to the General contractantes audit Accord. sem Zeitpunkt Vertragsparteien des
Agreement. Abkommens sind.
1552 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
DONE at Geneya this seventeenth FAIT a. Geneve le dix-sept aout mil GESCHEHEN zu Genf am 17. August
day of August one thousand nine neuf cent cinquante-neuf, en un seul 1959 in einer Urschrift, in englischer
hundred and fifty-nine, in a single exemplaire, en langues franc;aise et und französischer Sprache, wobei jeder
copy,. in the English and French anglaise, les deux textes faisant ega- Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist,
languages, both texts authentic, ex- lement foi, sauf dispositions contrai- soweit die betreffenden Listen nidlts
cept as otherwise specified in the res prevues dans les Listes. anderes vorsehen.
relevant Schedules.
For the Pour le
COMMONWEALTH OF AUSTRALIA: COMMONWEALTH D'AUSTRALIE: Für den AUSTRALISCHEN BUND:
For the REPUBLIC OF AUSTRIA: Pour la Rf:PUBLIQUE D'AUTRICHE: Für die REPUBLIK OSTERREICH:
For the KINGDOM OF BELGIUM: Pour le ROYAUME DE BELGIQUE: Für das KONIGREICH BELGIEN:
For the Für die
UNITED STATES OF BRAZIL: Pour les ETATS-UNIS DU BRtSIL: VEREINIGTEN STAATEN VON
BRASILIEN:
For the UNION OF BURMA: Pour L'UNJON BIRMANE: Für die BIRMANISCHE UNION:
For CANADA: Pour le CANADA: Für KANADA:
For CEYLON: Pour CEYLAN: Für CEYLON:
For the REPUBLIC OF CHILE: Pour la RI::PUBLIQUE DU CHILI: Für die REPUBLIK CHILE:
For the REPUBLIC OF CUBA: Pour la REPUBLIQUE DE CUBA: Für die REPUBLIK KUBA:
For the Pour la Für die
CZECHOSLOVAK REPUBLIC: REPUBLIQUE TCHECOSLOVAQUE: TSCHECHOSLOWAKISCHE
REPUBLIK:
For the KINGDOM OF DENMARK: Pour le ROYAUME DE DANEMARK: Für das KONIGREICH DANEMARK:
Für die
For the DOMINICAN REPUBLIC: Pour la Rf:PUBLIQUE DOMINICAINE: DOMINIKANISCHE REPUBLIK:
For the REPUBLIC OF FINLAND: Pour la Rf:PUBLIQUE DE FINLANDE: Für die REPUBLIK FINNLAND:
For the FRENCH REPUBL.IC: Pour la Rf:PUBLIQUE FRAN<;:AISE: Für die FRANZOSISCHE REPUBLIK:
For the Pour la Rf:PUBLIQUE F.f:Df:RALE Für die
FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY: D'ALLEMAGNE: BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND:
For the FEDERATION OF MALA YA: Pour la Ff:Df:RATION DE MALAISIE: Für den MALAIISCHEN BUND:
For the Pour la
FEDERATION OF RHODESIA F.f:Df:RA TION DE LA RHOD.f:SIE Für die FODERATION
AND NY ASALAND: ET DU NYASSALAND: RHODESIEN UND NJASSALAND:
For GHANA: Pour le GHANA: Für GHANA:
Für das
For the KINGDOM OF GREECE: Pour le ROYAUME DE GR!::CE: KONIGREICH GRIECHENLAND:
For the REPUBLIC OF HAITI: Pour la R.1:PUBLIQUE D'HAlTI: Für die REPUBLIK HAITI:
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1553
For INDIA: Pour l'INDE: Für INDIEN:
For the REPUBLIC OF INDONESIA: Pour la REPUBLIQUE D'INDONESIE: Für die REPUBLIK INDONESIEN:
For the REPUBLIC OF ITALY: Pour la REPUBLIQUE D'ITALIE: Für die ITALIENISCHE REPUBLIK:
For JAPAN: Pour le JAPON: Für JAPAN:
For the Pour le Für das
GRAND-DUCHY OF LUXEMBOURG: GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG: GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG:
For the Für das
KINGDOM OF THE NETHERLANDS: Pour le ROYAutv1E DES PA YS-BAS: KONIGREICH DER NIEDERLANDE:
For NEW ZEALAND: Pour la NOUVELLE-ZELANDE: Für NEUSEELAND:
Pour la
For the REPUBLIC OF NICARAGUA: REPUBLIQUE DE NICARAGUA: Für die REPUBLIK NICARAGUA:
For the KINGDOM OF NORWAY: Pour le ROYAUME DE NORVt:GE: Für das KONIGREICH NORWEGEN:
Johan Cappelen
For PAKISTAN: Pour le PAKISTAN: Für PAKISTAN:
For PERU: Pour le PEROU: Für PERU:
For the KINGDOM OF SWEDEN: Pour le ROYAUME DE SUcDE: Für das KONIGREICH SCHWEDEN:
For the REPUBLIC OF TURKEY: Pour la REPUBLIQUE DE TURQUIE: Für die REPUBLIK TORKEi:
For the UNION OF SOUTH AFRICA: Pour L'UNION SUD-AFRICAINE: .Für die SUDAFRIKANISCHE UNION:
For the Pour fa Für das VEREINIGTE KONIGREICH
UNITED KINGDOM OF GREA T ROYAUME-UNI DE GRANDE- GROSSBRIT ANNIEN
BRITAIN AND NORTHERN BRETAGNE ET D'IRLANDE UND NORDIRLAND:
IRELAND: DU NORD:
For the Pour Ies Für die VEREINIGTEN STAATEN
UNITED STATES OF AMERICA: ETATS-UNIS D'AMERIQUE: VON AMERIKA:
For the REPUBLIC OF URUGUA Y: Pour la REPUBLIQUE D'URUGUAY: Für die REPUBLIK URUGUAY:
/\
1554 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sdledule XIV - Norway Liste XIV - Norvege
Tue following Sdledule replaces all the Sdledules of La Liste reproduite ci-apres remplace toutes les Listes
Norway annexed to the General Agreement in accordance de la Norvege annexees a l'Accord general en conformite
with the General Agreement, dated 30 October 1947; with de l'Accord general du 30 octobre 1947; du Protocole
the Annecy Protocol, dated 10 October 1949; with the d'Annecy du 10 octobre 1949; du Protocole de Torquay
Torquay Protocol, dated 21 April 1951; with the Protocol du 21 avril 1951; du Protocole d'accession du Japon du
of Accession of Japan, dated 7 June 1955; with the Fourth 7 juin 1955; du Quatrieme Protocole de Concessions
Protocol ofSupplementaryConcessions, dated 15July 1955; additionnelles du 15 juillet 1955; du Sixieme Protocole de
with the Sixth Protocol of Supplementary Concessions, Concessions additionnelles du 23 mai 1956; et du Proto-
dated 23 May 1956; and with the Protocol Relating to cole concernant les negociations en vue de l'etablissement
Negotiations for the Establishment of New Sdledule III - de la Nouvelle Liste III - Bresil, du 31 decembre 1958.
Brazil, dated 31 December 1958.
- . .J
Sc:h.edule XIV - Norway
This Srnedule is authentic only in the English language
Part I - Most-Favoured-Nation Tariff /) -
Tariff number Description of Products Rate of Duty
ex 0204 B 1 Meat of reindeer, wood fowl and white grouse .......................... . Free
0206 C Meat of reindeer Free
0302 A 1 Herrings smoked kr. 0,50 per kg
0302 B 1 Salmon, salted kr. 0,30 per kg
0302 B 1 Salmon, salted kr. 0,25 per kg
ex 0404 Cheese kr. 1,20 per kg
ex 0502 Pig bristles ........................................................... . Free
0504 At Intestines, wholly dry, not salted ....................................... . kr. 4,50 per kg
0504 A 2 Intestines, half dry .................................................... . kr. 1,35 per kg
0504 A 3 Intestines, other ....................................................... . kr. 0,45 per kg
0507 At Bedfeathers, quills and down, not cleaned .............................. . kr. 0, 10 per kg
0507 A 2 Bedfeathers, quills and down, cleaned .................................. . kr. 0,50 per kg
0513 A Sponges, raw or merely beaten ........................................ . kr. 0,50 per kg
0601 A 2 Flower bulbs .......................................................... . kr. 0,16 per kg
0601 B 1 a Gloxinia, begonia and dahlia .......................................... . kr. 0,20 per kg
ex 0601 B 2 b Lilies of the valley .................................................... . kr. 1,00 per kg
~
0602 A Blue spruce fir, box, chamaecyparis, fagus atropurpurea, fagus silvatica,
fresias, holly (ilex), junipers, lilac, magnolia and pink. Azaleas, rhodo-
dendrons, camelias, palmtrees, laureltrees, dracaenas, heather, aucubas
and araucaras ...................................................... . kr. 0,10 per kg
0701 C 1 Shallots ............................................................... . kr. 0,30 per kg
0701 D2a Cauliflowers from June 15. to November 30., both inclusive kr. 0,60 per kg
0701D2b Cauliflowers from December 1. to June 14., both inklusive ............... . Free
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1555
(Ubersetzung)
Liste XIV - Norwegen
Die folgende Liste 1) tritt an die Stelle aller Listen Nor-
wegens zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen in
Ubereinstimmung mit dem Allgemeinen Zoll- und Han-
delsabkommen vom 30. Oktober 1947; dem Protokoll von
Annecy vom 10. Oktober 1949; dem Protokoll von Tor-
quay vom 21. April 1951; dem Protokoll über den Beitritt
Japans vom 7. Juni 1955; dem Vierten Zusatzprotokoll
vom 15. Juli 1955; dem Sechsten Zusatzprotokoll vom
23. Mai 1956 und dem Protokoll über die Verhandlungen
für die Aufstellung der Neuen Liste III - Brasilien vom
31. Dezember 1958.
Liste XIV - Norwegen
Als verbindlich für diese Liste gilt nur der englische Wortlaut.
Teil I - Meistbegünstigungstarif
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
1
ex 02.04 B 1 Fleisch von Rentieren, Wald- und Schneehühnern ....................... . frei
02.06 C Fleisch von Rentieren .................................................. . frei
03.02 A 1 Heringe, geräuchert .................................................... . Kr. 0,50 je kg
03.02 B 1 Lachs, gesalzen Kr. 0,30 je kg
03.02 B 1 Lachs, gesalzen Kr. 0,25 je kg
ex 04.04 Käse ............................................................. • • • • • • Kr. 1,20 je kg
ex 05.02 Schweineborsten ....................................................... . frei
05.04 A 1 Därme, ganz trocken, ungesalzen ....................................... . Kr. 4,50 je kg
05.04 A2 Därme, halbtrocken .................................................... . Kr. 1,35 je kg
05.04 A3 Därme, andere ......................................................... . Kr. 0,45 je kg
05.07 A 1 Bettfedern, Federkiele und Daunen, ungereinigt ......................... . Kr. 0,10 je kg
05.07 A 2 Bettfedern, Federkiele und Daunen, gereinigt ........................... . Kr. 0,50 je kg
05.13 A Badeschwämme, roh oder nur geklopft .................................. . Kr. 0,50 je kg
06.01 A2 Blumenzwiebeln ....................................................... . Kr. 0,16 je kg
06.01 B la Gloxinien, Begonien und Dahlien , ...................................... . Kr. 0,20 je kg
ex 06.01 B2b Maiglöckchen .......................................................... . Kr. 1,00 je kg
~~·'\ 06.02 A Blautannen, Buchsbaum, Chamaecyparis, Fagus atropurpurea, Fagus silvatica,
Fresia, Stechpalme (Ilex), Wacholder, Flieder, Magnolia und Nelken.
Azaleen, Rhododendron, Kamelien, Palmen, Lorbeerbäume, Dracenen,
Erika, Aucuba, Araukarien ...........................................• Kr. 0,10 je kg
07.01 C 1 Schalotten ............................................................. . Kr. 0,30 je kg
07.01 D2a Blumenkohl, in der Zeit vom 15. Juni bis 30. November einschließlich Kr. 0,60 je kg
07.01 D2b Blumenkohl, in der Zeit vom 1. Dezember bis 14. Juni einschließlich ...... . frei
1) Die Liste XIV - Norweqen - ist durch GATT-Dokumente MGT (60) 4~ vom 14. Juli 1960 und MGT (60) 44/Add. 1 vom 21. Oktober 1960 beric.h-
tiqt worden. Die sich darc1us crqcl.ienden Anderungen sind in der vorliegenden Liste bereils berücksiditigt.
1556 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV -. Norway
Tulff numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 0701 02b Cauliflowers from December 1. to May 31., both inclusive Free
0701 E 1 Peas and beans ....................................................... . kr. 0,50 per kg
ex 0701 G2 Tomatoes from December 1. to December 31., both inclusive ............. . Free
0701 G2 Tomatoes from November 1. to May 31., both inclusive .................. . Free
0701 J Asparagus ............................................................ . kr. 0,50 per kg
ex 0701 K2 Lettuce and endive (including "scarola ") from December 1. to March 31.,
both inclusive ...................................................... . Free
0701 M Artimokes ............................................................ . kr. 0,50 per kg
0704B Vegetables, dried .................................................... •.• kr. 0,20 per kg
0706 B2 Vegetables, dried kr. 0,20 per kg
0801 A Bananas and plantains ................................................. . kr. 0,05 per kg
+ 33 1/3 °/o surtax
ex 0801 C Pineapples (ananas) ................................................... . kr. 0,60 per kg
0801 B Dates ................................................................. . kr. 0,30 per kg
ex 0801 C Desiccated coconut, without addition of sugar kr. 0,40 per kg
ex 0801 C Brazil nuts (paranuts), shelled or not shelled kr. 0,40 per kg
0801 B2 Other dried fruits ...................................................... . kr. 0,40 per kg
ex 0802 Citrus fruits of all kinds, such as sweet oranges, lernons, limes, bitter
oranges, grape fruits and rnandarines ................................. . kr. 0,02 per kg
+ 331/3 °/o surtax
0803 B Figs, dried, and fig cake kr. 0,05 per kg
0804A Grapes ... ; ........................................................... . kr. 0,02 per kg
+ 331 /a 0/o surtax
0804 B 1 Raisins (sultanas) ..................................................... . kr. 0,08 per kg
0804 B2 Currants ............................................................ •. • • kr. 0,05 per kg
ex 0805 A Hazelnuts (filberts) .................................................... . kr. 0,05 per kg
ex 0805 A Almonds kr. 0,05 per kg
ex 0805 B Walnuts kr. 0,35 per kg
ex 0805 B Pecan nuts ............................................................ . kr. 0,40 per kg
0806 A 1 Apples from August 1. to February 15., both inclusive ................... . kr. 0,50 per kg ,...
In special cases the ......
Customs Department may
order that a duty of
kr. 0,40 per kg shall be
levied from August 1. to
February 15. both
inclusive
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1557
Liste XIV - Norwegen
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
1
ex 07.01 D 2b Blumenkohl, in der Zeit vom 1. Dezember bis 31. Mai einschließlich ....... . frei
07.01 E 1 Erbsen und ·Bohnen .................................................... . Kr. 0,50 je kg
........ ex 07.01 G 2 Tomaten, in der Zeit vom 1. Dezember bis zum 31. Dezember einschließlich frei
07.01 G 2 Tomaten, in der Zeit vom 1. November bis 31. Mai einschließlidl ......... . frei
07.01 J Spargel ............................................................... . Kr. 0,50 je kg
ex 07.01 K 2 Salat und Endiviensalat (einsd1ließlich des „scarola "), in der Zeit vom
1.,Dezember bis 31. März einschließlich ................................ . frei
07.01 M Artischocken .......................................................... . Kr. 0,50 je kg
07.04 B Gemüse, getrocknet Kr. 0,20 je kg
07.06 B2 Gemüse, getrocknet Kr. 0,20 je kg
08.01 A Bananen (auch Kochbananen) ........................................... . Kr. 0,05 je kg
plus 33 1/a 0 /o Zuschlag
ex 08.01 C Ananas Kr. 0,60 je kg
08.01 B Datteln Kr. 0,30 je kg
ex 08.01 C Kokosraspel, ohne Zuckerzusatz ........................................ . Kr. 0,40 je kg
ex 08.01 C Brasilnüsse (Paranüsse), auch geschält ................................... . Kr. 0,40 je kg
08.01 B 2 Andere Früchte, getrocknet ............................................. . Kr. 0,40 je kg
ex 08.02 Orangenfrüchte aller Art, wie Apfelsinen, Zitronen, Limonen, bittere Oran-
gen, Pampelmusen und, Mandarinen .................................. . Kr. 0,02 je kg
plus 33 1/:i 0 /o Zuschlag
08.03 B Feigen, getrocknet, und Feigenmark Kr. 0,05 je kg
08.04 A Weintrauben .......................................................... . Kr. 0,02 je kg
plus 33 1/:i 0/o Zuschlag
08.04 B 1 Rosinen (Sultaninen) ................................................... . Kr. 0,08 je kg
08.04 B2 Korinthen ......................................................... '.... . Kr. 0,05 je kg
ex 08.05 A Haselnüsse ............................................................• Kr. 0,05 je kg
"' ex 08.05 A Mandeln ..............................................................• Kr. 0,05 je kg
ex 08.05 B Walnüsse .............................................................• Kr. 0,35 je kg
,.,
ex 08.05 B Pekannüsse ...........................................................• Kr. 0,40 je kg
08.06 A 1 Äpfel, in der Zeit vom 1. August bis zum 15. Februar einschließlich Kr. 0,50 je kg
Das Zolldepartement
kann in besonderen
Fällen bestimmen, daß
vom 1. August bis
15. Februar ein Zoll von
Kr. 0,40 je kg zu
erheben ist.
1558 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV ~ Norway
Ta.ifC numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
0806 A 2 Apples from February 16. to March 15., both inclusive .................. . kr. 0,40 per kg
.
In special cases the
Customs Department may
order that a duty of
kr. 0,20 per kg shall be
levied from February 16. -
to March 15., both
inclusive
0806 A 3 Apples from March 16. to July 31., bolh inclusive ........................ . kr. 0,20 per kg
0806 B 1 Pears from August 1. to January 15., both inclusive ..................... . kr. 0,60 per kg .,,
/
In special cases the
Customs Department may
order that a duty of
kr. 0,40 per kg shall be
levied from August 1. to
January 15., both
inclusive
0806 B 2 Pears from January 16. to July 31., both inclusive ....................... . kr. 0,20 per kg
-3
0806 B 3 Pears from February 15. to July 31., both inclusive ...................... . kr. 0,15 per kg
0807 A 1 Sour cherries and cherries from April 15. to June 30., both inclusive ..... . kr. 0,60 per kg
0807 B 1 Plums from April 15. to June 30., both inclusive ......................... . kr. 0,50 per kg
0807 B 2 Plums from July 1. to September 15., both inclusive ..................... . kr. 1,20 per kg
ex 0807 C 1 Apricots and peaches from May 16. to August· 15., both inciusive ......... . kr. 0,40 per kg
0808 A 1 Strawberries from April 15. to June 30., both inclusive ................... . kr. 0,60 per kg
0808 B Cloudberries and red whortleberries .................................... . Free
ex 0811 A 1 Oranges in brine ...................................................... . kr. 0,60 per kg
0811 A 1 Ci trus fruit, in brine ................................................... . kr. 0,40 per kg
0812 A Dried prunes and plums ................................................ . kr. 0, 15 per kg
0812 C Dried apples .......................................................... . kr. 0,50 per kg
ex 0812 D Other dried fruit (including apricots) ............... ; ................... . kr. 0,40 per kg
0813 A 2 Peel of citrus fruit in brine ............................................ . kr. 0,40 per kg
.,
""
ex 0813 A2 Peel of oranges in brine ............................................... . kr. 0,60 per kg
kr. 0,20 per kg
".
0813 B 1 Peel of melons, dried or in brine ....................................... .
0901 B Coffee, green (raw) kr. 0,60 per kg
0901 B Coffee, green (raw) kr. 0,20 per kg - -
0902 Tea ................................................................... . kr. 2,00 per kg
0905 Vanilla kr. 4,50 per kg
0909A Juniper, dried ......................................................... . kr. 0,40 per kg
ex 0910 D Ginger (not candied) .................................................. . kr. 0,85 per kg
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1559
Liste XIV - Norwegen
Tadfnomme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
08.06 A 2 Äpfel, in der Zeit vom 16. Februar bis zum 15. März einschließlich ........ . Kr. 0,40 je kg
Das Zolldepartement
kann in besonderen
Fällen bestimmen, daß
vom 16. Februar bis zum
15. März ein Zoll von
Kr. 0,20 je kg
zu erheben ist.
08.06 A3 Apfel, in der Zeit vom 16. März bis zum 31. Juli einsd11ießlich ............ . Kr. 0,20 je kg
08.06 B 1 Birnen, in der Zeit vom 1. August bis zum 15. Januar einschließlic.h ....... . Kr. 0,60 je kg
Das Zolldepartement
kann in besonderen
Fällen bestimmen, daß
vom 1. August bis
15. Januar ein Zoll von
Kr. 0,40 je kg
zu erheben ist.
08.06 B 2 Birnen, in der Zeit vom 16. Januar bis zum 31. Juli einschließlich ......... . Kr. 0,20 je kg
-3
08.06 B3 Birnen, in der Zeit vom 15. Februar bis zum 31. Juli einschließlich ........ . Kr. 0,15 je kg
08.07 A 1 Sauerkirschen und Süßkirschen, in der Zeit vom 15. April bis 30. Juni ein-
schließlich ........................................................... . Kr. 0,60 je kg
08.07 B 1 Pflaumen, in der Zeit vom 15. April bis 30. Juni einschließlich ............. . Kr. 0,50 je kg
08.07 B 2 Pfüiumen, in der Zeit vom 1·. Juli bis 15. September einschließlich ......... . Kr.1,20jekg
ex 08.07 C 1 Aprikosen und Pfirsiche, in der Zeit vom 16. Mai bis 15. August einschließlidi Kr. 0,40 je kg
08.08 A 1 Erdbeeren, in der Zeit vom 15. April bis 30. Juni einschließlich ............ . Kr. 0,60 je kg
08.08 B Multbeeren und Preiselbeeren .......................................... . frei
ex 08.11 A 1 Orangen in Salzwasser ................................................. . Kr. 0,60 je kg
08.11 A 1 Zitrusfrüchte in Salzwasser ............................................. . Kr. 0,40 je kg
08.12 A Getrocknete Pflaumen und Zwetschgen .................................. . Kr. 0,15 je kg
08.12 C Äpfel, getrocknet ...................................................... . Kr. 0,50 je kg
ex 08.12 D Andere getrocknete Früchte (einschließlich Aprikosen) ................... . Kr. 0,40 je kg
08.13 A 2 Schalen von Zitrusfrüchten in Salzwasser ............................... . Kr. 0,40 je kg
ex 08.13 A2 Orangenschalen in Salzwasser ......................................... . Kr. 0,60 je kg
✓ 08.13B1 Schalen von Melonen, getrocknet oder in Salzwasser ..................... . Kr. 0,20 je kg
09.01 B Kaffee, roh Kr. 0,60 je kg
09.01 B Kaffee, roh Kr. 0,20 je kg
09.02 Tee ......................................•............................ Kr. 2,00 je kg
09.05 Vanille ............................................................... . Kr. 4,50 je kg
09.09 A Wadiolderbeeren, getrocknet ......................................•....• Kr. 0,40 je kg
ex 09.10D Ingwer (nicn.t kandiert) ......................•............•..•..........• Kr. 0,85 je kg
- - - - - - - - - - - - - - ----- - -- ---- - - -------------------
1560 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
Ta<ilf nomb« 1 Description of Products Rate of Duty
1001 Wheat Free
Note:
Provided that for each calendar quarter the selling price of wheat shall not include for
protection of the Norwegian grain production more than 25 per cent of the average landed
cost of wheat of comparable kind and quality imported in the previous quarter; provided, ,-
however, that the domestic selling price per 100 kilos shall not be required to be reduced
in any six months' period by more lhan 15 per cent or 3½ kroner whichever is the less. ----
1002 Rye free •
1003 Barley ................................................................. . Free
1004 Oats Free
ex 1006A Rice, husked .......................................................... . kr. 0,07 per kg
ex 1006 B Rice, husked and polished .............................................. . kr. 0,20 per kg
ex 1101 Wheat flour .......................................................... . Free
ex 1106 A Tapioca flour .......................................................... . Free when entered as
cattle feed in accordance
with special regulations
in force
1107 Malt .............................................. · .. · · · · · · · · · · • · · · · · · • 6 °/o a. v.
1108 A Laundry starch ................................... _..................... . kr. 0,32 per kg
ex 1201 B Ground-nuts kr. 0,20 per kg
ex 1201 B Soya beans Free
ex 1201 B Copra ................................................................. . Free
ex 1201 B Linseed .......... . Free
ex 1201 B Sesamum seed Free
ex 1201 B Palm kernels .......................................................... . Free
ex 1201 B Sunflower seed ..............................-.......................... . Free
ex 1203 B Red clover seed kr. 0,80 per kg
1203 C Fine seed kr. 3,00 per kg
1203 D Spruce fir seed ........................................................ . kr. 1,50 per kg
ex 1203 E 2 Cucumber-, cauliflower-, carrot-, onion-, parsley- and lettuce seeds ..... . kr. 0,60 per kg ',,
ex 1203 F
1206A
Lucerne seed .......................................................... .
Hops ................................................................. .
Free
kr. 0,50 per kg
--
' -'
ex 1208 B Locust beans Free
ex 1302 Shellac, seed lac and other lacs; natural gums, resins, gumresins and bal-
sams, except turpentine ............... ; ............................. . Free
1303 A2 Licorice juice ............. _. .......................•..............•..... kr. 0,80 per kg
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1561
Liste XIV - Norwegen
Ta"foumnw, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
10.01 Weizen ............................................................... . frei
Anmerkung:
Unter der Voraussetzung, daß der Verkaufspreis für Weizen innerhalb eines Vierteljahre~
zum Schutz der norweqischen Getreideerzeuqung nicht Jllehr als 25 °/, des im Augenblick
der Landunq qeltenden durchschnittlichc>n Preises für im vorangegangenen Vierteljahr ein•
geführten \Veizen qleicher Art und Güte einschließt; ferner unter der Voraussetzung, daß
der inländische Verkaufspreis je 100 kg innerhalb eines beliebigen Zeitraums von 6 Mona-
ten um nicht mehr als 15 °/o oder 31/s Kronen (je nachdem, was das Geringere ist) gesenkt
wird.
10.02 Roggen frei
10.03 Gerste frei
10.04 Hafer ................................................................. . frei
ex 10.06 A Reis, geschält .......................................................... . Kr. 0,07 je kg
ex 10.06 B Reis, gesd1ält und poliert ............................................... . Kr. 0,20 je kg
ex 11.01 V\lcizcnmehl ........................................................... . frei
ex 11.06 A Tapiokamehl .......................................................... . frei
wenn es in Uberein-
stimniung mit den
geltenden besonderen
Vorschriften zur Vieh-
fütterung bestimmt ist
11.07 Malz .................................................................. . 6 °/o v. W.
11.0SA \Vüschestärke Kr. 0,32 je kg
ex 12.01 B Erdnüsse .............................................................. . Kr. 0,20 je kg
ex 12.01 B Sojabohnen ........................................................... . frei
ex 12.01 B Kopra ................................................................. . frei
ex 12.01 B Leinsamen frei
ex 12.01 B Sesamsamen frei
ex 12.01 B Paln1kerne ............................................................ . frei
ex 12.01 B Sonnenblumensaat frei
ex 12.03 B Rotkleesaat Kr. 0,80 je kg
12.03 C Kiefernsamen Kr. 3,00 je kg
12.03 D Fichtensamen Kr. 1,50 je kg
ex 12.03E2 Gurkensamen, Blumenkohlsamen, Karottensamen, Zwiebelsamen, Petersi-
liensamen und Salatsamen ........................................... . Kr. 0,60 je kg
12.03 F Luze-rnesaat frei
~
12.06 A Hopfen Kr. 0,50 je kg
ex 12.08 B Johannisbrotkerne ..................................................... . frei
ex 13.02 Schellack, Stocklack und andere Lacke; natürliche Gummen, Harze, Gummi-
harze und Balsame, ausgenommen Terpentin .......... ,................. . frei
13.03 A 2 Lakritzensaft .......................................................... . Kr. 0,80 je kg
1562 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
Tulff numbe. \ Description of Products Rate of Duty
1303 B Pectine ............................................................... . 20 °/o a. v.
1401 Bamboo cane .......................................................... . Free
ex 1402 Kapok ................................................................ . Free ,>-
.....
ex 1403 Piassava .............................................................. . Free
ex 1501 Neutral lard and rendered hog lard ..................................... . kr. 0,20 per kg •
1502 A Tallow, premier jus .................................................... . kr. 0,08 per kg
1503 A Oleostearin ........................................................... . kr. 0,08 per kg
ex 1504 B 2 Marine animal oil with a high vitamin content (including halibut-liver oil,
tunny-liver oil, blue-whale-liver oil} .................................. . Free
ex 1504 B 2 Shark-liver oil and shark oil ............................................ . Free
ex 1504 B 2 Fish-liver oil for medicinal and veterinary and industrial use ............. . Free
ex 1504 B 2 Mixed fish-liver oils also marine animal oil, n. e. m ....................... . Free
1507 A Olive oil .............................................................. . kr. 0,02 per kg
ex 1507 B Chinese wood oil ........... _. .......................................... . Free
ex 1508 C Siccative oils .......................................................... . kr. 0,28 per kg
ex 1510 A Stearic acid, palmitic acid together with other high melting point fatty acids
used in the manufacture of candles ................................... . Free
ex 1511 Glycerine ............................................................. . Free
1514 Spermaceti ............................................................ . Free
1515 Beeswax and other insect waxes, whether or not coloured ................ . Free
ex 1516 Carnuba wax ........................................................ . Free
1516 Vegetable waxes, whether or not coloured Free
1601 A Sausages in hermetically sealed containers kr. 0,90 per kg
1603 A 1 Whale-meat extracts ................................................... . kr. 0,24 per kg
1604 A2 Salmon, canned kr. 0,30 per kg
1604 A2 Salmon, canned kr. 0,25 per kg
1604 A3 Other fish products in hermetically sealed containers .................... . kr. 0,24 per kg
1604 B 1 Herrings, sugar og vinegar cured, preserved in oil ....................... . kr. 0,50 per kg
1605 A 1 Lobster, canned ......................................... ; ............. . kr. 0,75 per kg ."-.}
1701 Beet sugar and cane sugar, solid ........................................ . kr. 0,20 per kg
ex 1702 C Caramel .............................................................. . kr. 0,90 per kg
ex 1702 D Syrup containing less than 80 °/o of sugar ..•....................•........ Free
1702 E Other Sugars .......................................................... . kr. 0,20 per kg
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1563
Liste XIV - Norwegen
T•<ifnumme, 1 Bezeidmung der Waren Zollsatz
13.03 B Pektin ................................................................ . 208/ov.W.
14.01 Bambusrohr ........................................................... . frei
ex 14.02 Kapok ................................................................ . frei
ex 14.03 Piassava .............................................................. . frei
ex 15 01 Neutral-Lard und ausgelassenes Schweineschmalz ....................... . Kr. 0,20 je kg
15.02 A Talg, ,,Premier JusN .................................................... . Kr. 0,08 je kg
15.03 A Oleostearin ..............................................•............. Kr. 0,08 je kg
ex 15.04 B 2 Seetieröle mit hohem Vitamingehalt (darunter Heilbuttlebertran, Thunfisch-
lebertran, Blauwallebertran) .......................................... . frei
ex 15.04 B 2 Hailebertran und Haiöl ................................................. . frei
ex 1s.04 a 2 Fischlebertran für medizinische, veterinäre und industrielle Zwecke ....... . frei
ex 15.04 B 2 Fischlebertran-Gemische, auch Seetieröle, a, n. g .......................... . frei
15.07 A Olivenöl .............................................................. . Kr. 0,02 je kg
ex 15.07 B Chinesisches Holzöl .................................................... . frei
ex 15.08 C Trockenöle ............................................................ . Kr. 0,28 je kg
ex 15.10 A Stearinsäure, Palmitinsäure sowie andere Fettsäuren mit hohem Schmelz-
punkt, die zur Herstellung von Kerzen verwendet werden .............. . frei
ex 15.11 Glyzerin .............................................................. . frei
15.14 vValrat ................................................................ . frei
15.15 Bienenwachs und anderes Insektenwachs, auch gefärbt ................... . frei
ex 15.16 Carnaubavvachs ........................................................ . frei
15.16 Pflanzenwachs, auch gefärbt ............................................ . frei
16.01 A Würste in luftdicht versd1lossenen Behältnissen .............•............ Kr. 0,90 je kg
16.03 A 1 Walfleischextrakte ..................................................... . Kr. 0,24 je kg
16.04 A2 Lachs, in Dosen Kr. 0,30 je kg
16.04 A 2 Lachs, in Dosen Kr. 0,25 je kg
16.04 A3 Andere Zubereitungen von Fischen, in luftdicht verschlossenen Behältnissen Kr. 0,24 je kg
16.04 B 1 Heringe, mit Zucker und Essig gewürzt, in 01 eingelegt .................. . Kr. 0,50 je kg
16.05 A 1 Hummern in Dosen ........................................•............ Kr. 0,75 je kg
17.01 Rüben- und Rohrzucker in fester Form Kr. 0,20 je kg
ex 17.02 C Karamel .............................................................. . Kr. 0,90 je kg
ex 17.02 D Sirup mit einem Zuckergehalt von weniger als 80 0/u ...••.•••••••.•.•••••• frei
17.02 E Andere Zucker ......................................................... . Kr. 0,20 je kg
1564 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
Tuifl numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 1703 Melasses containing less than 80 0/o of sugar ............................ . Free
ex 1704 B Sweetmeats kr. 1,00 per kg
kr. 0,16 per kg
--
1801 Cocoa beans
ex 2001 A 3 b Other vegetables, except canned vegetables ............................. . kr. 0,20 per kg
2002 C2 Asparagus and artichokes, canned kr. 0,60 per kg ·+
a2
ex 2002 C2 Tomato puree kr. 0,70 per kg
a3 Note:
Tomato puree in
hermetically sealed
containers weighing
toqether with container
at least,5 kg is duty free
2002 C2 Otherwise prepared or preserved vegetables ..•••........................ kr. 0,20 per kg
b2
2003 Fruit preserved by freezing, containing added sugar ..................... . kr. 1,60 per kg
2004 B Fruit and fruit peel preserved by sugar, except ginger .................... . kr. 1,60 per kg
2005 A Jams, fruit jelÜes, marmelades, fruit puree and fruit pastes, being cooked
preparations, containing added sugar .................................. . kr. 1,60 per kg
2005 B Jams, fruit jellies, marmelades, fruit puree and fruit pastes, being cooked
preparations, without added sugar ................................... . kr. 0,60 per kg
ex 2006 C 1 Fruit and fruit peel preserved in brandy ................................ . kr. 1,60 per kg
2006 C 2 b Apricots, peac:hes and pineapples without added sugar, in containers weighing
not less than 4,5 kilos net ............................................ . Free
2006 C 2 b Apricots, peac:hes and pineapples without added sugar, in containers weighing
not less than 4,5 kilos net ............................................ . kr. 0,60 per kg
ex 2006 C 2 c Pineapples, apricots, peac:hes, guavas, mangoes, plums and pears, otherwise
preserved ........................................................... . kr. 0,60 per kg
2007 A 1 Orange juice prepared with sugar ...................................... . kr. 0,75 per kg
2007 A 2 Blackcurrant juice, prepared with sugar ................................. . kr.1,lOperkg
ex 2007 B 1 Citron juice, not sweetened, also concentrated .......................... . kr. 0,60 per kg
ex 2007 B 2 Orange juice .......................................................... . kr. 0,50 per kg
i..
ex 2007 B 2 Grape fruit juice and mixture of orange juice and grape fruit juice ....... . kr. 0,50 per kg
ex 2007 B2 Tomato juice and other vegetable juices kr. 0,60 per kg --..
ex 2007 B2 Tomato juice and other vegetable juices kr. 0,50 per kg
ex 2101 Coffee substitutes ............... : ..................................... . kr. 0,50 per kg
ex 2102A Coffee extracts ........................................................ . kr. 1,00 per kg
2103 Mustard, even prepared ................................................ . kr. 1,00 per kg
2105 A 1 Tinned meat soups ..................................................... . kr. 0,70 per kg
2105 A2 Vegetable soup, hermetically sealed .................................... . kr. 0,35 per kg
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1565
liste XIV - Norwegen
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 17.03 Melasse mit einem Zuckergehalt von weniger als 80 0/o .........•..... ; ...• frei
ex 17.04 B Süßigkeiten ........................................................... . Kr. 1,00 je kg
18.01 Kakaobohnen ............................................._............ . Kr. 0,16 je kg
ex 20.01 A 3b Andere Gemüse, ausgenommen Gemüse in luftdicht verschlossenen Behält-
nissen .............................................................. . Kr. 0,20 je kg
20.02 C2 ~pargel und Artisdiocken, in luftdicht verschlossenen Behältnissen ....... . Kr. 0,60 je kg
a2
ex 20.02 C2 Tomatenmark ......................................................... . Kr. 0,70 je kg
a3 Anmerkung,
Tomatenpüree in luftdicht
verschlossenen Behältnissen,
im Gewicht, einschließlich
Behältnis, von mindestens
5 kg ist zollfrei
20.02 C2 Andere Gemüse, zubereitet oder haltbar gemacht ........................ . Kr. 0,20 je kg
b2
20.03 Früchte, gefroren, mit Zuckerzusatz .................................... . Kr. 1,60 je kg
20.04 B Früchte und Fruchtschalen, mit Zucker haltbar gemadit, ausgenommen
Ingwer ................................................. • • • • • • • • • • • · · · Kr. 1,60 je kg
20.05 A Konfitüren, Fruchtgelee, Marmeladen, Fruchtmark und Fruchtpasten, durch
Kochen hergestellt, auch mit Zuckerzusatz ............................. . Kr. 1,60 je kg
20.05 B Konfitüren, Fruchtgelee, Marmeladen, Fruchtmark und Fruchtpasten, durch
Kochen hergestellt, ohne Zuckerzusatz ................................ . Kr. 0,60 je kg
ex 20.06 C 1 Früdlte und Fruchtschalen, in Weingeist haltbar gemacht ................ . Kr. 1,60 je kg
20.06 C2b Aprikosen, Pfirsiche und Ananas, ohne Zuckerzusatz, in Umschließungen mit
einem Reingewicht von mindestens 4,5 kg ............................. . frei
20.06C2b Aprikosen, Pfirsiche und Ananas, ohne Zuckerzusatz, in Umschließungen
mit einem Reingewicht von mindestens 4,5 kg ......................... . Kr. 0,60 je kg
ex 20.06 C2c Ananas, Aprikosen, Pfirsiche, Guaven, Mangofrüchte, Pflaumen und Birnen,
auf andere Art haltbar gemacht ...................................... . Kr. 0,60 je kg
20.07 A 1 Apfelsinensaft, mit Zucker zubereitet ................................... . Kr. 0,75 je kg
20.07 A2 Saft von schwarzen Johannisbeeren, mit Zucker zubereitet ............... . Kr. 1,10 je kg
ex 20.07 B 1 Zitronensaft, nicht gesüßt, auch eingedickt .............................. . Kr. 0,60 je kg
ex 20.07 B2 Apfelsinensaft ......................................................... . Kr. 0,50 je kg
ex 20.07 B2 Pampelmusensaft und Mischungen aus Apfelsinensaft und Pampelmusensaft Kr. 0,50 je kg
< ex 20.07 B2 Tomatensaft und andere Gemüsesäfte Kr. 0,60 je kg
ex 20.07 B2 Tomatensaft und andere Gemüsesäfte Kr. 0,50 je kg
ex 21.01 Kaffee-Ersatz .......................................................... . Kr. 0,50 je kg
ex 21.02 A Kaff ee~Extrakte ...... : ................................................. . Kr. 1,00 je kg
21.03 Senf, auch zubereitet ................................................... . Kr.1,00jekg
21.05 A 1 Fleischsuppen in Büchsen .............................................. . Kr. 0,70 je kg
21.05 A 2 Gemüsesuppen, in luftdidlt verschlossenen Behältnissen .................. . Kr. 0,35 je kg
1566 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
Tariff number Description of Products Rate of Duty
ex 2105 B 2 Fish soup and fish broths (except of salmon) ............................ . kr. 0,24 per kg
Wine of fresh grapes; grape must with fermentation arrested by the addition
of alcohol:
ex 2205 A In bottles, non sparkling ............................................... . kr. 0,96 per litre
ex 2205 B 1 In casks or jars, non sparkling, containing up to 21 °/o alcohol ........... . kr. 0,48 per litre
2205 B2 Other: duty calculated per litre at a strength of 100 °/e ................... . kr. 5,04 per litre
Vermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic
extracts:
ex 2206A In bottles, non sparkling ............................................... . kr. 0,96 per litre
ex 2206 B 1 In casks or jars, non sparkling containing up to 21 °/o alcohol ............ . kr. 0,48 per litre
2206 B 2 Other, duty calculated per litre at a strength of 100 °/o ................... . kr. 5,04 per litre
2207 B Other fermenled beverages containing more than 21 °/o alcohol ........... . kr. 5,04 per litre
Ethyl alcohol or neutral spirits, undenatured, of a strength of 80 degrees or
higher, denatured spirits (including ethyl alcohol and neutral spirits) of
any strength:
2208 A In receptacles of less than 50 litres ...................................... . kr. 4,77 per litre
2208 B In larger receptacles, duty calculated per litre at a strength of 100 °/o ..... . kr. 5,04 per litre
Spirits and other spirituous beverages with a strength of up to 80 degrees
without added sugar:
2209 B 1 In receptacles of less than 50 litre ...................................... . kr. 4,77 per litre
2209 B2 In larger receptacles, duty calculated per litre at a strength of 100 0/o ..... . kr. 5,04 per litre
2210 Vinegar ............................................................... . kr. 0,50 per kg
ex 2302 Rice bran ............................................................. . Free
2304 Oil cake and oil cake meal ............................................ . Free
ex 2304 Copra meal ........................................................... . Free
ex 2401 A Tobacco leaf, not sauced, stemmed ..................................... . kr. 4,95 per kg
ex 2401 B Tobacco leaf, not sauced, unstemmed ................................... . kr. 4,50 per kg
2402 B Cigars ................................................................ . kr. 10,00 per kg
2402 C Cig arettes ............................................................. . kr. 12,00 per kg
2503 Sulphur of all kinds .................................................. . Free
2504 Natural graphite ....................................................... . Free
2505 Natural sands of all kinds, whether or not coloured, other than metal-
bearing sands falling within heading No. 2601 ......................... . Free
2511 Natural barium sulphate (barytes); natural barium carbonate (witherite),
whether or not calcined, other than barium oxide ...................... . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1567
Liste XIV -- Norwegen
Ta<lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 21.05 B 2 Fischsuppen und Fischbrühen (ausgenommen sold1e vorn Ladis) .......... . Kr. 0,24 je kg
Wein aus frisdien Weintrauben; mit Alkohol sturnrngemaditer Most aus
frischen Weintrauben:
ex 22.05 A In Flaschen, nicht schäumend ........................................... . Kr. 0,96 je 1
ex 22.05 B 1 In Fässern oder Krügen, nicht schäumend, mit einer vVeingeiststärke von
höchstens 21 °/o ...................................................... . Kr. 0,48 je 1
22.05 B2 Andere: für die Zollerhebung auf eine Stärke von 100 °/o urngeredinet ..... Kr. 5,04 je 1
Wermut und andere Weine aus frischen Weintrauben, mit einem Zusatz
von Geschmacksstoffen:
ex 22.06 A In Flaschen, nidit schäumend Kr. 0,96 je 1
ex 22.06 B 1 In Fässern oder Krügen, nicht schäumend, mit einer \,Veingeiststärke von
höchstens 21 0/o .................................................•....• Kr. 0,48 je 1
22.06 B2 Andere: für die Zollerhebung auf eine Stärke von 100 °/o umgerechnet ..... Kr. 5,04 je 1
22.07 B Andere gegorene Getrünke, mit einer Weingeiststärke von mehr als 21 °/o Kr. 5,04 je 1
Äthylalkohol oder Sprit, unvergällt, mit einer Weingeiststärke von 80 °/o
oder mehr, vergällter Branntwein (einschließlich Äthylalkohol und Sprit).
von beliebiger Weingeiststärke:
22.08 A In Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von weniger als 50 l ....... . Kr. 4,77 je 1
22.08 B In größeren Behältnissen, für die Zollerhebung auf eine Stärke von 100 °/o
umgerechnet ........................................................ . Kr. 5,04 je 1
Branntweine und andere alkoholische Getränke, mit einer Weingeiststärke
bis zu 80 0/o, ohne Zuckerzusatz:
22.09 B 1 In Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von weniger als 50 1 ....... . Kr. 4,77 je 1
22.09 B2 In größeren Behältnissen, für die Zollerhebung auf eine Stärke von 100 °/o
umgerechnet ........................................................ . Kr. 5,04 je 1
22.10 Essig ................................................................ . Kr. 0,50 je kg
ex 23.02 Reiskleie .............................................................. . frei
23.04 Olkuchen und Olkuchenrnehl ... ·........................................ . frei
ex 23.04 Koprarnehl .................................. ·........................... . frei
ex 24.01 A Tabakblätter, nicht gesoßt, entrippt ..................................... . Kr. 4,95 je kg
ex 24.01 B Tabakblätter, nicht gesoßt, nicht entrippt ................................ . Kr. 4,50 je kg
;....
24.02 B Zigarren .............................................................. . Kr. 10,00 je kg
24.02 C Zi_garetten ............................................................ . Kr. 12,00 je kg
25.03 Schwefel aller Art ..................................................... . frei
25.04 Natürlicher Graphit frei
25.05 Natürliche Sande aller Art, auch gefärbt, ausgenommen metallhaltige Sande,
welche zu der Tarifnr. 26.01 gehören .................................. . frei
25.11 Natürliches BcJ.riumsulphat (Baryt), natürliches Bariumkarbonat (Witherit),
auch gebrannt, ausgenommen Bariurnoxyd ............................ . frei
- - - - -- - -----------
1568 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
Ta,;[f numbe, 1 Description ol Products Rate of Duty
ex 2513 Corundum and emery . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................. . Free
ex 2515 A Plates of marble weighing more than 3 kilos each ........................ . 12 °/o a. v.
ex 2516 A Plates of porphyry, granite, sandstone and other monumental building
stone, weighing more than 3 kilos each . . ............................. . 12 °/o a. v.
ex 2517 Stone, powdered ....................................................... . Free
ex 2519 Dead burned magncsite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................ . Free
2524 Asbestos .............................................................. . Free
ex 2528 Cryolite ...... . Free
ex 2532 Vermiculite, un,vorked . . .............................................. . Frce
ex 2601 Bauxite ............................................................... . Free
ex 2601 Manganese orc ........................................................ . Free
ex 2601 Chrome ore ........................................................... ·.. Free
ex 2601 Iran ore . . . . . . . . . ..................................................... . Free
ex 2701 Coal (excluding briquettes and coke of any kind) ........................ . Free
ex 2702 Lignite (excluding briquelles and coke of any kind) ...................... . Free
ex 2710 B Cartgrease ............................................................ . kr. 0,08 per kg
2710 D2 Mineral oils, other ..................................................... . kr. 0,04 per kg
2712 Petroleum jelly kr. 0,08 per kg
2713 Paraffin wax, micro-crystalline wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat
wax and other mineral wax, whether or not coloured .................. . Free
ex 2801 Iodine ............................................................... . Free
2802 Sulphur, sublimed or precipitated, colloidal sulphur ..................... . Free
2803 Carbon, including carbon black, anthracene black, acetyline black, and lamp
black . . . ......................................................... . Free
ex 2804 A White phosphorus and arsenic .......................................... . Free
ex _2808 Sulphuric acid, oleum .................................................. . Free
2811 Arsenic trioxide, arsenic pentoxide and acids of arsenic .................. . Free
2813 B Other inorganic acids and oxygen compounds of non-metals or metalloids
(excluding carbonic acid) ............................................ . Free
2817 Sodium hydroxide (caustic soda):
potassium hydroxide (caustic potash); peroxides of sodium or potassium Free
ex 2818 Oxides, hydroxides and peroxides, of strontium, barium or magnesium for
pharmaccutical use .................................................. . Free
ex 2823 Black iron-6xide pigments and black iron hydroxide pigments ........... . Free
ex 2838 Alum ................................................................. . Free
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1569
Liste XIV - Norwegen
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
1
ex 25.13 Korund und Schmirgel ................................................. . frei
ex 25.15 A Platten aus Marmor, im Stückgewich~ von mehr als 3 kg ................. . 12 °/o V. W.
ex 25.16 A Platten aus Porphyr, Granit, Sandstein und andere Monument- und Bau-
steine, im Stückgewic.ht von mehr als 3 kg ............................. . 12 O_'u V. \V.
i frei
ex 25.17 Steinmehl
ex 25.19 l\1agnesit, totgebrannt ..........................................•....... frei
25.24 Asbest ................................................................ . frei
ex 25.28 Kryolith .............................................................. . frei
ex 25.32 Vermikulit, unbearbeitet ............................................... . frei
ex 26.01 Bauxit ................................................................ . frei
ex 26.01 Manganerze ........................................................... . frei
ex 26.01 Chromerze ............................................................ . frei
ex 26.01 Eisenerze ............................................................. . frei
ex 27.01 Kohle (ausgenommen Briketts und Koks jeder Art) ...................... . frei
ex 27.02 Braunkohle (ausgenommen Briketts und Koks jeder Art) ................. . frei
ex 27.10 B Wagenschmiere ........................................................ . Kr. 0,08 je kg
27.10 D2 Mineralöle, andere .................................................... . Kr. 0,04 je kg
27.12 Vaseline .............................................................. . Kr. 0,08 je kg
27.13 Paraffin wachse, mikrokristallinische \Vachse, ,,slack wax", Ozokerit, Mon-
tanwachs, Torfwachs und andere mineralische vVachse, auch gefärbt ..... . frei
ex 28.01 Jod .................................................................. . frei
28.02 Schwefel, sublimiert oder gefällt; kolloicler Schwefel ..................... . frei
28.03 Kohlenstoff, hierunter carbon black, Anthrazenruß, Acethylenruß und Lam-
penruß ............................................................... . frei
ex 28.04 A Phosphor und Arsen ................................................... . frei
ex 28.08 Sch,vefelsüure, Oleum .................................................. . frei
28.11 Arsentrioxyd, Arsenpentoxyd und Arsensäure .......................... . frei
28.13 B Andere anorganische Säuren und Sauerstoffverbindungen der Nichtmetalle
frei
oder Metalloide (ausgenommen Kohlensäure) .......................... .
28.17 Natriumhydroxyd (Ätznatron); Kaliumhydroxyd (Ä.tzkali); Natriumperoxyd
und Kaliurnperoxyd . . . . . . . . . . . . . . . ........... ·....................... . frei
ex 28.18 Oxyde, Hydroxyde und Peroxyde von Strontium, Barium oder Magnesium
für pharmazeutische Zwecke .......................................... . frei
ex 28.23 Eisenoxyd- und Eisenhyclroxydfartstoffe ................................ . frei
ex 28.38 Alaun frei
1570 Bundesgeseti:blatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
Ta<ilf numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 2842 Potash ................................................................ . Free
ex 2842 Magnesium carbonate in industrial grades ............................... . Free
ex 2842 White lead ............................................................ . kr. 0, 10 per kg
ex 2847 B Sodium bichromate .................................................... . Free
2850 Radio-active chemical elements and radio-active isotopes; compounds, •
inorganic or organic, of such elements or isotopes, whether or not
chemically defined ................................................... . Free
2851 Isotopes and their compounds, inorganic or organic, whether or not chemi-
cally defined, other than isotopes and compounds falling within 28.50 .... Frce
2852 Salts and other compounds, inorganic or organic, of thorium, of uranium
or of rare earth metals (including yttrium and scandium); intermixtures
of such salts and compounds ......................................... . Free
2855 Phosphides ............................................................ . Free
2904 A Isopropyl alcohol ...................................................... . Free
2904 B Ethylene glycol ....................................................... . 15 °/o a. v.
2906 Phenols and phenol-alcohols ........................................... . Free
2907 Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of phenols or
phenol-alcohols ....................................................... . Free
ex 2913 A Acetone Free
2914 A 1 High melting point fatty acids .......................................... . Free
ex 2914 B Acetic acid ................................. : ......................... . kr. 0,50 per kg
2923A Monosodium glutamate ................................................ . 15 0/o a. v.
2932 Organo-arsenic compounds ............................................. . Free
2933 Organo-mercury compounds ............................................ . Free
2935A Pyridin ................................................................ . Free
2938 Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis, including
concentrates and intermixtures, whether or not in any solvent .......... . Free
2939 Hormones, natural or reproduced by synthesis .......................... . Free
2941 B Glycosides, natural or reproduced by synthesis, and their salts, ethers, esters
and other derivatives except saponins ................................. . Free
2942 Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis and their salts,
ethers, esters and other derivatives ................................... . Free
2944 Antibiotics ............................................................ . Free
3001 Organo-therapeutic glands or other organs, dried, whether or not powdered;
organotherapeutic extracts of glands or other organs or of their secre-
tions; other animal substances prepared for therapeutic or prophylactic
uses, not elsewhere specified or included .............................. . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1571
Liste XIV - Norwegen
Ta,;rnummn I Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 28.42 Pottasche .............................................................. . frei
ex 28.42 Magnesiumkarbonat für industrielle Zwecke ............................. . frei
ex 28.42 Blei\veiß .............................................................. . Kr. 0, 10 je kg
ex 28.47 B Natriumbichromat ..................................................... . frei
28.50 Ra<lioc1ktive chemische Elemente und radioaktive Isotope; anorganische oder
organische Verbindungen der gleichen Elemente oder Isotope, auch wenn
sie chemisch nicht einheitlich sind ..................................... . frei
28.51 Isotope und ihre anorganischen oder organischen Verbindungen, auch che-
misch nicht einheitlich, ausgenommen solche, die zu der Tarifnr. 28.50 ge-
hören ............................................................... . frei
28.52 Salze und andere anorganisd1e oder organische Verbindungen des Thoriums,
des Urans oder der Metalle der seltenen Erden (einschließlich derer des
Yttriums und Scandiums), audi untereinander gemischt ................ . frei
28.55 Phosphide ............................................................. . frei
29.04 A Isopropy1a1kohol ...................................................... . frei
29.04 B Glykol [Athylenglykol] ................................................ . 15 °/o v. W.
29.06 Phenole und Phenolalkohole ............................................ . frei
29.07 Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate der Phenole oder Phenolalko-
hole .......................................................... • • • • • • • frei
ex 29.13 A Azeton frei
29.14 A 1 Fettsäuren mit hohem Sdimelzpunkt .................................... . frei
ex 29.14 B Essigsäure ............................................................ . Kr. 0,50 je kg
29.23 A Glutaminsaures Natrium [Monosodium glutamate] ....................... . 150/ov.W.
29.32 Organisdie Arsenverbindungen ......................................... . frei
29.33 Organisdie Quecksilberverbindungen .............................•...... frei
29.35 A Pyridin ............................................................... . frei
29.38 Natürlidie oder synthetisch hergestellte Provitamine und Vitamine, ein-
sdiließlich Konzentrate und untereinander gemisdit, ohne Rücksicht auf
das Lösungsmittel ................................................... . frei
29.39 Natürlidie und synthetisch hergestellte Hormone ........................ . frei
29.41 B Natürliche oder synthetisch hergestellte Glykoside, ihre Salze, Ather, Ester
und anderen Derivate, ausgenommen Saponine ....................... '. frei
29.42 Natürliche oder synthetisch hergestellte pflanzliche Alkaloide, ihre Salze,
Ather, Ester und anderen Derivate ................................... . frei
29.44 Antibiotika frei
30.01 Drüsen und andere Organe zu organotherapeutisdien Zwecken, getrocknet,
auch pulverisiert; Auszüge aus Drüsen, aus anderen Organen oder ihren
Absonderungen, zu organotherapeutisdien Zwecken; andere tierische
Stoffe, zubereitet zu therapeutischen oder prophylaktisdien Zwecken,
anderweit weder genannt noch inbegriffen ............................ . frei
1572 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
Ta<ill numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
3002 Antisera; microbial vaccines, toxins, microbial cultures (including ferments
but excluding yeasts) and similar products ............................ . Free
ex 3003 D Other products for medical use ......................................... . Free
ex 3004 B Gauze for medical use having a total of not more than 32 warp and weft
threads per square centimetre ........................................ . 18 °/o a. v. but not less
than kr. 1,10 per kg
•
ex 3103 Superphosphate ....................................................... . Free
ex 3105 Superphosphate, in tablets, lozenges and similar prepared forms or in pack-
ings of a gross weight not exceeding 10 kilogrammes .................. . Free
ex 3201 Tanning extract derived from eucalyptus wood .......................... . Free
ex 3201 Tanning extract derived from acorns .......................... : ........ '. Free
ex 3201 Bark and tanning extract of mimosa .................... .' ............... . Free
ex 3203 A Synthetic tanning materials with tanning effect only ..................... . 20 °/o a. v.
ex 3204 B Cheese colour Free
ex 3209 C Varnishes and polishes containing spirit or ether, whether modified or not
with synthetic resin (including cellulose lacquer) when unfit for use as
beverages ........... ., ............................................... . kr. 0,30 per kg
ex 3209 C \/ arnishes and polishes ................................................ . kr. 0,30 per kg
3301 B \Tolatile rosemary oil ................................................ ·.. . kr. 2,50 per kg
3301 C Other volatile oils, except juniper, birch, rosemary and pineneedle oils ... . kr. 8,00 per kg
ex 3302 Terpenic by-proclucts of the detcrpenation of essential oils without content
of sprituousus and ether ............................................. . kr. 8,00 per kg
3304 B Mixtures of two or more odoriferous substances (natural or artificial) and
mixtures with a basis of one or more of these substances, of a kind used
as raw materials in the perfumery, food, drink or other industries,-with-
out content of spirituousus and ether ................................. . kr. 8,00 per kg
3306 B Toothpaste and toothpowders .......................................... . 200/oa.v.
3306 C Powders .............................................................. . 18 0/o a. v.
3306 D Skin creams, skin oils and grease paints 10 0/o a. v.
3306 E Other toilet preparations ............................................... . 15 0/o a. v.
3405 B Shoe polish, black polish and leather polish 12½ 0/o a. v. but not less
than kr. 0,40 per kg
ex 3503 A Gelatine in thin flexible sheets or in powder 121/2 °/o a. v.
ex 3701 A Photographical plate of glass ........................................... . kr. 0,80 per kg
3702 B Film in rolls, sensitised, unexposed, perforated or not; except X-ray film ... kr. 4,00 per kg
Nr. 38- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1573
Liste XIV - Norwegen
Ta,ifnnmme, 1 Bezeidinung der Waren Zollsatz
30.02 Sera; mikrobiologische Vaccine, Toxine, Mikrobenkulturen (einschließlich
Fermente, ausgenommen jedoch Hefe) und ähnliche Erzeugnisse ........ . frei
ex 30.03 D Andere Arzneiwaren .................................................. . frei
ex 30.04 B Gaze zur Verwendung in der Krankenpflege mit insgesamt nicht mehr als
32 Fäden in Kette und Schuß je Quadratzentimeter .................... . 18 °/o v. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 1,10 je kg
ex 31.03 Superphosphat frei
ex 31.05 Superphosphat in Form von Tabletten, Pillen und dgl. oder in Packungen
mit einem Bruttogewicht von höchstens 10 kg je Stück ................. . frei
ex 32.01 Gerbauszüge aus Eukalyptusholz ....................................... . frei
ex 32.01 Gerbauszüge aus Eicheln ............................................... . frei
ex 32.01 Rinde und Gerbauszug von Mimosen .................................... . frei
ex 32.03 A Synthetische Gerbstoffe, ausschließlich mit gerbender Wirkung ........... . 200/ov.W.
ex 32.04 B Käsefarbe ............................................................. . frei
ex 32.09 C Lacke und Polituren, enthaltend Alkohol oder Äther, auch mit synthetischem
Harz (einschließlich Zelluloselack) versetzt, wenn zum Gebrauch als Ge-
tränk ungeeignet .................................................... . Kr. 0,30 je kg
ex 32.09 C Lacke und Polituren ................................................... . Kr. 0,30 je kg
33.01 B Flüchtiges Rosmarinöl ................................................. . Kr. 2,50 je kg
33.01 C Andere ätherische Ole, ausgenommen Wacholderbeerenöl, Rosmarinöl und
Fichtennadelöl ....................................................... . Kr. 8,00 je kg
ex 33.02 Terpenhaltige Nebenerzeugnisse aus der Entterpenisierung ätherischer
pflanzlidJ.er Ole, nicht Alkohol und Äther enthaltend .................. . Kr. 8,00 je kg
33.04 B Mischungen von zwei oder mehreren (natürlichen oder künstlichen) Riech-
stoffen und Mischungen auf der Grundlage eines oder mehrerer dieser
Stoffe, zur Verwendung als Rohstoff für die Riechmittel-, Getränke- und
Lebensmittelindustrie oder anderer Industrien, nicht Alkohol und Äther
enthaltend .......................................................... . Kr. 8,00 je kg
33.06 B Zahnpaste und Zahnpulver ............................................. . 20 0/o v. w.
33.06 C Puder ................................................................ . 18 °/o v. W.
33.06 D Hautcreme, Hautöl und Schminke ....................................... . 100/ov. W.
33.06 E Andere Riech-, Körperpflege- und Schönheitsmittel ....................... . 15 0/o v. w.
34.05 B Schuhcreme, Schwärzen und Lederputzmittel ............................. . 12½ 0/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,40 je kg
ex 35.03 A Gelatine in dünnen biegsamen Blättern oder in Pulverform 121/20/ov. W.
ex 37.01 A Photographische Glasplatten ............................................ . Kr. 0,80 je kg
37.02 B Lichtempfindliche Filme, nicht belichtet, auch gelocht, in Rollen; ausgenom-
n1en Röntgenfilme ................................................... . Kr. 4,00 je kg
1574 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
Ta<ilf numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 3703 B Photographical paper, ruled, of post card size ........................... . kr. 0,50 per kg
ex 3703 B Photographie paper .................................................... . kr. 0,32 per kg
3706 Cinematographic film, exposed and developed, consisting only of sound
track, negative or positive ............................................ . kr. 8,00 per kg ~
3707 Other cinematographic film, exposed and developed, whether or not
incorporating sound track, negative or positive ........................ . kr. 8,00 per kg
3801 A Graphite, artificial Free
3802 Animal black (for example, hone black and ivory black) including spent
animal black ......................................................... . Free
ex 3807 Turpentine oil kr. 0,08 per kg
ex 3808 B Colophony and gum resins ............................................. . Free
ex 3811 Insect powders, also other insecticides, weeds and fungus exterminators ... Free
3903 C 1 a Cellulose acetate moulding powder ..................................... . 200/oa.v.
3903 C2b Viscose sponges ....................................................... . 20 0/o a. v.
ex 3903 C2c Cellophane, sidac, viscose paper and the like in rolls or sheets ........... . 8 0/o a. v.
ex 3903 C2c Artificial intestines, not including intestines of paper .................... . 15 0/o a. v.
3904 A Artificial intestines, not including intestines of paper ..................... . 15 0/o a. v.
39.07 D Viscose sponges ...................................................... . 20°/oa.v.
4001 Natural rubber, balata, guttapercha and similar natural gums, raw, including
latex, whether or not stabilised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... . Free
4002 A Synthetic rubber in solid form .......................................... . 10 0/o a. v.
4003 Reclaimed rubber ...................................................... . Free
4004 Waste, parings and powder, of unhardened rubber; scrap of unhardened
rubber, ~t only for the recovery of rubber ............................. . Free
4005 A Plates, sheets and strip, of unvulcanised natural rubber .................. . Free
ex 4006 A Seam dopes .......................................................... . 5°/oa.v.
4006 D 1 Unvulcanised natural rubber in other forms or states as rods, tubes and
profile shapes ....................................................... . Free
ex 4007 B 1 Thread and rope of natural rubber not textile covered ................... . Free
4008 A 2 Plates, sheets, strips, rods and profile shapes of unhardened vulcanised
natural rubber, except floor coverings ................................ . Free
4009 P1ping and tubing, of unhardeHed vulcanised rubber ..................... . 15 0/o a. v. but not less
than kr. 0,60 per kg
4010 A Machine- and transmission belting .....................................• 10 1 /o a. v.
ex 4011 A Outer coyers for cycles and auto tubes of natural and synthetic rubber .... kr. 0,60 per kg
ex 4011 A Automobile casings of natural and synthetic rubber ..................... . kr. 0,60 per kg
Nr. 38- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. Novemher 1962 1575
Liste XIV - Norwegen
Ta<;fnomme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 37.03 B Photographisches Papier, liniert, in Postkartengröße ..................... . Kr. 0,50 je kg
ex 37.03 B Photographisches Papier Kr. 0,32 je kg
37.06 Kinematographische Filme, nur mit Tonaufzeichnung, belichtet und entwik-
kelt, Negative oder Positive .......................................... . Kr. 8,00 je kg
37.07 Andere kinematographische Filme, auch mit Tonaufzeichnung, belichtet und
entwickelt, Negative oder Positive .................................. : .. Kr. 8,00 je kg
38.01 A Künstlicher Graphit .................................................... . frei
38.02 Tierische Kohle (z. B Beinschwarz und Elfenbeinschwarz), einschließlich aus-
gebrauchte tierische Kohle ........................................... . frei
ex 38.07 Terpentinöl ........................................................... . Kr. 0,08 je kg
ex 38.08 B Kolophonium und Gummiharze ......................................... . frei
ex 38.11 Insektenpulver sowie andere Präparate zur Vertilgung von Insekten, Un-
kräutern und Pilzen .................................................. . frei
39.03 C 1u Zelluloseacetat-Preßpulver ............................................. . 200/ov.W.
39.03 C 2b Viskoseschwämme ..................................................... . 200/ov.W.
ex 39.03 C 2c Cellophan, Sidac, Viskosepapier und dergleichen in Rollen oder in Bogen 8 °/o V. W.
ex 39.03 C 2c Künstliche Därme, ausgenommen Papierdärme 150/ov. W.
39.04 A Künstliche Dürme, ausgenommen Papierdärme 15 °/o V. W.
39.07 D Viskoseschwämme ..................................................... . 20°/ov. W.
40.01 Naturkautschuk, Balata, Guttapercha und ähnliche natürliche Gummiarten,
roh, einschließlich Latex, auch stabilisiert ............................. . frei
40.02 A Synthetischer Gummi in fester Form ....................... : ............. . 10 0/o V. W.
40.03 Regenerierter Gummi .................................................. . frei
40.04 Abfall, Schnitzel und Staub von Weichgummi; Bruch von Weichgummi, nur
verwendbar zur Gewinnung von Gummi ............................... . frei
40.05 A Platten, Tücher und Bänder aus nichtvulkanisiertem natürlichem Gummi .... frei
ex 40.06 A Dichtungsmittel für luftdichte Behältnisse ................................ . 5 O/o V. W.
40.06 D 1 Nichtvulkanisierter natürlicher Gummi in anderen Formen oder in anderem
Zustand, wie z. B. Stangen, Rohre und Profile ......................... . frei
ex 40.07 B 1 Garne und Schnüre aus natürlichem Gummi, nicht mit Spinnstoffen über-
zogen· ............................................................... . frei
40.08 A2 Platten, Tücher, Bänder, Stangen und Profile aus vulkanisiertem natürlichen
Weichgummi, ausgenommen Fußmatten ............................... . frei
40.09 Schläuche und Rohre aus vulkanisiertem Weichgummi ................... . 15 0/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,60 je kg
40.10 A Maschinen- und Treibriemen ............................................ . 100/ov.W.
ex 40.11 A Laufdecken für Fahrräder und Luftschläuche aus natürlichem und syntheti-
sd1em Gummi ....................................................... . Kr. 0,60 je kg
ex 40.11 A Laufdecken für Kraftfahrzeuge aus natürlichem und synthetischem Gummi .. Kr. 0,60 je kg
1576 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
Ta,llf numbe, 1 Description of Products Rate ol Duty
4015 A Tubes of hardened rubber (ebonite and vulcanite) 15 °/o a. v. but not less
than kr. 0,60 per kg
ex 4015 B Hardened natural rubber in plates, rods, cords, threads, ropes, blocks, buffers
and rollers even if reinforced with threads or textile when these are
covered by the material .............................................. . Free
ex 4101 Skins and hides, with the hair, undressed and dried ...................... . Free
ex 4101 Skins and hides, with the hair, undressed, raw .......................... . Free
ex 4101 Skins and hides, without the hair, untanned and unprepared ............. . Free
Bovine cattle leather and equine leather except leather falling within head-
ing 4106, 4107 and 4108:
Alum-tanned, chagreened, dyed, varnished, horsehide lealher, gredsed
leather, pressed leather, and the like:
4102 A 1 Weighing more than 2 kg per skin .................... : ................. . kr. 3,00 per kg
4102 A 2 Weighing from 1 to 2 kg each ........................................... . kr. 6,00 per kg
W eighing less than 1 kg per skin:
4102 A 3 a Glove skins ...................................... • .. • • • • • • • • • • · • • · · · · · · kr. 7,50 per kg
4102 A 3 b Other skins weighing less than 1 kg per skin ............................ . kr. 9,00 per kg
4102 C 2 Other skins, tanned, dressed or not, n. e. m. weighing 1 kg or less per skin kr. 3,00 per kg
Sheep and lamb skin leather except lealher falling within heading 4106,
4107 and 4108:
Alum-tanned, chagreened, dyed, varnished and the like:
4103 A 1 Weighing more than 1 kg per skin ...................................... . kr. 6,00 per kg
4103 A2 a Glove skins weighing less than 1 kg per sk in kr. 7,50 per kg
4103 A 2b Other skins weighing less than 1 kg per skin kr. 9,00 per kg
4103 B 2 Other skins, tanned, dressed or not, n. e. m. weighing 1 kg or less per skin kr. 3,00 per kg
Goat and kid skin leather except leather falling within heading ~106, 4107
and 4108:
Alum-tanned, chagreened, dyed, varnished, and the Iike:
4104 A 1 Weighing 1 kg or more per skin ........................................ . kr. 6,00 per kg
4104A2a Glove skins weighing less than 1 kg per skin kr. 7,50 per kg
4104 A 2 b Other skins weighing less than 1 kg per skin kr. 9,00 per kg
4104 B 2 Other skins, tanned, dressed or not, n. e. m. weighing 1 kg or less per skin kr. 3,00 per kg
Other kinds of leather, except leather falling within heading 4106, 4107
and 4108:
Alum-tanned, chagreened, dyed, varnished and the like:
4105 A 1 Wheighing 1 kg or more per skin ...................................... . kr. 6,00 per kg
4105 A2a Glove skins weighing less than 1 kg per skin ........................... . kr. 7 ,50 per kg
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1577
Liste XIV - Norwegcfü,
T.uifoummc. 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
40.15 A Rohre aus Hartgummi (Ebonit und Vulkanit) ............................. . 15 °/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,60 je kg
ex 40.15 B Natürlicher Hartgummi in Platten, Stangen, Schnüre, Fäden, Seile, Blöcke,
Puffer und Walzen, auch mit Fäden oder Geweben verstärkt, wenn diese
von dem Material bedeckt sind ................ : ...................... . frei
ex 41.01 Hi:i.ute und Felle, behaart, nicht zugerichtet und getrocknet ............... . frei
ex 41.01 Häute und Felle, behaart, nicht zugerichtet, roh .......................... . frei
ex 41.01 Häute und Felle, nicht behaart, nicht gegerbt und nicht behandelt ......... . frei
Leder von Rindern und Tieren der Pferdearten, ausgenommen Leder, welches
zu den Tarifnrn. 41.06, 41.07 und 41.08 gehört:
Mit Alaun behandeltes Leder, chagriniertes Leder, gefärbt, gefirnißt, sowie
Fett-, Spalt- und Grobleder und dergleichen:
41.02Al Mit einem Gewicht von mehr als 2 kg je Haut .......................... . Kr. 3,00 je kg
41.02 A '2 Mit einem Gewicht von 1 bis 2 kg je Haut .............................. . Kr. 6,00 je kg
Mit einem Gewicht von weniger als 1 kg je Haut:
41.02 A. 3a Hundschuhleder ....................................................... . Kr. 7,50 je kg
41.02 A 3b Andere HJ.ute mit einem Gewicht von weniger als 1 kg je Haut ...... : ... . Kr. 9,00 je kg
41.02 C 2 Andere Häute, gegerbt, auch zugerichtet, anderweit nicht genannt, mit
einem Gewicht von 1 kg oder weniger je Haut ........................ . Kr. 3,00 je kg
Schaf- und Lammleder, ausgenommen Leder, welche zu den Tarifnrn. 41.06,
41.07 und 41.08 gehören:
Mit Alaun behandelt, chagriniert, gefärbt, gefirnißt und dergleichen:
41.03 Al Mit einem Gewicht von mehr als 1 kg je Haut ........................... . Kr. 6,00 je kg
41.03 A 2a 1-fondschuhleder mit einem Gewicht von weniger als 1 kg je Haut ........ . Kr. 7,50 je kg
41.03 A 2b Andere Häute mit einem Gewicht von weniger als 1 kg je Haut .......... . Kr. 9,00 je kg
41.03 B 2 Andere Häute, gegerbt, auch zugerichtet, anderweit nicht genannt, mit einem
Gewicht von 1 kg oder weniger je Haut ............................... . Kr. 3,00 je kg
Ziegen- und Zickelleder, ausgenommen Leder, welches zu den Tarifnrn. 41.06,
41.07 und 41.08 gehört:
Mit Alaun behandeltes Leder, chagriniertes Leder, gefärbt, gefirnißt und
dergleichen:
41.04 A 1 Mit einem Gewicht von 1 kg oder mehr je Haut ......................... . Kr. 6,00 je kg
41.04 A 2a Handschuhleder mit einem Gewicht von weniger als 1 kg je Haut ......... . Kr. 7,50 je kg
41.04 A 2b Andere Häute mit einem Gewicht von weniger als 1 kg je Haut .......... . Kr. 9,00 je kg
41.04 B 2 Andere Häute, gegerbt, auch zugerichtet, anderweit nicht genannt, mit einem
Gewicht von 1 kg oder weniger je Haut .............. : ................ . Kr. 3,00 je kg
Anderes Leder, ausgenommen Leder, welches zu den Tarifnrn. 41.06, 41.07
und 41.08 gehört:
Mit Alaun behandelt, chagriniert, gefärbt, gefirnißt und dergleichen:
41.05 A 1 Mit einem Gewicht von 1 kg oder mehr je Haut ......................... . Kr. 6,00 je kg
41.05 A 2a Handschuhleder mit einem Gewicht von weniger als 1 kg je Haut ........ . Kr. 7,50 je kg
1578 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
Tadfl nambe, 1 Description of Products Rate of Duty
4105 A 2 b Other skins weighing less than 1 kg per skin ............................ . kr. 9,00 per kg
4105 B 2 Other skins, tanned, dressed or not, n. e. m. weighing 1 kg or less per .skin kr. 3,00 per kg
Chamois-dressed lea ther:
4106 A \Veighing more than 2 kg per skin kr. 3,00 per kg
4106 B Weighing from 1 to 2 kg per skin kr. 6,00 per kg
4106 C 1 Glove skins weighing less than 1 kg per skin kr. 7,50 per kg
4106 C 2 Other skins wcighing less than kg per skin kr. 9,00 per kg
Parchment-dressed leather:
4107 A Weighing more than 2 kg per skin kr. 3,00 per kg
4107 B \IVcighing from 1 to 2 kg per skin kr. 6,00 per kg
4107 C Weighing less than 1 kg per skin kr. 9,00 per kg
Patent leather and metallised leather:
4108 A \Veighing more than 2 kg per skin ...................................... . kr. 3,00 per kg
4108 B \Veighing from 1 to 2 kg per skin kr. 6,00 per kg
4108 C Weighing less than 1 kg per skin kr. 9,00 per kg
ex 4202 A Trunks, travelling bags, portmanteaux, hat boxes, suitcases and similar
travelling articles of vulcanized paperboard or fibre and the like combined
or not with skin or other material .................................... . kr. 2,00 per kg
4202 C 1 Cases, handbags weighing, without fittings, up to 0,8 kg each arid other
cases and bagmaker's wares of which a substantial part is made or covered
with textile materials except silk ..................................... . 12 °/o a. v.
ex 4203 C Wearing apparel of skins and hides without the hair ................... . kr. 5,00 per kg
ex 4204 B Machine and tr,rnsmission belting of all kinds, ulso sewing belting ....... . 10 °/o a. v.
ex 4204 C Machine packing ...................................................... . Free
ex 4206 A Cat-gut slrings, not for musical use .................................... . kr. 2,00 per kg
ex 4301 Undressed skins of sheep, rabbit and opposum .......................... . Free
4401 Fuel wood, in logs, in billets, in twigs or in faggots; wood waste, including
sawdust ............................................................ . Free
4402 Wood charcoal (including shell and nut charcoal), agglomerated or not ..... Free
4403 Wood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed
down ............................................................... . Free
4404 Wood, roughly squared or halfsquared, but not further manufac;tured ..... . Free
4405 Wood sawn lengthwise, sliced or peeled, but not further prepared, of a
thickness exceeding five millimetres .................................. . Free
4406 Wood paving blocks Free
4407 Railway or tramway sleepers of wood ................................ . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1579
Liste XIV - Norwegen
Turifnumrner Bezeichnung der \\Taren Zollsatz
1
41.05 A 2b Andere Häute mit einem Gewicht von weniger als l kg je Haut .......... . Kr. 9,00 je kg
41.05B2 Andere Häute, gegerbt, c1uch zugerichtet, andenveit nicht genannt, mit
,,, einem Gewicht von 1 kg oder weniger je Haut ........................ . Kr. 3,00 je kg
Sämischleder:
41.06 A Mit eim•m Gewicht von mehr als 2 kg je Haut .......................... . Kr. 3,00 je kg
41.06 B Mit einem Gewicht von 1 bis 2 kg je J-ldut ............................... . Kr. 6,00 je kg
41.0GCl Hanclschuhlecler mit cinr:m Ce'.vicht von ,veniger als 1 kg je Haut ......... . Kr. 7,50 je kg
41.06 C 2 Andere Häute n1it einem Ccwicht von weniger als 1 kg je t-ldut .......... . Kr. 9,00 je kg
Pergt1mentleder:
41.07 A Mit einem Gewicht von mehr als 2 kg je Haut . Kr. 3,00 je kg
41.07 B Mit einem Gewicht von 1 bis 2 kg je Haut. .............................. . Kr. 6,00 je kg
41.07 C Mit einem Ge,vicht von weniger als 1 kg je Haut ........................ . Kr. 9,00 je kg
Lackleder und metallisiertes Leder:
41.08A Mit einem Gewicht von rriehr als 2 kg je Haut Kr. 3,00 je kg
41.08 B Mit einem Gewicht von 1 bis 2 kg je Haut .............................. . Kr. 6,00 je kg
41.08 C Mit einem Gewicht von weniger als 1 kg je Haut ........................ . Kr. 9,00 je kg
ex 42.02 A Reisck()ffer, Reisetaschen, Hemdkoffer, Hutschachteln, Kleiderkoffer und ähn-
liche Reiseartikel aus vulkanisierter Pappe oder Faser und dergleichen,
auch in Verbindung mit Leder oder anderen Stoffen ................... . Kr. 2,00 je kg
42.02 C 1 Etuis, I-fondtaschen, welche ohne Einlagen höchstens 0,8 kg je Stück wiegen
und andere Taschen und Täschnerwaren, im wesentlichen hergestellt aus
oder überzogen mit Spinnstoffen, ausgenommen Naturseide ............ . 12 O/e V. W.
PX 42.03 C Kleidungsstücke aus unbehaarten Häuten und Fellen ..................... . Kr. 5,00 je kg
ex 42.04 B Maschinen- und Treibriemen aller Art sowie Nähriemen ................. . 10 O/o V. W.
ex 42.04 C Maschinenpackungen ................................................... . frei
ex 42.06 A Darmschnüre, andere als für Musikinstrumente bestimmte ................ . Kr. 2,00 je kg
('X 43.01 Nicht zugerichtete F~lle von Schafen, Kaninchen und Opossum ........... . frei
44.01 Brennholz in Form von Baumstümpfen, Kolben, Zweigen oder Reisigbündeln;
Holzabfälle, einschließlich Sägespäne .................................. . frei
44.02 Holzkohle (einschließlich Kohle aus Schalen und Nüssen), auch zusammen-
gepreßt frei
44.03 Rundholz, auch entrindet oder entästet ................................ .- .. frei
44.04 Holz, vierseitig oder zweiseitig grob zugerichtet, aber nicht' weiter bear-
beitet ............................................................... . frei
44.05 Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder rundgeschlilt, aber nicht
weiter bearbeitet, mit einer Dicke von mehr als 5 mm .................. . frei
44.06 I-Iolzpflasterklötze ..................................................... . frei
44.07 Eisenbahn- oder Straßenbahnschwellen aus Holz ......................... . frei
1580 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedulc XIV - Norway
Ta,ill nnmbe< 1 Description ol Products Rute of Out y
4408 Riven staves of wood, not further prepared than sawn on one principal
surface; sawn staves of wood, of which at least one principal surface has
been cylindrically sawn, not further prepared than sawn ............... . Free
4409 Hoopwood; split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointcd but not
sawn lengthwise; chipwood; wood ships of a kind suitable for use in the
manufacture of vinegar or for the_ clarification of liquids ............... . Free
ex 4410 \Vooden sticks, roughly trimmed but not turned, bcnt nor otherwise worked,
not suitable for the manufacture of umbrella handles .................. . Free
ex 4412 \Vood wool ........................................................... . Frce
ex 4413 B Wood, except blocks, strips and friezes for parquet and wood block flooring Frce
ex 4414 B \Teneers, not reinforced ............. - ................................. . free
ex 4415 B Plywood and furniture boards ......................................... . kr. 0,12 per kg
ex 4416B Cellular wood panels not faced with base metal ......................... . kr. 0,12 per kg
4418 Reconstituted v,rood, being wood shavings, wood chips, sawdust, wood flour
or other ligneous waste agglomerated with natural or artificial resins or
other organic bincling substances, in sheets, block.s or the like ......... . kr. 0,12 per kg
ex 4420 D r-vlirror frames at least 1 metre in hcight ............................... . 8 °/u a. v.
ex 4421 B \Vooden packing cases ................................................. . 15 °/o a. v.
442.2 A Cooper's ware of oak, oak staves ...................................... . rrcc
4425 A W ooden tools, tool bodies and tool handles 20 °/o a. v.
ex 4426 Reels, spools and spool shells of wood ................................. . Free
4502 A Cork tiles for flooring kr. 0,28 per kg
4504 A Cork tiles for flooring kr. 0,28 per kg
ex 4601 B Plaits and similar products of plaiting materials for all uses, whether or not
assembled into strips; made of peeled twigs, osiers, root fibres, coir fibres,
bast, herbs, rushes or straw ......................................... . 12 °/o a. v.
ex 4602 B Plaiting materials bound together in parallel strands or woven, in sheet
and C form, including matting, mats and screens; made of peeled twigs, osiers,
root fibres, coir fibrcs, bast, herbs, rushes or straw, including straw
envelopes for bottles ................................................ . 12°/oa.v.
ex 4603 B Basketwork, wickerwork ancl other articles of plaiting materials; made of
peeled twigs, osiers, root fibres, con fibrcs, hast herbs, rushes or straw
(including baskets and similar wares trimmed with fabrics) ........... . 12 °.'o a. v.
ex 4701 \Vood pulp and cellulose pulp ......................................... . Free
4801 A vVriting paper, manifolding paper, drawing paper, blotting paper, filtering
paper .............................................................. . kr. 0,26 per kg
ex 4801 C Printing paper, coloured, white or otherwise in the pulp ................. . kr. 0,06 per kg
Nr. 38 -- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1581
Liste XIV - Norwegen
Bezeichnung der Waren Zolls,tlz
1 44.08 Faßstäbe aus Holz, auf einer Hauptfläche gesägt, aber nicht. weiter bear-
beitet; Faßstäbe aus Holz, durch Sägen hergestellt und mindestens auf
einer Hauptfüiche mit der Zylindersäge bearbeitet, aber nid1t weiter
bearbeitet ........................................................... . frei
44.09 Holz für Faßreifen; Holzpfähle, gespalten; Pfähle, Pflöcke und Stangen aus
Holz, gespitzt, aber nicht in der Längsrichtung gesägt; Holzspan; Holz-
sp~ine zur Essigherstellung oder zum Klären von Flüssigkeiten geeignet frei
ex 44.10 Holzstücke, grob zugerichtet, aber weder gedrechselt, gebogen noch sonst
bearbeitet, nicht verwendbar zur Herstellung von Regenschirmgriffen ... froi
ex 44.12 Holz,volle ............................................................. . frei
Holzmaterial, ausgenommen Blöcke, SUibe und Friesen für Parkettfußböden
und Holzdielen (wood block flooring) ................................. .
ex 41.14B Holzfurniere, nicht verstärkt frei
ex 44.15 B Sperrholz und Möbelplatten Kr.0,t2jokg
ex 44.16 B Lamellenplatten mit inwendigen Hohlräumen (Zellenplatten), nidlt belegt
mit unedlen Metallen ................................................ . Kr.0,12jekg
44.18 Kunstholz, aus Holzspänen, Sägespänen, Holzmehl oder anderen Holzab-
fällen, durch Zusammenpressen mit natürlichen oder künstlichen Harzen
oder anderen organischen Bindemitteln hergestellt, in Platten, Blöcken
oder dergleichen ..................................................... . Kr. 0,12 je kg
ex 44.20 B Rahmen für Spiegel von mindestens 1 m Höhe ........................... . 8 °/o v. \V.
ex 44.21 B Holzkisten ............................................................. . 15 °/o V. \V.
44.22 A Böttcherwaren aus Eiche, eichene Faßdauben ............................ . frei
44.25 A Werkzeuge, Werkzeugschäfte und Werkzeuggriffe aus Holz .............. . 20 °/o v. \V.
CX 44.2() Rollen, Spulen und Spulenhülsen aus Holz .............................. . frei
45.02 A Korkfliesen für Fußbodenbelag Kr. 0,28 je kg
45.04 A Korkfliesen für Fußbodenbelag Kr. 0,28 je kg
ex 46.01 B Gef1echte und ähnlidle Erzeugnisse aus Flechtmaterial, zu allen Verwen-
dungszwecken, auch zu Bändern verbunden; aus geschälten Ruten, Korb-
weiden, Wurzelfasern, Kokosfasern, Bast, Kräutern, Binsen oder Stroh 12 °.'o V. \V.
ex 46.02 B Flemtmaterial, zusammengebunden in parallele Streifen oder Gewebe, in
und C Form von Platten, einschließlich Strohmatten und dergleichen aus ge-
schälten Ruten, Korbweiden, Wurzelfasern, Kokosfasern, Bast, Kräutern,
Binsen oder Stroh, einschließlich Flaschenhülsen aus Stroh ............. . 12°/uv.\V.
ex 46.03 B Korbmadlerwaren und - andere Waren aus Flechtstoffen; aus geschälten
Ruten, Korbweiden, Wurzelfasern, Kokosfasern, Bast, Kräutern, Binsen
oder Stroh (einsdlließlich Körbe und ähnliche Waren), mit Zeugstoff aus-
gestattet ............................................................ . 12°/ov.\V.
ex 47.01 Holzmasse und Zellstoffmasse .......................................... . frei
48.01 A Schreibpapier, Vervielfältigungspapier, Zeichenpapier, Löschpapier und
Filtrierpapier ....................................................... . Kr. 0,26 je kg
ex 48.01 C Druckpapier, weiß oder andersartig in der Masse gefärbt ................. . Kr. 0,0G je kg
1582 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Scheclule XIV - Norway
Todlf n,mb« 1 Descriplion of Products Rüte of Du',y
ex 4801 C Paperboard and wrapping paper ........................................ . kr. 0,06 per kg
ex 4802 Hand-made paper anc.l paperboi.lru, exccpt pclper for litho9raphic printing anc.l
printcd papcr ....................................................... . kr. 0,26 per kg
ex 4803 Vegetable parchment paper ............................................ . kr. 0, 16 per kg
ex 4803 Greascproof papcr and pcrgamyn ...................................... . kr. 0,16 per kg
4804 A lnsulating and facing slabs madc of paperboard sheets glued togethcr .... kr. 0,08 per kg
4805 B Crcpe tissue paper .................................................... . kr. 0,26 per kg
4807 B 1 Paper and paperboard covered or impregnatcd with asphalt, tar or tar oil kr. 0,04 per kg
4807 B 2 Coloured paper for making wall papcr ................................. . kr. O,OG per kg
ex 4811 Wall paper 10 °/o a. v.
ex 4812 Imitation linoleum of paper ............................................. . 12 °,'o a. v.
4815 A \Vriting paper, manifolding paper, dra,ving pciper, blotting pupcr, filtcring
papcr kr. 0,26 per kg
ex 5009/10 \Vovcn fabrics of natural silk or of Wehte of silk c\·cn mixcd with not morc
than 20 °/o of other textile matcricds ................................... . 8 11 /o a. v.
ex 5104 Wovcn tissues of artificial silk ........................................ . 27 1.·~ 0 .'o a. v. but not less
than kr. 10,00 per kg
5306 Yarn of carded sheep's or lu.mbs' ,vool (1voolen yurn). not put up for retail
sale ................................................................. .
5307 Yarn of combed shecp's or lar:ibs' v;ool (worsleu ya.rn). not pul up for retall
sale
121.'! 0 /u a. v. but not less
5308 Yarn of fine animal hair (curcled or combcd) not put up for retail si.ile ..... tlwn kr. 0,8"! 1)Cr kg fur
unc.l ycd i.llld
kr. 1,00 per kg for
dyed and mixed yarn
5309 Yarn of horsehair or of other coarse animal hair, not put up for retail sale
5310 Yarn of shcep's or lambs' wool, of horschair or of olh;r animal hair (fine
or coarse), put up for retail sale ..................................... .
Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine animal hair:
5311 A \Vith a content of more than 7 °/o (of the ,veight) of silk or of man-made
fibres (continuous) .................................................. . 27 1 /! 0 /o a. v. but not less
than kr. 10,00 per kg
ex 5311 B vVoolen fabrics weighing 220 gram or lcss per m 2 •••••..•..•....•..•.•••• 27 1/! 0 /o a. v. but not less
than kr. 3,90 per kg
ex 5311 B Woolen fabrics even with a content of not more than 7 °/o (of the weight)
of silk or of man-made fibres (continuous) ............................. . 22 1/2 °/o a. v. but not lcss
than kr. 3, 10 per kg
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1583
Liste XIV - Norwegen
T,u;fo„mme, 1 Bezeichnung der vVaren Zollsdl:.1
ex 48.01 C Puppe und Packpapier Kr. 0,06 je kg
ex 48.02 Papier und Pappe, handgeschöpft, ausgenommen Papier für den lithogra-
phischen Druck und bedrucktes Papier ................................ . Kr. 0,26 je kg
ex 48.03 Pflanzliches Pergamentpapier ........................................... . Kr. 0,16 je kg
ex 48.03 fettdichtes Papier und Pergaminpapier .................................. . Kr. 0,16 je kg
48.04 A Isolier- und Verkleidungsplatten aus zusammengeleimten Pappen ........ . Kr. 0,08 je kg
48.05 B Gekrepptes Seidenpapier ............................................... . Kr. 0,26 je kg
48.07 B 1 Papier und Pappe, bestrichen oder getränkt mit Asphalt, Teer oder Teeröl Kr. 0,04 je kg
48.07 B 2 Gefärbtes Papier zur Herstellung von Tapeten .......................... . Kr. 0,06 je kg
ex 48.11 Tapeten ............................................................... . 10 °/o V. W.
ex 48.12 Linoleumersatz (auf Papierun~erlage) ................................... . 12 °/o V. W,
48.15 A Schreibpapier, Vervielfältigungspapier, Zeichenpapier, Löschpapier, Filtrier-
pc1pier ........................ • • • • • • • · · • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Kr. 0,2G je kg
ex 50.0()iJ n Waren uus Naturseide oder aus Seidenubfctllen, auch mit einem Gehalt von
höchstens 20 °/o anderen Spinnstoffen .................................. . 8 °/o V. vV.
ex 51.04 Gewebe aus Kunstseide 27 1/z 0/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 10,00 je kg
Gc1rn ullS gestrichener Schaf- oder Larnmwo!Je (Streichgarn), nicht in Auf-
machung für den Einzelverkauf ....................................... .
5J.07 Garn aus gekämmter Schaf- oder Lammwo!le (Kammgarn), nicht in Auf-
machung für den Einzelverkauf ....................................... . 12 1/2 °/o v. vV.,
aber nicht weniger
53.08 Ccirn aus feinen Tierhaaren (gekrempelt oder gekämmt), nicht in Auf- als Kr. 0,84 je kg für
machung für den Einzelverkauf ....................................... . ungefärbtes Garn und
Kr. 1,00 je kg für ge-
färbtes Garn und für
53.00 Garn aus Roßhaar oder anderen groben Tierhaaren, nicht in Aufmachung
für dPn Einzelverkauf ................................................ . Mischuarn
53.10 Garn aus Schaf- oder Lammwolle, Roßh,1t1r oder <1nderen Tierhaaren (feine
oder grobe), in Aufmachung für den Einzelverkauf .................... .
Gewebe aus Schaf- oder Lammwolle oder feinen Tierhaaren:
53.11 A Mit einem Gehalt von mehr als 7 Gewichtshundertteilen an Naturseide oder
Kunstseide (Spinnfäden) ............................................. . 271/2 0/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 10,00 je kg
ex 53.11 B Gewebe aus Wolle mit einem Quadratmetergewicht von 220 g oder weniger 27 1/2 0/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 3,90 je kg
ex 53.11 B Gewebe aus vVolle, auch mit einem Gehalt von höchstens 7 Gewichtshundert-
22½ 0/o V. W.,
teilen an Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden) .................... .
aber nicht weniger
als Kr. 3,10 je kg
1584 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XI V - Norway
T,ulff nnmbe< 1 Dcscription of Products Rc1tc uf Duty
ex S:311 B \Voolen fabrics, even \Vith a conlcnl of not more than 7 l)io (of the weight)
of silk or of man-made fibres (continuous) ............................. . kr. 3,10 per kg with
freedom to apply an
ad valorcm rate up to
.J
22 1 O 'u
\Voven fabrics of coarse animal hair other than liorsehair:
5312 A \Vith a content of morc than 7°/u (of the weight) 01 1!k or of man-made
fibrcs (continuous) .................................................. . 271.'~ 0.'o a. v. but not less
than kr. 10,00 per kg
('X 5]12 B VVoolen fdbrics wcighing 220 g1c1m or less per m~ 27 1 . J O o ü. v. but not less
than kr. 3,90 per kg
l'X 5312 B \Noolen fabrics with a content of not more than 7
or of man-rnade fibres (conlinuous)
°u (of the ,veighl) of silk
22 1.'2 °i'o a. v. but nol lcss
than kr. 3,10 per kg
,·:x S::!12 B \Voolcn fabrics with a content of not morc thun 7°'u (of lhe weight)
of silk or of man-madc fibres (continuous) ............................ . kr. 3,10 per kg with
frei;dom to apply .an ad
\'alorcm rate up to
22 1/2 11 /u
Flax, raw or processed but not sµun; flax to\v and ,vaste (including pullc:cl
or garnetted rags) ................................................... . Frce
:)-rn2 Ramie, ruw or processecl but not spun; ramie noils and wastc (including
pulled or garnetted rags) ............................................ . Frce
Linen yarn, tvrn or more threads, unbleached, not put up for rc:tail sale .. . 5 °/u a. v. but not ll'ss
than kr. 0,12 per kg
c•:-; 5-W3 Linen yarn, two or more threads, bleachecl, not put up for retail sale ..... 5 °/u a. v. but not less
than kr. 0,30 per kg
('X 5-!03 Linen yarn, two or more threads, dyed or printed, not put up for retail sale 5 °/o a. v. but not Iess
than kr. 0,70 per kg
C'X 5404 Linen yarn, two or more threads, unbleached put up for retail sale ....... . 5 °/o a. v. but not less
than kr. 0, 12 per kg
ex 5404 Linen yarn, two or more threads, bleached, put up for retail sale ....... . 5 °/u a. v. but not less
1.han kr. 0,30 per kg
ex 5404 Linen yarn, two or more threads, dyed or printed, put up for retail sale ... 5 °/u a. v. but not less
1.han kr. 0,70 per kg
ex 5405 B 2 Woven fabrics of linen, bleachecl or not, weighing 440 gram or more per m 2 7 1."2 °/o a. v. but not less
al than kr. 0,20 per kg
ex 5405 B2 Woven fabrics of linen, entirely of one colour or bleached, not containing
a3 more than 25 threads in warp and weft per cm 2 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 10 °/o a. v. but not less
than kr. 0,60 per kg
ex 5405 B 2 Woven fabrics of linen unbleached, not containing more than 25 threads in
a3 ,varp and weft per cm:! ............................................... . 10 °/o a. v. but not less
than kr. 0,30 per kg
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1585
Liste XIV - Norwegen
T•'""'"'"'"' 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex s:u 1 B Gewebe aus \Volle, auch mit einem Gehalt von höchstens 7 Gewichtshundert-
teilt>n an Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden) .................... . Kr. 3,10 je kg mit dem
Redlt, einen Wert-
zollsatz bis zu 22 1/2 °/o
anzuwenden
Cewebe aus groben Tierhaaren, aw,genommen Roßhaare:
ST12 A Mit E>inem Gehalt von mehr als 7 GL'wichtshundertteilen an Naturseide oder
Kur,st•;eide (Spinnfäc!en) .............................................. • 27 1/2 11 ./o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 10,00 je kg
cx:iTL~B Gc,vcbc aus Vvolle mit einem Quadru.tmc~t<•r9ewicht von 220 g oder ,veniger 27 1.,:! 0 (l V. V/.,
aber nicht weniger
als Kr. 3,90 je kg
('X S:J.12 B Gewebe uns \Volle mit einem Gehalt von höchstc•n."> 7 Gewichtshundertteilen
an Nc1turscide oder Kunstseide (Spinnf~iclcn) .......................... . 22 1 '2 °,'o v. \N.,
aber nicht weniger
als Kr. 3,10 je kg
PX S:l.12 B CL·webe aus vVolle mit einem Gehalt von höchsl0ns 7 Ge\vichtshunderttei!en
c1n Nttturscide oder Kunstseide (Spinnf~iden) .......................... . Kr. 3,10 je kg mit dem
Recht, cirwn \Vert-
zollsc1!z bis zu 22 1,12 °'o
anzuwl'nden
5-UJI r!c1ch'->, LinbeMbcitet oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen; Vv'erg und
Abf<llle (einschließlich Reißspinnstoff) c1us Flach<; ...................... .
R,nnie, unhearlwitet ocler bearbeite!, jedoch nicht versponnen; \Verg und
Abf;i]Jc (einschließlich Reißspinnstoff) ,rns Rc1mic ...................... .
('\ 5-l.(J'l flt1chsgarn, zwei- oder mehrdrcthtig, un0eblcicht, nic.ht in Aufmachung für
5 11 0 \V.,
dC'n Einzelverkauf ................................................... . V.
aber nicht W('niger
als Kr. 0,12 je kg
rJ,1chsgc1 rn, zwei- oder mehrdrüht ig, geblc·ic:ht, nicht in Aufmc1chung für den
Einzelverkauf ....................................................... . 5 °'o v. \V.,
aber nicht \Vl'niger
als Kr. 0,30 je kg
ex 54.03 Flachsgarn, zwei- oder mehrdrähtig, gefärbt oder bedruckt, nicht in Auf-
machung für den Einzelverkauf ...................................... . 5 °/o v. \V.,
aber nicht ,veniger
als Kr. 0,70 je kg
ex 54.04 Flachsgarn, zwei- oder mehrdrähtig, ungebleicht, in Aufmachung für den
Einzelverkauf ................................................... : ... . 5 °/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,12 je kg
ex 54.04 Flad1sgarn, zwei- oder mehrdri.ihtig, gebleicht, in Aufmachung für den Ein-
zelverkauf .......................................................... . 5 °/o v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,30 je kg
ex 54.04 Flachsgarn, zwei- oder mehrdrähtig, gefärbt oder bedruckt, in Aufmadrnng
für den Einzelverkauf ................................................ . 5 °/o V. W.,
aber nid1t weniger
als Kr. 0,70 je kg
ex 54.05 B 2 Gewebe aus Flachs, auch gebleicht, mit einem Quadratmetergewicht von
a 1 440 g oder mehr ..................................................... . 7 1/:! 11 /o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,20 je kg
ex 54.05 B 2 Gewebe aus Flachs, einfarbig oder gebleicht, mit nicht mehr als 25 Fäden
a3 in Kette und Schuß je qcm ........................................... . 10 O/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,60 je kg
ex 5HJ5 B2 Gewebe aus Flachs, ungC'hle>icht, mit nicht mehr als 25 Füden in Kette und
c1 3 Schuß je qcm ............................................ : .......... . 10 O/o V. V,./.,
aher nicht weniger
als Kr. 0,30 je kg
1586 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedulc XIV - Norway
To<iff numbcc I Description of Products R<lte ol Duty
ex 5405 B 2 \Voven fobrics of linen unbleached, conlaining morc thun 25, but not ·nore
a3 than 50 threads in warp and weft per cm~ ............................ . 10 ° o a. v. but not less
lhan kr. O,GO per kg
5501 Cotton, not carded or combcd .......................................... . Frce
5502 Cotton linters ................................ • Frce
5503 Cotton waste (induding pullcd or garnctted rags), not curdcd or combcJ .. frce
ex 5503 T\vist of cotton ....................................................... . Free
5504 Cotton, carded or combed .................................... . Frce
ex 5505 Cotton yarn, single unblcached, not put up for rctuil salc ........ . 71 2 ° 11 a. v. but not lcss
thc1n kr. 0,22 per kg
ex 5505 Cotton yarn, single bleachcd, not put up for relail sc:de ................... . 7 1 c 11 ",1. v. but not lcss
l11au kr. 0,30 per kg
ex 5505 Cotton yarn, two or more threads, unblcc1c:hc'd, not put up for H·1ilil salc .. 7 1 . c 11 1, <1. v. but not](•'.,~
lh,rn kr. 0,24 per k<J
ex 5505 Cotton yarn, two or morc lhreads, b]('ilc:hcd, not pul up for rcfail s,dc ..... 7 1 :: "o a. v. but not less
than kr. 0.40 Jwr kg
ex 5505 Cotton yarn, hvo or morc thrcc1cl.", dycd or printcd, not put up for rduil
sale 7 1 c 0 /u d. v. but not less
than kr. 0,70 per kg
ex 5506 Cotton yarn, single unbleached, put up for retail sale ................... . 7 1 /~ 0 /o a. v. lmt not lcss
than kr. 0,22 per k9
ex 5506 Cotton yarn, single bleached, put up for retail sale ...................... . 7 1. J 0.o a. v. but not less
than kr. 0,30 per kg
ex 5506 Cotlon yarn, two or more threads, unbleached, put up for retail sale ..... . 7 1 /~ 0 'o a. v. but not less
than kr. 0,24 per kg
ex 5506 Cotton yarn, two or more threads, bleachecl, put up for retail sale ....... . 7 1 ,'i 0 /u a. v. but not lcss
than kr. 0,40 per kg
ex 5506 Cotton yarn, two or more threads, dyed or printcd, put up for retail sale .. 71,c lli'o a. v. but not less
than kr. 0,70 per kg
Cotton gauze; not containing man-madc fibrcs:
ex 5507 B2 Printecl ................................................................ . 18 °/u a. v. but not less
than kr. 1,70 per kg
ex 5507 B 2 Printcd ................................................................ . kr. 1,70 per kg with
freedom to apply an ad
valorem duty up to 18 11 /u
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1587
Liste XIV - Norwegen
T.,nl ,n,m,>'N 1 Bezeichnung der vVaren Zullsc1ll
ex 5,1.05 B 2 Gc!,vclw c1u.;.; fluchs, ungebleicht, mit mehr als 25, aber nicht mehr als
<l3 50 fcidcn in Kelle und Schuß je qcm ................................. • 10°.11v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,60 je kg
55.01 Bt1 um\vol lc, nicht gck rempelt oder gekfünmt ............................ . frci
55.02 Bc1umwoll-LinlC'rs frei
55.03 Abfolle von Baumwolle (einschliefilich Rcißspinnstoff), nicht gekrempelt
oder gekcinHnt ....................................................... . frei
CX 55.(J] Twic;t c1uc; 8d111nwolle .................................................. . frei
55.04 Bc1umwolle, gekrempelt oder gekümmt .................................. . frei
C'X 55.05 B<11:mwoll0cirn. einfc1ch, unue>bleicht, nicht in Aufmuchung für den Einzel-
verkauf ............................................................. , 71 2 °·o ,v.,
v.
aber nicht weniger
als Kr. 0,22 je kg
ex 55.05 Bdum\vollrJ<1rn, einfc1ch, gebleicht, nicht in Auf111c:clrnng für den Einzelverkauf 7 1. 2 °.io v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,30 je kg
ex 55.05 Bc1um wollqMn, zwei- oder mehrclrähtig, ungebleicht, nicht in Aufmachung
für den Ei11zclverkt1uf ................................................ . 7 1/2 °/o v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,24 je kg
(•X 55.05 BcrnmwollgMn, zwe>i- oder mehrclr~ihtig, gc!bleicht, nicht in Aufmachung für
den Einzolverkauf ................................................... . 7 1/:J. O.'o v. \V.,
c1ber nicht weniger
als Kr. 0, 10 je kg
0
('X 55.05 Bc1umwollr1c1rn, zwei- oder mehrdrähtig, gefärbt oder bedruckt, nicht in
AuirncichunrJ für den Einzelverkauf ................................... . 7 1./2 °'11 V. \V.,
1ber nicht weniger
als Kr. 0,70 je kg
PX 55.0G Bc111m\vollgarn, einfach, ungebleicht, in Auf111c1chung für den Einzelverkauf 7 1/2 °.'o v. \V.,
Jber nicht wenig(T
,lls Kr. 0,2:2 je kg
C'X 5!i.0(i Bc111mwolludrn, einfach, gebleicht, in AufmMlrnng für den Einzelverkauf .. 7 1/:J. 0 /11 v. \V.,
aber nicht wenigor
uls Kr. 0,J0 je kg
ex 55.06 Dc1umwollgMn, Z\Vei- oder mehrdrähtig, ungebleicht, in Aufmachung für den
Einzelve>rkiluf ....................................................... . 7 1h 0 /o v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,24 je kg
ex 55.0fi ßc1umwollgc1rn, zwei- oder mehrdr~ihtig, geli]r,icht, in Aufmachung für den
Einz0lvcrkc1uf ....................................................... . 71h 0/o v. V/.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,40 je kg
C'X 55.0G B<1umwollgM11, zwei- oder ffiEc'l1rdrJ.htig, gcf~irbt oder bedruckt, in Aufma-
cl11m~1 fi_i r clc·n Einzelverkuuf ......................................... . 7 1h 0 /o v. Vv.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,70 je kg
G<1z,,qr~\vehe c1us Bc111mwolle, keine endlose>n synthetischen oder künstlichen
Spinn fasern enthaltend:
('X 55.07 B 2 Bedruckt .............................................................. . 18 °/o v. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 1,70 je kg
ex 55.07 B 2 Bedruckt ............................................................ • •, Kr. 1,70 je kg mit dem
Recht, C'inen \Nert-
zollsatz bis zu 18 °.'11
anzuwenden
1588 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
Ta,ilf nnmbe. 1 Dcscription of Products Rc1'.e o! Duly
ex 5507 B2 One-coloured 18 °/o a. v. but not less
than kr. 1,30 per kg
PX 5507 B 2 Bleachccl .............................................................. . 18 °,'o a. v. but not less
than kr. 1,10 per kg
Terry towelling aml similm terry fabrics of cotton:
ex 5508 B Onc-coloured ......................................................... . 18 °/o a. v. but not lcss
than kr. 1,:m per kg
ex 5508 B Blcachccl . . . . ............................................ - . - .... - ..... . 18 °1) a. v. but not lcss
tht1n kr. 1,10 per kg
Othcr woven fobrics of cotton (not containing man-macle fibrcs):
5509 B 1 Drills and damasks .................................................... . 18 11 /u a. \. but not ll'SS
than kr. 1,li0 JWt kg
5509 B 2 a Bed-ticking, unblcachcd ................................................ . 18 °1) c1. v. but not l<'SS
than kr. 0,70 per kg
5509 B 2 a Bed-ticking, unblcachcd, cxccpt wt1xcd cc1mbric weighing morc lhan !~15 grc1111s
per 1n~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Ci 0 1, d. v. bul 11ot l,·ss
than kr. 0,70 per kg
PX 5509 B 2 a Becl-ticking of one colour .............................................. . 1111) 'u d. V. but nut kss
thun kr. 1,30 per kg
ex 5509 B2b Becl-ticking, blcached .................................................. . 18 °io a. v. but not l('sS
than kr. 1,10 per kg
ex 5509 B 2 b Bed-ticking, entirely of one coluur ür bleachecl, excPpt waxecl cambric ,veigh-
ing more than 135 grams per 111 2 • . . . • • . . . . • • • • • • • . . . • . • . • • . . . . . • . • . . • . • 16 °/o a. v. but not less
thc111 kr. 1,20 per kg
5509 B 3 Gauze for medical use having a total of not more than 32 ·warp and weft
threc1ds per cm 2 18 °/o a. v. but not lcss
than kr. 1,10 per kg
5509 B 4 b Cotton fabrics, including duck, unclyed and unblcached, minimum weight
1a 720 gran1s per 111 2 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . • • • • . • • _ • • • • • • • • • • • • • • • • • . •
5509 B 4 b Cotton fabrics, including duck, undyed and unbleached, mm1mum Wf'ight
1a 720 grams per m 2 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • _ • • • . • • • • • • • • • 10 °/o a. v. but not lcss
than kr. 0,30 per kg
ex 5509 B4 b Other cotton fabrics, unblcachcd, weighing less than 720 grams per m 2 •••• 18 °/o a. v. but not lcss
lb tha.n kr. 0,70 per kg
ex 5509 B 4 b Other cotton fabrics, printed ........................................... . 18 °/o a. v. but not less
2b2 than kr. 1,70 per kg
ex 5509 B4 b Other cotton fobrics, printed ........................................... . kr. 1,70 per kg with
2b2 freedom to apply an ad
valorem rate up to 18 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1589
Liste XIV - Norwcg,'n
Tacifa"m"'" 1 Bezcktmung der Waren
PX 55 07 B 2 EinfMbig .............................................................. . 18°u·,.\\'.,
aber nicht wc:1iuc1
als Kr. 1,:rn jP h.~1
<'X 55.07 B 2 Cc•blc'icht ............................................................ • • • 18 II '11 V.\\'.,
aber nicht wcniq,.·1
als Kr. 1,10 jt' kq
rrottiC'rhc1ndtLichcr und ~ihnliche frotleewc1rc·n cus Baumwol!P:
C'X ;i:i 03 B Einfc1rl1ig .............................................................. . l8 11 ov.\\'.,
aber nicht wcnirJ( r
als Kr. 1,30 jl' kg
('X ) ) 08 B Gebleicht ........................... . 18°nv.\V.,
aber nicht weni~rcr
als Kr. 1,10 je k9
Andere: Gewebe aus Baumwolle (keirw Pndlosen synthetischen oder künst-
lichen Spinnfasern enthaltend):
55.0U B 1 Dril lieh uncl Damust ........................................... ·......... . 18 ° 11 \ . \V.,
aber nicht ,1.·cni~wr
alsKr.1,G0jvk~J
l n I c lt , u n geb I e i eh t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18°ov.\V.,
· aber nicht \vcnig,·r
als Kr. 0,70 je kg
55.0:l B 2c1 Inlett, ungebleicht, ausgenommen Wde_hsb<1t ist mit einem Quadratmeter-
gewicht von mehr als 135 g .......................................... . !G 1111 V. \V.,
uber nie'!.: wPniqcr
als Kr. 0,70 je \,.cJ
fnl0tt, einf,nbig ........................................................ . 18 11 "V. \V.,
abor nicht wcni(JC'l'
als Kr. 1,:m ],' J..~1
ex 55.oq B 2b Inlett, gPblcicht 18 °/u V. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 1,10 je kg
f'X 55 ()() R 2h Inlett, ganz einfdrbiq ocler gebleicht, ausgenommen \i\Tachsbatist mit einem
Ouadratmetergewicht von mehr als 135 g ............................. . l G II II,-.\\'.,
aber nicht,, c•ni~Jt'r
als Kr. 1,'..W je k~J
Guze zur Verwendung in der KrankenpncgP, mit zusammen höchstens
.'15.0fJ B3
32 Kett- und Schußfäden je qcm ...................................... . rn ° u \. \V.,
aber nicht wcni~1c1
alsKr. l,lOj1~k~J
55.09 B 4 b Gewebe aus Baumwolle, einschließlich Segeltuch, unrwfi.irbt und ungebleicht,
1a mit einem Quadratmetergewicht von mindestens 720 g ................. . 81.'~ 0 0 \', \V.
55.09 D 4 b Gewebe aus Baumwolle, einschließlich Segeltuch, ungefdrbt und ungebleicht,
1a mit einem Quadratmetergewicht von mindestens 720 g ................. . lQO JV.\\'.,
aber nicht ,vcnigcr
als Kr. o,:w je kg
C'X 55.0U B 4 b Andere Gev,ebe aus Baumwolle, ungebleicht, mit einem Quadratmeter-
lb gewicht von weniger als 720 g ........................................ . 18 °.'u v. \V.,
aber nicht ·weniger
als Kr. 0,70 je kg
ex 55.09 B 4 b Andere Gewebe aus Baumwolle, bedruckt ............................... . 18 °.'11 v. \V.,
2b 2 aber nicht ,veniger
als Kr. 1,70 je kg
ex 55.09 B 4 b Andere Ge,vebe aus Baumwolle, bedruckt ............................... . Kr. 1,70 je kg
2b2 mit dem Recht, einen
vVertzollsatz bis zu 18 ° u
anzuwenden
1590 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Liste :XIV - Norwegen
foiff ""'"'"' 1 Dcsniplion of Products H.u!c of Duty
ex 55W B 4 b Oll1cr cotton fobrics of onc colour ..................................... . 18 °/o a. v. but not less
2b2. than kr. 1,30 per kg
ex 5)0/J r~ -1 b Ollicr col Ion fobrics, blec,ched ......................................... . 18 °/o a. v. but not lcss
2b2 tlwn kr. 1, 10 per kg
t·x 5h01 Fibres, unspun, and wcislc of urtif-icial silk .............................. . kr. 0,20 per kg
5GUJ \Vustc (including yurn waslc i.llHl pulk·d or ~prncltr:d raus) of man-madc
fibrcs (continuous or discuntimwns), not Cilrdcd, comhcd or otbcnvise
prepurccl for spinning ........................................... . kr. 0,20 per kg
:'5(504 ~1un-mude fibrcs (discolllinuous or wc1stc), cu.rclcd, ccrn1bc·d ur nl11crwi~e
prepurcd for spinning ................................................ . kr. 0,2(J lJ(:r kg
t x 5G05 Artificial silk y,:nn - ucctate yc1rn ..................................... . A rc1tc not cxc0ecling i.111Y
and rnte which may llc fixcd
'.'X 5606 for ollwr t ypcs of
arlilicit1l silk yarn
(nul S/lllhetic yarn)
\Vovcn fabrics of only disconti111.1ous rnc1n-mr1dc fibrcs cxcqJt drills und
dc1mc1sks:
5G07 B 2 a Of scYernl colours, not printccl ........................................ . 22 ".'11 a. v. but not less
than kr. 2,4U per kg
t x 5G07 B 2 b One-colourccl, or printcd ............................................... . 22 °/o a. v. but not less
than kr. 2,40 per kg
ex 5Gü7 B2b Othcr cxcept coloun'u or printcd ....................................... . 22 °/o il. v. but not lcss
than kr. 1,10 per kg
c, 5701 B Truc lwmp (Ci1nnc:1)is sc1ti,,:i), raw or proccssed but not spun; tmv and 'Ni.1',le
of true hcmp (inckcling pulled or gc1.rnettecl rags or ropcs) ............. . frce
l X 5702 l'v1anila hcrnp (c:ilrnca) (T\1usu tcxtilis), ruvv or proccsscd but not spun; tow
und ·waste of munila hemp (inclucling pulled or garnelted rc19s or ropes) free
o: :'-702 Abacu fibre ........................................................... . Frec
('X 5703 B Jute, raw or processcd but not spun; to\v und wusle of jutc (including
pullccl or garnettccl rngs or ropcs) ..................................... .
l X JJÜ--1 Othcr ve9et0.ble texlilc fibres, rc1w or processcd but not spun; wastc of sud1
fibres (inclucling pullccl or gmnctlcd rugs or ro1~cs) ..................... . frec
l'X 5704 Coir fibre ............................................................. . frce
ex 3704 Sisal fibre ............................................................ . frce
ex 5705 B Hemp, yarn, unblec1chec.l ................................................ . 5 °'o il. v. but not less
than kr. 0,12 per kg
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1591
Liste XIV - Norwegen
T"ifnummN I Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 55.09 B 4 b Andt·re C1'wcbe aus Baumwolle, einfarbig ............................... . 18 °/o v. \V.,
2b 2 aber nicht weniger
als Kr. 1,30 je k.g
ex 55.09 B 4 b Andere Gewebe aus Baumwolle, gebleicht ............................... . 18 °/o v. \V.,
2b 2 aber nicht weniger
als Kr. 1,10 je kg
ex 56.01 Fc1sern, nicht versponnen, und Abfälle von Kunstseide Kr. 0,20 je kg
56.03 Abfälle (einschließlich Gurnabfälle und Reißspinnstoff) von synthetischen
oder künstlichen Spinnfasern (endlose oder kurze), nicht gekrempelt, ge-
kämmt oder auf andere Art zum Spinnen bearbeitet ................... . Kr. 0,20 je kg
56.04 Kurze, synthetische oder künstliche Spinnfasern und Abfälle von syntheti-
schen oder künstlichen Spinnfasern, gekrempelt, gek~i.mmt oder auf andere
Art zum Spinnen bearbeitet .......................................... . Kr. 0,20 je kg
ex 56.05 Kunstseidengarn - Azetatgarn ......................................... . Ein Zollsatz, der nicht
und über dem liegt, der für
ex 56.06 andere Arten künstlich
hergestellter Kunstseide
(nicht synthetische)
festgesetzt werden kann
Gewebe, ganz aus kurzen synthetischen oder künstlichen Spinnfasern, aus-
genommen Drillich und Damast:
56.07 B 2c1 Mehrfarbig, nicht bedruckt ............................................. . 22 °/o v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 2,40 je kg
ex 56.07 I3 2b Einf,nbig oder bedruckt ................................................ . 22 °/o V. \\l.,
aber nid1t wrniw·r
als Kr. 2,40 je kg
ex 56.07 B 2b Andere, c1usq<'nommen gd~irbte odC'r bedruckte .......................... . 22 °'o \'. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 1,10 je kg
ex 57.01 B Hanf (Cannc1bis sativu), unbearbeitet oder bcMbeitet, jedoch nicht ver-
sponnen; Werg und Abfälle von Hanf (einschließlich Reißspinnstoff oder
Taue) ............................................................... . frei
ex 57.02 Manilahanf (Abaca) (Musa textilis), unbcc1rbeitet oder bearbeitet, jedoch
nicht versponnen; vVerg und Abfälle von ifanilahanf (einschließlich Reiß-
spinnstoff oder Taue) ................................................ . frei
ex 57.02 Abaca-Fasern frei
ex 57.03 B Jute, unbearbeitet oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen; Werg und
Abfälle von Jute (einschließlich Reißspinnstoff oder Taue) ............. . frei
ex 57.04 Andere pflanzliche Spinnfasern, unbearbeitet oder bearbeitet, jedoch nicht
versponnen; Abfälle dieser Fasern (einschließlich Reißspinnstoff oder
Taue) ...................................... • • • • • • • • • • • • • • • · · · · · · · · · · · frei
ex 57.04 Kokosfasern frei
ex 57.04 Sisu1fascrn frei
ex 57.05 B Hanfgarne, ungebleicht ................................................. . 5 °/o v. \V.,
aber nidlt weniger
als Kr. 0,12 je kg
1592 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Liste XIV - Nurwcgen
T-ndl nmnbe< 1 Demiption of Prnducts
l'X 5707 A Coir yarn ............................................................. . frcc
ex 570!) A \Von'n fabrics of hl'mp,---blcdchcd or not--wcighing 440 grams or more
per n1~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1 ·~ 0 ,'o <..1. v. but not less
than kr. 0,20 prr kg
c·x jß()l
\Yu1Jkn c,1rpds ....................................................... . 14 IJ'o a. v.
\Vovcn c,1r1wts of artilici,d silk ........................................ . 27 1 ·~ 11 , o a. v. but nut ]f'~.s
than kr. 10,00 per ku
11
\\'o,dt•n caqwts, plushy, not k110tlC'd, cut, in lenqths ..................... . 17 1 ··~ <11 il. ·v. but not less
tlwn kr. ! ,GO per kg
\\'oolcn carpds, plushy, not J...nottcd, cut, of "ifll cial sizP, <•\'Cll sewn or
trimmcd with frin~ws ................................................ . 25 °/u a. v. but not less
than kr. 3,00 per kg
lx s:m2 o t\ol madt! up ccnpl'h of cotlon \ c•ln°ty stuffs including p]u-;h ............ . 18 111
11 a. v. but not kss
tl1an k r. 2,50 per kg
Tdj.;e:,tries, hand-macle, of the type Gobelins, Flanclers, Aubusson, Bet1UVüis
ancl the likc, i:.lnd fü!Cdle workcd tapestries (for cxamplo, pctit point and
cross stitch) made in panels and the like by hand:
ex 5803 A \Novon tdpestry of Mtificial silk ....................................... . 27 1, ~ 0
, o a. v. but not less
than kr. 10,00 per kg
ex 5803B2 Of wcwlC'n, not ncedleworkcd, wcighing 220 grams or Icss per m~ ......... . 27 1.'~ 0 o a. V. hut not less
than kr. 3,90 per kg
5B04 A \Vovcn pile fabrics and rncnille fabrics of artificial silk ................. . 27 1 •~ '' ·o a. v. but not less
than kr. 10,00 p0r kg
ex 5804 BI i:.l Vlovcn pilc fabrics of wool \veighing 220 grams or Iess per m 2 27 1 .'l 0 .'o a. v. but not less
than kr. 3,90 per kg
ex ii804 B 1 b \\'oven pile fabrics of cotton ........................................... . 18 °/o a. v. but not kss
than kr. 2,50 per kg
('X 5804 B 1 b \Voven pile fabrics of natural silk even mixed with more than 20 °/o of other
textile materials, the face of which is entirely of silk ................. . 8 °/o a. v.
ex 5804 B 2 Chenille fabrics of wool weighmg 220 grams or less per m 2 ••...•••••.•.. 27 1 ./t 0.·o a. v. but not lcss
than kr. 3,90 per kg
f'X 58ll.t B 2 Chenille fabrics of cellulose ,vool, printed or dyed ...................... . 2~ 0 /o a. v. but not Jcss
than kr. 2,40 per kg
ex 5804 B 2 Chenille fabrics of cellulose wool, other ................................ . 22 °/o a. v. but not less
than kr. 1, 10 per kg
ex 5804 B2 Chenille fabrics of cotton, of one colour ................................ . 18 °/o a. v. but not less
than kr. 1,30 per kg
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1593
Liste XIV - Norwegen
Bezeichnung der \Varen Zollsatz
ex 57.07 A Kokosgarne ............................................................ . frei
ex 57.09 A Gewebe aus Hanf, - gebleicht oder nicht gebleicht - mit einem Quadrat-
metergcwicht von 440 g oder mf'hr ................................... . 7 1/2 °/o v. \\T.,
aber nicht weniger
als Kr. 0,20 je kg
ex 58.01 fuflhodetllcppiche aus \Volle ........................................... . 14 °/o v. \V.
ex 58.02 A Gewebte Fuf\bodcntcppiche aus Kunstseide ............................. . 27 1h 0 /o v. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 10,00 je kg
ex 58.0'2 C 1 fußbuclcnlcppichc au5 \Volle, plüsd1urtig, nicht geknüpft, geschoren, Meter-
,varc ................................................................ . 171.2 11 .'11 V. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 1,60 je kg
ex 58.02 C 2 fußbodcntl~ppiche aus \Volle, plüschcntig, nicht geknüpft, geschoten, ab-
11
gcpc1f\t, c.rnch mit Nähctrbeit odf'r mit frilnsC'n vrrc;chen ................. . 25 , 0 V. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 3,00 je kg
C'X Sö.02 D Sctn1 tc1 rl ifJ gewebte fuf',boclentvppichc, nicht fcrtimJestcllt, aus Baumwolle,
,'inc,chlief\lich Plüsch ................................................. . 18 °/o v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 2,-'10 je kg
I l<rnd'.JP\\·c·lito \Vandtcppiche, von der Art: Gobelins, Flandrische Gobelins,
Aubti,,snn, Beauvais und derrJlrir1ir'n, sowie handlwstickte vVandteppiche
(z.B. ,, Petit Point" und Kreuzstichstickcrcic-n):
GcwebtP \Vc1ndteppiche aus Kunstsl•idc ................................. . 27 1.'2 ° (1
aber nicht ,venigcr
V. \V.,
als Kr. 10,00 je kg
['X S3.0] B 2 Aus Wolle, nicht genäht, mit einem Qu,1clrillrnetergewicht von 220 g oder
,v0ni~10r ............................................................. . 27 1/2 °\.
aber nicht weniger
V. \V.,
als Kr. 3,90 je kg
58.0-1 A S,11nt-, Plüsch- und Ch0nillegewebe au~ Kunstseide ...................... . 27 1. 2 O/o V. \IV.,
aber nicht ,veniger
als Kr. 10,00 je kg
ex 58.04 R Ja Samt- und Plüschgewebe aus \Volle, mit einem Quadratmetergewicht von
220 g oder ,veniger .................................................. . 27 1/2 °/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 3,90 je kg
ex 58.04 B lb Samt- und Plüschgewebe aus Baumwolle ................................ . 18 O/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 2,50 je kg
ex 58.04 B lb Samt- und Plüsd1ge,vebe aus Naturseide, auch mit mehr als 20 °/o anderen
Spinnstoffen gemischt, mit einer Oberfläche ganz aus Naturseide ....... . 8 °/o V. W.
ex 58.04 B 2 Chenillegewebe aus Wolle, mit einem Quadratm_etergewicht von 220 g oder
weniger ............................................................. . 27 1/2 O/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 3,90 je kg
ex 58.04 B 2 Chenillegewebe aus Zellwolle, bedruckt oder gefärbt .................... . 220/ov.W.,
aber nicht weniger
als Kr. 2,40 je kg
ex 58.04 B 2 Chenillegewebe aus Zellwolle, andere .................................. . 22 °/o V. W.,
aber nicht weniger
als Kr. 1,10 je kg
ex 58.04 B 2 Chenille~1cwcbe aus Baumwolle, einfarbig .............................. . 18 O/o V. \\T.,
aber nicht weniger
als Kr. 1,30 je kg
1594 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schcclulc xrv - Norway
T.nlfl osmhoc 1 Description of Products
Chonille fabrics of cotton, blcachcd 18 °/o a. v. hut not lcss
tl1c1n kr. 1,10 per kg
ex 5805 B Ribbons of cellulose ,vool, cotton and lincn ............................. . 20 °/o a. v. but not less
than kr. 2,80 pl!r kg
('X 580(3 B \Voven labcls, baclges and thc like in strips, of wool, cotlon ancl linen .... 20 ° 1
11 u. v. but not less
thc1n 1s. r. 2,BO 1wr kg
ex 5807 B 3 Plc1its, 9altoons, lace, fringes and the like .............................. . kr. 20,00 per kg
l'X 5308 B J Knittcd ,rnd nctted fabrics of artificiül silk, pl<1in ....................... . 27 1. ~ 11
,11 <l. v. !Jul nut ll·ss
than kr. 10,00 pl~r kg
('X :i810 B 1 Embroiclered ll'ngths of cotton ................................. . 10 lii,1 u. V.
PX5810B2 I:'.mbrniclered curtain tissue of cotton Kr. 4,00 1wr kg with
fr,,,,(i()m to ilJ)J)l;l dn ad
vt1lorem rdtr~ up to 20 11
'o
ex 5<)01 A Sanitary to\VE'ls ....................................................... . 2.S II II a \'.
ex 51)04 B 2 Twine (strings) of cotton .............................................. . 71 :: 0 '11 i.l. v. but not lE'ss
a1
t ll<ln kr. 0,40 JH'r kq
ex 5<J05 A Nylon fishing ncts ..................................................... . 5 1' ,1 d. v. bul nol lcss
th:rn kr. 2,00 Iwr kg
ex 5<)05 B 3 a KnittPr! and ncttcd fabrics of artificial silk twine, cordage rop0s Jncl cc1bks 27 1 :: ",1 d. \. !Jut not ll'SS
lhon kr. 10,00 pr'r kg
ex 5~107 A Bookl)indcrs cloth of cotton
C'X 5907 A Trucing cloth of cotton ................................................ . 18 11 o a. v. but not lcss
than kr. 1,30 per kg
<'X 5909 \Yaxcloth ............................................................. . 20 ' 1iu a. v. but not less
than kr. 1,00 per kg
5'.HO A Linoleum 8°oil.\'.
ex 5911 Ribbons of ccllulose wool, cotton and linen ............................. . 20 °'11 a. v. but nut lcss
than kr. 2,80 pl'r kg
f'X 5912 Ribbons of cellulosc wool, cotton and linen ............................. . 20 °'u <l. v. but not less
thc1n kr. 2,80 per kg
('X 5<)12 ,,,Vc1xcloth ............................................................. . 20 °/o a. v. but not lcss
than kr. 1,00 per kg
cx5913A2 Rihbons of cellulose ,vool, cotton and lincn ............................. . 20 °/o a. v. but not less
than kr. 2,80 per kg
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den27.November 1962 1595
Liste XIV - Norwegen
Tacihrnmme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 58.04 B 2 Chenillegr!webe aus Baumwolle, gebleicht .............................. . 18 °/11 V. \V.,
aber nicht wPnigcr
als Kr. 1,10 je kg
ex 58.05 B Bänder aus Zellwolle, Baumwolle und Flachs ............................ . 20 °/o V. Vv.,
aber nicht weniger
als Kr. 2,80 je kg
ex 58.06 B Gewebte Etiketten, Abzeichen und dergleichen, in Längen, aus \Volle, Baum-
\Volle und Flachs .................................................... . 20 °/o v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 2,80 je kg
ex 58.07 13 3 Tressen, Borten, Spitzen, Frunsen u11d dergleichen ....................... . Kr. 20,00 je kg
ex 58.08 B l Wirk- und Netzstoffe aus Kunstseide, einfach ........................... . 271,/~ 0 /u V. \\T.,
aber nicht weniger
als Kr. 10,00 je kg
ex 58.10B1 Stickereien in Längen, aus Baumwolle .................................. . 10 °.'o V, W.
ex 58.10 B 2 Bestickte Vorhangstoffe aus Baumwolle ................................ . Kr. 4,00 jC' kg
mit dem Recht, einen
Wertzollsatz bis zu '.20 °/o
anzu,.vendcn
ex 59.01 A Damenbinden 25 °o V. \V.
ex 59.04 B 2 Bindfäden aus Baumwollgarn ........................................... . 71'~ 0 111 V. \V.,
a 1 aber nicht weniger
als Kr. 0,40 je kg
ex 59.05 A Nylon-Fischernetze .................................................... . 5 °.u V. \V.,
aber nicht Wl'lli~1cr
als Kr. 2,00 je kg
ex 5().05 B 3a \,\Tirk- und Netzstoffe aus Kunstseidengarnen, Schnüren, Leinen und Tauen '27 1 ~ n II v. \V.,
aber nicht wf'niger
als Kr. 10,00 je kg
ex 5(l.07 A Buchbinderleinwand aus Baumwolle
ex 59.07 A Pausleinwand aus Baumwolle .......................................... . 18flov.\V.,
aber ni(hl ,vcni~Jer
als Kr. 1,30 je kg
ex 59.09 \Vachsluch 20 °/o V. \V.,
aber nicht w0niger
als Kr. 1,00 je kg
59.10 A Linoleun1 .............................................................. . 8 ll'u v. \V.
ex 5~).11 E:inclcr aus Zellwolle, Baumwolle und Flachs ............................ . 20 °'6 V. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 2,80 je kg
f'X .5 11.12 Biind('f aus Zellwolle, Baunnvolle und Flachs ............................ . °
20 08 V. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 2,80 je kg
ex 59.12 \\Tc1chc,l 11rh 20 °/, V. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 1,00 je kg
f'X SfJ.U A 2 Biinder dllS Zellwolle, Bc1u111\volle und flachs ............................ . 20 °.o V. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 2,B0 je kg
1596 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sdiedule XIV - Norway
TM;ff nomhec I Descciption of Products
ex 5913 B 2 \Voven fabrics of artificiul silk ......................................... . 27 1 ·~ 0 /o u. v. but not less
than kr. 10,00 pt,r kg
5916 A iv1achine and transmission belting of textile n~aleridls .................... . !0ilua.v.
ex 5917 Cotton press cloth fo1 tech111cctl use ................................... . frcc
ex 5917 Machine packing ....................................................... . free
n00l A Knitted or crocheted fabnc of natural silk, evcn mixcd \,·itli nc,t more lli,1n
20°.o of other textile materials ................... . B II o a. v.
ex 6001 B Knittccl and crochcted fabric of urtificial silk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . 27' ~ 11
o a. v. lJut not lt>ss
th,111 kr. 10,r;rJ per kg
ex 6001 C Knitted and crochctecl fabric of vrnol ............... . k r. '.3,30 per kg wilh
fr('dum tn upply J.n ad
vulorcm rak up to 20 11 1,
ex 6002 A Gloves of pure silk kr. J"i,00 pc·r kg
ex 6002 A Gloves of pure silk kr. 25,00 per kg
ex 6002 B Gloves and mittens of hemp or cotton .................................. . kr. 5,00 pPr k~J with
frcr:rlom tu arply dll üd
v.il•n1·111 r<1t(: up to lU ''II
ex 6002 C 1 }.-1ittens of wool, course ................................................ . kr. 1,80 JWr kg wilh
frcl'dom tu dppl y clll ad
valor"111 rette up tu 20 ° o
6003 A 1 Stockings of natural silk even rnixed wi1h not morc tl1,111 '.20 11 u of otiler
textile materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . kr. n,oo per kg
ex 6003 A2 Other stockings of nutural silk ......................................... . kr. lfi,80 per kg
ex 6003 B Stockings of artificic:11 silk .............................................. . '.27 1 ~ 0
u a. v. lJut nol ll'ss
than kr 10,U0 per kg
ex 6003 C Stockings of ·wool, coarse .............................................. . kr. l ,B(1 1wr kCJ with
frcedorn to apply ,rn ad
vulowm rate up to 20 °'o
ex 6004 A Under garments of knitted or crocheted fabric, of nc1turc1l silk cven rnixcd
with not rnore than 20 °/o of other textile fibres ....................... . kr. '.20,00 J)l'r k(j
ex 6004 C Under garments of knitted or crocheted fabric, of \Vool kr. '.{,:lC per kg with
frecLLm to a;Jj)ly u.11 ucl
valorem rute up to 20 11 /0
ex 6005 B Outer garments of knitted or crochetcd ft1bric, of wool .................. . kr. 3,30 per k(J with
freeclom to apply an ad
vulorc:11 rc1te up tu 20 ''.o
ex 6005 B \Vaistcouts and jackets of wool, coarse ................................. . kr. 1,80 1wr kg with
frpedom to apply un acl
vulorem rate up to 20 °i'o
ex 6006 B 1 Knittecl and crocheted fabric, elastic or rubberisccl or artificial silk ....... . 271,'~ 0
'o a. v. but not less
than kr. 10,00 per kg
ex 6006 B 2 Stockings, waistcoats, jackets and mittens, coarse ....................... . kr. 1,80 per kg with
freedom to apply an ad
valurem rate up to 20 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1597
Liste XIV - Norwegen
foifo„mmN I Bezeichnung der Waren Zollsc1tz
ex 50.13 B 2 Gewebe aus Kunstseide ................................................ . 27 1.'~ 0 'u v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 10,00 je kg
5(). 16 A Treibriemen und Transportbänder, aus Spinnstoffen ...................... . 10 °/o v. \V.
ex 50.17 Preßtüchcr aus Baumwolle für technische Zwecke ....................... . frei
ex 59.17 Maschinendichtungen frei
60.01 A \Nirk- und Netzstoffe aus Naturseide, auch in Verbindung mit höchstens
20 °/o anderen Spinnstoffen ........................................... . 8 ll'o v. \V.
ex 60.01 B ·wirk- lind Netzstoffe aus Kunstseide ................................... . 27 1/2 °.'o v. \V.,
aber nicht ,vcniger
als Kr. 10,00 je kg
ex G0.01 C \Virk- und Netzstoffe aus \i\Tolle ........................................ . Kr. 3,30 je kg
mit clem Recht, cinC'n
\Vertzollsc1lz bis zu 10 11 'u
anzuwenden
PX 60.02 A Handschuhe aus reiner Seide Kr. 35,00 je kg
ex G0.02 A Hemdschuhe aus reiner Seide Kr. 25,00 je kg
ex 60.02 B I fo nclsch u he unrl f-~iu s! l il7 g<' d us Ilcinf oder B,rnin-wolle ................... . Kr. 5,00 je kg
mit dem Recht, einen
\Vcrtzollst1!z bis zu l () 11 11
ill1Zll\Vt'lldl'l1
ex 60.02 C 1 f~iustlinUt' <1us \Volle, grob ............................................ . Kr. 1,Bo jl' hu
mit dem Rl'tht, einen
\V l·rt1ollsc1t1. bis ,rn 20 ° ·11
dll!ll\\"l'l1cl('ll
60.03 A 1 Striirnpfe aus Naturseide, auch in Verbindung mit höchstens 20 °/o anderen
Spinnstoffen ......................................................... . Kr. :.U,00 je kg
ex 60.03 A2 Andere Strümpfe aus Naturseide ....................... , ............... . Kr. 16,80 je k~J
ex 60.03 B Strümpfe) aus Kunstseide ............................................... . '27 1 2 11'11 V. \V.,
,il>f'r nicht wcni~Jl'r
<1ls Kr. 10,00 je kg
ex G0.03 C Strümpfe uus \Volle, grob .............................................. . Kr. 1,80 je kg
m!! dem Recht, cin<'n
V/ert:.ollsatz bis zu 20 11 'o
dl1Zll W l'l1cl<'l1
ex 60.04 A Unterkleidung aus Gewirken oder IlükelwMen, ,ms Naturseide, auch in
Verbindung mit höchstens 20 °/o anderen Spinnstoffen .................. . Kr. 20,00 je kg
ex 60.04 C Unterkleidung aus Gewirken oder Hükl'lwaren, aus \Volle ............... . Kr. 3,30 jc kg
mit dem Recht, einen
\Vertzollsatz bis zu 20 °'u
anzuwenden
ex GO.OS B Oberkleidung aus Gev.rirken oder H~ikelwaren, c1us \Volle ................ . Kr. 3,30 je kg
mit dem Recht, einen
\Vertzollsatz bis zu 20 °.'o
anzuwenden
ex 60.05 B Westen und Jacken, aus Wolle, grob ................................... . Kr. 1,80 je kg
mit dem Recht, einen
Werr.wllsatz bis zu 2/J 0."o
anzuwenden
ex 60.06 B 1 Gewirke und Häkelwaren, elastisch oder gummiert, aus Kunstseide ....... . 27 1 /~ 0 /o v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 10,00 je kg
ex 60.06 B 2 Strümpfe, Westen, Jacken und Fäustlinge, grob .......................... . Kr. 1,80 je kg
mit dem Recht, Pinen
vVertzollsatz bis zu 20 °./o
anzuwenden
1598 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedulc XIV - Norwc1y
T,niff """'"°' 1 Dc,uipliun of Products Rdic' uf Duty
ex 6006 B2 Knittcd and crnchl'lctl fcib,ic clus!1c or rul;lJC1isccl of ,vool ............... . kr. 3,30 per kg with
frceclom to apply c111 ad
va!orem rate up to 20 °/u
ex 6101 A Diving suits of cottun ............................................... . 20 0/u a. v. but not Iess
than kr. 2,40 per kg
f)X Gl0I D 1 1\Jt,n's crncl boy·s garnwnt imprt'~Jnutcd or coc1tcd with Vilfnish, rubbcr or
thc likc ................... . ..... , ................. . 20 °/o a. v. but not Icss
than kr. 2,40 per kg
ex 6102 C 1 \Vonwn's, girls ancl inLrni's outPr ~;cnrncntc;, imp1c~p1alccd or cocitcd wilh
varnish, rublwr or tl1c• like .......................................... . 20 11
-'11 a. v. but not less
t\1an k r. 2,MJ per kg
6103 B 1 Shirts, shirt fronts, collcns ilnd cuffs, stc1rdwcl, for mcn <111el boys ........ . 20 °iu a. v. but not Iess
than kr. 4,00 per kg
('X 6105A 1 ict1Hlkcrchids of dltilicicil silk ........................................ . 27 1." 0
.u a. v. but not kss
tlwn k r. 10,00 per kg
ex Glü5 B I tc111elkPrchids ol tolto11 ................................ . IB 1''1> a. v. lrnt not h-ss
!11an k r. l ,b0 per kg
Shc1wls, scarvf's, rnufflers, mc1nt1llc1s, \ cils and the likc:
l'X 6106 ,\ Ol artificial silk 27 1.2 °/o a. v. but not Icss
than kr. 10,00 per kg
<'X (Ji()li II 0[ wool (inclurling lic,11rlLc,1 c11ic.fs) ... 27 1
"
11
1> u. v. lJut not lC'ss
than kr. 3/l0 pPr kg
<'X GlCb E ()f collon ............................................................. . 18 11
/0 <1. v. b,It not !C'ss
thc1n kr. 1,GO per kg
<'X 61()7 N<'c\.;lies of artificicil ,,i]k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 11 ·11 a. \'. but not lcss
than kr. l .'l,00 per kg
PX Gl 10 i\ l Clo,es of pure si1k kr. 3'i,00 per kg
l·X GI lO i\ 1 kr. 2:i,0() p<'r kg
<'X fil !0 \ 2 G !o \' c• s a n LI rn i t t 1• • 11 s (J f l: l · 111 p , 1r c 1 1tt u 11 kr. .'l,On p<·r kq with
frp(•dom t,J c1pply an c1d
vc1lorern r<1tP up to 10 11 '0
('X (i~Ul 1\ Trdvl'llin~r rn~Js am! lJLrn 1.,·ls of w,101, ('\'(•n if tlwy contc1in pure or mixl·d
silk llirl'c11 1s.;, p:·,ivirlt·< 1 t!it· ~~ilk , 1nl's nut wc·i~Jh IllUi'(' thc1n 7 1' u of the tut eil
wl'ight ()f tlw Mlic J,,,, ................................................ . 2:.,, 1 ,. 11 .1, d. v. but not lc::.s
tlwn kr. 3,10 per kg
Trc1ve!linu Jll\JS ,111tl hlil11\t•l;; of ,\uol, cvcn if tlwy conldin pure or mjxcd
silk th!'t'c1!}S, ]HU\ iliccl Uw '.,ilk duc·s llt)[ wciuht more tl1c111 7 Fio of thc tolcll
weiu!1t of thc Llrticlcs . . . . . . . . . . . . kr. 3,10 pC'r kg with
fre:cdum lo upply an ild
valorem rate up to 22 1 /~ 0 'o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1599
Liste XIV - Norwegen
Tadfm,mmn I Bezeichnung der Waren
ex 60.06 B 2 Gc\virkc und t-Iü.kclwuren, elastisch oder 9ummiert, aus Vlolle ......... • • • Kr. :qo je kg
mit dem Recht, einen
\iVertzollsatz bis zu 20 °/o
anzuwenden
ex 61.01 A T d ucher<111zür1e aus Baumwolle ......................................... . 20 °'11 V. \V.,
aber nicht wcni~J('r
t1ls Kr. 2,..10 j(' h1
ex 61.01 D 1 OlH-rk il'idun~J für i\fonncr und Knaben, mit I nqn;ignil'lllll\J , 1d(•r Ubeuu~J
uus Pirnis, Gummi oder dergleichen .................................. . 20 Oill V. \V.,
aber nicht weni~Jer
als Kr. 2,10 _je k~J
ex fit .02 C 1 Olwrkll'idung für Fro.uen, M~idchcn uncl Kll'inkill(lC'r, mit Imprägnierung 20 ° 11 V. \V.,
oder UIH'rzug aus Firnis, Gummi oder dcrr1Icichcn ....................... . aber nicht wPni9er
als Kr. 2, lO jl' ku
Gi .03 B t I l(•m(;('n, Vor!wmdc-n, Kragen und ivfc111schcttcn, gcc,!~irkt, für i\L.inncr und
Kn<1bf'n ............................................................. . 20 11 'o V. \V.,
aber nicht \\'('lli~r,·r
<11s Kr. 4,00 je k<J
ex (il .05 A Tc1sdwn1Lidwr uus Kunstseide .......................................... . 27 1 :> 0 '11 v. \V.,
aber nicht WPnigcr
als Kr. 10,00 je kg
ex 61.05B T <1sc!H'n l üd1er aus Baumwolle .......................................... . 18 °.io v. \V.,
aber nicht wcni~1er
als Kr. 1,60 je kg
Schuls, Umschlagtücher, Halstücher, Mantillen, Schleier und dergleichen:
PX Gl.06 A Aus K11nstsr'iclc ....................................................... . 27 1 :> 0.'11 v. \V.,
aber nicht wc-niqer
als Kr. 10,00 je kg
PX Gl .06 D Aus \Volle (einschließlich Taschentücher) ............................... . 27 1 -~ 0/11 V. V/.,
aber nicht wc-ni~rer
u1:~ Kr. 3,~J0 je kg
(!X Gl .06 B A.us D<111111wolle ....................................................... . 18 °.'11 V.\\'.,
aber nicht WL'nigcr
als Kr. 1,60 je kg
ex 61.07 Schlipse' c1us Kunstseide ................................................ . 30 °/n v. \V.,
aber nicht weni~Jer
als Kr. 15,00 je kg
ex 61.10 A 1 Hundschuhe uus reiner Seide Kr. 35,00 je kg
ex 61.10 A 1 Hnndschuhe aus reiner Seide Kr. 25,00 je kg
ex 61.10 A2 Hunclschuhe und Füustlinge aus Hanf oder Baumwolle ................... . Kr. 5,00 je k9
mit dem Recht, einen
\iVertzollsatz bis zu 10 °/o
anzuwenckn
ex 62.01 A Reisedecken und (andere) Decken aus \,Volle, auch wenn die Ware Fdden
ganz oder teilweise aus Seide enthält, falls das Gewicht der Seide höch-
stens 7 °:'o des Gesamtgewichts der Ware beträgt ...................... . 22 1/:> 0 /o v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 3,10 je kg
ex 62.01 A Reiseclcckc!n und (andere) Decken aus Wolle, auch wenn die Vv'are Fäden
rJimz oder teilweise aus Seicle enthält, falls dc1c; Gewicht der Seide höch-
stens 7 °.'11 clcs Gesamtgewichts der \Nare beträgt ...................... . Kr. 3,10 je kq
mit dem Recht, einen
\,Vertzollsatz bis zu
22 1.·2 °/o anzuwenden
1600 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedulc X[V - Norway
T acill ,rnmb,,, 1 Dcscciption ol Prod ucts Rc1:,, ul Duty
ex 6201 C Travclling rugs dnd blankcts of cotton of onc colour .................... . 18 o,·o a. v. but not less
than kr. 1,30 per kg
ex 6203 A Sacks of jute .......................................................... . kr. 0,40 per kg
ex: 6204 B2 Tdrpt1ulin,-; irnpr<!<Jnclled ancl coated with v,unish, rubbcr or the lih.l' ..... . '.20 11 .u a. v. but not less
than kr. 2,40 per kg
('X 6402 E foot Whlf of othcr fobrics than silk or of felt ........................... . kr. 4/i0 per kg
('X G•Hlb A \\' cc11 ing c1ppillc I of skins and hidcs without the llilir ............ . hr. 5,00 p('r kg
G501 ILit-frJrmc.,, !ic1l \)l)dic:; awl hoods of fdt, ncither blockcd to shapc nur \vilh
n11cl(• brims; plcttcaux und manchons (including slit mancho11:;) of feit Fl< ('
C'X (i;';O'.l D kr. (),l\() ('dC-h
lirnlJ!(']lc1 d!Hl ]i,1rc1sol hcrndlc•s eine! sticks d!ld Wdlkin<j stick hc11Hll1~s ....... .
('X b301 B CurLi,-; d!id r:.1 J,hlll'S \\'Ci<jliinq ll!ü[(~ than 3 h~j hJ(h 12 ri·11 d. \',
ex Ci802 B \\.orhr'd 11wnut1ll'nlal or Lt11!drn~J st<>ac, ciWI ,Hticlc:s thcrc:.d üf rnc1rLll', por-
phyry, si1.•n:t(•, ~ir,1nilc, l,tlnc1tlo11l:.>, sa;1d,-;tr,nc: c111d 0 1.lH r :-:;:n1iL1r st,;r:.•:;,
\V('i]il;nq 11,,H1' than 3 kg c<ich .................................... . 1'.~ r, il d. \".
6804 B 2 Artificic!l \H1od grinding stones ............................. . 1{) II 11 (1, \ ' .
6809 A Shl;-; ()f \,·oocl-\;ool and m0.uncsic1-ccmcnl kr. OJH)U per kg
ex 6813 B L1hri( al('d ,1 ,~1Kslos and arliclcs thcrcof (for Pxc1mplc, as:Jcstos boürd, thrcacl
c1ml fabric; aslwstos clot],jn~J, asbestos jointing), rcinforcccl 'H nr>t, olhei
thcrn goocb Lilling within heading No. 68.14; mixtures with a basis of
il.slwstos c111cl magncs1um cMbonate, and articlcs of such mixturcs ..... .
ex G813 B /\sbPslos board ........................................................ .
friction material (scgments, discs, washers, strips, sheets, plates, rolls and
the like) of a kind suitable for brakes, for clutches or the like, with a
basis of asbestos, other mineral substances or of cellulose, whcther or not
combined with textile or other materials:
6814 A Not cut to shape ...................................................... . Free
ex 6814 B For automobiles 25 °/o a. v.
ex 6815 B t-.fonufdctures of mica Free
f'X 6816 A Composition floor tiles with organic binders ............................ . 15 °0o a. v.
l'X b<JOl I ledl-insulciting tiles, 15 millimetrcs and more in thickness, not glazed .... kr. 0,012 per kg
l'X tjq01 l lL'dl-it1~ulc1ti11g tiles, lcss than 15 millimclres in thickness, not glazed kr. 0,02 pf'r kg
Rl'fr,1c tory tiles, 1.'.5 millimdrE:'S and rnorc in thickness, not gl,Eed ........ . 2 11
• 11 a. V.
Rdrt1<tury tilc>s, less than 15 millimctres in thickncss, not glazf'd ...... . 2 II II iJ. V,
1601
Liste XIV -~ Norwegen
--------··-----------,--------------
Zulhctl,
l8 11 '11v.\\'.,
1 x fi:U)l C ,,jl(', (•:nt,,1hi(j .............. .
alw1 nicht wcni~J('r
d!S Kr. 1,:io je' ku
Scick,, dll', Jute ........................................................ . Kr. 0,40 j(' kg
P('rs,· 11 n i nrw, (JP! r~nk t und b(•,-,! ritl1(•11 mit firn, s, Gummi odC'r derglcictien 20 11 .'o v. \V.,
<1bcr nicht WC'nigcr
als Kr. 2,,lO jP kg
('X 64.02 f.: Schuh\\,lll'l1 dllS d!Hlc•rt'lll \L1I; 1:dl c1]c; ~)' 1!(' {,'lil l 1 .lz Kr. 4,50 j(' HI
·i' l Kr . .S,00 .it' k~J
fi'.i01 }Iutst1rnqwn !ht1t-form-.;, lwrnb] und l '.,1!r,,: l11,r;1• [ii,d 1)()clic-;] <111s filz, weder
()Pfurmt J1()CtJ mit KrPmpc \ crc;ch, r~; ll 111 p 1,: ': l'll und T\ L111chons (cinschließ-
l ich c1ti!Ucschnittcne i\Tdnchonc.,), <1t1" r i ............................... .
t'X (iS.0 l !) f7ilzhlito ........................... . Kr. 0,80 je Stück
C'"- (ifi O'.l ,\ Req1•11,.,l1i rm- und Sonne 11c,,]; i r lll\Jti [fc ·,1:1,l ),_, -ri,_ 11 -r !1 i, rn- und Srrn1wnc,d1irm-
,-,ti_;ckr' und Criflc~ llir Spd,i1'J-,l<irkc, ................................... . Kr. 4,0(J j,· kg
1~ 11 '11 V. \V.
ex GclOl H l{,11id-,tl'i1w und Flicsr,n im St(1ckrrc·.\•;rlit '. 1,1 r:1t•l;r ,,l" J kq .............. .
1
<x GB.02 B Cecln11k- oder R,u1stci1w, ber1;·bci ll't, u;1d \'-:u rc 11 (Lt! ,ius, ilUS J\Lirmor, Por-
phyr, Syenit, Granit, L1hradorit, S,rnr1·, 1 r•:11 1:nd 1r•rl1•1-cn ;ihnlichen Steinen,
im Stü(kucwicht von mehr als 1 k~J ................................... . 12 °II\'. \V.
h8.04 B 2 Künstliche I-lolzschlcihteinc ............................................ . l O II '11 V. \V.
P]cJttcn aus Holzwolle und T\lc1rJn( '-ia-Z1'J11l•11t Kr. O,ilOH j(' k~J
( x G8.11 P, ßearlwitctr,r A,-,hc•;t und \.V<1r0n ill!S A·,h,.,t /z.B. PLllt0n, r:;iclcn uncl Gc-
\vcbc; B<· kleiclu1H:_r, Dicht unr10n), auch \ 1•1·c,t ,i rk t, Cillsgcnommen v\Taren,
welchP zu clor Tarifnr. GB.14 (J<'hü1cn; C('mic,rhc .:iuf der Grundlage von
Aslwst und T\fognesiumkorbonat sowie \VMcn ilil'i solchen Gemischen .. frpj
Asbestplt1tlen frei
_Reibungsbeli:i.ge für Bremsen, Kuppluriucn und dcr~Jlcichcn (in Form von
Segm0nten, Scheiben, Ringen, B~inclern, Plt1tt,·n, Rollen und dergleichen),
auf der Grundlage von Asbest, anderen mincrdlischen Stoffen oder Zell-
stoff, mich in Verbindung mit Spinnstoffr)n 0r!Pr anderem Material:
hß.14 A In nicht abgepaßten Lin~JC'n ............................................ . frei
(X 68.14 B Für Kraftfahrzeuge ..................................................... . 25 °/o v. \V.
C'X 68.15 B Glimmerwaren frei
ex 68.16 1\ Kompositions-Fußbodenfliesen mit or~Jcinischen Bindemitteln 15 °/o v. \V.
('X 69.01 Vvärmeisolierencle Mc1uerzieuel, mit E'incr Dicke \ on 15 mm und mehr, nicht
glasiert ............................................................. . Kr. 0,012 je kg
l'X 69.01 Wärmeisolierende Mauerziegel, mit einer Dicke von weniger als 15 mm,
nicht glasiert ........................................................ . Kr. 0,02 je kg
l'X 6fJ.02 feuerfeste Mauerziegel, mit einer Dicke von 15 mm und mehr, nicht glasiert 2 °.'o v, \V.
C·X 69.02 Feuerfeste :tv1auerzicgel, mit einer Dicke von weniger als 15 mm, nicht
2 °.
1
glasiert 0 V. \V.
1602 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
- - - - ·-- ·--·-------------·----------------------------------------
To,ilf "'""'" 1 Dese<iplion ol Products
------------------------------------
ex 6902 Building or fo,:in.'._J ErC}Jrouf n,il01,cc;;L0 bricks ............................ . 2°/ua.v.
ex 6907 A Tilcs, lcss lhan 15 r:1dl:mc·ircs in thicki:cs'.;, not glazed ................... . kr. 0,02 per kg
ox G'.)07 B Tilcs, 15 mil!imcircs uncl morc iu thickncss, not glazcd .................. . 3°/ud.V.
ex 6908 Tilcs, 15 millimetres and morc in thickncss, glazcd ...................... . G 0/ua.v.
ex 6908 Tiles, lcss tlwn 15 miliimc.'lres in thickncss, glazed ....................... . G 11 'u d. v.
6CJ11 A Porcdain or biscuit, whi te or of one colour ............................. . 22 1/:! 0/o a. v. the duty
not tobe lcss than
kr. 1,10 per kg
6911 B Porcclain or biscuit in l\;o or I':,ore colours, gilt, silvered or dccorJ.ted ,vith
culour .............................................................. . 22 1/:! 0 /u a. v. the duty
not to be less thun
kr. 1,40 per kg
füll2 A 1 Articlcs of fc1icncc, Ydüte or of one colour .............................. . kr. 0,40 per kg
ex 6912 A 2 Articles of faicnce, othcr .............................................. . kr. 0,60 per kg
6913 A 1 Porcclain or biscuit, ,vhite or of one colour ............................. . 221,':! 0/o a. v. thc duty
not to be less than
kr. 1,10 per kg
6~) 13 A 2 Porcdain or biscuit in two or morc colours, gilt, silvered or dccoratcd ,vith
colour .............................................................. . 221. 12 °/o a. v. the cluty
not to be less than
kr. 1,40 per kg
ex 6913 B 1 Articlcs of fclicncc, ,vhitc or of onc colour .............................. . kr. 0,40 per ksi
ex 6913 B 2 Articl0s of faif.'ncc, olher ...................... . kr. 0,60 per kg
6914 A 1 Porcdain or biscuit, white or of one colour .......... . 22 1/:! 0.'o a. v. thc duty
not tu be lec,s lhdn
kr. 1,10 per ksi
6ill-J A2 Po:-cclain or biscuit in t,vo or rnorc culours, gilt, silvcrcd or dccornted wilh
cc,lour ................................................ • •. • • • • • • • • • • • • 22 1/~ 0 /o a. v. thc duty
not tob(: l(•ss thJ.n
kr. 1,40 per ksi
ex 0q1.1 D l 1\rticlcs of foience, ,vhite or of one colour .............................. . kr. 0,40 J)(,r kg
,\rlicl,'s uf foiencc, olher .............................................. . kr. 0,60 JWf kg
7004 ,\ \\'irl'd ~Jldss kr. 0,16 per kg
700-t C: 2 Othcr glass, not coLJurccl or figured .................................... . kr. 0,24 per kg
ex 7005 Class for winclnws, doors ancl thc like .................................. . kr. 0,24 per kg
ex 7006 Polishccl glass ......................................................... . kr. 0,36 per kg
7008 A Bevcllecl or polishcd glass kr. 0,3G per kg
7008 B Plate or sheet gldss othcr (ncither silvered, polishccl, colourecl, gilt, var-
nished, engravecl, ground or with designs, nor wired glass) ............ . kr. 0,24 per kg
7010 A Polishcd, engravecl, sandblastcd, painlecl, gilt or ornamented glass other-
wise than by moulcling or pressing ................................... . kr. 1,60 per kg
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1603
Liste XIV - Norwegen
Todf,n,mm,,, 1 Bezoichnung der \Vc1ren
-----~--'--------------------------------------,-------·----~---·.
11
C'X (/1.02 t--,fdgn0silsteirw, fr·uerfcst, zum M.,ucrn oder !\1:sfillfrrn ................. . 2 u \'. \V.
ex li:l.07 A fliesl'n, mit einer Dicke von weniger c1ls 15 n:rn, nicht 9L1siert ..... - • - - - • • Kr. 0,02 je kg
ex W.07 P flic·sen, mit einer Dicke von 15 mm und mehr, ll i 1 Lt qLt si._•rl ............. . 3 II O V, \V.
C'X 6~.08 Flil'Sl'll, mit einer Dicke von 15 mm und nwhr, ~JL1,ir·1 l .................. . G 0 .'ov.\V.
(\'. w.on f!i(•,c11, mit einer Did;,c von weniger als 15 rn1n, ~Jlc1s:t'rt G O 'o V. \V.
W.111\ Porz(•iL111 oder Bi'->kuit, weiß nein einfdlhiq 22 1 :: "',,\'.\V.,
jcclucl1 1ni11(kstC"11s
Kr. 1,10 je kU
W.11 B Porz(!lL111 orler Biskuit, zwei- oder mehrfcnliig, vcrguldqt, versilbert oclcr
'_l'_I _: II il \ . \\'.,
fc1rlJi(j verziert ............................................... • .. • ... • •
jedoch mindestens
Kr. 1,40 je kg
W.12Al \Vt1H'11 ,rns fu.yence, weiß oder einforhig ............................... . Kr. o„rn .ir' k~J
i·x W.12 A 2 vVarcn ullS rc1ycnce, unclcre ........................................... . Kr. O,CiO je kg
W.Ll ;\ 1 Porzcllcin oder Biskuit, weiß oder einfcirbig ............................. . 22 1 -' n 'n \'. \V.,
jedoch mindeskns
Kr. 1,10 je kg
f/l.13 A 2 Porzc•ll,111 oclcr Biskuit, z,vci- oder nwhl'fMbig, vc·rgoldel, versilbert oder
fc1rbig verziert ...................................................... . 2'2 1 -' 0 .'o v. \V.,
jedoch rn i nd(•s tc·ns
Kr. 1,40 je k9
ex W.13 B 1 \V.:ncn aus fc1yence, weiß oder einfarbig Kr. 0,-10 j(• kU
ex 60.13 ß 2 vVaren i.lllS rc1yence, andere Er. 0,60 je k\J
69.14 A 1 Porzell,rn oder Biskuit, weiß oder einfarbig .............................. . 2'.2 1 .: ll'o v. \V.,
j(•cl,,11, minrl('stc•n!',
Kr. 1,10 je kg
m.1.i i\2 Porzellun oder Biskuit, zwei- ocler nH'hrfMIJi~J, vcr~;oldet, versilbert oder
farbig verziert ....................................................... . 22 1 .: ll II\'. \V,,
jed()Ch mind<·st('ns
Kr. l ,LlO je kg
('X 60.14 Bl \Ni1ren aus fc1yence, weiß oder einfdrbig ............................... .
f'X W.14 B2 vVaren aus Fu.yence, andere ............................................ . Kr. 0,G0 je kg
70.04 A Dru.htglas ........................................................ . Kr. 0, 16 je hg
70.04 C2 Anderes Glus, nicht gefärbt oder gemustert Kr. 0,24 je l-qJ
f'X 70.05 Glas für Fenster, Türen und dergleichen ................................ . Kr. 0,24 je kg
ex 70.0G Poliertes Glas ......................................................... . Kr. 0,36 je kg
70.08 A Geschliffenes oder poliertes Glas ....................................... . Kr. 0,3G je kg
70.0ß B Pluttcn oder Scheiben aus underem Glas (weder versilbert, poliert, gefärbt,
vergoldet, geützt, graviert, geschliffen oder gemustert noch Druhlglas) .. Kr. 0,24 jt· kg
70.10 J\ Glc1s, poliert, ge~itzt, sandgeblasen, bemalt, vergoldet oder in anderer \Veise
als durch Formen oder Pressen verziert ............................... . Kr. !,GO jl' L9
1604
SchcdulP >-.1\' --- \;,)rW<1y
B()11:,,s fur ],c, r, riic,. 1:. :'I·
ic,hcd, 11l'illwr p.Jii1'1·rl 11 11 t:· 1 ',,,
l'X 7U 1U B '.2 Ot clctrk ulc1-.;c; ...................... . k r. (/,l(i JH'I h.q
e:{ 7U1U ß '.2 kr. o, i (, !i( • 1 kq
C'X 7011 A C:ldss IJulbs !11! l'.l•(:1: 1· l,,11' kr. f1,(H11, 1 •: l,(I
l'X 7011 A kt, (i,'J(I j:t'I k'I
7Ul:l A h1. (J,rltJ JH 1 kq
L'X 701:l B 1\rl:clcc; ur ~;L1:,s n,,,l p,,l i l l' ,::
O!l1cll1lC'l1l(•d by 11l1JL!Lli: ,_1 k r. l .!iil pr·1 \...<1
('X. 7() 13 ß Pulis:1cd, cn~;rct\·cd, s;u1d:;;_1 ,L 11 jJ,1'.!1\1•(:, \Jilt ur u111 ,1111•1il 1 •il
·whise lban by rnuuhliin <•r pr, l!HI ............... . k r. 1,()(J ]ll'l kq
701-1 A Illumina.ling, ~JL1ssiVilrL', poli,..:lld, c:1~i;.1\cd, sc1nrlblc1~kr!, pc1i11lvd, uilt or
onnnwnted othcrwi·c l:h,il l~y l'., 1~ild111~1 (Jl ]HL':c-,~.in~1 . . . . . . . . . . . . .
1
k r. 1,11<1 pc·r \...lJ
c•x. 701-i B Lamp ~Jlc1c,ses, cilubcs ancl shc1'.J,•s ,.: ,.Jl hincl-;, n1il urn lll,f•11f,,(1 eh :e-pui!:l·d
in ilcm 701-l A; 0luSS\Vull' ,.,. i:ll \\ :ck,. rv. 01 k or eo\ l'til1Sj, \';i11ch cc1nnol be
rcgarded as packing ............................................... .
(•X 701l:i Glc1ss for roofing, tik's, opc:l uJ,i-;c; ,, 1:d cilc11J-:1skr glc1ss (mllrn;, ,rit,: s;l c1,-:-:), in
platcs, tilcs, roofing or f1ooring ,-,Jc1b'i excc,•drnc_r 4 rnill;nwltc·s in thicknc"s,
evcn if fluted or lwmmcrcc1, ulso Luildincr ~!l;,::;-; fur 0lc1 ;• JHriiti()ns dnd
lhc like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kr. (J,~() pc·t kq
l'X 7019 C Articlcs of glass for dccorc1tiun. p di 11 ·d, c11,1r.1\vd. s 11Hlblci,'.t·d. pc1ittl1•d
1
qilt or ornan1cnted ot.hcrr,;l~;:·, 11 -:1 1J·:;,' n1nuldii:0 (;J" pr~•<..;.:nq ..... kr. l,hOJwrkg
PX 70~1 B Othcr aiticles of glds~;, pu!is1H d. cnw ,,,c,,J, s. :1:1;1!1"',•(:, 1
ornurnen!cd otherwisc~ tli.Jn b,: n,:11-1'.,:i:i, 1 ,,r prc --;;nq 0 hr. l ,b(J JWI kq
7105 A Sih er in blucks and b,n, fl('('
1S 11 11 d. v. but l, ,,,_c;
l'X 7107 B 3 Mi.wufc1c1 urc:-; of ~Jol :l ...... . !l<Jt
tl1,111 L r fi(J(), ]'('l !-. q
l'X 710~) B '.2 1S 11 •I ,l. \. lJll t ]\(;\ !(·-,
llu11 l--.:1. b()(I, pi·r k,J
t·x 7112 e-c l 'i „ II et. \ . li ll I l l( 1 t l l ", 5
tliiln kr. (i()()
7113 B'2-C 15 '' "d. \'. hut 11<,t L -.-,
than kr. GOO, J)l't kq
711-t B-C'.2 1 '> 11 'u il. \ l•u\ !lfJ! ]t,-,·,
t h ,in k r. GOO, ~- p e 1 h 1,1
7308 Iron and stPcl coils fur n•-rr 1 lli1HJ
7309 Universal pL1fcc; of irr)n c11Hl stf'd rrce
7313 Slwcts crnd plaL~s, of irc,n or ', 1 Cl'l. hJ'. rnllc·d c,r cold r il!L'd .............. .
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1605
Liste XIV - ~orwegen
Bezeichnung der \f\/uren Z(1:l~d 1/
Flaschen für Bier, Saft, Milch, Mineralwasser, \Vein und Brc1nntwein, ,.veder
poliert noch lwm,tlt, noch verziert:
1•x70.10B2 Aus dunklem Glas ..................................................... . Kr. O, lG jL' k~J
f'X70.1Qß2 Aus c1ndrTem als dunklem Glas ......................................... . Kr. 0,16 je kg
('X 70.11 A GL1,-,kolhc·n für elektrische Glühlampen Kr. 0,90 je k~J
l'X 70.11 A Clt1:-,kollwn für r•l1·ktrische Gli.Jhlcunpcn Kr. O,SO j1' ~~!
I--::r. O,BO j (' k9
l'X 70.1:l B \Vt11 l'l1 c1us Clc1s, nicht poliert, gcützt, sc1ndcJeliL1,.cn, bemalt, vergoldet oclcr
in <1iHl 'rC'r \VC'ise dls durch formen od1·r Pressen verziert .............. .
1
Kr. 1,00 .il 1-.u
('X 70.1:1 B Gleis, p 1 llicrt, c1c;it·1t, sandrJeblc1sen, bem,llt, vergoldet od1,r in anderer vV~ise
d!s durch formen oder PressPn verziert ............................... . Kr. ! ,GO jP k~J
71).14 ,\ CL:,,,,Mcn für Belcuchtunusc1rtikcl, poliPrt, rJC~itzt, sandgcblasen, bemc1.lt,
\·,·rqrjld<'t oder in c1n<lPrer \Veisc ,,Js clurcll rnrrncn oder Pressen verziert Kr. 1,.bü jt' k~J
l X 70. \.j ß L1n1p ·n\rJ;i-;c•r, Lc1mpenkuppeln uncl L11npcns1hirmr' c1llcr Art, nicht in ckr
in TMifnr. 70.14 A rwnann!c,n Art vcrzic'r!; CLhwiHcn mit \Vciclr:num-
fl,·dit1,n\J oder Oberzug, r!ic.'<lcr nicht ah VPrp<1ck1mg an~Jesehcn w0rd0n
k,11111 ................................................................ . Kr. (l,q() jl' kq
l'X 70. \G Clc1s für D,1<hpfdnn0n, Bodcnflioscn, Opc1lqlr1s nnd Al,il1c1sterglc1s (MMmorit-
q].1s). in Plc1tt0n, Kachc>ln, Dach- und ßod~'n!lir·s,·n und mehr als 4 mm
St ;i I kP, ,1uch geriffelt oc!Pr g0h~irnmcrt, fernor Glasb,rn~teine für Glas-
v,, iinrl:· und dPrqleiclwn ............................................... . Kr. 0,'.20 jt' k~J
Cl<1s\Vdl"f!n fiir Dclrnrc1tionszwccke, poliert, ~](';1tzt, sc1nd~Jf'bl,1scn, bPm<1lt,
v1'rqolrl"t oder in ,rndcrer \Vcise als durch rnrJ11cn oder Pr0sscn VL'rziert Kr. 1,tiU i• · k~J
c·x 7o.:n B Ander0 C 1aswarPn, poliert, gc:itzt, sc1ndgchlilsf'n, bemalt, verrroldct od0r in
crnderC'r \V1';,-,r! als durch ForrnC'n oder Pressen verziert ................. . Kr. l ,liO it' kg
71.05 A Sillwr in Bliickcn und Barren ........................................... .
l'X71.07B] \V<1rcn aus Gold ...................................................... . i:') 0 ov.\\-.,
aber nicht ,n•111qer
als Kr. 600,--- j<' kg
c·x 71.0D ß 2 \
1
/,1rc·n a11s Plilfin ........................... • • .... • • • • • · • • • • • · · · · · · · · · · · 15 °.'o \". \\'.,
aber nicht \Vc11i~Jl'r
als Kr. 600,-- je k~J
ex 71.12 D-C Srhmuckwc1ren aus Gold oder Platin .................................... . °
15 'o v. \V.,
aber nicht weniger
als Kr. 600,- je kg
71.13 Golclschmiech~wmen (c:usgenommcn Spiegel mit Goldeinfassung) .......... . 15 °/o v. \V.,
B 2-C aber nicht weniger
als Kr. 600,- je kg
71.14 Andere \Varen aus Gold und Platin .................................... . 15 °/o v. \V.,
B-C2 aber nicht wcniuer
als Kr. 600,- je kg
730H Rollen c1us Eisc·n und Stc1hl zum \Vieclerwc1lzen [re-rolling] ............... . frei
73.0!) Univ0rsolplc1tt0n aus Eisen und Stc1hl .................................... . frei
73.13 Blecl1e lrnd Platten aus Eisc·n oder Stc1hl, wmm ocln kalt gev.ralzt ......... . frei
1606 Bundcsgt:setzblatt, J ahrgcmg 1%2, Teil 11
Schedule XIV -- Nurwcty
T,,,,11 """',, i Ü('S( 1 ipt i(lll ~)f Proum ts
-------'----------------------------------------'--------------
ex 73 il Ti.:,; 1s1: l~ l · n ·t·
vx 7:lLJ C
l'C\. 7J 17 B P'iH'S uf rc1st 1run ur stl'l'l \\ilh d Wdll thickncss excccdi119 1,i] 1n111, cijlt'll un
~;l~' ('L!~1'r . •·~,:(l('(l ()r \ , ) ),~'!-~;(! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , .. , . . . , . kr. 0,01 Jll'l kg
( X /11iJ (11 P•pt·s ui i r< 1!1 or st l'l'l c! rc1 w 11 or rolled w ilh d weil! lhic k llC'ss VX( (•Cd 111u
k r. 0,()1 Jll'l Lu
l'X 7:JI() P, 1 ;·,ih pr,.·,<Lli hydro-(•i• 1ric cc,1:d11jt,; of stccl, dr,_,v,n ()r r:illl'd ........... . kr. 0,01 Jl('I ku
Tulw <i!Hl p·:·•" litiings of irun or stcd, dl'dvin or rollccl ,vilh a weil! l11ick1H•ss
t•:~,, ,::,:~! l ,[; mm, opi,:1 on tli~· cd1y•, \':eld,·d or soldc·1Tcl .............. . kr. o,r11 JJl'i 1...u
~5 Ir II d. V.
ex TJ2()A2 Tr,' w il1 i"sion ehe, i:h for li i c·yclos ........................................ . 15 11
11 d. V.
l'X 7'1_!') .\ 2 Tr.11,' r11i:>,frn1 chains c1ml 1•,,•rt„ tlwrcof .................................. . ]5 11
II d.
C'X 732<) C'] C!uins with i1 di,rnw 1 ,·r cxcr·Pdinu 8 mm .... ff('('
l'X 7 L'<l C 2 T\, l:;i,'Ll cli,:-:t'; 1.vlih ~ h,:;t links, for non-skid d1c1i11s, with links not rnon·
t h.m G mn: in di,1111 1 L'r .......................................... . kr. 0,10 Jll'I kg
PX 7HO Frl·(•
1
{'X 7Tf7 C 1 2() ' II d. \'.
l'X 7-101 lrt'('
1·'\ 7-l(ll Frt•(•
l'X 7 in:i f1 kr 0,0fJ p, 'l k ~!
('X 7 Ul l l'')
) - Frct·
('X 7-1()-l ,:1 (: ; ·r kr () ,(;() Jll 'l krJ
11)" ,, d. \'.
j •"j II II d. \'.
ff('('
fn l
1
~ i ;l :' ] . ' : ~ ( '\ l t l 1' ]( f ·-..:. ti, • 1 l 1.1 rs ] 11·1
\ x 7!ilG \ Tr111s·;1;•~-,i( . 1 (11,:1:-.; (':~~\ ·~ ·1·tc..; t 11 (•1·(,'1~[ 1 ') II•,, cl. \ •
J:.]r;cL-; ,,'>:1 '.: :r; ........... . ] ]I 1
rr,•1•
f)('('
7BOG A
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1607
Liste XIV -- NorwPgcn
Bezeichnung der \Varcn
('X 7'.l.13 \Veißblech
l'X 73.lSC Eisen- und Stahlbleche, ucschmiedct od('r gc\\'c1L:t, kein \Vellblcch, nicht
verzinkt
ex 73.17B Rohre~ aus GußC'isen oder Stahl mit einer \VdtHbl~irke , on mehr als 1,8 mm,
an cl('r K,mte offen, geschweißt ocler gelötet ........................... . Kr. 0,01 je kg
ex 73.18 B 1 Rohre <1us Eisen odcr Stahl, g(•zogen od('r g<'\VclL'.l, mit einer \VanclsUi.rke
von nwhr ttls 1,B mm, c1n d('r K,1i1lc oflc11, ~Jl·.srhwt'if\t od('r ~Jdölet ..... . Kr. 0,01 j<' l-;q
('X 7JYJ 13 Hochdruckrohre aus Stahl, für \Vasserkrc1ftwerke, ~JezogC'n oder gewalzt ... Kr. 0,01 jv kg
<'X 7:l.'.20 Hohre und f<ittings aus Eisen ocler Slcd1I, gc-zo~JPn oder gewalzt, mit einer
\Vt111(1sl:irke von m0hr ,ils 1,8 mm, ttn dC'r Kt111le offen, gC'sclnveißt ockr
9('1Ölel .............................................................. . Kr. 0,01 je k(J
('X 7:l.2.CJAl Trc111smissionskctten für Krnftfahrzeuge ................................. . :.!.5 11
o V. \V.
Tr,111smissionskctten für f<c1hrriidcr ........ _............................ . lS \1 II V. \V.
Trt111smiss ion,;l, (•f ten u n<I Tc·i lt' d,ivon Li II \1 V. \V.
Kc1tc,n mit ('i11C'lll Durchmesser von mehr ,ils 8 mm ...................... . f rl'i
Cvclrl'l1l(' kmz~Jliedrigc Ketten, deren Glicc\durchm('sser 6 mm nicht übcr-
slPi<jl ............................................................... . Kr. 0,10 je k<j
l'X 7].]Ü Sd1iffsc111kcr aus Ei,-,Pn ................................................. . frei
111
<'X 7:U7 C: 1 N icl1l('\(,Js. t rische \Vasscr- und Dc1mpfkessel .............................. . '.,2(' 11 V. \V.
KupfC't, ruh, in KlurnpC'n, Könwrn, Blöcken und Dc11rvn ................... .
('X 7-l.Ol Kupfcrrnc1tte
('X 74.03 B Bc1rrc'11 c1us l'v1L'Ssing .................................................... . Kr. 0,06 je kg
l'X 74.o:\ ß'.2 DarrPn aus Kupfer ..................................................... . frei
('X 74.04 Bleche und Schienen aus Messing und Kupfer ............................ . Kr. 0,06 je kg
111
ex74.11B Endlosc Tücher für Papiermaschinen .................................... . 10 11 V. \V.
('X 7-i.11 Trnnsmissionskctten und Teile davon aus Kupfer ........................ . 15 °.'o v. \V.
ex 75.01 Nickel, ruh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren ................... . frei
ex 75.01 Nic:kelmatte ........................................................... . frei
ex 76.01 Aluminium, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren ............... . frei
('X 76.16 A Transmissionsketten und Teile davon ................................... . 15 °/o V. W.
('X 78.01 Blei, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren ..................... . frei
(•X 78.02 BurrC'n und Draht aus Blei .............................................. . frei
ex 78.03 Blei in Blechen und Rollen ............................................. . frei
ex 78.05 Rohre und I lohlslttn~JC'n aus Blei ........................................ . frei
78.ofi A Spiekn, Nietscheiben uncl Nietringe aus Blei ........................... . frei
1608 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Liste XIV - Norwegen
T .. ,;u "'""'", 1 Dcsc-riplion of Products R<1k ,,1 lJlli\
(·X 7CJ01 Zinc, crude, in prgs, granules, blocks ünd bars ................... . frt'c
('X H()(Jl Tin, cruclc, in pigs, grnnult•s, hlocks and bars ............................ .
C'X 8101 A \Vo!frum, crucle, in pigs, grc1nules, blocks and burs
l'X 8201 I Lmd too!s cllld impleitWnts Pxcr:pt axcs and hccl~Jc shcars ........... . 20" 11 d v.
Circ11!<1r Sil\vll!dcles for lllf'i,ll working with a cliamctcr of 150 mm or lcss 15 11
11 a. v.
CX /i._1 ()2 _\ J C1rc1!1<1r sdwhL1cl(•s for nwtc1l V/orking with a clit1mclcr of 150 mm ur !Ps-; ... 20 11
o d. V.
11 11
Cir( ulcn s.1\1-blild0s with a dic1nwtcr of morc than 1200 mm ............... . j () d \ ..
11
Cclll~J SdWbl,HL'S . . . . . . . . . . . . . ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ' . . . . . . . . . . . . ' '. ' .. 10 .11 d. V.
('X fß)2 C St r c, i CJ h t 11: E, l ,1 l - s c1\v11I c1 d l • s 15 11
II d. V.
\V, >1HI· \\ urk i11g hdnd-sc1 ws and hlades thcrc·for; ünd sl rc1ight 11wt<1l-sd\\ !;]t1d(•s 2() 11
1• d. V.
21) ,, II d \'.
/1'2()) 1 Li ll'.! tools, thc lullowin~J:
plicrs (inr lucl11q cuttin\J 11li1•r:-.), pinccr<; lwcezer~, ti!1rncn·" snips, ])()lt crnp-
1wrs dncl the likc; pt·rlorc1!ing punchc~; pipc, cuttcrs, spdlllll'l'-' dnd
wrenches (llllt not includinq tc1p \Vrt'nChl,s); fil('s dncl rc1sps ............. . 20 11
o d. \·.
I-I,md toob, includi119 rnr,untt~d ~rL1lids· clic1111u11ds, not f,dlin'.J wilhin uny
ut!wr hcc1di11~1 of this dlilJ}tc>r; hlcnv Lrnips, ,rnvils; vicr•s ,rnd c];11n1i:;, othcf
than üccess(nic,s for, and pc1rls of, m<1chinc tools; portt1ble forgcs; grrncling
v;lwels rnountccl on fru.mcworks (11uncl or pcdcil 0Iwrnt0d) .............. . 20 1'il il. V.
820:J A Diamoncl drill bits anti trl'pans, complete, also diamond dra,.vplates ....... . 20" II et. v.
8205 B Rock-drills with hard melal cutter 12 1 ·~ 0 'u a. v.
8205 C 20 11 '11 a. v.
Othcr interchangeable tools ............................................ .
8206 Knivcs and cutting blacles for machines or for mcchanical appliances ..... . 20 o·u <l. V.
8207 A Hard mctal cutter for rock-dnlls ........................................ .
ex 8207 B Other tool-tips and plates ............................................. . 20 °io a. v.
ex 8209 A Non-folcling knives for trade and the like ............................... . 20 O.\, <l. V.
ex 8209 B3 Pack.et knives with two blacles or more ................................. . kr. 8,00 per kg
ex 8210 A Blades for non-folcling knives for tracle ancl the likc ..................... . 20 II 11 d. V.
ex 82l0C Bladcs for packet knives .............................................. . kr. 8,00 JHir kg
821 l A Sc1fet y razors .......................................................... . k r. ],00 pc·r kg
ex 8211 B Razors ancl bladcs thcrcfor of iron ancl stcel ............................. . kr. 4,00 j)N kg
CX 8212 Polished scissors ...................................................... . kr. 1,40 per kg
with frcedom
lo apply an ad
valorem ri.l1P up to 5 °.'u
;'s,J1. :.lö~-1cl(J der ,\usuc1be: Bonn, dPn 27.Novemlwr 1qb2 1609
'/1•,l l-
\ X 7') (JJ Zink, nil1, in Klumpen, J.,:i11tH'rn, Blti(kl'Il und 13z11 n•11 !Il'i
, x 1:r: (l 1 Z11111, J(l!i, 111 hlt11npc11, Ki>111t•rn, Bliicken und ll,irH'Il ..................... .
1 '{ ,: l _() l :\ \\oil1c111, r,1:1, in h:l1!ll1pu1, Kiirrwrn, 11liJCK('Il und Beirren ................ . l rt, 1
\Yl'l k1, ll(J<.' ,rnd Cl·r<1t1•, t1llc,(Jt'I1UI11lllf'I1 Ax:(' und l fc,ck<.~nsclH'r(•n '.:() II i' \ \V.
, X !;:.! ()'.,! :\ 1 Kr<.·J,,-.,dqPbl:itter für dit• T'vlct,illbec1rlJeitu11g mit Pitwm Durchmcss~,r von
1
150 11,m oder weniger ...................... . j5 ' ll \ \V.
, x U2 ()'.,! .\ l '.20" u V. \V.
l::i() rn111 od(•r \ve11iqer .............................................. .
K11•i-.-,i1<Jl'bl,iltl'I mit r·i11(•111 D11nhr1H",sc·r von rndu ,ils 1200 mm ........... . 10 11 0\.\\'.
10 II ll \'. \V.
C•·rc1tl,· S l<JPIJ!,itf(•r f11r clil' J\l1•fc1llhl'ciilH•it1111q ........................... . l.S" u \'. \\'.
i,:.! 02 C ll<11H!,,t1~J('ll zur Hol:d)('dtlJl'il1111g und S;i<J, lil,ili(•l cLdtir; ~Jr1.1rl<.' S~igcbl~itter
20 11 ·o v. \V.
lur tlie J\lt·talllwc1rlwitunq ............................................ .
'._2() II II \ . \ \'.
l l,llld\\ ,·rks/('ll~J l<dqr·1Hl(•r A„rt:
Z<1 IHJ,·11 (C' 11:sclil i eil I ich K ll(•i fzctll~J<'Il), PI n 1.,·t I e11, B ll'chschcrcn, Bolzcnsdrn(• i ·
rlu und d(•rgkidH•n; L()(hzc1n~Jen; Rohr'.;chrwicll·r; Schrc1ube11schlüssd und
~pc11111•,rhlt1s~(!l /jed1Jch kt•inP Gcwindpsrhhiss<•l); Feilen und Raspeln .... 20 11 ,, \'. \V.
I !drHh\ (•rkszr·u~J, w1:•ldws zu keiner ,mdcrcn Position di1:sl's Kapitels ge-
hört, einschließlich gefctßte Glasschncidr,ctiamc1nten, Lötlampen, Ambosse;
Sch rc1uhstücke und Schrnubzwingen, iJUS~Jc,10m11wn Zubehör und Teile für
~'1,1:;chi1H·nwcrkzcuge; Feldschmieden; SchlPilschcibcn, an einem Gestell
dll\jf'brc1cht (zum Hemd- oder Fußbetrieb) ............................. . 20 ° tl V.\ V.
fC.05 -'\ Di.i111i111ll·nlwhrkroncn und Seitensteinringe, \ollst~indig, so,vie Diumantcn-
11
1.icl1sfcine ........................................................... . 20 11 \'. \V.
82.05 B Bulnr•r für den fü·r\Jlldu mit Schneiden c1us l-Icntrn<'tc1ll ................... . 12 1 :! II !I \ . \V.
82.05 C Andere auswcchselbcHe \Nerkzeuge ..................................... . 20 °'o V. \V.
82.06 Messer uncl Schneidklingen für Maschinen und mechanische Geräte ....... . 20 flu v. \V.
82.07 i-\ HartmetallsUibchen für Bohrer für den Bergbuu 12 1.'J 0 'o V. \V.
t'X 82.07 B Andere Spitzen und Plüttchen für \'Verkzeuge ........................... . 20 11 /o v. \V.
('X 82.09 A Jvlesscr mit feststehender Klinge für Handwerksgebrauch und dergleichen .. 20 °0 v. ,v.
('X 82.09 B 3 Taschenmesser mit zwei oder mehr Klingen ............................. . Kr. 8,00 je kg
t'X 82.10 A Klingen für Messer mit feststehender Klinge für Handwerksgebrauch und
20 11 II V. \\l.
dergleichen .......................................................... .
()X 82.10 C Klingen für Taschenmesser ............................................. . Kr. 8,00 je kg
82.11 A Rasierapparate Kr. :3,00 jP kg
ex 82.11 B RasiermC'sscr und Klingt~n dazu, ulls Eisen und Stahl ..................... . Kr. 4,00 je k~J
ex 82.12 Polierte Scheren ....................................................... . Kr. 1,40 j<· k~J
mit c!Pm Recht. ('iIH·n
\VertzollsuL: bis zu :i lltl
anzuvlerHll'n
1610 Bundesgesetzblatt, Jahrgcmg 1%2, Teil II
Liste XIV - Norwl'gen
Ta<ill '""""''' 1
Description of Produc ts
830:2 AI ! !1 l.(J: .~ of non und ~ lc't·l for pi„rnos a.nd otlH.cr f11rn I turc, ol a. minimum
kn(rth of 1 mctrc kr. 0,2.J JH·r k(J
t·X 8:J0'.2 A 2 i i:''(Jes ot brc1,;s for pic1nos ancl olher furnilurc, of il mi;1imu:n IcnrJth of
1 rnoirc• Lr. o,'...! J JJl·r ku
(:X 8307 B '.2 Clic1nclelicrs
PX n40l \\'t1!('r t1nd ,:,,:,m boilert> ............................................... .
i).1()') J\ S!t'dtll turbir:c,, ........................................................ . 1() 1' •r d. V.
l'X B406 A 1'1,,:ors for uutomobil0s 2() o II d. V.
SWfi B ~-L1tors for uirplunes .................................................... 12 11.'ir d. \',
f'X 8406 C Pct roleum cmcl crude oil cnuincs and purls tlwreof ...................... . 10 f•,11 d. V.
('X 8-!06 C Pc1rls for comhustion motors ........................................... . 10 11 ,'u,I.\',
8°108 A \Iotors for uirplc.1nes 12 11
, (, d. V,
("X 8410 A !\f,Hhinc pumps und p,nts thercof ...................................... . 1::i",'ud.V. 1)
ex 8410 A I lcllld pumps '.:() 11. ,, il. \',
ex 8411 B \Valncooled o.ir compressors and trcrnsportc1IJ!c uir compressors with com- 15 11 0 d. \'. 1)
lrn-.tion motor and pc1rts thercof ...................................... .
ex B41 l B t\-fochinc pu:r::ps and pc1rts thcrcof ....................................... . 15 11 0 d. \'. 1 )
ex 8411 B I-lcrntl pumps ::ollu,i.v.
('X B415 A Complctc ckrlric refrigerating cabincts for hou:,l·llokl usc, havi11q a sloring
cc1pacity not cxcccdin9 10 cubic kct ................................. . 1() '',,Li V.
G416 i\ Chillcd iron 9lc1zing rolls for paper mc1chines ............................ .
8417 A Y,rnkec dryinq cylinders of a. clit1nwtl'r ('XlC'('clii:q 3 mcl 1·(•s ........... . Li II,, d \',
841B i\ ~;('p,irators ot the ccnlrifuJ,ll type for rnil!,, (iil, y,·c1.~t, mo],is•,c·s dnd thr> likl' 11'J fl '1 ( j. \ •
l"~ 841 <J A \Vrt1pping n1c1chincs for bread, butter, chocse, chocolatc, swc!Plrnc-uts, ci~J<HS,
ci~Jarcttcs, mc1tchcs, so,:p crnd ycc1st ................................ . 15 U 1 , il. \",
Pilling machim's for powtlcry a.nd other <lry pruduc ts ................... . 15 11
"d. V.
ex 8419 1\ Lalwlling mc1chi1ws ..................................................... . 15 '' ·,, d, V,
ex 8-121 A P1wumc1tic tools of typcs not bcing procluced in ~<onvc1y
ex 8422. Cr,mcs and brid9c Lransportcrs ......................................... . 20 11
'11 ,1. \',
ex 8423 A Pneumatic tools of typcs not bcing produced in I\onvay ................ .
ex 8423 A Pn0umatic spa.cle hammers and rammers ................................. .
ex 8423 B Bulldozer equipment for tractors ....................................... . 10 ".11 d. \',
1) See notc on p,JCJC 161G.
Nr. J8---Td9 der Aus9,1be: Bonn, den 27. November 1962 1611
Liste XIV - Norwegen
- ------------~ ----------- --------
L: ·/ t , i cli n 1111 '.J cl 1 • , \V LI ll' n
: ; : (i.2 \ l S 1 11-11; 1:, 1,~ c: t:s Eisc·n ll!ld ~;l,!ld fltr KL1 v: t're llllrl ,rntlt·rc :M,jbcl, mit einn
'.\Ji11ric·slL,nrJC' von l lll ............................................... . Kr. 0,'.25 je kg
' \ ; : : ( !'~ \ .2 ::-:- ,rni,•1(• c1u:; tdv•,.;;1iu iLir KL1vi<·rc uucl c1t1dc•rc! \lölwl, mit einer :tvlindcst-
!,, 1' l 11' \ ! • 11 [ lll .......•...........••.•.....•..... , · · · • , · · • · • · · · • • • • • · • · Kr. 0/iO je k~J
Kr. 1,'.20 je k9
;; 1_()) T\\',1:, ,t r- 1,11d Dr111:p!IJ''·,s:•l .................. • • • • • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · '.20 :i 11 \ ' . \V.
•, i I J ,\ T) '!: lj: 1 i : i 1 !; 111(. 11 10 11
/0 v. \V .
:, 1 _!;: / .\ i\ [ 1J 1' : 1' 11 t ll j !( ru ri 1(! h !'/ ( 'll ~J (' :20 11
n v. \V.
:,.1 / i\:-,1,,,,··1 tt,1 r·111~Jl( 11q,' ................................................. . l'.2 11
II V. \V.
j() II II\.\\'.
11
V• 1lJn•;1:n111q ,•,1,Jl11rc·11 ........................................ . IU 11\.\V.
11
1'.2 11 \ . \V.
:.i.l!1 \ \', ,,l.i11 ·:1pu11.p,. 11 und Tcilf' cL,von ................ . Vi 11
ov.\V. 1
)
1 ... '': 1 () '.20 11
11 v. \V.
. i j; ,, .. .-,l1lt1· Lui,L1rnq·-1,-;·,1,r,•11 uncl Ld11lic1rc· Lu!tkornpn·ssun11 mit Vvr-
l.-1,-1 -:t, :q·1111)l1,r l!l!rl Tr·iit· tL1von . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
, •• 1 ;1 i l n :\id·.-l:11]1 ,ljlllllliJi'll lllld T, ;!(' d,_t\011 . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . , . . . , . . . . , .. . 15 II I I \ . \V. 1
)
, \ ; ; i ! 1 l"\ 1f,l'l(l)llil11JWl1 20 °o V. \V.
,, ·.!.", .\ ,1 1 : ,.· u;,· c]d:!;·io:chc Kiihl:;cl11iinh! lür clC'n IL1u-,h,ilt, mit einem Nutz-
11
i:1!i,;;\ von hi_ich;,tcns 10 Kul;ikfuß ..................................... . 10 11 \'. \V .
11
j lj \ . ! ': ;1 c111s l~,1Lillc'IHjll~l fi.1r Pt1picrn1c1schi1wn ....................... . l.'i 11 v. \V.
' ] c-/ ; \ ~ \ . 1:'i II
o \', \V.
:-:\ 1:; '.-it'/' •rcilunn nuch Art dr-r Zcntrifu~Jcn fiir l\1ilch, 01, lfe1P, !v1dusse undder-
'.J),_•:, 111·11 . . . . . • . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . ' ... ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . • • . . . . . 10 °.'o v. \V.
.; :: ! ]() ,\ ;-..J, 1-11,•n ;,um Vcrpt1ckcn \On Drot, Butter, K!isc', Schokolc1dc, Bonbons,
1
1
·"
7i•!<111c'n, Zi~JcH<:tlcn, Zünclhi_.,lzcrn, Seife und Hefe 15°'uv.\V.
·, ;: 1 l 'l \ 15 °.'u v. \V.
( X ,J.).J<j A L! :k• \ti,. n11,1schinen .................................................... . 15 °.'o v. \V.
P1:,•,i:1;,:tisd1c, \\'crkzc·u~JC solcher Typen, die in Norwegen nicht hergestellt
\\'('r!i('l1 frei
!(r,111r1 uncl lh'üd-:cnkrane ............................................... . 20fluv.\-V.
ex rJl.21 A Pne11111<tlische \Verkzcuge solcher Typen, die in Nonvegen nicht hergestellt
frei
fn·i
Eulid•r1.1•1-.-\11:,rüstun~1c-11 für Trc1ktorcn ................................... . 10 llu v. \V.
1612 Bundc'3gesP\zblatt, Jahrgdng E!u'.2, Teil 11
Schcduk ~ I \. i'<( 11\\ ,.1 y
Dc~cnption uf Pr(:d11c h
1'111 1:1:1c1lic 1n,n111tr1i11 lliJJi11~1 :11,1(\.i111 S{' \: l (_/ l cl 11 J l \. 10" ,, ,'. \".
15 11
1, d, \ ..
('X HL~4 ,\ Plot1(,hs, !1,111,>\\c.. d!Hl i!i1· lil.;.v
~;iHt'd ii11c1 llldt :111·,1·, fl)r l,·1 t!liZ('IS ...... ' ](i ,, " 1 . \'.
Cr,1:-,s 1111J\1,1·r-, dIHl \Vi1:dr1Jw1 r-rc1kc·s '.2(: lt ,1 d
i\11)\•.111\1 mc11hi11es ..... . 1( [ II d, \.
Bn•,,lii11~1 lllcHhilll'S, stCdillill~! üppurcllus fur urc1in, tlhJi 1
,\( niIHJ uj)]Jdrc1tus,
cpain cntdwrs, wc1sl1ing machincs for ccrcc1ls, liulling m,ichincs, sifti:1~J
rn,.tcbincs, milli11g rollns lor grnin, clcaning machinos, llld<hi11C',, l(Jr l1ulinc1
rullcrs, c1spiri:1~J fillc'rin~J m,1chincc; c1nd milling ro]l('ls
~lc1d1i111's fur l il-t111sill\J of cc1sings c1nd parts thc·rc·,1[ .. 1() II 11 •.I, \" •
,·x Hl'll A Suc I i,m ru l ls w it h in ll·r11ctl ,-,ucl10n box, rul ing !llct(h i IH':, a11d p<1]H ,r lnu,-,h lll(J
1nc1chi ncs .................................................... . J.'5 II II d, \'.
15 (, II (1, \ ' .
Rc1~J tc,ni11g dllll r,1u Cl!lll'r IllcHhincs fnr papcr 111c1k1IHJ .......... . Li II II li V.
SL·\\·inq mi:lchines ...................................................... .
J\l<tcl1incs for prcssing, culttn~J, puncl1i11q, drilli11g, 1ll<JU]dinu and slitchi11g of
11
paper c111d ( c1nlbourd . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................... . 1,5 11 d. V.
"'.\Ic1chi1H's Ior outlining, groovinu and fold1110 ()f pc1p<·r dlHl pc1pr·,iJ1Jc1Hl . . . . 15 11
II <l, \'.
Typ<'~(•tting mc1chi1ws (i11cludi11g linoiypc) fr<·,·
('X 84]5 A Printing presse-; .................................. .
S!cllnping machines for pc1pcr and cc1rdbodfcl 15 II" i.1. V.
J\lc1c.hines for prcparing textiles up to the spinninu stc1gc; spinni11'.J-, twi-.,ting-,
knllting-, and sizing md(htnl's for tht) !(•xtJ!e indu,-,try l(J II II d \.
11
R1·<'li1 1 ~1 mMhirwc- ..... 1:'i :1 ' ' · , .
O
Rc(•!i11u m,H!ii11l's 1(J II tl. V.
\\"t11pin~J- c111cl ,1cc1,ing mc1chi11C's f(H tlw t••\:lilc i11r!L:s.,l1y J :) r1 , ,i. \'.
\Vc1rping- ,111d \\'l'd\·ing mMhinc's for tho l<'xtilc- indli"fr~· j lJ II I' ', \ •
J c1cquc1rcl machincs
Hc1l furms of wuocl and ur ml'tc1l ....................................... . 2r1 11
,, -:1 v.
\Vringers kg. 0,12 per kg
v•li th frec dom
to c1pply ,m ad
valorem rate
up to l O 11 • o
ex 8-1-10 C \Vdshing machines for housl'lwld usE.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20°.'ua.v.
Nr. Jö--Tc.19 uer Aus9c1lw: Donn, dl'n 27.NovL·mlwr !Dl>'.2 1613
Liste XIV - Nc,rW<'~J<'ll
Tc11ifn1,m1111'1 Bezeichnung der \Varen Zollsc1I i
<•xn.i.:n B Pncum<1tischc Bcrgbohrmc1schincn, sclbstdrclwnd ......................... . 10 ° o \'. \V.
1 Grabmc1schinc11 mit ('igcnem Antrieb .................................... . 15 11
o \. \V.
ex 84.24 A Pflil<Jl', E~rncn und dergleichen .......................................... . 20 °\1 v. \V.
11
('X 84.24 B DLingcrstrcumaschincn ................................................. . 10 .11 \·. \V.
ex 84.25 A Rasenmüher und SchlPpprcclwn ......................................... . 20 ° u \'. \V.
('X 84.25 B !vfdhrnilschincn 10 °. °ti V. \V.
Bü1 stmaschincn, Gctrcidedjmpfmc1schinen, ;'\'l'tzappc1rat e, r:Iockcnstühlo, Gc-
treide\vaschmaschinen, Schülnrnschincn [,,Detacheure"], Siebmaschincn,
VI/ c1lzstühle für Getreide, Reinigungsmaschinen, \Valzschleif- und -riffcl-
11
mc1schinen, Saugtiltcrmaschincn und Vv'alfcnstühlc ..................... . 15 ov.\V.
84 JO A Darrnreini9un9smaschinen und Teile davon ..... ,................. , ....... . 10 II O \ . \V.
('X 84.] l A Sau~1walzen mit inwencli~iem Saugkasten, Linicrmc1schincn und Pc:1picrbürst-
n1c1 sch i ncn ........................................................... . 15 0.o v. \V.
ex 84.]I A farbl~llilllftrngmaschinen und tvldschinen zum Eirbcn, Streichen und Kldwn
von Pupicr und Puppe ................................................ . 151111\'.\V.
f'X 84.JI B Hadernclreschf'r und Hcidernschnciclcr für diP Pc1picrherstellung .......... . 15 11
o \. \V.
84.32 A f c1den hcftmaschinen frei
ex 84.32 ß Mc1schincn zum Pressen, Schneiden, Lochen, Bohren, Rillen und Heften von
Pc1pier und Pappe .................................................... . 15 °'o v. \\'.
ex 84.3] Mc1schinen zum Ritzen, Rillen und Falten von Papier uncl Pappe .......... . 15 °/11 v. \V.
ex 84.34 C Typensetzmaschinen (darunter „ Linotype") .............................. . frei
f'X 84.]5 A Druckpressen .......................................................... . frei
84.35 B Pr~i~JPmaschinen für Pc1pier und Pappe .................................. . 15 °'o v. \V.
<'X 84 .J6 Mc1schinen zur Aufbereitung von Spinnstoffen bis zur Spinnstufe aufwärts;
Spinn-, Zwirn-, Strick- und Wirk-[knitting-] uncl Schlicht-[sizing-]Ma-
schinen ............................................................. . 10 °/o v. \V.
<'X 84.36 Spulmaschinen 15 °/o v. \V.
ex 84.JG Spulmc1schinen 10 °/o V. \V.
ex 84.37 Kettenstühle und Webstühle für die Textilindustrie 15°/ov.\V.
('X 84.37 Kcltf'nstiihle und Webstühle für die Textilindustrie 10 °/o v. \V.
f'X 84.]8 ß Jacquardmaschinen .................................................... . 10 °/o v. \V.
84.J9 A Hutformen aus Holz und/oder Metall ................................... . 20 °/o v. \V.
('X 84.40 A \Vringn1aschinen ....................................................... . Kr. 0,12 je kg
mit clcm Recht, cilH'll
v\'ertzollsatz bis zu 10 11 'o
anZUWl'l1l!Cll
('X B4.40 C \Vc1schmc1sd1incn für den Haushc1lt ..................................... . 20 11 ,·u V. \V.
1614 Bundesgesetzblatt, J,llugung 1962, Teil 11
Sd1edule XI V -- >lLnwciy
l)(•sc riptiun of Products
L'X B--1-l l S (' \ \ ll1 ~J ll1 d c\J i 11 ':-,
B-ll~ ,\ SIHll' llld(hi I\! ·-, 1() 11
11 d. V.
L,Hlic's dlld lll'J' ,t lllr>uld" L0 11
11 d. V.
Fth'llll'dlic l<H1:,, ,,l typ(•,; 11:1( IJli119 pruduccd in \,,H\\qY
Lc1tlws dnd L1pp11,c1 111dcliitH•s lor mctal; mc1chi11c' sl1r'Ms ((Jt1ill11li11cc,); rolling
mc1cbines [l:,,·1Hli11u rulls); fulding-, swd9in9- and circ.ll' c utlin~J 111<1d1ines
lur mr'lcd ..,Jw,,1 in~J ........ , ........ .
Plc11linu !lldchim s fur mdctl wuri.rng and parts lhcrr'.of. [u c·1d1 ic prvc:-.( s !ur
prcssure O\'L'i. ~5U lun-, ................. . ]')
11
II d V.
Crinding rndclli1H", li 1r 111,·tc1I c111d pc11 h tiiercof J:_j 11
1 ,1, \ . 1 )
l3llri119 <111cl driili,1\J 111c1<1JitH'S of rnultiplc Jwad typc: a.nd JHrls llH't(•1Jf 1S ,, (l <t \ . 1)
TlnL'cHling 111<1cl111H'S for nwt,11 ..... ]()" "" \'
('X cl-1--15 C l 5" ,. d. \',
c·x B-l-L5 C j (j '1 ,, d, V.
Pncumdlic toul.s o[ tyJH's 11ut 1H'in~J proc.luccd in Ncn\vc1y
Pncunwtic tuuls of types not ucing producec.l in Norvic1y ................. .
8--1-17 B Boring cl!H.l drilii119 lllü(hines of multiple hcad type, for ol110r matcrials than
11 1
metal, also rc1rh thcrt·of ............................................ . i5 U rl. V. )
8--1--17 C Dccp hole clrill111u-, duvetc1iling- ancl dowd cutling nwchincs for wooc.lworking [ ()
11
. II d. V,
l'X 8--1--18 B Pc1rts for ml:lcil-milling mclchincs ........................................ . 10 1
\11 d. V,
ex 8--1--l'.l A Pncunldtic tools uf typcs not ueiny produccd in Nor,vay ................. .
('X 84--lq A Pncumalic sp<1cll• hc1rnnwrs and ramnwrs .............. . Frc•c,
Pnvumatic mountc1in buri119 mdchines, seif rotatory [() 11 /11 ,l. V.
8--151 Check protccl1lrs dnd typl' wrilers ...................................... . 10 °,o d. v.
l'X 8,\5'.2 Ce1sh regbll'rs, calculaling- and mlding machincs, bokkeeping machinPs,
postal mel(•ring machincs ...................................... . } () r,. II cl \ ..
l'X fl--!S:~ Card punchin~J-, cc1rc.l sorlitl\J· ,rnd ta.bulc1tin9 mc1chinc:-; .............. . J() 11
,o d. \",
B-15--1 A Duplicating- ,111Cl <1ddrcsc:i11~J machincs 1() ",'11 cl. \'.
ex B--156 /\ Concrctc mixc>rs 15 II II cl, \'.
l'X 8--156 A Dyc grinclf·rs d!Hl mills ..... 1_) 11
II d. \',
C'X 8,159 A Soap mouldinq presse:-; c111d soc1p cutting rnc1chinc·s 15 11
, Ud.\',
l) St'l' J1<1i(' Oll 11,111,· liilh,
Nr. :33 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1615
Liste XIV - Norwegf'n
r"""""'"'"' 1 Bczcichnung der Wa,cn Zollsc1tz
('X 8·1.41 Nühnrnschinen ......................................................... . 1rC'i
11
84.42 A Schuhmds(hincn ....................................................... . 10 11 V. \V.
11
ex 84.43 Gießpfannen und Kokillen ............................................. . 20 II V. \V.
ex 84.45 A Pncunldtische \Verkzeuge solcher Typen, die in Nonvegen nicht hergestellt
,verden .............................................................. . frei
ex 84.45 B Drehb~inkc und Uippmaschinen für :t--.lctdll; f\-foschinenschcren (Guillotinen)
für iv1etc.illblnhc, \Vi!lzenblechbiegcmaschinen, J\bkantmilschinen, BördC'!-
maschincn und Runclschnciclmaschinen für Metallblcchf' ................ . 15 II 11 \'. \\l.
C'X 8-1.45 B I Iobclmaschincn für die Metallbearbeitung und Teile davon. ExzC"nterpressC'n
11
für einen Druck von ülwr 250 Tonnen ................................. . 15 II \ , \ \ ' .
ex 84.45 B Schleifmc1schtnc11 für Metalle und Teile davon 15 II 1) \', \V. 1)
ex 84.45 B l\!Phrspindt+Bohrmaschinen und Teile davon ............................ . 15 11
II V. \V. 1)
ex 84.45 C Zw i rnm<1schincn für Metdllc• 10 ° 11 \ . \V.
ex 84.45 C 15 II I I \ . \V.
c,x B4.45 C F1~isrnc1,;ch1nc•n lür f\Ict,dlr• 10 I! ,1 \ . \V.
l'1H'UJ11<1lische \\'erkzcugc solcher Typc'n, clil' in ;sionvc'(jl'n nicht lwrgeslr·llt
,vcrdPn .......................................................... .
ex 8U7 A P1wurnatisdw \VcrkzPuqc ,:uldwr TypPn, die in Norw('~Jf'n nicht hergPSl('ll1
W(~tcl('ll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... . f rl'i
B-U7 B 1'1f'ln.-,pi11rlcl-Cuh1mdschi1w11 Ull(] Teile dctvun für die f-karlwitung anderer
:\fc1teric1l1f'll i!ls tvlc•!t1I! . ............. . ............. . 1:'J II II\.\\. 11
84.47 C 1 , 11qlochhuh 1111t1sclti It('ll Scli v,ct llH'llSC h wc1n1rnr1sch i ll('ll, Dülwlschn l'iclmc1 -,(]1 i-
1
ncn fi'1r clil' l lol1.bec1rlwilu11~J . . . . . . . . . . . . . . .................... . 10" ,, v. \V.
('X f'.Ufl ß Tctle !ur rr;i:-.1nc1schi11e11 .................... _ .......................... . 10 II 11 \ , \V.
ex fl4.4q A Pncum<1tischc• \,\'erkzeuge solcher Ty1w11, dJ(' in i'-'on,P~Jl'll nicht hPrgcstellt
wcrclc'n ............................................................. . frei
l:X U 1 4fJ J\ 1), 111 L!1il!-Spc1i(•11hjmrnC'r und -Rc1m111C'n .... f rc i
31 1'.!B P111,11111,1\i,.;clw lkrql)l)hrrnc1:-.d1im 11, sclbstdrelH'IHl ......................... . 10 11
11 V. \V.
8,L51 SdiriftscLutzrnc1schi11('n und Sc:hrc•ilrn1aschi1w11 ............................ . 10 11 11 V. \V.
ex 81.52 Rcqistrir,rkasscn, Rechf'n- uncl Addiermaschinen, Buchhaltungsmaschinen,
FrankicrmiJschinen ................................................... . 10 11
"\'. \V.
ex 8L53 KMtcnloch-, Kartensortier- uncl Kolonnenmaschinen ...................... . 10 11
11 V. \V.
8154 A \/ l~rv ic!f ;i lt i~JU ngsmasch inen und Adressiermaschinen ..................... . 10 () 0 V. \V.
ex 8,t5G A Bclonrni,-,dwr 15°'ov.\V.
ex 8·1.56 A Farbmüh!Pn ...................................... . 15 °'o v. \V.
,·x B4 5q A SeifenformprC'sscn und Seifcnschrwidmaschirwn .......................... . 15 11
11 v. \V.
11 Si..!1(• i\1111H'rk11rir 1 c1u1 s,,:i,, 11;17,
1616
Sdwdull• XIV --~ Norwc1y
Dc·scription of Products
l~1Jdd buildi11~i rn<ichi,1"; k,1 cu<1tin9 v.·ith as11licilt or concrclc ............. . 15°/ua..v.
Automobil,· pc1rts 25 °/u a. v.
Pcirls for c1iq,ld11t·s 12 o u t1. V.
l\lc1chi1w pc1cki11(J" cxr r1pl for automoLiles ancl airplancs Frec
l)
Tlw fol\0 1.\ J,10 null' is to bc' bollnc.l in so for us it rcL-iics to tllC)SC m,H.:l1inPs
and pc1rts:
"Tb, C1tsloE 1 s DepMtrncnt rnay grant dutyfrce imporlulion of ma-
chint·s. mutc,r:C, ,1 ppdru.lu::; ancl parts tlwrcof, whcn articlcs of i1pproxi-
111dlc• r-liicicncy ilfC: provt cl nut to bc rnc1nufucturcd in lhe country."
\\ L·lding lrctnsf(lrmcr-, 15 :i u a. V.
17 1/2 1
' o a. V.
t'.\: Willl C Flcctric motors dJ~d Ut'J1('!dlors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 °.'o a. v.
l'X 3501 C lvfl'ITLtry n•ctifil'rs ..................................................... . 15 °'o a. v.
<'X WiO\ C [lectric rotc1tin9 coll\'(•rtPrs ............................................ . 10 /J'(I il. V.
!\h•rcury rPctifit•rs t111Cl pc1rls ll1l'rcof .................................... . 10 llu il. V.
f'X B501 D [lectric rccttfic•rs ...................................................... . 20 °'u a. v.
8.'i(n A Gal vanic dry cclls weig!iing up to 180 !Jic:.ms 6 °,'n a. v.
Tools for \Vorking in thc hcrnd, ,vith selfcontclincd clcclric motor:
!'X 8.S05 A Htmd plcrning machinPs, for wood working ............................... . 10 ° ,1 a. v.
8505 B Other hand tools and parl thcreof •} .................................... . 15 flo a. V.
8S07 A Electric razors ......................................................... . kr. 3,0() per kg
8507 B Elcctric htlir clippers ................................................... . 15 °10 a. v.
Electrical stcuting and ignition equipment for internal cornbustion engines
(including ignition magnctos, magneto-dynamos, i0notion coils, starter
rnotors, spmking plugs and glow plugs}; dynamos and cutouts for use
in conncction thercwilh:
For automobiles 25 °.'o a. v.
ex Wi08 f'or airplanPs .......................................................... . 12 °/o a. v.
f'X 8]08 For other combuslion motors .......................................... . 10 °/o a. v.
8500 B Cycle dynan10s ........................................................ . 10 °/o a. v.
ex 850'.l C Electric equipment for üutomobilcs ..................................... . 25 °/o a. v.
E'X 3510 Electric pockct flashli9ht ............................................... . kr. 0,80 per kg
ß:il l B Elcctric spot and scam-wclding machines ................................ . 10 °/o a. v.
8513 A Teleprinters kr. 1,40 per kg
ex 8513 Headphoncs and parls ................................................. . 25 °/o a. v.
•) Thc abov(' 11ote üpplies abo to this itl'm.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1617
Liste XIV - Norwegen
Ta<ifnnmme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.59 A Maschinen zum Legen von Straßendecken aus Asphalt oder Beton ........ . 15 °/o v. \V.
ex 84.64 Teile für Kraftfahrzeuge ................................................ . 25 °/o v. \V.
ex 84.64 Teile für Flugzeuge ................................................... . 12 °/o V. W.
ex 84.64 Dichtungen für Maschinen, ausgenommen für Kraftfahrzeuge und Flugzeuge frei
1) Die folgende Anmerkung soll gebunden werden, soweit sie sich auf diese
Maschinen und Teile bezieht:
„Das Zolldepartement kann Maschinen, Motoren, Apparate und Teile
davon zur Einfuhr zollfrei zulassen, wenn nachgewiesen wird, daß
Erzeugnisse von entsprechendem Leistungsvermögen im Inland nicht
her9estellt werden."
B5.01 A Schwf'ißtransformatoren ................................................ . 15°/uv.\V.
85.01 B Andere Transformc1loren 17 1/~ 0 /o v. \V.
ex 85.01 C Elektrische i\1otoren und Gonnatorcn 10 °/o v. \V.
(•X 85.01 C Quf'chsi lb0nlampfstromrich t er .......................................... . lS°./ov.\V.
ex 85.01 C Elf'ktriscl1P rotif'rf'nde Un1forn1f'r ........................................ . 10 °./o v. \V.
ex 85.01 C Quecksilberdampfstrornrichter uncl Teile dc1von .......................... . 10 °/o v. \V.
ex 85.01 D Elektrische Gleichrichter ............................................... . 20 °./o v. \V.
85.03 A Go.lvanische Trockf'nelemente, im Gewicht bis zu 180 g ................... . 6 11 /o v. \V.
Von H,rnrl zu führende \\Terkzeuge mit einqcbautem Elektromotor:
ex 85.05 A Hancllwhclrnc1schinPn für Hol:zbearbeitung ............................... . 10 ll/(1 V. \V.
85.05 B Ancl1•re lla11dwf'rkszcuge uncl Teile davon•) ............................ . 15 °/o v. \V.
85.07 A Elek tri sehe RRsi<·rapparate ............................................. . Kr. 3,00 je kg
85.07 B Elck tri sehe Haarschneidemaschinen ..................................... . 150/ov.W.
Elektrische Start- und Zündvorrichtungen für Verbrennungsmotore (ein-
schließlich Magnetzünder, Lichtmagnetzünder, Zündspulen, Motorenan-
lasser, Zündkerzen und Glühkerzen); Dynamos und Schalter zur Verwen-
dung in Verbindung mit solchen Vorrichtungen:
ex 85.08 Für Kraftfahrzeuge .................................................... . 25 °/o v. \V.
ex 85.08 Für Flugzeuge ......................................................... . 120/ov.\V.
ex 85.08 Für andere Verbrennungsmotoren ...................................... . 100/ov.W.
85.09 B Fahrraddynamos ....................................................... . 10 0/o V. W.
ex 85.09 C Elek tri sehe Ausrüstung für Kraftfahrzeuge .............................. . 250/ov.W.
ex 85.10 Elektrische Taschenlampen Kr. 0,80 je kg
85.11 B Elektrische Punkt- und Nahtschweißmaschinen ........................... . 100/ov.W.
85.13 A Fernschreiber [teleprinters] ............................................. . Kr. 1,40 je kg
ex 85.13 Kopfhörer und Teile [davon] ........................................... . 25 °/u v. \V.
•) Die obenstehende Anmerkung findet auch auf diese Turifnummer Anwendung.
1618 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 190'.2, Teil 11
Sche<lule XIV - Nurway
DL:,-,uiptiun of Pro<lucts
l'X Wil--l 1\ 25 11
ud. V.
2/J 11 '11 d. V.
1\111plilit'iS ,111d pc1rts thr•Jl',if '.251111 d V.
,\111plilir'rs 20 "'11 d. V,
\V'irr'lc-,s H'( Pl\ crs (cxrq,t tL,Jcvision sets) .............. . 25 11
,, c1 V.
l' :, fj,'"j 15 D l'<1rts for rc1diorC'lL·1vers n. e. p f.
'.!(;II·., d. V.
2() ri·,. cl. V,
l'X :\51() ;\ [ ;l • c I r i c s \ v i ! eh l • , f o r ~ ( )( ) c: 111 p, , rl, s o r 111 n r c 17 1 :.!
11
11 d V,
11
E,t,ctric s\\ilch•.", [or Jü.(Jll1J, ults or llllHl', !llilcle for mc1xi11i11m 15 <1llJJJr•1c's .. 17 1 2 1, d. V.
(''\ Wii'I [ Pt11 i s !ur I c1d i, ,1 ,·cl'i\'(•rs 11. C'. p. f.
l\:rt,.; for rc,dio,,•rl'ivr,rc; ,1 l'. p. f. '.21) II ,, d '.
Fll!()J"('SCC'lll t1i!H·S kr. 4,!)() 1wr k~J
\\ircless \dl\('s, includinu rcctif\·1n~J vc1l\t's kr. O,.'ill <'<1ch
Cc1rlrnn elcc lroclcs tur snwlti11~J lun1,1ces ... Frr,L:
('X il7()[ Tr,ic I nrs for d':l ricul I urc1 l crn cl I un·s t ry pu I pos('S ......................... . Frr'C
( x B7()l T rc1c t ors, ol hr·r t hdn fur c1u ricu 1l ur,ll ancl f urest1 y purpu-,es *) ............. . 1(1 1' II d. V.
B702 A PctssL:nQc'r automobiles ................................................. . 30 11
.1, il. V.
Trucks ...... . ~() 11 . 11 d. V,
l'X f:7().t .-\ Chc1--,sis fittcd with cn~Jint·s fur <191icullur,ll dnd ftHl''->lry 11.ic turs ..... . Frr·c
CJ:lwr trc1ct,ir c;1c1ssis fillt·cl with cnui11(•s ................................ . 11) 11 ,, ,_!. V.
1:10 l 1\-C l Chc1s'>JS fitkd \\ ith cnqirws for pc1sscn9cr automobiles und chc1sc;is fur trnrks
\\ t·iqhin~J lt'"" th,rn l'.Wü kilos 0ach (sec nute paqc 78) .................. . ] ( ) II II d. v.
C!i,1s--.is lillL tl \". ith cn~1i11v·; fnr trucks \',Ti(_Jhing !~(10 kilo <·dch or more ....
0
f~r,dic·s (incit1di11q cc1bs), l(>r tl1c motor V('hiclcs f,lllin~J within heilcling
'\..'o. U7.lll, ll7 0'.2 ur 137.0::
f: )[ t rc1cl '.HS J() 11
•r d. V,
f,11 l!dCfors fl(•('
B705 l3 3() n ,1 d. V,
< x lPll5 C f()r tru(k.S LfJ 1
' II i.l. V.
Nr. 38 -Tag ckr Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1619
Liste XIV - Norwocwn
T d! i 111u mnH'r Bezeichnung der \Varen
ex 85.14 A Lautsprccht'r uncl Teile davon '2S II /J V.\\/.
85.14 A Lc1utsprechPr und Teile davon 20 11
0 V \V.
("X 85.14 A Vc•r:-;tiirkc·r und Tvile dc1vu11 ........................................... . 25 11 0 V.\\'.
ex 85.14 A \icrstJrker :.m 11 11 \'. \V.
ex 85.15 A Empfong~;gcrJte für Rundfunk (ausgcnotnllH'n runsehapparate) ........... . 2S II O \ . \V.
ex 85.15 D Teile für RunclfunkPmpfangsgc!räte, a. w. g. n. i. 2S" 0 V. \V.
c•x B5.15D Teile für Runclfunkcimpf<lll~Jsgeräte, a. w. g. n. i. '.!() "o \. \V.
ex 85.18 B Elck I ri sehe Kondensa tr J ren für R undf u 11 k ernpf c1 ngsgcr ä 1c, einstellbar 2!J II O V. \V.
ex 8.S.18 B Elck lrische Knndensc1torcn für Rundfunkc·rnpf,rngsgf'r;itC', einstellbar 20 II O \'. \V.
ex 85.lD A tlt•ktrisc:he Schcdlcr für 200 Ampere oder mehr .......................... . 17 1 ~llov.\V.
('X B:'i.19 A [ld,triscl1e Schalter für 30 000 Volt oder nwhr, mc1ximal 15 Ampere ...... . 17 1 C
11
0 V. \V.
<'X Wi.19 E Teile für Rundfunkernpf<ll1(J:-i\Jer;itc, a. w. U- n. i. 2S" n \. \\'.
ex H:'i.l(J E Teiic f(ir Ru11dfunkcmpf<1n(_JS~Jl'r;itP, u. ,v. ~J- n. i. '.!U o11 v. \V.
l'X B5.20 B Leu eh Ist offla rn pPn l(r 4,:iO j(' kq
l'X 85.21 B R undf t111 l-: riihren einschließlich Glcichrichterrülucn Kr. 0,:i0 je St t,( k
("\ r:i-!4 K()h]1•c•lf'klrnden für Schmelzöfen ....................................... .
C'X fl7.01 Trc, k L: r<'n für lanclw i rtschu f I l ichc und fors t wi rlsch<1 ftliche Z,vccke ......... .
('X 1)7 01 Trnk ti ,r(•Jl, dJHlcll) <1ls f(ir l<1nchvirlschcdl lic:hl' oder for::-.t \\ irtschc1ttlicb!
Zwecke •i 1() II II\'. \ I '
87.02 A Pt·rs01H'11k r,d tw<1~Jc11 :{o 11
'11 \ . \V.
('X 87JJ2 B L1slkrdfl\V<1~J('l1 ..................... . 20 11
11 \'. \V.
ex 87.04 A rahrgestelle mit r-.1otor für Traktoren für lt11Hlwirt~ch<1ftlic:he und forshvirt-
sc:haftliche Zwecke ................................................... . frei
ex 87.04 A i\ndc•n· Trr1 ktorenfdhrgestelle mit l'vlotor ................................ . 10 11
'11 V. \'V.
87.04 r,ilnq('stdle mit Motor für Personcnkrc1ftw<1~Jcn und Fahr~;cstl'lll' für Lust-
B-C 1 krc1flwc1:1cn mit einem Gewicht von weniger ub 1200 kg je fc1hrr;estell
(siplw Anmerkung auf Seite 7~J) ...................................... . 30 ° 1
0 v. \V.
ex 87.04 C 2 h1hrgestelle mit ivlotor für Lastkraftwagen mit einem Gnvicht von 1200 kg
oder mehr je Fahrgestell ............................................. . 20 11
'11 V. vV.
Kurosserien (einschließlich Führerhäuser) für Kraftfahrzeuge der Tarifnum-
mern 87.01, 87 .02 oder 8?,03:
87.05 A Für Trnktoren 10 11 /ov.\V.
87.05 A für Trak tnren frei
87.05 B für Personenkrnftwagen ............................................... . 30 111
0 v. \V.
('X 87.05 C für Lasth.rc1ftwa~Jen .................................................. . 20 111
11 \ . \V.
') D10 Anmerkunq ,nif St'ill' 1G17 findd aurh auf diese Tarilnummer Anwendunq.
1620 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XIV - Norway
kifl nmnbe< 1 Description of Products
Parts and accessorics ot tlw motor vehicles falling within heading No. 87.01,
87.02 or 87.03:
('X L170G A For tractors othcr th,rn for agricultural and forestry purposes •) .......... . 10 11
II d. V,
l'X 8706 A for tractors fur furestry and agricultural purposes ...................... .
87üü B for automohiks ....................................................... . 2.5 11
'11 i.l. V,
('\'. ö707 Electric, clie>scl antl pl'lrol trucks used in factories, ports aud rdilway slations
for the 1110\ l'ments of goods over short c.listances ..................... . 10 11
. 11 d. V.
('X '.!707 PMts for inclustrial and fork lift trucks 10 III• il. \/,
l'X 87(Jq i\fotorcycles c1nd sidecu.rs thcrdor Jl) 11
IJ d. V.
S7U B2 Pcnls of bicyclcs, finisliecl .............................................. . kr. 2,00 per kg
O
('X fl714 B TrailL'rs for pc1ssengl·r automobiles and motor trucks .................... . IG 11 a. v.
!·X BiJOI Airships 12 n '11 c1. V.
('X mm2 Flying machi1ws }2 II II d. V,
l'X 8fü)3 Pil!ts of goocls falling will1in lwading No. 88.01 or 88.02 ............ . 12 II II d. \',
l'X qoo2 B Optico.l gL:isses with fro.mcs n. c. m. such as burning glassl'S, magni!ying
glasses, lc1terna magicu etc ........................................... . kr. 8,00 [H·r kg••)
(•X <J002 B Lenses for h,md cam2rc1s 12 o ·,1 i.l. V.
l'X qoos Binoculars kr. 8,00 per kg••)
f'X (100b Ast ronomict1l binoculc1rs ..................... : ......................... . kr. 8,()() ]i('I kg •• )
('X CJ007 A Photo9rt1hic h,rnd cumcrc1s ............................................ . J2 I! 11 d. \'.
l'X '.lOOB A Cinenwtogrc1phic lic1nd cctmeras ...................................... . 12 "'o a. v.
('X ql)J2 1, r. H 00 pC'r kg .. )
('X <JOl-1 B i\lcninc' nu.\ i~Jc1tin~J in:e;tru1,H'nts ...................................... . 2() 1
' 11 d. V.
C1(J\GA i\licromctcr-;, limit ~ldllCJl'S, calipers, gu.u~w blocks ancl similu.r t<lo!s ior
uCTlnJ.tc 11',',1suri11u, f()r use in the nwclwnicctl industry ................ .
11
ll016 13 Drc1fting mc1chinc's 2() 11 d. V.
'1016 13 Drafling m c1ch i r~es und pu.rls ........................................... . J2 (, 11 d. \',
l'X 0016 C Slide rules of plastic materiu.ls ......................................... . 5 ".:II d. V.
11
q(JJ 7 B Drilling machines for dental usc ........................................ . 15 II d. V,
ex '.)017 D Implements for clenlid use ............... . 20 II II d. V.
C'X !l017 D Diatlwrmic t1ppcuc1.tus 10 °.'11 cl. V.
!J020 A X-rc1y tulws ....... . kr. 0,50 euch
ex !l020 B X-ru.y appu.ratus ....................................................... . 10°'t1c1.v.
•1 Thc nule ,,·1 p,,qc lli1fi dj>pl1,•s alsn to this ilc111
••) \V1th f1,~c·dum tu ,1pply dl1 dd v<1lorl·m l'dte up lo l(J 0 /o
Nr. 38 - Tag der Ausgt1be: Bonn, den 27. November 1962 1621
Liste XIV - Norweg1'J1
Bezeichnung der \\Türen Zolls,dz
Teile und Zubehör für Kraftfü!_irzeuge der Turifnummern 87.01, 87.02 oder
87.03:
ex 87.06 A Für Traktoren, andere als für landwirtschaftliche oder forstwirtschaflliche
Zwecke•) ............................................................ . 10 °/u v. \V.
ex 87.06 A Traktoren für landwirtschüftliche und forstwirtschaftliche Zwecke frei
87.06 B Für Kraftfahrzeuge ..................................................... . 25°uv.\V.
ex 87.07 Elektro-, Diesel- und Benzinlastkarren, wie sie in Fabriken, Häfen und auf
Bahnhöfen für die Beförderung von \\Türen über kurze Entfernungen
verv..rendet ,vcrden ................................................... . 10 °.'o \', \V.
ex 87.07 Teile für Industrie- und Gabelstapler .................................... . 10 °,'o v. \V.
ex 87.09 KraftrJder und Beiwagen dafür ......................................... . 30 °/u v. \V.
87.12B2 Fahrrc1dteilc, fertig .................................................... . Kr. 2,00 jt' kg
ex 87.14 B Anhtingcr für Personenkraftwagen und Lastkraflwugen ................... . 16°,'uv.\V.
ex 88.01 Luftschiffe 12 °'o v. \V.
ex 88.02 flugzeuge 12 °.'o V. \V.
ex 88.03 Teile für \Varen, welche zu der Tarifnummer 88.01 oder 88.02 gehören .... 12°.0ov.\V.
ex 90.02 B Optische Gltiscr mit Fussung, a. n. g., wie Brcnngltiscr, Lupen, Zauberlülerncn
[laterna magica] usw ................................................. . Kr. 8,00 je kg••)
ex 90.02 B Linsen für Handkameras ............................................... . 12 °/o v. \V.
ex 90.05 Fcrngltiser Kr. 8,00 jC' kg")
ex 90.06 Astronomische Ferngldser .............................................. . Kr. 8,00 je kq ")
ex 90.07 Photographische Handkameras .......................................... . 12°/ov.\V.
ex 90.08 A Kinematogrc1phische Handkameras ...................................... . 12°/ov.\V.
ex 90.12 Mikroskope ........................................................... . Kr. 8,00 je kg"")
ex 90.14 B Navigationsinstrumente für die Schiffahrt .............................. . 20 °/o v. \V.
90.16 A Mikrometer, Grenzlehren, Kaliber, Lehrenblöcke und dhnliche Handwerk-
zeuge für Pri:izisionsmessungen, zum Gebrauch in der Maschinenindustrie 10 '1.'o v. \V.
90.16 B Zeichenmaschinen [Drawing machines] 20 °/o v. \V.
90.16 B Zeichenmaschinen und Teile [dafür] ..................................... . 12 °/o v. \V.
ex 90.16 C Rechenschieber aus Kunststoffen 5 °/o v. \V.
90.17 B Bohrmaschinen für zahnärztliche Zwecke ................................ . 15 °/o v. \V.
ex 90.17D Instrumente für zahnärztliche Zwecke ................................... . 20 °/o v. \V.
ex 90.17 D Diatherrnieapparate .................................................... . 10 °/o v. \V.
!J0.20 A Röntgenröhren ........................................................ . Kr. 0,.50 je, St Liek
ex 90.20 B Röntgenapparate ....................................................... . 10 ° u \'. \V.
•) Die /\nmNkunq 2uf Seilf' 1Gl7 findet auch ,rnf die.,() Tarifnummpr .\nwc!lllunq.
••) 1\lil dem Ruht, einen \Vcrtzu!!sdt/ l.Jis zu 10 °,'o dn1.uwenden.
1622
Liste XIV - N011.\pqen
-- - 1 ~ ~-~-
l ,Cltl 1 1 1)1--,c ripti()n ol Prodll< f<,
:', :1·1lj('I ,
1trc1-,(lt111d 1h('lliPY t1pp<1r:1tu, l,'J II II il, V,
L' 1 :: II,, d, V.
( !I 1 ~ \ 11 1 '\ ,l1,>11ll'lt ,,, ,11:tl ,-.,1,11L11 11,.· 11 ,t,,, [>\ 1/Jlllt'll'f',, bctrt,111cl, 1,-., 11··: 'J,1-111( lcr,,,
11-\<hr(>ll!t'I, 1.< ll,(il11:t'ti <)I lli•I: <1nv r,rn:h;n,1!ion of IJl(,,l' li1,lr,:1:ll·11:" r;;, } , ., ,i \ •
!1,,ll\!lllt'l\h ,111(\ djljldi,J\L,~ l1,1 il'('d' l!IIHJ, clll·lklll~J 01 i!U(<il!idlll "t]) 11111-
l1,1Jii11q IIH· 111>\1, dc·plh, ;,r, _,,;1:r-c <H othcr v,1ric1b!C's of l1quiclc, or qc1•,,,,-;, or
t,11 ,,u!,1111,1!11 c1l!y c,1:1tr,ill111ci il'nlfll'1cllurc, (for cxamplc pre~;-;urr <:J11liCJC'~,
t\i,·111,1>slc1l1·-, lc•\"l'I (Jci',1qcs, flow 111ctC'rs, heat rncters, <111\r1rn,,t1r o\·pn-
1:1.i11qht ll'(J::l,i!(ir-;), 11,d lw1i:q ilrlicl1•-; f,lllill(l \VJ\hiri~J lw<11iilH] ~ , i 11 () 1-l
'.'(,:~ 1 , \
Clllw1 (l'X<l'PI q,1-,111t•l11-,1 J/ 1
c 11
11 cl V,
l l,H·lllilll](•tt•Lc; F11 <'
l:ht111111t·11\,- c111Ll <1ppc1rc1t11,-, 1,>1 1:h'1s1c,ll or cl1v111icc1l anc11 1 ,-,i,-, (sucl1 r1s [Hilc1r1
m1 ·I •.•r-;, J l'l r,11 ti 1l!lvl t'I ,-, "PlT! 1( ,nH•f c,1 s. qc1s ,111,il, sis r1pp,1 rc1 \uc,); in-;! r11n1l•llt:-
c11HI c1pp,n<1lus fur tlll'd:-.ur111~1 or chcfkin~J vi~,cosi\y, poro"ity, t'\:)Jdlhlon,
-,1:rtc1n' lt•ns:(111 or thc- 1 \t· ("11ch c1c, ,·1,-,C'111;Hd(•1·--, por1Jsi111c·tc·1', l'\]Jd'hion
!llC'il'rs); i11-;l1111m·nls t111tl c1ppc1ralw, for mcc1"11:i11~J ur clH·<hi11q qu,,1:l1lic's
d h(•dl, lilflil or :-ou11cl (_-;uch ,h plwllJ111E·tn.s (i;1, ]ll(]illq c,p(1'--Ulf' 111( lf'rs),
1 <1lorinwlc·rs); microto111('S, l'l\lTpt c1,lorirnf'il'I'i t111cl h<1t 1111111wt(•rs r:; 1 :
11
,, d. v.
Fli•c l 11city c1)11-.u:11ption 1ncl1_·r-; ..... . 21) ".11 d, V,
('X l!()21, B J }1 !
11
II d. V,
ll()'._)7 Rv, ()lution courill'Is, productiut1 cuuntPrs, tc1x1 Ill('lc•rs, 1111]p11111d!'rs, 1wdo
nwtc,rs and tlw l1kC', spcc·d ind1calors (inc!udrn~J magnc-lic SjWC'cl 1ndicc1l11rs)
dlHI l<1dwn1<'lt·rs (ollier tlicJn cHlicll·s fdl!ing within IH·,Hli11q No IJ() 14);
J 71 :!
11
11 d. V.
Fl1·clrical rnPc1suring, checkrnq, analysirHJ or automaticcdly contro!l1nq inslru-
11wnts and dppc1rdlus·
l\1):2/l B ['d c1 1(' r i eil t t' s 1111 q ,i p p dl ,1 111 s \V l' i CJ h i n CJ 2 0 k i 1u o r n w r C' C' il eh ] '.!1 C II II il, \'.
!lll'.!H C Voltnwters, <llll!)l'll'lll('icrs, CJ<1lvc1no111l'll'1s dIHI insuldtion 1<",ll·rs J) ,, II d, \'.
lH):28 D l\lc111011H::'lers antl vc1cuummelers ................. , .................... . ~!7 ,, ·,, r1 \'.
Otlwr clectric melers and pt1rts therc>uf 17 1 :!
11 1 1 d. V,
11
PMts for articles fc1lling wilh1n hPading No. 90.28 B J21 ! 11 d \',
1\ l<1r111 clocks kr l,'2'1 pl'I kq
'.l:2lll A GrcJml pid1ws ....... , . k r. bl 10,
q:201 B Pi c1! w s ( u p r i g h t ) kr '2-10, <'<1ch
!l'.20] B Pipe organs .. , .. , , . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . , . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ()(1 d. V.
q:211 Grtrnwphorws, dicld l1n9 machines ancl olher snund rccorclers ancl reproducers,
including n•cord-players and tdJ)C decks with or wilhout souncl-hc•cHls ... , k r. l ,SO ]Wl ktJ
Nr. J8 -- Tctg der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1623
Liste XJV - NorW('gcn
ex ~J0.20 B Ultra-,ch,ill-Therapie-Apparill(' .......................................... . 15 11 ov.\V.
D0.22 A i\lc1ll'ric1lprülc1pp,ni!tc mit C'inr-m Gewicht von 20 kg oder mehr und Teile
[dafür] .............................................................. . 12 1 :2 11 /11,.\V.
~J0.23 B Dichlc•mc,;ser und ~iirnliche Instrumente; Pyrometer, Barometer, Hygroml'ler,
Psychrlm1cter, auch mit Registriervorrichtung; Kombinationen solcher In-
11
lT :2 11 \'. \V.
Instrumente uncl App,nc1tc zum ivlcsscn oder zum c1utomatisdwn Re~1eln
von Durchfluß, füllhöhe, Drude oder anderen ver<lndcrlichen Größen von
Flüssigkeiten oder Gc1sen oclcr zum automatischen Regeln von Tempera-
turen (z.B. Manometer, Thermostate, \Vasserstandsmesser, Durchfluß-
messer, \V~irmenH:nuenz~ihl0r, automatische Zugregler für Ofen). jedoch
keine Instrumente, welche zu der Tarifnummer 90.14 gehören:
90.24 A :rvianomel0r und Vakuummesser ......................................... . 27 °o v. \V.
ex 90.24 B Andere (,1u;;qf'nommen Gc1smesser) ...................................... . 17 1 :2 011 V. \V.
('X 90.25 A I I,imonw!Pr frei
00.25 B Instrumente uncl Appar,llc zur Verwendung bei physikalischen und clwmi-
schon Analysen (z.B. PolcHim0ter, Refraktometer, Spektrometer, Gasana-
lysenapparate); Instrumente und Apparate zum Messen der ViskosiLit,
Porosität, Dilatation, Oberfl<lchenspannung oder dgl. (z.B. Viskosimeter,
Porosim0ter, Dilatometer); Instrumente und Apparate zum Messen von
\V~innc-, Licht- ocler Lautmengen (z.B. Photomete>r, einsd1ließlich Belich-
tun~Jsnws,-,r·r, I(alurinwler); J\likrotonw, c1u;;gr·nomnwn Kolorimeter l:ncl
I I~irnom(•!(•r ......................................................... . 11
J7l :2 II\'.\\'.
ex <J0.2G R Eid. t ri;'.i t ii ts-Z,ihlcr 20 II O \ . \\'.
f'X 'l0.2G B
~10.27 Tomcn1.:il1lr,r, Proch,ktiunszühler; T axarnl'ler, Kilomderz.:ihler, Schrittz~-i.hler
und dr·r~Jlf•ichen, Gcsdnvindigkeilsme;;,-,cr (c1uch magnetische) und Tacho-
mdcr (c1nd('re cds die unter der TariJ11ummcr 90.14 genannten); Strobo-
,:kriiH' ............................................................... . 17 1 :2 II II V. \V.
Llr ktri,;d1(' J\kfl-, Kontroll-, An<llysil·r- od,·r cJ\llom,iti:.;dw Re~1ulic'lllll~J,-,-
in-, 1 ru IIH'll tc llllcl -c1ppc1 reite:
CJ0.2B B I\T,:lc'i·;,1Jpr1:f,1pp, 1 r,1lr! mit einem Cc·\vicht \ 1H1 ~O k(J oder nwhr l~I : II II\'.\\'.
'!0.28 C Voll111(·!( r, ,\111pt·H•11wlcr, Gt1lvc111ometer und J\Icng(•r~itc für Isolierung .... 15 11
0\.\V.
J\l,:no11wlc1 und Vakuumm0ter .......................................... . 27°ov.\V.
t'X D0.28 f Andere elektrische Meßinstrumente und Teile davon .................... . 17 1 :2 ° '11 v. \V.
90.29 C Teile für Vv' aren, welche zu der Tarifnumrne:r 90.28 B gehören 12 1 :2 ° (1 V. \V.
(H .04 A \Vcckcruhren Kr. 1,25 jl' k~J
<J2.01 A fliigcl ................................................................. . Kr. 600,- je Stiick
92.01 B Klaviere (aufrechtstehende) Kr. 240,- je Stück
92.0J B Pfcifcnorgeln .......................................................... . 2'.J II O \ , \\',
q2.11 Sclwllplattc11wicdergc1lwgcr~1te, Diktierger~ite und andere Apparate zur Ton-
aufnahme und Tornvicdergabe, einschließlich Plotten- und Bandspielappa-
rutl', mit oder oh110 Tonc1bnc-h11wr .................................... . Kr. 1,50 je ku
1624 Bundesgcc;elzblull, J cllngcmg 19li~, Teil 11
Scheclule XIV -- l\'tnwc1y
Descriplion ot Proclucls
Gramophone rccords ancl othcr sound re:cordings; malriccs fur the produc-
tion of rccorcls, prcp,necl recorcl l)lanks, film for mcchcrnical suund recorcl-
ing, prcparccl tapec:;, v,•ircs, strips and like articles of i1 kincl commonly
used for rccorcli11g souncl:
~)212 A :tv1c1triccs .............................................................. . 20 11
·'11 cl. V.
9212 B Grc1mophone records for tcaching languc1gcs ............................ . frce
Other .................................................................. kr. 1,50 per k~J
()213 Othcr acce:-.sorics and Jldrts of 9ramoph,i1ws, of dictc1ting rnochines or of
other sou11d rcproducors or recordcrs ........................... . kr. 1,50 per k~J
ex (!401 B 2 Sofas ancl chairs, not upholslerccl and bruckds, with gilding madc' of peartree,
jacarnnda, wc1lnut or nwhoga11y us ,vell as those v0110ercd tlwrewith .... kr. 1,10 per kg
l'X SHOl B 3 Chair seats .:rncl backs uf birch ply\\'uud ................................ . 15°uü.v.
ex 9--101 B3 \Vickcr furniture ...................................................... . 15°iua.v.
ex 9..103 B Tubles with gilcling, made of peartrce, jacarancla, wc1!11ut, mahogany and
other oxotic wcod, as well as thosc veneered therewilh ............... . kr. 1,20 per kg
ex 9702 Dolls of rubbor ........................................................ . 30 °/u a. v.
ex 9'702 Dolls of cerc11nic ....................................................... . 30 11 ,'u a. V.
ex Sl703 Toys of non-precious rnetals ............................................ . 30 "/u a. v.
ex 9703 Other toys of rubber ................................................... . 30 °/u a. v.
ex 9703 Other toys of ceramic ................................................. . 30 °/o a. v.
ex 9706 A Badminton balls and foothu.11s ......................................... . kr. 2,00 per kg
ex 9706 B Golf clubs kr. 2,00 per kg
ex 9706 B Tennis rackels ......................................................... . kr. 2,00 per kg
ex 9706 B Badminton rackets ..................................................... . kr. 2,00 per kg
9801 A Buttons of palma dum and corozo ...................................... . kr. 4,00 per kg
ex 9803 A Fountain pens, stylograph pens and pencils (including ball point pens and
pencils) and other pens, pen-holders, pencil-holders and similar holders,
propelling pencils ancl sliding pencils; parts and fittings thereof, other
than those falling ,vithin heading No. 98.04 or 98.05, of golcl and platinum 15 °. u a. v. but not Jpss
than kr. G00,- per kg
ex 9803 B Olher mechanical pencils and fountain pens ............................ . kr. 4,00 per kg
ex 9810 A Mechanical lighters and similar lighters, including chemieul ancl electncal
lighters, ancl parts thereof, excluding flints and wicks, of gold and plütinum 15 °/o a. v. but not kss
than kr. G00,- per kg
ex 9810 B Other cigarclte or cigar lighters ....................................... . 7 °,'o a. v.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1625
Liste XIV - Norwegen
foifnnmme, 1 Bezeichnung der Waren Zolls.itz
Schallplatten und andere Tonträger; Matrizen zum Herstellen von Schall-
platten, bespielte Aufnahmeplatten, Filme für mechanische Tonaufnahme,
vorgerichtete Bänder, Drähte, Streifen und ähnliche für die Tonaufnahme
gewöhnlich verwendeten Waren:
92.12 A Matrizen .............................................................. . 20 °,'o v. \V.
!J'.2.12 B Schallplatten für den Sprachunterricht ................................... . frei
92.12 C Andere Kr. 1,50 je k(J
~)2.13 Anderes Zubehör und andere Teile von Schallplc1ttemviedergabegeriiten,
DikticrgPrüten und anderen Apparatr·n zur Tonc1ufnahme und Toffwiedn-
gc1be ................................................................ . 1-;:r. 1,so .k J...~J
ex 94.01 B 2 Sofas und Stühle, nicht gepolstert, und Konsolen, mit Vergoldung, aus Birn-
baum, Jakarandaholz, Walnuß oder i\fohugoni sowie solche, rnjt diesen
1-Iölzern furniert ..................................................... . Kr. 1,20 jl' J..q
('X 94.01 B3 Stuhlsitze und -lehnen aus Birken-Sperrholz ............................ . IS" II V. \V.
ex 94.01 B 3 Korbmöbel 15 °'u v. \V.
ex 94.03 B Tische, mit Vergoldung, a.us Birnbaum, Jakc1ranclaholz, V/alnuß, 1'1-laha~1oni
und anderen ausllindischen Hölzern sowie solche, mit diesen Hölznn
furniert ............................................................. . Kr. 1,20 je kq
ex 1!7.02 Puppen aus Gummi .................................................... . 30 °'o v. \V.
l'X (17.02 Puppc11, kerc1rnische ................................................... . -10 °o V. \V.
ex 97.03 Spielzeug c1us unedlen l\folctllen ........................................ . 30 ,l 'o v. \V.
ex 97.03 Anderes Spielzeug aus Gummi .......................................... . ]0 °'u v. \V.
ex !!7.03 Anderes Spielzeug, kerc1nw,ches ......................................... . :W 0 'ov.\V.
ex q7_06 A Badmintonbfüle und Fußbülle .......................................... . Kr. 2,00 je J...q
ex m.06 B Golfschlüger ........................................................... . Kr. 2,00 je J..q
ex CJ?.06 B Tennisschl~iger ......................................................... . Kr. 2,00 je k~J
ex m.06 B Federballschlüger ...................................................... . Kr. 2,00 jl' J..u
98.01 A Knöpfe aus Steinnüssen [palma-dum ancl corozo] ........................ . Kr. 4,00 je k~J
ex 98.03 A Füllhalter, Durchschreibestifte und Bleistifte (einschließlich Kugelschreiber
und -bleistifte) und andere Schreiber, Federhalter, Bleistifthalter und ähn-
liche Halter, Drehbleistifte und Schiebebleistifte; Teile und Zubehör
davon, welche nicht zu der Tarifnummer 98.04 oder 98.05 gehören, aus
Gold und Platin ..................................................... . 15 °/o v. \V.,
aber nicht weniqer
als Kr. 600,- je kq
ex 98.03 B Andere Drehbleistifte und Füllhalter .................................... . Kr. 4,00 je J..g
ex 98.l0A Mechanische Feuerzeuge und ähnliche Anzünder, eiRschließlich chemische
und elektrische Anzünder, und Teile davon, ausgenommen Steine trncl
Dochte, aus Gold und Platin .......................................... . 15 °.'o V.\\'.,
aber nicht ·wcni~Jl'r
als Kr. 600,- jl' J..q
('X 98.10 B Andere reuerzcuuc für Ziuarrc·n und Zi9Ml'l!cn 7 °/o v. \V.
1626
Schedule XIV - Nonv<1y
Tdl t'.i Jtl·rn
~,l,llll)t'I
Ut,::-cripti(,n of Pruduch 11;:.
------------------------------
Smoking pipt's; p1pc buwls, slL'lllS c1nd olher pcuts uf smuking pipes (i11-
cluditHJ roughly shctped blocks of ,vood or rout); cigcJ1 ,.rnd cigMclle
holdcrs dnd pdrts thcrt'of:
Ruughly sliap1•d ]1i111ks 11 C'C
PqH' lllOUti. 1111 ( •.'S L 1· 1 ,:.: ) Jl(' J krJ
:lHI 1 C Ollll'l ......... . !. 1, ),()() ])Cl L ~J
lJ LI l 11 r ,t l ( ·, \ t h d n
1:'i " ,. <1. , .
roll()wi1 g 1 nol1'S illl' lo !)(' IJ<)lllld:
Tl1,' n,lfc Thc Cusltims D1 pc1rlmc·11l :n,1y ,1u!!10r11c \IH· imp1Jrl.1tion uf c,tJiyl ,llculwl
1
d fl ('! i i l"i1l cluly frc'l', \\ fi,,,1 th:_-, is <l1•11c1lu:,,(! •lt in oll:l r sulfir it 11t \' ,1\ is fl\1<:I,•J1fc:cl
~~11;: not lo lw uc.;cd ,1s he\·f'rd~ff'S . . ......... . ................ . Binrlinq c,! the note
TlH' 111,l(• TdJ)l''.,lry frulll lll'dll\ cti ...;, ,\1nh11c.,:..;"11, fl'l]t,tin ,111d qolwli11:;, lll!J\1\i,,rc<I 1 ,ri<;;11d]-,
t1flc·r iil':n ccttTJ in~J tl,1 sig11t1turl' ()f tlie ,Hlic.,l Me cluty free on tlle concl1tion thal
1
:iH(H tlwir d1cn<1clcr ci;; a worh. of c1rt hc1s lwc'n rluly pro\'Cd B111'l1,1q ,,1 tl1(• 111,tr·
f\."( ll (' :\11 '.2 The rdtl' of duty tur d1c1ss1s, Wl·i~Jhin9 lcss thd11 L!UO ki)(J..., Ce.eh, will bc
,i!it'r itcm 1Tcl11n'cl t,1 20" 11 d. \. whe11 it is provccl thc1t llw d1c1•,c.,1s dl(' ll'-,t•d !ur
U'""'7n •
()/\} t Cü11...,: ruc'.i1111 u! 1 rul 1-;..., • . . . • . . . • . . • . . • • . • . • . . . . . . • • • • . . . .
IVJJ
Nr. J8-Tc19 der Ausgi:lbe: Bonn, den 27.NovPmber 19G2 1627
Listt' XIV - Norw('~JCn
T.i, if11111n:nc1
1 :J, ,II.
Pft>il('ll; l'IL'Ifl-nkiipf(', J\lu11t'.::t(irh.c und i.1!1d('re Tvilc ft1r Plvifc11 (<'inschlicn-
lich urnb bl'dt!Jcildc Blc;cJ. . c: c1us Holz ockr \Vurzt'ln); Zi~JtHrcn- und
ZigMclt<•1u;1u11elst1·1ckc uncl TC'ilc dc1von:
~JB.11 i\ Grob lwilllH'itctc Rohlinge für Pfeifen köpfe ............................. . frei
D8.l l B Pfei fenmundstiicke Kr. 1,25 je kg
!)8.11 C AnclPrti ............................................................... . Kr. 4,00 je kg,
aber nicht weniger
als 15 °o V. \V.
folgende Anm(•rkungen sollen gcbuncl(•11 wt·rdl'l1:
Anmerkung Dc1s Zolldepart0mcnl Lin11 für Athyl,ilk,;]rnl Zollfreiheit gev;Jhren, wenn
nttch Tarifnr. dieser durch Vergüllung oder durch eine andere ausreichende Sicherung
22.0B 9l'gl,n .1'v1ißbr.::ud1 oder fur c·i1w V<'nvt ndung zu Trinkz,vccl-;en unbrauch-
h,n gcmc1cht worden ist .............................. . Bindunq der Annwrk.un<J
A11111nl-;111HJ nc,:uv<1is, Aulrnsson- und f('1:l'lin-Tc1pissl'I1t·11 sowie Gobelins, numerierte
nach Tt1rilnr. C)rigillctlslücke mit der Signulur des Künstlers, deren Eigenschaft als
58.03 Kunslw·erk nachgewici;(,n wird, ki>nncn vom Zolldepartement zollfrei ein-
gclt1ssl:11 ,, crdL·n ..................................................... . Bindung der Annwrk un9
Anuwrkuug Der Z1ilbc1lz iiü f'c1rH~Jt'c:lclll·, clic \V('lli~J('r t1ls 1'.!00 h.~J je Stück wiegen, wircl
Nr. 2 n,1ch c111f '.20 "'11 v. \V crm~illiqt, wenn nc1ch~<'\Vi('se11 \\ ird, dc1Pi die fahrgcste!l0
Tc1rifm. '/lll1l f ferst0llt•n von Lastk r,11 t\vat1('Il \·Pr\·., ,,1dcl \\ t•rtic•n ................. . Bindun(J der i\1111wrkung
87.04
Teil II - PrtirPrenztarif
Enliüllt
1628 l.3undesge:setzblatl, Jahrgang 1962, Teil II
GENEVA SCHEDULE
Schedule XIX - United Kingdom
This Schedulc is authentic only in the Engl1sh L.1nguc1gc
Se(tion A. Metropolitan Territory
Part I - rvtost-Favoured-Nation Tarifi
1. Thc following Sdwdtill· XlX s),,111 rcpldce, upon rin (inclucling subsUmcPs of a like nature:
the 1s1 Jcmuc1ry, 1S:J5q, tliP 1 c;.;t o! tlw Schedule XIX or use), spirits (inclucling pcrlumed spirits)
of concC'ssions ncgot iat,·d at Cvneva, 19~7, cmd ancl srnJ,n (sucrosc);
currenl up to that clate.
(b) the quc1!ificatiun "R Grade" signilics that the
2. \Vhcrc c:my urticlL'S lisled in :his Part of this
proc.luct is "pure", "purissimum", "l;xlrt
Schcclule consist wholly ur pMllv of silk or m.:m-
pure", "B.P.", "i\.R.", "for anulysis", "re-
mad(' fib res, an y such a11 iclcs m ,;y, unl ess cxpressly
ugcnt", or of a spccial qudlity for mccting
oxn;ptecl in lhi<i SchcclulP, bc chc1rc;cct with duties
sp(·cial tests for purity.
at the rates from tinw to tim:__: in forcc on such
art icles. (B.P. British Pharmacopoeia
3. \Vhere any articlc listcd in lhis Part of this Ph.G. German Phc.trmi1copoeia
Schcdule consisls wliolly or pc1rtly o1 parls or A.R. An eil y tical Rl!ügcnt)
ingn'dicnts which on the 1st Jarwary, 1959, are
5. Thc ellecl of severa.l Section or Clrnpter notcs
charqcc1blc ,vith revcnue duty, that ctrticle mi1y, l111-
(e.g. to Scclion XVI) is tlrnt certain pa.rts a.rc to bc
less expressly excepted in t bis SLllC'dule, be char~JPd
clas·,ifiecl in hc~21dings u.ppropriate to lhc corrcspond-
in n•spcct of such pcnls or ingrcclic•nts ,vith revcnrn)
in~J complete c1rticlcs. To remuve duubt, it is pointecl
dut y at the rc1tes from 1ime to time in force.
out lhut for the purposcs of this Schcdulr> the Unit()cl
4. ror tho puipose of tl,i-; SdiC'dulc, K in~_j(lüm COllCPSsions Oll articlcs sct Oll t u.S Sll 1).
(,11 "Revenue duty" r;iwc":ns 1he dt!ty on coco,J, hcc1d ings d o not c·x t encl to part s of tbosc c.1rtickc;
g lucose, h ydrocct 1 bon o ils, molassc•s, saccha- unll'ss pi1rh are c•xprt_'Ssly inclwJ1,J.
L11 lf [ le111
i
>,i.11tlher Descripliun of Pruducl-;
Chaptcr 2
ex O'.~ 01 :-1L,c1t t1nd ('dib!c• oifc,ls uf the uninwls follinu within h:..,Ylin~T No. 01-Ul, 01-02,
(l!-0:1 l'r 01-0..t, frr",h, chillccl or frozcn-
Piu< ]\l'drli, il'('\ ctlld o[[als ......................................... . frce
Ralibtt:-;, fresh ................................................. . 5 ()// U
ex 1): OG J\k,it ,md cd,],]z· Jlll',i\ PJf[clls (1_·:~cc'pt poultry livcr), scil'cd, in bri,l•', d1ivd or
smokcd --
Pork, -c1i 1 ,,d U! pirklccl, ollwr th,in lEtcon dncl lli1m ................... . °
10 'u
T!dllh, \\li,)ll', not in c1irtiqht c,111\.:1irn·rs ............................. .
J\; 1) \ I' :
T;h' ot hLln~,, ;11.·rtni~l1·d !u be f rr) :n u q ~- 1 J 1ir c, ·, f r~ nf d:tty "'!1,i,1 ! 111' ruit
j,,,,, C\\:-;. Ll YP ·lt In 1 hl'.1!..; ll1)'. r,rr;:1 ,] 1
Lc l ! '."1' •' r)f
dut1.· 1h1 l1J1 •, •d f\_:11,;•l, ·ri1 ( n·n1 ·:· :'I] 1 i l] IH· f J 1 (~ J ( jl J J ,'.t ,.: 111:,,,1
n.1\1,,n 1, 1,,, ! 1 Y / •1, 1 } ,. l J ]1 pruvid:·d tl: d tr1t: Il1u.::.L~~,1\
,il 1 '-11 f!,
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1629
(Ubersetzung)
GENFER LISTE
Li~te XIX - Vereinigtes !rnnigrekh
Als verbindlich für diese Liste gilt nur der englische \!VortlcJ1tl.
Abschnitt A. ~fotterland
Teil I - MeistbegünstigungstarH
1. Die folqcnde Lisl0 XIX 1 ) ersetzt ab 1. Januar 1959 keit), Branntu,rcin (einschließlich der wohl-
den \!Vorlli,ul in dl~r Lis'.c~ XIX dr_~r Zug('Stlindnisse, riechenden Bruirn'.weine) und Zuckc'r
die 1947 in c;l!nf und cLrnach bis zu jen0m Dc1tum (SarchMose);
ausgc'hJ.ndcl t worden ~;in u.. (b) bed(:utct die Bezlciclmung „R-grcldig", duß
2. So1.vc,it \Vc1rr·i1, c:w in clt'.',;c:m Teil der Li::;le das Erzcuu:1is „rein", ,,reinst", ,.extra rein",
auful'fiihrt sind, uc1n:,. od(:r tcihi,~:sc aus Seid(~ oder ,,B. P.", ,,A. R.", ,,lür Analysen", ,,Reagenz"
syntheli~;c'.:r,n oder !J:1:stlichcn Spinnstolfr':n bc~- oder von besonderer BeschaffL'llhcit ist, um
stehcn, wird fiir sie c!cr Zoll zu den jeweils llir besonderen Reinheitsprüfungcn zu ent-
diese \Vcrn:n gc~ltcnrfo:1 Sülzen erhoben, wenn sie sprechen.
nicht i.lll'.;clrlic\. l ich in dics(:r Liste ausgenommen sind. (B. P. British Pharmacoporia
3. Soweit \V<1rcn, die in dicsc'm Teil der Liste auf- Ph. G. Deulsdws Arzneibuch
geführt sind, qiinz orl1~r tcihvcisc c111s Teilon oclc'r A. R. An,11ytisc1H'S Rc,c10c·nz)
Antc~ilcn lw~;f c·!wn, di 1~ am 1. J M1uc1r 10::i9 f<inanz-
5. Vcrschiccicnc Vorschriften zu Abschnitten o(it'r
zöllcn u11!r·r!i'.~r;t·11, \V;rd f1ir di,•c,l: \VMcn Finanzzoll
Kapiteln (z. ß. zu Ab~;drnit t XVI) bewirken, daß lw-
zu clen jc"S(.,]s ftir :-;r)l,:1c Teile oil(:r i\nteile gelten-
sti:'nnte Teile unter di0 Tarifnummern fLir die cnt-
den Si:t/t 't <·r110],(:i1,, :i Sll, nir:it a11:;clri·1cklich in
sprcchcnclcn vollstöncligen \Varen fallen. Zur VC'r-
cli(!Sl'r Li~;::, c1,1sq:•no:,L:i 11 sind.
mctclune1 von Z,veifcln wird daruuf hin gewiesen,
4. In dicsc•r Liste dc1G im Sinne dieser Liste die ZurresUindnisse dc's
(a) lwul't1let „fi,1c1nzzoll" den Zoll für Kr:1kc10, Vl'rc:1ni0Lcn Köni~J[eichs für V/aren, die> als Un1cr-
Gl u k cJ'.,C, I(o! 1 lc~nwdssr' r,;: otf öle, t\folasse:n, posi ! iunen auf gcf ührt sind, nicht für T0ile solch,r
St1rr;1Min (c:i t'.~;r h l lcf)I ich cl(~r S! off f' gleiclwr \Varcn 0eltcn, es sei dc,nn, daß Teile ausdrück];, IJ
DLs(hd!/c·nl1('il ou,~r Vcnvendun0srnörJlicb- eingc~:chlossen sind.
Tu r 1! n u rn n (' r
t
-,,,1':
Kapitel 2
C'X 0'.2.01 Fleisch und r1cnic,ßlJ<1rcr Schlac:llübfc11l von clPn in den Tc1rifnrn. 01.01, 01.0:2,
01.(n und OJ.o.i gc,nilnntcn T1erPn, fii,;rh, gekühlt ocln gefroren:
Schweinc,köpfe, -pfotr,n und ~chlc1chtc11Jfüll von Schwc~inC'n
f'X 02.04 /\nclc!res Fleisch und anderer genif'Dhc11(:r Schlc1chtc1hfr1ll, frisch, g0kühll oder
gcfrorc'n:
Kaninchen, frisch .................................................. . 5 n 'o
ex 02.06 fleisch und genießbarer Schlachtabfall (illlS\Jt:!lommen GE.,flÜgldlebern), ge-
salzen, in Salzlake, getrocknet oder gcr!iw llC'rl:
Schweinefleisch, go.salzen oder gepökc·lt, anclncs als Schinkenspeck und
Schinken . . . . . . . . . . . . ........................................... . 10 ll'o
ganze Schinken, nicht in luftdicht vcrschlossenC'n BchJ.ltnissen ........ . frl'i
Anmerkung:
Die Mcnqe Sc.hinken, die zollfrei ctus allen Ländern eingt:'führt werden dc1rf, soll nid1t
(]('f!nrfl'T sein als 775.000 cwls je Jt1hr. Für Sd1inken, die nicM zollfrei einqef(ihrt WPn),,n
dilrf,,11, d,.111 ,l.e Rr:qi,-,1t1nr1 des Vcr!:'inic(r•n Koniqrc:chs Zoll zu l'itwm ;,,Jc,i,lill''.!llt1sliqu,1 1,-
s d1. v,,., nirhl lwhcr ,ils 5 cl. jl' lb cihc·lwn, vord11,;q2sc,li.l, cL:r, d,·r J\lei,i!>l'qun,li,p1 1,1,- 1
~dtz dPn Prtif1,rpn1sr1t".~ nicht ülH•r...:;chreitet
1) D1P List,• XIX - Vl·rei11iq\(',; Ki,aiqn·1cl1 ist clurr11 c;,\TT-Dr:k,imenl ~,w,. (li!J) 75 vom ~:i .. \pril 1%0 ill'iichliqt wo1<lPn_ D,,, ~ld1 d.i1,n"
cr,,,·lwnch-n ;\11d,·rur1,J<'n ,ind rn ch·r \llll1<·: ,,nd•·n l.1c::r: llf•r,,ils 11< r,1,xsllht,qt
1630 Bundr·:-0,1,•,,ctzblc.tlt, Jühr9c1nu 19G2, Tl'il 11
Gcneva Scl1cr/ule
Schcdule XIX -- Unilcd J,:i1Hjd()m
l,i:ili It,·m
'.'slltlllJl•J Dr•scription uf Prudur h
C 11 c1 ptcr 3
ex 03-01 Fish, frcsh (live or dcad), rhillcd or frozcn-
S,llmon, chillcd or frozcn ...................... . T· rcP
C'X 03-03 Crustucc,rns ancl molluscs, whether in shell or not, fresh (livl? or dcud},
chillcd, frozcn, salted, in hrine or clricd; crustac(':rns, in slwll, simply
boilcd in \Vatcr-
Oysters in shell of the variety Ostrca vir9inica:
from 1st June to the last clay of Februay ......................... . 15 n,'u
From 1st t,.,larch to the 31st :\1c1y 10 °/o
Othcr oyste1s, exclucling oystcrs in shcll from 1st J\ford1 to 31st J\foy .. :m 0.10
Shc•ll fi~h (ot!H·r than oystt•1·, and pruwns), cxclmLn;J drir.d shl·il fi_..;h .. :mr,,J
Chaptcr 4
ex 0-1-02 tvlilk <1nd l rec1m, prcscrvcd, concenlr,1tcd or ,,weetP1wcl-
Condf':1sr'd milk, w hole, con t c1ining aclcled s \\'l'C I cn i nq llld 11 c•r 5 ,. Jll'r cwt.
Conrl1·n·, 1• d milk, wlwlc, nn\ co11L1ininu t1tldl'cl s\\'(•l'll·:1i11u mc1ll1•1 Cs 1wr cv.t.
Pn,::;\•: \cd milk (utlwr th,rn cundcn:,cd milk), not curlldminq rtdclz,rJ
Gs. JWI cvd.
N 1) 1c ·
T';,,
l,,,,·11· )11
1
,
\', '" \
0-1-0G :Je,. hd. JH'I r \'.1. IJ!' !() ' .o,
1
v,.•l1irhl \ ('J is llw
\Jlc·c1',·r, b11t 11()1 more
lli.in .'i~ per c,-.l.
Ch d p lt' r 5
t' x: OJ -0:.2 P i ~ J s' , !, 1 Hi < d t '. d b u c1 r :; · b r i s ! h, s o r h c1 i 1· ; b c1 d q c r li d i r an d IJ• l , ( ·1 1H 11 s h 111 <1 k inq
lic1ir; \'.'c,•-1,,_ uf su<.h bri-,tic:s and li-lir ·--
Pi,1s', l::1~1--: or llllars· Lri::-;llcs in bundks or bunc.h(,:s, co11~,i~t:ng ex-
l l u s 1\ , ! y o f s lieh h r ist I l •s L:i i d p ar et l l c-1 . . . . . . ... fr(·('
1 Liir ul th1..' pig, hog or bodl, drcssed and ()l' c.lyed, but nul furthn pro-
1(J p 1/
l'X 0:'1-03 l l(1rschc1ir ,.ncl horsPhc1ir ,vcistc, wlwlhcr ur not pul up in a layf•r or be-
twr·,·n t\\(J l,:v1·rs of ollwr mc1kri,d--
I Iur, ..::-h,iir, dress, d ,rnd or dyed, but not lurtlwr processr'd or manu-
0
l,ir·lurcrl 1() '' II
Cuh, L:,,,,,:r•rs ,1:1d slu!llcllhs of ilninwls (ul11cr lhan lish), whoh· ,rnd pil·ccs
llll'I'l'Ot-
Sc1,i,;c1\!l' c,_1,;inus, h,19, of a \'alue cxce>ccling f 10 pl'r cwt .............. . fll'(!
ex 05-07 Skins and other pcats uf bircb, w i lh thcir fc,, thcrs or down, fvallwrs whcthcr
ur not the quills or part of the scapcs have been rcmovcd, feathers split
intu two ,don9 thcir length, down, barbs (including barbs with part of the
sc<1pc al 1,;chcd, whctlwr or not with trimmed edgcs), quills and scapes,
llll\\"(1!Ll d, clf'ancd, disinlf'clr'cl or treated for pre::oervation, but not other-
wise wurked-
Bccl fpc1t\wrs imported in bulk; ancl dü\vn ........................... . 10 ° 1
0
Nr. 38 --Tc1g der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1631
Genfer Li:slc
Liste XIX ~~ Vereinigte-; Königreich
Tdr 1fnum:11d Bezeichnung der \Vttrcn Zoll, ilz
IC il pi t c l 3
ex 0:l.fJl f'i--;clw, f1i'.;,:i (l'.·bclld oder tot). ~;ckühlt ockr gdrorL'll:
L.(11:-;, g ,:. Lihlt nclcr gefroren ......................................... .
l,1:'ii~ti,·rc \iild Vlcichtierf', auch ohne Pan:~cr ocl,~r Schule, frisch (ld,cnd oder
t ,l), ~1,·i....(1hlt, ucfrnrcn, gc:;L1L:cn, in Sc1L'.lc1L<' oller getrocknet; Krebstiere
in ih1,,m Pc1nz,,r, nur in \Vasscr ~Jeknchl:
/1.t1:-,'.('r11 i11 der Sch,t!L', ckr 1\.rt 0,;lrca vir;Iii1iccJ:
\·um 1. Juni bis zum letzkn Tage des rv1onc1ls I7ebnwr 15 II (1
vum 1. M:irz bis zum 31. M0.i ...................................... . 10 ll II
,1ndr'n' ,\ustcrn, c1u,.;gr)nommc•n J\u,-;tcrn in der Sdwle vom 1. l'vl~i.rz
]() ,, '11
]Ji,; ZIIJll 31. ~-lc1i ... ......... . ......... ·. · · · · · · · · ·
s,:1t1l,·:1ii,·rr• (i.In<ktr' c1ls 1\u:-,Lcrn und Stlin0c,mclcn), dU';:-Jcnommc·n ~Je-
t 1 ,,r k i ,1 1r~ Sch.-i!t 11 ti r· t c J() !I II
Kapitel 4
ex (l l.(J2
5 s. je cwt.
L rJ11rl( ·,1s1, ·rt<' VCl] lmi Ich, 0111w Cclwll illl Zli\Jt'St'I ztr·n süP.ondl'n Stoffen 6 s. j1· c wt.
kor1',l'rvit'rlc i\lilch (,rnclcrc als ku:1d<•Jl',i<·1tt~ t\Itll'11), ohne G:,Jialt an zu-
rwsr·lztc11 siil',cnclr'n St offc·n ...... . 6 s. je l wt.
./\ n r,1 c· 1 k u H q
1).,, 1,,,,•,•.ch11,iw1 „M:lch" in c)t·n vnrsll'hrndPn l_ln!,•rpo,,1t:unPn umfc1ßt nicht BultcrT1ild1,
0-liili-°.,• (,",.,11: J11 rhurt lll'lrl ~1lln:id10 f(•1:n(•nii1'IlC' ~-11 1 <11
0 !J)(j N,ttürlic !1t.2r [ lu11ig .....................................................• 3 s. 6 d. je cwt. oder 10 ° ·11,
jeweils d<1s I löhere,
aber nicht Illl'hr üls
5s.jccwt.
Kapi l el 5
ex OS ll'.2 li(JJ :;I ,,n oc:,·1 1 l<1dlo \' 011 1 [<1w scli 1.·.·cinC'n und \Vild,;,_;I\H'incn; Dc1c-hsha.c1 re: uncl
illH],;n~ Tit'r'1<1an~ für die Piw;cl-, B0scn- 1111rl Diirsll·nlwrst01lung; AbfJ.lll'
dieser Borsten und Iic1ilrc:
Eorsten von I IaussclnvcinC'n oder \Vilrlsch weinen, in Bündeln oder
Büsclwln, die clllc0sdilicßlich ous 9lcid1,1cricl1tctcn Borsten bcstC'hen ... frei
.l-Iacnc von Haus'.>cl1weinen oder \Vildschweinen, zugerichtet und.locler ge-
f~irbt, abn nicht wcit('r be- oder verarbeitet ....................... . 10 II 0
c-x 05 Cl Rol\!:;1M und Roßhaar<1b1;i!lc,, c1uch auf einer UnlerlilrJP oder z,visdwn zwei
Lar;cn aus c1ndercn Stoffen:
Frif'ihattr, zugerid1tct umL'udcr gcLirbl, ober nid1t weiter be- oder ver-
lJc,itf't . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JQ 1\ II
D:irme, ßlcic;c,n und t\Ictcic·n von Tiere:1 (crnclcrc als Pisd1e), gc1nz und Teile
clc1von:
\Vurstcl~irmc vom Schwein, rn.:t einem \Vcrt Yon rn:,hr als f 10 je cvd ... frei
ex O:'i 07 Vo;JellJJ.lgL' und andere· Vogelteile mit ihren fedem oder Daun0n, Federn,
<1uch wc:1111 die Kic,Jc oder Teile dc'r ScL~ifte cn!fcrnt sind, federn, der
Linge! nc1c:h gespülten, Daunen, Schleiß (einschließlich der Federfahnen,
clllrch einen Teil des Kiels zusammengch,1ltcn, c,uch mit beschnittenen
R~;ncicrn). f<l,cJcrkil'ic und -,;cil;lf:c-, un1w;;r1,ci!C't, ~JC:n'iniqt, clt'',inti,:il'I t odc'r
zur I f,iltiJMmachung lwh<1ndclt, jccloch nicht \Vl'iter bcarbc·il(•t:
Ilcltfcr'.1·rn, los(' c·ingl'f(ihrt, uncl Ddun,•n ............................. . 10 II 1)
1632 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Gene,·a Scheclule
Schedule X IX United Kingdom
Tariff Item
Nurnber Description of Products R<.1le uf Dul',
ex 05-10 Ivory, unworked or sirnply prc;Jcned but not cut to shapc; powdPr ancl
waste of ivory-
Tusks and scctions tlwrcof ......................................... . Free
ex 05-12 Corcll dtHI similar subsl,rnccs, unw(lrked 01 simply prepun;d lrnl nut oth(:r-
wise worked; shclls, unworkHI or simply prepared but not cut to shape;
powdcr and ,vaste of shells-
Crushc'd s<'u. sh,lls, rnu.inly of cJ.lcium cilrbonate .................... . 10 °'o
~h('lls (othcr lhztn rno1hcr of pearl, trochus ancl othcr hurcl slivlls pos-
~l'ssi11~J thc chdractcristic nacre of pcarl shcll), not in any way
JHPpcin·d or \\"( 1rh:,,(! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. . 10 °'o
Chaptcr G
C'X 06-02 Otlwr !in? plants, including trccs, shruhs, bushes and roots; bmh. eycs and
stc11:s for qrc1ltit1~J ancl lludclitHJ; ruttin~Js ,,:,cl slips; musl1ronrn s1Jc1wn-
TrcC's, shrubs and bu ,-,t10s, r;: h,,r than in fluwcr:
10 fi'o
(' h ,1 p t (' r 7
l'X 07-01 Ve0C'tdbll'S, fn·sh or chilll'd-
Asparc19us:
from 1st Jc1nuci1 y to 15th \pril 10( 1/11
from 16th April to '.{Uth June 8d. per lb.
Broccoli and cauliDowi..'rs:
From 1 st Novcmb,__,r to 15th FC"brticuy .............. . üs per nvt.
Green pl·cts (uns!H_,lllccl):
From 1st Jc1nuMy tu Jlst :.lüy ..................................... . 10 ll U
Lctlucc ,rnd PIHlivc':
Fr!lm :st No\ l'tillw1 tu lc1.~t cL1y ot h•lJJu,.iry .. lfh. per cwt.
Ch tcory (sa lad):
fnllll 1st Novl'lll\)('r tu :llst \!dreh ...... . 8s. per cwt.
!\lu:,;hr<;o;ns:
f r,)m 1st !\Li y to Jüth Sl'P t l'll: ber ......... . \() II U
from 1~1 Oe tulwr t(> :rnth .\pril ......... . 20 ° u
Potc1tocs:
~cw:
From 1 st September to 15th !\Ic1y ................................. . ls.pt!rcwl.
From lGth \fdy to Jlsl July \Js.4d. per cw t.
From 1st August to 31st i\uriust ............................... . 2s JWI C \V!
Olhcr descriptions:
From 1 sl Scptc•mlwr to 301!1 April ................................. . ls. 1wr t 1,l.
r- ro m 1s t !\ 1d y t O :3 1s t A II() ll s t . . . . . . . . ' ' . . ' . . . . . . ' ' ' . . . . . . . . . . . . ' . . :Zs. per n, 1.
ex 07-03 Vcuctt1ble-s JHO\'isionc1lly pH'Sl'fV<'d in hrine>, in sulphur water or in other
prescrvcJtive sol11tio11'-, lrnt not spPcially prepared fnr immediate con-
sumplion-
Gherkins in brine .................................................. . 10 °/o
Onions in brine ................................................... . 10 °/o
Nr. 38 --Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1633
c;cnfcr l isk
Liste XIX -- Vereinigtes; KönigrC'i1i1
T,cife„mmc, 1
Bezeichnung der \Varen
ex 05.10 Elfenbein, roh oder einfach lwarbeitct, aber nicht zt1~:csdrnitt-:::;1; i\1ehl und
Abfälle von Elfenbein:
Fan~JZ~ilme und Abschnitte ddvon ................................... .
('X 05.12 Koralle und ähnliche Stoffe, roh oder einfach bearbeitet, c1ber nicht weiter
verarlwitct; \Veichtierschalcn, roh oder einfach bearbeitet, ubcr nicht zu-
geschnitten; Mehl und Abfälle von Weichtierschalen:
zerstoßene Seeweichticrschalen, hauptsächlich aus Kalziurncarbonat be-
10
0
stehend ......................................................... . II 0
\Veichtierschalen (crndcrc als Perlmutter, Trochus und andere hurte
\Vcichtierschalen, die den charakteristischen Pcrlmuttcrgbnz der Perl-
muschel besitzen), in keiner Weise brtnbeitet ocif'r zugerichtet ..... . 10 II II
Kapitel 6
ex OG.02 Andc·re lc·IH'tHlc Pflcmzen, einschließlich (kr füiunw, Strüudwr, Düsche und
\\lurzeln; Knospen, Augen und Reiser zum Pfropfen und Okulieren; Steck-
linge und Ableger; Pilzmuttergewebe:
Bäume, Sträucher und BüschP, andeH~ u!s solche in Blüte:
Azc1lea indica ................................................... . 10 11 'o
Kapitel 7
ex 07.01 Gemüse, frisch oder gekühlt:
Spargel:
vom 1. Jc1nuar bis 15. April 10 °u
vom 16. April bis 30. Juni 8 d. jt• lb.
Brokkoli und Blumenkohl:
vom 1. November bis 15. Februar 6 s. je cwt.
grüne Erbsen (nicht enthülst):
von1 1. Januar bis 31. Mai ........................................... . 10 11 /0
grüner Salat und Endiviensalat:
vom 1. November bis zum letzten Tag des Monats Februar ........... . 10 s. jP cwt.
Chikoree (Salat):
vom 1. November bis 31. März ...................................... . 8 s. je cwt.
Pilze:
vom 1. Mai bis 30. September ....................................... . 10 °,'o
vom 1. Oktober bis 30. April ........................................ . 20 °/o
Kartoffeln:
neue:
vom 1. September bis 15. Mai ..................................... . 1 s. je cwt.
vom 16. Mai bis 31. Juli ...................................... : ... . 9 s. 4 d. je cwt.
vom 1. August bis 31. August 2 s. je cwt.
andere Arten:
vom 1. Septembe1 bis 30. April 1 s. je cwt.
vom 1. Mai bis 31. August ........................................ . 2 s. je cwt.
ex 07.03 Gemüse, in Salz- oder Schwefelwasser oder in anderen konservierenden
Lösungen vorläufig haltbar gemacht, jedoch nicht zum unmittelbaren
Genuß besonders zubereitet:
Pfeffergurken in Salzlc1ke .......................................... . 10 ° 0
Z\viebeln in Salzlake ............................................... . 10 ° ()
1634 Bunclt>'>~Jl'':i('\zblc1tt, Jc1hr~Jcmg 19b'2, Teil II
Geneva Sclwtlule
Schedule XI X
Liiil! It,,m
'.'-iu!llill'l DL•scriplion uf Producls
l'X 07 -05 Dricd lv~1urninous H'q, ·tc1Llt;;, slll lled, whclhc!r or not ;;kinned or split-
Bec1ns ................ . 10 II o
11 1
Split Pl'dS l5 , 0
Lcr1t ils lQ II 'u
n 07-06 l\lc1nioc, c1rru\itoot, scdt·p, .ll'rthcdL'lll arlichokc,;, swel't potatoes ,rnd other
similc1r ru11ls ancl tuhers \vith hirJh starch or inulin contr->nt, fresh nr driPd,
who1° 1ir sli('(•d; sarJn pith--
I\ldllt'H'
Chüpter 8
l'X 08-01 Dciles, lic1i1c111c1s, coconuts, Hrc11,il nuts, cc1she1N nuts, pinc•c1pplc·s, a\·occ1dos,
mc1n~J<'l'S, quc1vc1,; c1nd l1ldl1(jusl1•t'lll,.;, ln•-;h ur drivd, slwllcd or nut -
Brc1zil nuts, slwllt•d ..... .
Brc1zil nuts, unshcllr•cl ..
Cll(i)Jll!!S rrr•c•
D,ltt•s, clricd ] ( ) " II
J(J 11
11
.-- 0
,J (f
BdlldllclS:
7s.hil. JJ!·r 1 \\ t.
Drir•d lU i, u
l'X 08-02 C:itru,-, frn:t, ln•:;h rn d1i, d
L1•1111i11-. fn•,-,h ]() II II
IU" II
t·x c1n-01
...:u 1: II
1
Fi:irn Ist .luly to ]hl Jdnuny ]{j ' II
R,,i„ins 8:-.. i,d. p<·1 cwt.
l''-:. 08-05 Nuts ollit·1 thi1n th,:-.r• Lillinq \\iihin hr•i!din~J No.OB-01, fn·sh or dried,
shclh·cl or not~
\Valnuts, in ,c;hell j(J II II
Pccc111 nuts, shl'llt'cl or u11slwl]ul 10 II II
PX 08-06 Apples, pears and quinces, fresh-~
Apples:
frnm lGth April lo 15th 1\uqust 4-;. Gd. JH·r cwl.
from 16th Auuust to Vith April frc·c
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1635
Genfer Liste
Liste XIX - Vereini~Jles Königreich
T<11iiJ11llllllll'T Bezeichnung der \Naren
c•x 07.0S Trnckt•Jl<' ,1u',CJPliiste f !ülscnfrüchte, auch gcschült oder gcspollcn:
ßohrwn l O II 0
Sp,ill<'rlisc·n 15 II '11
LiilS(!Tl 10 1) '11
l'X 07 (JG i"-Lliliriot, Pf(•ilwurz, Sc1kp, Erclt11 tischockf', siiflc: Kr1rtoffc,]11 und undcre ähn-
l1rlw \Vurzrln und Knollen mit hohem G<·hilll c1n St;irk0 oder Inulin, frisch
•HlL·r qrtrocknet, gc1nz oder in Stücken; \L11k dr·s S,1qobaums:
i'\ld11ihot .. frl'i
Kapitel 8
('X ():: ()J 1l<1llr·l11, Bc111c11wn, Kokosnüsse, P,irc1nüss0, I:c1sclrn-Nüss(', Anc111t1s, Avocc1tu-
f1t1t11lc·, l\L1n~1ofrüchtc•, Guaven und t--f,lll\JOS!crnf1üchtc, frisch oder ge-
lrfJcknl'f, duch ohne' Schalen:
P,irt111üs„P, ohne Sd1c1len ........................................... . f fl'i
P,1rc111 iis,,<•, in clcr Sch,il<' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fr<'i
f,oko-,1,1·1ssp ...................................................... . frei
Dc1ff1•ln cwtrocknC't ................................................ . 10 II II
\niltldS:
frisch 10 ".'11
qc~t I o, k 11c'I 5 I) II
'.lc1nc1ll('ll:
frisch 7 s. 6 d. j<• cwt.
CJ<'frockn0t 10 II II
l'X Oil()~ Zitni.-;lriicht(', Irisch oder ~Jf'trocknet:
Zi t roI1I ·11, frisch 10" o
,\ p f l' 1si ll<'ll, frisch:
\01ll 1\pril bis '.30. Novr!rnlwr 3 s. Gd. je cwt.
11
\'Olll 1. !)pzemlier bis .11 M~irz 10 , 0
('X Oi3.0-t \V<'intraulwn, frisch oc!Pr qetrocknd:
\Vf,intr,1ulwn. frisch, Tr0ihhc1us:
vom Fr•bruar bis 30. Juni f 1 8s. j<' cwt.
vom 1. Juli bis 11. Jcrnuar 20 °'u
\Vcintraulwn, frisch, c1ndere ,,ls Treibhc1us:
vom 1. Juli bis 31 Januar .......................................... . 10 °.'o
Rosinen 8 s. 6 d. je cwt.
ex O/l.05 Nüsse, under<' als solche der Tarifnr. 08.01, frisch oder getrocknet, auch ohne
Schall'n:
\V,ilnüssP, in der Schale 10 ll'o
P<·kanniisse, auch ohne Sch<1len 10 °,'o
ex OfUJ(j i\plr)l, Birnen und Quitten, frisch:
i\pfel:
vom 16. April bis 15. August ........................................• 4 s. 6 cl. je cwt.
vom 16. August bis 15. April ....................................... . frei
1636 Bunclesgesctzblu.tt, Jcdu9an9 1962, Teil 11
Geneva Schcclule
Schedule XIX - Unite<l Kingclom
Tclliff ltl'lll
Number Description of Prcducts Rdtc of Du'.y
(l:X 08-0G Apples consigned dircc:t to eitler factories registcrccl by Herr .'.\föjesty·s
continucd) Commissioners of Customs and Excise ............................ . 10 II 'o
Pcars:
From 1st Februury to 31st July ................................... . 4s. Gd. per cvd.
From 1st August lo 31st J,rnuary ................................ .. 3s. per cwt.
l'X 08-07 Stone fruit, fresh-
Cherrics:
From 1st r--Iuy tu 31st '.\1c1y ....................................... . 10 °/o
Peadies and nectc1rines, otlwr than hothouse:
From 1st April to 30th November ................................ .
('X 08-08 Berries, fresh-
Currants:
from 1st ivluy to 15th June °
10 'o
Raspbcrries and loganbcrrics:
From Ist July to 31st August
Strawberries:
From l st April to 15th Junc 10 °'o
From 16th Junc to 31st July 4 1 .~d. per lb.
l'X 08-10 Fruit (wheter or not cooked), prcsc,ned by frcczing, not containing added
sugur-
Imported in a container when the gross weight (including thc 'Neight
of the container) exceeds l c:wt., the follmving:
fruit pulp ..................................................... . 15 °'o
Strawberries, raspberrics (including loganberries) and black-
currcrnts 15 °, 0
Redcurrants ................................................... . 15 °/o
Gooseberrics .................................................. . 15 °/o
Grc1pefruit Free
Orc1nge pulp not containing the peel frcc
ex 08-11 Fruit provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preser-
vative> solutions, but not specit1lly prepared for immPcliate consumption-
Fruit pulp ........................................................ . 15 °/o
.A.pplcs .......................... • • • • • • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3s. 6d. per cv>'t. or
2S 0 /o, whichevcr
is the less
Str,nvberries, rc1spberries (including loganbcrrics) ancl blackcurrants ... 1S 0 .'u
Re<lcurrants 15 11 /0
Gooseberries
Grapefruit Frce
Ortmge pulp not conldining the peel ............................... . frce
ex 08-12 Fruit, dried, other than that fdlling within heacling No. 08-01, 08-02, 08-03,
08-0-1 or 08-05-
Apricots, other than pulp .......................................... . 3s. per cwt.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1637
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Apfel, die unmittelbar an eine von H. M. Commissioners of Customs and
ex 08.06) Excise registrierte Ziclerfabrik versandt werden ..............•........ 1Ü II U
Birnen:
vom 1. Februar bis 31. Juli ......................................... . 4 s. 6 d. je cwt.
vom 1. August bis 31. Januar ....................................... . 3 s. je cwt.
ex 08.07 Steinobst, frisch:
Kirschen:
vom 1. Mai bis 31. Müi ........................................... .. °
10 'o
Pfirsiche und Nektarinen, andere als Treihhc1us:
vom l. April bis 30. Novl·mbcr ..................................... . 10 II 0
('X 08.08 Beeren, frisch:
J ohannisbeercn:
vom 1. Mai bis 15. Juni ........................................... .. 10 ° o
Himbeeren und Loganbccrcn:
vom 1. Juli bis 31 Aligust .......................................... . 10 °u
Erdbel'rt·n:
vom l. April bis 15. Juni 10 ° u
vom 16. Juni bis 31. Juli 41'~ cl. jl' lb.
ex 03.10 Früchte (auch gekocht). durch Gefrieren hulibar gemacht, ohne Zusatz von
Zucker:
in Behältnissen eingeführt, deren GP,vicht (einschließlich des Gewichts
des Behältnisses) 1 cwt. übersteigt, und zwar folgende:
Fruchtpülpe ................................................... . 15 11 'o
Erdbeeren, HimbecrC'n (cinschlieRlich der Loganbeeren) und schwarze
Johannisbeeren ............................................. . 15 II 0
rote Johannisbeeren ........................................... . 15 °'o
Stachelbeeren ................................................. . 15 fl'o
Grapefruit ......................................................... . frei
Apfelsinenpülpe ohne Schalen,rnt eil ................................ . frei
ex 08.11 f<rüchte, in Salzlake, Schwefelwc1sscr odc•r in anderen konservierenden Lö-
sungen vorläufig haltbar gemacht, jedoch nicht zum unmittelbaren Genuß
beson<lc·rs zubereitet:
Fruchtpülpe 15 °/o
Apfel ............................................................. . 3 s. 6 d. je cwt. oder
25 °/o, jeweils <las Höhere
Erdbeeren, Himbeeren (einschließlich der Loganbeeren) und schwarze
Johannisbeeren ................................................. . 15 °/o
rote Johannisbeeren ............................................... . 15 °/o
Stachelbeeren ..................................................... . 15 °/o
Grapefruit ........................................................ . frei
Apfelsinenpülpe ohne Schalenanteil ................................. . frei
f•X 08.12 Prüchte, getrocknet, andere als solche der Tarifnr. 08.01, 08.02, 08.03, 08.04
oder 08.05:
Aprikosen, andere als Pülpe ........................................ . 8 s. je cwt.
Bunclc,suc,sclzbla.tt, Jc1hr9,rn9 19fi~, Tf'il II
C:encva Sdi,·,lu/c
Slhedule \: l '-.:
l,11:II lt,m
>,',;JLljt'l Dcscriplion of Products r1t !)11:\'
ll'X OB-1~ Frcc
1, lllt inut·d)
Frcc
"icctc1rincs
Prunl,s 7.,., 1wr cwt.
"- •11 t· ·
l l1t \!I 1J•ll1 ·:-,, /11•1\ f ~! 1 l J ) 1 1; f ; j l J ~' (' ~ l l \) - 11 / I1 l ~: l ,j 11 IJ (; ( f1:_1m u1:l,n>'1y rn, ,t-
iJ\' 1 11.1:+'1i-11,1l1llll ( ll'-, 1
• r11..; d11: t'..., \\ )1 li 1'Xf t't•d t~IL: jJlL''.( rcnl'.L.!I 'i u11 ~ .. tl, 1,1 udu, •,
Chdpter 9
111
O'lo:l 5 1J
,,x ()'.1-0-1 11l'PJWr uf thc \JC11us Pipvr; Pimt'11lo uf tlH· ~_i,'lil!!-, Ct1p:-,icum or tlic gc1rn:-,
Pinwntc1~
Pcppercorns (tlic fruit of Pip,.·r niqrum), lll''Jl(JlirHl 4c.,. bd. JH'r cwt.
1 X lJ<l-()'i \"c111illc1-
wisc ptl'jldlL~d ............ . J(j II II
, ·\: ()(j (l[l :'~t:l 1
1ll'U, !Ild(l' dllil CdlrldlllU:lh
1
1() ' II
1·:-.: ()lj ()<j
1() II 'u
1 X ()'.) IU
Dill in c1irlight cu11lc1uwrs 1(/ II Ü
1 X J(l 01 \\ IH·dl dtlll llll',,lin (lllt:\('d \\ lH ,tl ,:1:d ryP)-
\Vhl'dl fll'C
10-0l
l X 1()-()IJ
N11t l1r1,k(•11 .......................... . fr.., p(•r cwt.
Clldptcr 11
l'X 11-01 Cerc'd\ f\ours~
0,It f!om ............................ . 5c.. per nvt.
t'X 1 J l)_: Cl·Ic·,il u1,lc1ls c11Hl 1 ._·-1c·,!l 1:1-.. 11: (1 1 lil·r Vl'<il !,, ccr1 ,ll urdins (for ext1mple,
rollccl, llc1k1·d, p1J:hh:·rl, p: c1rkd (i! J..:.ililJJ._•d, lrnt nul furllwr pn·pdil'ci),
L'X( (•pt liusk0d, glcized, pulislwd or bro::011 ricc; gcrm of cN0t1ls, wholc,
rnlkd, !Likcd or uruund -
()dt ~1r•Jdh; u,ltllll'cil; Oclls, uruund, ru:l1·d ur lldl,cd ................... . 5s. p<-:r cwt.
n 11-0G Flour c11,d llH',il of Sd(jll dIHI uf mc111ioc, an:J\\'H>ul, sdl1'p i!nd otlH·r r1J1Jts
dllcl tubl•rs falling within hcc1ding No. 07-0G--
C)f 1nc1nioc ........................................................ . frec
()[ sagu . . . . . . . ................................................... . 5 °/u
Nr. JU - - 1 LlU d~r ALt:-,Ucl;Jl': Bunn, d~:n '27. November 1962 1639
(-ic11lcr Ii.s/C'
Liste XIX Vereiniritcs Klinign'iLlt
T d ri f1~nn1nH·r CcLciclrnunq cll'r \Vc1rcn ? I \ 1:::: d: /
(il(;(]i )\pfl~l 1Jl'i
( \~ ()( \ 1'..!)
f1irIWil frPi
frl'i
ILHl:pfL11:1;1 11 ............ . 7 s. je r 1\ \.
\ i1 !11 r• rk u 11 '1
:) 1f' 1111 i r (
1
rf,d,l1 :1 f , 1111111-;c.,1• --.,,;J,·11 \·1)11 c1<'n nr)iin-1lt·:1
;\:, 1t;'li+' ;11 1 '
1
dil' Pr,,], r,l'.v IL,i c...11!,.lie [r1.cuqn:l:-,'-)t_: liblr-
()'l(rl 1
:'J ' II
l't·f k, );(irnvr (Friid1 !(' \ Oll P1v·r ni~Jrlllll .1, i!il~)('lll.i ll :1 ·11 4 s. Gd. je- cwt.
Vc111illl!:
11c1liirlici,l: \',lllillc, qctrod·_,wt, alwr nic11I ~J('h,:1kt, c:J< 111,1hlcn, n'rMlwitct
orl('r <1i1 l<·rs zttlll'll'ill·I ............................................. .
1 1(} II II
('X (J'JOEl i\ lt1sk ,d nii-·, 1•, :'\ 1uskrt!l;Jütc und Ku rdc1mo!lll'll:
~' 1uskc1l11ii~sc 10 II()
ex Q!IO'.) i\11is-, Stcrn,lllis-, f°l'nchel-, KorianclC'r-, Ercuz- und f<,Jclkümmel- und
\\\1c1wld<·rf riic h I e:
i\11isfriiclltP 10 11
11
<'X ()~). ! Ü 111 yrnid!l, ~~c11 r,rn und LorlJccrbl~it tor; andere Cr'\vi\rze:
Dill in luttdicht \ crsclilossc•iwn Bch;i!tnis,,, 11 ........................... . 1() II II
Kc1 pi tc I lC
<'X 10 01 \Vl'iLc,n u1H! i'-1cnukorn (C(•misch von Vv'cizc,:1 u:1d Ru~J(il'l1):
\Vcizcn frei
10 0:l C(•rstc lQ II
II
ex 1OJH.J IU•is:
nicht gc•hroch011 ........... _ ............. . 6 s. je nvt.
Kapitel 11
t'X 11.01 T\ll'ld aus Gclreirle:
1Iafernwlil 5 s. je cwt.
f'X 1 \ .()'_2 c;l'lrciclcgrütz0 und grolws Gctrcidt'mchl; andere bearbeitete Getreidekörner
(z.B. gewalzt, in flocken, poliert, perlförmig oder geschrotet, aber nicht
\'n•itc,r zubereitet), ausuenommc:n ent!Jülstcr, glasierter, polierter oder
nruchrci<;, Cctrciclckcimc, ganz, gewalzt, in Flocken oder gemahlen:
l L1ff'rg1ülzc; grobes Hufermchl; Hafer, gemahlen, gewalzt oder in
Plock0n ......................................................... . 5 s. jl' C\\t.
CX 11 ()'.j ;,\1·\tl und qrolJC's ivfc}Jl dUS Sc1(J,l, :-lanihot, Pfeilwurz, Sd!Pp oder anderen
\Vurzcln und Knoll0n clcr Tarifnr. 07.0ti:
aus ~fonilwt frl'i
aus Sau•·J .......................................................... . 51111
1640 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingclom
Tariff Item
Number Description of Products Ri.lte of Duty
exll-07 Malt, rousted or not
}.folt, roasted or not, but not further prnccssed ...................... . 10 °/o
ex 11-08 Starches; inulin-
Manioc starch Free
1\foize stur eh:
Of a value not excceding 10s. per cwt. ............................ . 10 °/o
Of a valuc exc:ccding 10s. per cwt. ............................... . 71,12 °/o or 1s. per cwt.,
whichcver is the
grec1tcr
S<1go slcHch .................................... . 5 °/o
Cllapter l'.2
ex 12-01 Oil secds und okd~Jinous Jruit, whole or brukl n -
Soya bcans 5 O.',0
Groundnuts 10 °,'o
Castor sced 7 1 .,~ 1\'o
Copra ............................................................. . 10 °'u
Sesamurn secd ..................................................... . 5 1),1'0
ex 12-03 Seecls, fruit ancl spores, of a kincl uscd fnr sowing--
Agriculturul anc.l borticultural sec:ds ................................ . 10 °/o
ex 12-07 Plants and parts (including sccds and fruit) of trccs, bushes, shrubs or othn
plants, being goods of a kinc.l used primarily in p:,rfumery, in plrnrmacy,
or for insecticidal, fungicidal or similcu purposcs, frcsh or clrit~cl, wholc,
cut, crushed, ground or povnlcrccl-
Cinchona bcHk .............................................. . Free
Pyrethrum flo·wers ......................................... . free
Timbo pcnvdcr, bcing powclcr from vurious specics c1f Lunclwcarpus ... 10 O_'o
The following, dricd but not further prc•pcncd:
Tonquin beans (or Cumcnu Sf'eds) frce
Liquoricc root ................................................... . frce
Quilluia bark .................................................... .
ex 12-08 Locust beans, fresh or dried, whether or not kibbled or ground, but not
further prepared; fruit kerncls and other vcgetablc products of a kind
used primarily for human food, not folling within any other hea.ding-
Apricot stones ..................................................... . 10 °.'o
Chapter 13
ex 13-02 Shellac, secd lac, stick luc anrl other lacs; natural gums, rcsins, gum-resin~
and balsams-
Dragon's blood .................................................... . Frce
ex 13-03 Vegetable saps and extracts; pectin; agur-c1gc1r and other natura.l mucilagcs
and thickencrs extracted from vegetable matcrials-
Fruit pectin:
Citrus, in powder form ........................................... . 10 °/o
Other ........................................................... . 25 °/o
Nr. 38 -Tag der Ausyc.tbe: Bonn, den 27. November 1962 1641
Genfer Li.sie
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Bezeichnung der 'vV ,:nen Zollsalz
ex 11.07 Malz, auch geröstet:
:t\1alz, auch geröstet, aber nicht weiter bcc1r\Jeitf't 10 II 0
l'X 11.08 Stärke; Inulin:
Stärke aus Manihot frei
t-.foisst~irke:
mit einem \Vert von nicht mehr als 10 s. je cwt. ..................... . 10 11
u
mit einem vVert von mehr als 10 s. je cwt. .......................... . 7 1/-.! 0/o oder l s. je cwt.,
jeweils das Höhere
SU.irkc c1us Sugo ..................................................... . 5 °. o
Kapitel 1~
ex 12.01 Olsuaten und ölhaltige früchte, ganz oder znkkincrt:
Sojc1bohncn ......................................................... . 5 n, o
Erdnüsse ............................................................ . 10 II 'o
Rizinussamen
l{opra ............................................................... . 10 Ir II
Ses<1msc1c1t 5 °.'o
ex 12.03 Sc1men, früchte und Sporen, zur Aussaat:
Sämereien für land·wirtschaflliche und Go.rtcnbaunvecke 10 IJ'o
ex 12.07 Pflanzen und Pflanzenteile (einschließlich der Samen und Früchte) von
Bäumen, Büschen, Sträuchern oder anderen Pflanzen, die hauptsächlich zur
Herstellung von Ricchmitteln, von Arzneiwaren, von Insektenvertilgungs-,
Pilzvertilgungs- oder ähnlichen Mitteln verwendet werden, frisch oder
getrocknet, ganz, geschnitten, zerkleinert, gemahlen oder in Pulverform:
Chinarinde ........................................................ . frei
Pyrethrumblüten ................................................... . frei
Timbopulver, d. h. Pulver von verschiedenen Arten Lonchocarpus 10 °:o
folgende, und zwar getrocknet aber nicht weiter zubereitet:
Tonkabohnen (oder Cumarusamen) ............................... . frei
Süßholz-Wurzel .................................................. . frf'i
Seifenrinde ...................................................... . frei
ex 12.08 Johannisbrot, frisch oder getrocknet, auch gebrochen oder in Pulverform,
jedoch nicht weiter verarbeitet; Fruchtsteine und andere Waren pflanz-
lichen Ursprungs, die hauptsächlich zur mensd1lichen Ernährung verwendet
werden, anderweit weder genannt noch inbegriffen:
Aprikosensteine ................................................... . 10 °/o
Kapitel 13
ex 13.02 Schellack, Körnerlack, Stoddack und andere Lacke; natürliche Gummen,
Harze, Gummiharze und Balsame:
Dramenblut ....................................................... . frei
ex 13.03 Pflanzensäfte und -auszüge; Pektin; Agar-Agar und andere natürlidie Pflan-
zensehleime und Verdickungsstoffe, aus pflanzlichen Stoffen ausgezogen:
Fruchtpektin:
Zitruspektin in Pul verform •....................................... 10 °/o
anderes ......................................................... . 25 °'o
1642 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1%2, Teil II
Geneva Schec/ule
Schedule XIX - United I<inudom
Tc1riff ]lpm
NumhPr Dl·scription of Prududs h' i 11 , 1 t ! )1 1-.,
Chc1ptcr 14
l'X 14-01 Vl'\Jl'tübll' 111c1tcric1ls of c1 kind ust·d prinwrily fu1 plditi111_J (for cxc1nipli',
ccnlc1l str,:'.V, clc·c1nccl, blcc1cl1t-cl (Jf clycd, osier, nTclc;, ru,;Lcc;, r,1t 1 ,1I1s,
bc1mboos, rc1lfia und lirnc bdrk)-
Rr1tt,rn cc111c in llil' nc1turc1l '--1,llL·, or not lurthcr pr( pc11(•cl 1hi!n s;_1lit tllld
bkc1lhl·d ........................ .
l'X 14-02 Vl'qctcib],, m,1teric1ls, ,.-_rlwtlwr or not put up in u lc1ycr or hP!\1,·cr,n two
l<1yers of ollwr m,1ll'ri,ll, uf d kincl useccl primcnily as ~;tuli 1.q or ils
pc1,ldi11(_J (fur l'Xiltnpl,·, kc1pok, \ c·rr, tc1b\e !wir üncl l'l1-(_Jrc1ss)
Kc1pok (bcing thc SC'l'cl !Ltirs uf tlw [t1oc!l'J1dro11 c111!rnc tu•>'--lllll u1
Bombdx 1wntarnlru111), raw, drtl d, but 11()\ furlh<·r lH·d!cd
f\!ilkwcc>cl (Asc]l')Jic1-; syrit1cc1 dl1ll .\sclq ic1s 1 incc1r11,ttc1). not turtlwr
pror e,;sccl uflcr strippinr; <111r] rlryin'J
('X 14-Q:1 VL'~jdc1blL· ll:,llL·ricds of ,1 kind thr d p1i11,drily 111 lnuslws ur in 1JrrJ0111s (!OI
1
(•x<1mple, SlH'Jhü, pi<1ssa\·c1, r·o,,c\J-qrchs ,i:-d jc,[J(•). \\lwtlwr or not in
bundles or l1unks -
Bc1hict pic1ssc1.va (:\llülca ft1lltf<·rc1), nrJt lurtlwr rlt<'~c;f•rl il!t<·r scu1d1i11q
or decortil"atinu 1 I! :r:
P,Hd pic1:,...,,1\c1 (LL·up1ildi1,ic1 pt, ,t1J<1), ll•JI f·-1:1l" 1 cl11, s,<•d ctll ·r s< ut1!11r,q
or d(•Lurlic,llin~J
.\lücL::J, :-;c,n lilJr<' ll)it !y:i,,p
1 11,1c1 111 1 :"
'i(lltchincJ or cl• 11t1c c1tin~1
c• f; ) 1 (• r
l 1 ")
l'X 15-01
Lt1d j II
l X 15-03
1 1
l'X 15-07
C,bl'll" r,i) ...... . 1_11:: 1 ,,
Cun1!1Ul oil ..... . i;' ,1
Coll1111 ,,il (co\t(,'l d u11) 1{) II II
Crn1:,1d ,~it (Ji! .................. . 1)
Liibl''. d oil ................ .
Oilicic<1 oil, raw ............. . lrr1•
P,,lm oil, unrl'Lrwd .................. . j()" IJ
Tun~J uil (C!Jinu wood oil), rc1w
Karitf'., 1iut 1 l'l (Slwa lrnttcr) ........... . 10 11
o
() 1i \" (' u il .......................................................... . 1() 0 .0
11
Soy<1 Iwan oil ..................................................... . 15 0
Nr. 38- Tag de1 Aw,gi.lbc: Bonn, den 27. November 1962 1643
Genfer Liste
Lisle XIX Vereinigtes Königreich
1d111 II lllll!lll'I ßc,zcichn1111CJ cJt,r \Vt!H'll
Kc1 pi t c l 1-t
l'X 1-l.f)l l'llc111,d1cl1c' Slr,!tc clcr h,wph!i'.111:ch l'. 1 1r Fk1:,;•,.:c1rc·t1i1l'r:it,,]l11n~J verwendeten
Art (z. R. Cctreidcslruh, ~1e1Trniul, gchic;cht. (Jder ~1dJrbt, Korbweiden,
~;d1ilf, e,,, ,( :1, I~otcJl:(/:'()hr, fün;t1JU',, r:,:!fi,dJ,l'.;t ur:cl Li11clPJ1bast):
l~ ilr11~:10:,r in 11<1iurliclwm z,1 t,•: ,], ()(],,r nicht wc,ilf'r boc1rlwitol ,1ls
<Jl',p,illr•n unrl (;1•l1lcicht . . . . ............................ . 71 ~ II II
(X l ,J(l~ Pll,rnzlic11:_: ~~t,dlc, c1urh c111f L·iner Untcrl,:~J<' ocl(•r zwisdll'n Z\\L·i Plc1ttc11 c1us
<11Hl1'rc:n St,,lf<·n, cL<~ '1<111phi:rlil:lh 111 1~üll:1;,rwn oclL'r ,um Pnlsl(•rn \('r-
W<'Jl(kt , ·c1d('ll (z. B
1 Kapok, P,!J1L·•.·11!1,1c1r und :t,Iccr-\\'c1ssf'rri1'm<·n
[Zusft·rd 111r11inal):
Kc;p1J!, , 1rn1·11:1,L1: <' , 011 l~r:otl . ::d1 (;,1 c1:1fr,1ctuosu111 odL'r Bombax
1n·1ll<11:drum), roh, rwtrOl·'..;n,·t odf'r 1, i, li\ \i,'i!er lwhand0lt ......... . 71.. :! 11
II
Srh1;;c1ll, 1 ·1l\\Urz (1\',C'lcp1c1s sy1ic1cc1 und ,cl(•pic1s incclrndtc1) 1 nach dPm
S::r.:il, ·:1 11:1cl Tro1:;11('Il nic1•,! \V,-:tc·r h: cir'.:,•d 1,'l ..................... . 71 ~ 0 0
('X l 1 (t:; l'llo1m::iclw '-;!oll(•, di<· li,111plS:ichlid1 1m l l(•r:-,l1'liu11<J von Bürsten, Pi11s1,Jn ocler
l\,·s1·11 \1·11\1•1l(l('t ,-.:·rcl<·n (1. B. S()]cJli,,1 i-;!H'll, Piassava, Ot1l•rkcngrc1s
llll•l 1::1,·i) ,:::ili 11; r::1::t:,_,117 (,:1 1 K11;iw,f11:
i'",li;,i I',,: .::d\'cI (,\i:,::('d full';crn), n,ich cl,·m Sdnvin~Jcn oder Entbasten
nic!t! \,(•it,•r /lJ:'.(·lr(l'!<'l ..........................• frei
Pc;rc1 !'1,1ss;.vc1 (L0flpnlciinia pic1ss,;ha), n,1cl1 df'm Schwingen oder Ent-
l;iJ-,1(•11 nicht fn·i
\L1clcl(J,hcarfasf'r (Dic:tynsrwrma tibrosum), nc1ch dPm Schwingen oder
E11tbd,l(•11 nicht wcill:r zugerichtet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kc1 pi l e l 15
CX 1.).01 Sc:hwcim'scl'.lllulz und anderes auseJeprcfllC's oder ausgeschmolzenes Schweine-
fett; Gcllürwlfett, ,rnc;9Pprcßt oder ,rnsq('schmolzc'n:
Schw(~i11cschmalz frei
Schmulzsle,irin, Oleostcc1rin und Talgstcurin; Schmctlzöl, Oleo-01 und Talgöl,
weder ernulrJiort, ~Jt'm:scht noch anders zubereitet:
Oloo-01 . 10 °o
ex Vi 04 Fette und Oll' von Fischen und Ivfcercss~iugeticn'n, auch raffiniert:
Ole von Fischen und iviecressäugcticrcn, roh, anderes als Walöl und
Lebertrc1n des Kabeljaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ° o
ex 15 07 rette pflanzliche Ole, flüssig oder fest, roh, raffiniert oder gereinigt:
Babassuöl 10 °/o
Rizinusöl 12 1 ./ ~ 0 .'u
Kokosöl . 15 °'o
füiumwolliil (Baumwolls,unenöl) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 °/o
Erdnußöl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ° o
Leinöl
Oiticicaöl, roh ...................................................... .
15 ° o
frei
Palmöl, nicht raffiniert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 'o
Tungöl (Chir1c1holzöl), roh frf'i
Karile-Buttcr (Schi-Bultor) 10 fl II
C)livenöl ............................................................ . 10 fl 0
Sojc1bohne11öl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OII
1644
Gcne\·a St hcclulc
Schcdulo :\ IX Uni i od 1\: in~Jdum
l ,,r eil it,,111
]~U!Jlf)l'T DL'"criptirm ( ,f Jl11Jrlt1c ts ).> ,l1 ,,1 [l,.1·1
CX 15-1()
10 ° u
Si r•c11 ic dcid, c rudt• 1() II lJ
i'-1tn~1dri1w, iilli1ci1ion lc11d dlld (/111:'I pn·p<111,(i I r:thlr· luh -
Olco mdr<Jdrinc )0 II II
LX 15-15 BPCS\\dX c1rnl otlwr in'--PC t wc1x<'s, \\ licthct rir !1()! culotnr'd -
1() II II
l'X 15-lG
Ch a p t er 1fi
('X lG-02 Ollwr pn'pcn('d or 1nr•c,en (•d llWdl ur mccit '>llcil
Pigs' ton~J\IPS prl",: nr•d lll <1irli~Jhl c,111fc1inr'rs .... 10 11
, o
>,,; 0 t (l •
fhL1 p1111luc'.~ p1u\·1dl'd j,1! uiidc·J !hL' d'J,:•\t.' s11l)-1l1,r11 -,~JiJ;J ];c ,,\r-rnpt fiorn tJ~ ,,-,t fr1'.11ur1•rl-
nc.1ti1)n f U:---'•,)111-..; duti1°-.; \1,ll1d1 t'\:1'l't'd 1ti,, i1:1,j '/t•ll1Jdl ,,] 1'11,r..; r;r1 "-.,l)1h j)!l)rlll(I'-,
Canned ground or clwppr•d llll'ill con"i,-,tinq wlioll\ of pork (i11clu<li11q
ham and htH on) ........ . 10 O II
~ o l c'
TlH' JH!>U',:LI-; pru\til"d !11 uncll't 1111· ,il,,,\, sti:,-, ,,1•1 ,11.111 lw ('.1·1·11,t !1r,111 (1Jd11rc11
fdVOllH'd-nc1l[nn ('q...,l:1111-.; dn 1
1~·".,; v.11:(li f.'X( ('l·d 1~)i' ii)i•!/-'1•nil~il d'.Jt1,·<-; ()t) :--11111 r11
1nnrc th.Jn 5 °.H tid \'d]r)r·1-:n
Poullry liver ... 2.0 °'o
Pc1stcs ot a valuf.' exccedinri \Os. per Ib ....... . 2() 11 'o
PX 16-04 Prep,1n:d or Jncs,·n r'd fi-,!J, in< luding cL1vic1r c11Hl Cd\ iclJ ,-,ulic,titutcs~
Canned pilchc1rds (nlher tlwn the canned tish cornmonly knrnvn as
'' sardines"):
Of a valuP not t>xceecling i'.3 !Sc;_ Od, 1wr cwt. .................. . 7s. lid. per c wt.
Of c1 vc1lue l'XCl'l'ding L~ 15s. Od. per cwt. 1011/.
S,ilmon, cc1nnecl ................................................... .
l'X 16-05 Crustc1cPc1ns c1ncl mollu:.;cs, pn_;µc1red or presPrvc•d-
Oysters prc-;ened in airti~Jht containers 15 11 /0
Lobstcr JHeq'rVt;d in i.lirtight containcr-; 10 °'o
Prawns c111el slnimps, prcsnvecl in airtiriht contciiiwrs 10 °/o
Mussels, cockll's, whclks, winklcs, fn·"i1 boilcd ..................... . 301111
Shrimps, frcsh boill d and JH'l!lecl ................................... .
0 30 ,, 1)
Chc1ptt:r 17
17-0-1 ]()11'11
Chc1pter 10
lU-OLJ ChocuL1tv dIH! o(lwr food prt'p,n,1t1ons con!tti11inq <<JC(Jcl 1() II U
Nr. 38 -Tag clcr 1\usgahc: Borlll., dPn 27. November 1962 1645
Cicnfcr l,is!c
Liste XIX -- Vereinigte:-; Königrcich
Z1.1'.l.-... 1 ,.r
ex 1'.i.10
Ul-;JLJIP, ]Oll llJ li ,,
~I Slc-arin::;~n:rc. roh .................................................. • • • llJ II ,1
i
('X J'.i. !J
Oll'tl!llcl l'.l-1 r i :1 c 10 ,, "
c"-: Li 13
11) ,, ,,
ex l.S. IG
Karncnibciwachs ............... , .. frei
Ouricuriv.·Jchs ...................... . frpj
Kapitc l lG 1
l'X Hi ()1 J\11dl l(~ ZuL( rc-itungen ,y,)
1 1
i r-:,1 :'. cr,:'1 d\l·, ;-·j,,i ,.:lt t,d~,: .:i,,.., S,.h]dcl''.,1bf,ill:
Schw,,inc/UlHJCn, in luUr]:,11l , crscl1lo ;< :1, ·n !1t 1
] 1 ,ill ,1i-;•,cn li,ilthu.r ~Jl'I11i1cht 1() I• II
/\ n m c• r k u 11 •.J ·
D:c unlr'r \11;,icl10w!(•r l·r,!1•· 1111 l'rf.,f',lr·n [· ,,,!1"11 \ 1n dr·n \kistl.>e,1tin,ti-
r111nr1s1,jllen IH trvi\ :-il'in, d1P P1dl1·1 n.'f.r)][r, j 1r c.,,1
1
11 • l •, "11;111"-l•,L' uh(•! .. '.l·lq,•n
Schwci1wneisch, zerkleinert ocJ,,r ~wl1c1c\.; 1 (,•ii1..;clilir'filir:1 clt>s Schinkens und
Scl1inkl•ns1wcks) ........... , . . . . . . . . . . . . ...................... . J() II II
,\ n 111 r· r k 11 11 '! :
I>:e ltnt,,r Y1)1"-;lt·hrinrl1·r l'r:'+ 1ri11-..1!~1111 -.; ,•: ~ 1 , l \., 111 d 1 • n 111, r ·n J l 1 • 11 \ I t, 1 "': -
l,.( 1 ,·;1ini..,!1rJ1l1ir;-.,:~dJr,n liel1i·1'. -...c:t~, r!1•· d, 1 Pi lll: ...,,\]rhc L:/1·:J,J 11]-..v u:n T11PiiI
1
d!...., :i i ,·11 Y11Jt1 \Vcr1 ul11,rc.,,t1•
~(I ,,
~() ,,
ex JriO-i fisclL:ubeu'itunqen und risd1J..,111sr'n 1 ·11, •111-, i:'i,,:;!,
1
1 dPs Kc1viars und
Kc1vic1rersotzcs:
Pilcl1t11rb in Do'.;cn (,rnd('!f.' ,ds fi-,ch,,
din('n" bcZ('ichnC't WC'rclc•n) ·
rnil t·i1H'm \Vcrt \ 1111 nicl!l 1111•it! i)...., ~· ; 1.)-..,, f )r! je c \\:. 7 "·Gd.)(' t \\'L
10 1/ IJ
Lichs, i 11 D: 1,-,c•n ................. . 5 II-'
l~X ! lj f Jj KrelJ.,\ic·rc und \VC'ichliorc, zulwrcilt'I o:J,,
Aw,tc1 n, in luftdicht n,rschlosscnc:n Bl'!1:1 lt 11 i ,-;,,,1 l: , 1 1
J '.J 'I :.:(!l l .•••••.• lS II II
Jiu111rnc1i1, in luftdicht vcrsc..lilo· scncn Bc11:.i1: ;1i ;:,,'n Jul 1 11Jr v<··mad1 t ..... . lll",,
Stc,in:F'nwl('l1 uncl C,rn;,len, rn luUdic.;,t \ c•r~chlnc:,c-111';1 0,·h:i!:r,;:: .,n hc1lt- 0
bc1r g01nl1cht ....................................................... . 10" ,,
30" 1,
I : .i ~ f • • • • • • . • • • • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • J() 1
' II
Kap i t l' 1 17
17.04 Zuckl•n·;,nen ohiH' Kc1L1o~;~h 11t ................. . l(l II
II
K d]) i t 1.' I l'.1
13.IJfi 1() " 1/
1646 Buncl(_•suesc·tzbla.tt, Jahruang 1962, Teil II
Gencva Sd1cciulc
Schcdule XI..\. Unitcd I...::in9dom
Tc11 lff lt,,m
Numbc1 Dc,,;cripLon of Products
Chupter 19
('X Fl-().! Tt1piucd and Sd~JO: lc1piucc1 ,md sc190 sulY,litutcs ol.Jtaincd from potato or
ullil·r stc1rr lll S--
1
'L1pioca ........................................................... . 5 °/o
Pt•c11 lecl sd~Jo ...................................................... . 5 °'o
l X ) l) IJ7 Btl'ctd, ship-.' lJi-;cuils ,u1el olhcr ordincny bakers' wcncs, not contuining suga.r,
llo11c•y t'\!(Js, Lets, cLc-c:;c or fruit-
1
Bi.c,c uits ... 10 °.'o
l" !!) -US rc1-..trr, bi:-;cuit,,, ec1kc,_-; cincl oihcr firw bakcrs· warcs, wlicther or not con,
tc1ir1i1H1 cocud in anv prnp(ntion-
lli-;cui ts . 10 °.lu
Ch a p t er 20
lX .20-01 VL-(JL':,:lJlcs and fruit, pn·pürcd or JHc'icrvc!d by vincuctr or acctic <1c\d, Viilh
or \·,1llhout suuar, \\ hetlwr or not cnntaining salt, spin•', cn mus'.arcl-
Thc follO"wing, not in uirtight cont,1inera:
Ghcrkins .....
Onions 10 °.'o
CX :..10-0.2 Vc~jl'ic!blcs JHl'J;cllt'd ur prt,-;LT, c d 0
otlwrwise 111<111 by vin<'<Jdr ur acC>fic
,1ci<l
"\spL1 L,CJLJS ...
Dcans (not b,. ,cu ,,, ,:ns in p 1 l<l)
10 ° u
10 ° 11
1
Tl>mato jLticc .......... . 10 \'u
0'.hcr, cxccpt lom,1tuc,c; .......................................... . 15 II 'o
Oli\·cs in brili(\ irnpl,rlt•d in a contc1inu \vhcn thc ~Jross wt,ight (in-
cluding tlw \\·ci~rl1t of thc cu1 1 lc1incr) docs nut e,,:cee:cl 1 cwt. ....... . ] :) II '11
cx.20-01 fruil, fruil-pPc·l i.,t:d pc:rh of 1il, 1 nts, prc-;pn·,,d by sl19cn (clriiir1Pd, g!uc:/~ or
cry-;l,1 lliscd)--
Clic rrics 20 II 'u
01
B,\11dl'i!S 1() 0
10 11 /0
Gt,d vus 1() 0 .'o
Oranucs 10 n/o
Pinl'applE's 11
10 :0
ex :..10-0G fruil utlwrw isc prcpcirccl ur pre:-:crvccl, whcl her or not containi119 c1cldccl
suqM or spirit-
fruit ol thc followin~J clcscriptions, not containinu adclccl swc·d<·ninu
matter:
fruit pulp (otlwr thc1n apple) ................................. . 15 II 'o
Appks 3s. Gel. pc-r cwt. or
25 °.'o, whichcver
is the less
Str,1wlwrries, ruspbcrries (inclucling loganberries) und black-
currants
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 164?
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Bezeichnung der \Varen Zollsalz
T" i '""'"""' 1
Kapitel 19
ex 10.04 Tapioka und Sc1go; T<lpioka- und Sago-Ersatz aus Kartoffelst~i.rke oder ande-
rer StJ.rkc:
Tc1pioka ........................................................... . 5 °, 0
Sc1gokörJ1er 5 °. 0
C'X Jq_Q7 Brot, SchifLzwieback und andere gc,völrnliche Backv.r.:ncn, ohne Zus-atz von
Zucker, Honig, Eiern, fett, Küse oder Früchten:
Biskuits ........................................................... . 10 ° u
ex 1:1.08 Pc1steten, Kekse, Kuchen und andere feine B,:ickwaren, a.uch mit beliebigem
Gehalt an Kakao:
Biskuits 10 II U
Kap i t e 1 20
Gemüse und f-rüchtc, mit Essig oder Essigs/iure zulJcn·itet oder haltbar ge-
macht, mit oder ohne Zucker, auch mit Gehalt an Salz, Gewürzen oder
Senf:
clic folgenden, nicht in luftdicht verschlossenen Bl·hiiltnissen:
Pfcffer9urken .................................................... . 10 °,'u
Z\vicheln ........................................................ . 10 'l,'o
(•X '.20.02 CC'mÜ'.,\', awlere:, als mit Essig odPr Essigs~iurc ,rnbcrcilct oder haltbar gemacht:
in luftdicht vcrschloss,'nen BehültnissC'n, die FolrJcndl)n:
Spt1r~;cl 10 II 'o
Bohnen (ausgenommen BohnC'n in Hülsr,n) .......................... . 10 11 ,0
Erbsen 10 °.'o
TomatC'nsaft 10 ° 0
,ln(krc, aus~wnomlll('l1 Tornaf Pn .................................... . 15 II 0
Olivc~n in Sc1lzlakc, in einem Bcdi;i]tcr eir~~Jcfohrt, wenn dus Brutto-
~Je:wicht ((•inschlief11ich des Gewichts dC's Bl'h;i]1C'r,,) 1 cwt. nicht üher-
stt~iul ............................................................. .
15 °. 0
C'X 20.04 früchlc, f-ruchtschalen und Pflanz0nteile, mit Zuckor hultlwr gemacht (durch-
tränkt und abgetropft, glusiert oder kandiert):
Kirschen 20 II 0
Bananen 10 II 0
Kaschu-Nüsse ..................................................... . 10 '10
Guajav<lfrüchtc .................................................... . 10 II ,i
ApfelsinPn ........................................................ . j(J II ll
Ananas ........................................................... . 10 ,, n
ex 20.06 früchte, in anderer \ Vcisc zuborC'ilet oder haltbc::r ger11<1cht, a.uch mit Geh,ilt
1
an zugesetztem Zucker oder Alkohol:
Früchte der folgemlen Bezeichnungen, ohne Gehalt an zugesetzten süßen-
den Stoffen:
Fruchtpülpc (andere als Äpfel) .................................. . 15 II \1
Apfel ......................................................... . 3 s. 6 d. je cwt. oder
25 11 .(,, jeweils clas I Iöhcrc
Erdbeeren, Himbeeren (einschließlich der Loganbceren) und schwarze
JohannisbeC'rC'n .............................................. . 15 11,'u
1648
rcncvu S,!;n/:ilc
~ ch l' d I i1 t' '\ 1'\ - - L' 11 i ! , · rl l\ i n ut! um
' 1 'I J·
>..J Ll!lil)t']
I) ( - ~ 1 1 , ) t 1r ~ ~ 1 t [' ! , !
1\ 1 r : -..
1
_I __ ~ - -
!t :-; 2U -(1ti • -
1J
II
1)
, <Jidinu,·,i)
. • ~ t ·r :
__',. ·, ! . ! ,(, r ( v; t,
.\;iricots ,, r,
1- ,V
[),1!1<.1i1,1S 1 , II'
J 'IJ
l ,'i 11 '11
GU,i\'tlS
-l:-. ]Wr C\V L
Orc11Hj('S ] ,5 II U
12 II 'I
pt·r cwt.
Chr·rrics, stoiwd 12 II 'u
Crc1rwfruit 10 ,, '11
FH•()
rruit Sc1lc1cl, \'iZ:---111i:dlil('', <1f fru:1 (JH1t J;l)t ili( 1ndinq 111i'{1•d frnit !J1Jl11) lrce
co11t,1tr1in~J not kss t!Jc1n f(,\lr ,-cpc1ri!~f' clr-;uipti.,rh of lrn;t, in wliirh
cc1ch of c1t h:<1c,t four clcscriptions cons1i1utcs t1l 1<•:;c,1 cl' 11, dTHl no
onc dcscription rupres('i11s more 1l1c1n :inn 11, l1y \'ir•iqht, <if üll tlw
fruit in thc mixtun' (l'Xcludinq ,;vru1i):
\VlwrP not ll•ss th;rn 80 11 ·11 bv wci,'hf of iill tlw lruil in the mi.:lwr,
(cxcluclinu syrup) cun•;ists of ,ill or <1ny of thl· f1;]lm·/i11tJ frn:1",
viz: ~ rrce
Peüchcs
:'PC I d r i ll r: s
P<'ilrS
Apricots
Clwrril'S
Other 5:-c. (id. 1wr cwt.
ex 20-07 fnrit juices (incluclinq qr,;pe n:u ;\) iJ'Hl yw;r•lc1:;Jc juin,,;, \'ih,·'h··r or n1it
contairiincJ aclcJr,cJ sll~Jilr, lrnt unfcrnwntccl arid IF>t conli,ininq spiril-
Grüpefruit juice ................................................... . Frec
Orange juicc ...................................................... . Free
Prunc ju1ce ....................................................... . 10 °/o
Pinc·npple iuice .................................................... . l O 0 /o
Tnmc,to juicc, prcservccl in airtight conlainers ....................... . l O 0 /o
Chapter 21
ex 21-05 Soups and brothc;, in lic]liid, solid or powclcr fon 1-
Soups ünd bwths, ·Dn'sc,rvcd in airli~JM conluiners 10 °/o
ex 21-07 foud prqJttrations not clsc,vlwrc spccificd or includcd-
Icc crP,rn1 mix powcler consic;tinri of ü mixturr> of milk solicls, and addrrl
sWC'l'ir'11in~J mc1ttt·1, with a c;t;1Hli;'.r'r, ctnd with or without aclrJr,d
co]nurin~J ('r fL1\·1,urinr_1 rn,,!r·ri,ilc; ......................... . 10 °/o
i\laizc, mclndinu nwizc un cu!J (swed curn), in airlighl cuntaincrs .... . 10 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1649
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreid>.
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch rote Johannisbeeren ........................................... . 15 °/o
ex 20.06)
Stachelbeeren ................................................. . 150/o
Apfolsinenpülpe ohne Schalcnanteil ............................. . frei
Ungemischte Früchte mit Gehalt an zugesetzten süßenden Stoffen:
Apfel ......................................................... . 2 s. 3 d. je cwt.
Aprikosen 12 °/o
Bananen ...................................................... . 150/o
Kasd>.u-Nüsse ................................................. . 15 °/o
Guajavafrüchte ................................................ . 15 °/o
Loganbeeren .................................................. . 4 s. je cwt.
Apfelsinen .................................................... . 15 °/o
Pfirsiche 12 °/o
Ananas 5 s. je cwt.
Birnen ........................................................ . 12 °/o
Kirschen, entsteint ............................................. . 10 °/o
Grapefruit .................................................... . frei
Apfelsinenpülpe ohne Schalenanteil ............................ . frei
Fruchtsalat, und zwar: Gemische von Früchten (ausgenommen gemischte
Fruchlpülpe}, nicht weniger als vier besondere Arten von Früchten
enthaltend, bei denen jede von wenigstens vier Arten mindestens je_
8 Gewichtshundertteile und keine Art mehr als 50 Gewichtshundert-
teile aller Früchte in der Mischung (ausaenommen Sirup) ausmacht:
wenn nicht weniger als 80 Gewichtshundertteile aller Früchte in dem
Gemisch (ausgenommen Sirup) aus allen oder einigen der folgen-
den Früchte bestehen, und zwar:
Pfirsiche
Nektarinen
Birnen
Aprikosen
Kirschen .................................................. . frei
andere ........................................................ . 5 s. 6 d. je cwt.
ex 20.07 Fruchtsäfte (einsd>.ließlid>. des Traubenmostes) und Gemüsesäfte, aud>. mit
Gehalt an zugesetztem Zucker, jedoch nicht gegoren und ohne Alkohol-
gehalt:
Gra pef ruitsaf t frei
Apfelsinensaft frei
Pflaumensaft ...................................................... . 10 °/o
Ananassaft ....................................................... . 100/o
Tomatensaft, in luftdicht versd>.lossenen Behältnissen haltbar gemacht .. 10 0/o
Kapitel 21
ex 21.05 Suppen und Brühen, in flüssiger, fester oder in Pulverform:
Suppen und Brühen, in luftdicht versd>.lossenen Behältnissen haltbar
gemacht .......................................................... . 100/o
ex 21.07 Lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffen:
gemischtes Eiskrempulver aus einer Mischung von festen Milchbestand-
teilen und zugesetzten süßenden Stoffen mit einem Stabilisierungsmittel,
auch mit zugesetzten Färbe- oder \!Vürzmitteln ..................... . 100/o
Mais, einschließlich des Mais am Kolben (sweet corn), in luftdicht ver-
schlossenen Behältnissen ........................................... . 10 0/o
1650 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Ch ap t er 22
ex 22-05 Wine of fresh grapes (including grape must with fermentation arrested by
the addition of alcohol)-
Wine ·exceeding 27 degrees and not exceeding 42 degrees proof spirit
Note:
The products provided for under the above sub-item shall be exempt from ordinary mo-;t-
favoured-nation customs duties which exceed the preferential duties on sudJ. products by
more than 10s. per gallon.
Sparkling wine
Note:
The ordinary most-favoured-nation customs surcharge on sparkling wine or on wine
rendered sparkling in band shall not exceed 12s. 6d. per gallon and shall not exceed th~
preferential surdJ.arge.
Still wine in bottle
Note:
The ordinary most-favoured-nation customs surdJ.arge on still wine in bottle shall not
exceed 2s. 6d. per gallon and shall not exceed the preferential surdJ.arge by more lhan !s.
i:er qallon.
ex 22-06 Vermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic ex-
tracts-
Wine exceeding 27 degrees and not exceeding 42 degrees proof spirit
Note:
The products provided for under the above sub-item shall be exempt from ordinary most-
favoured-nation customs duties whidJ. exceed the preferential duties on sudJ. products by
more than tos. per gallon.
Still wine in bottle
Note:
The ordinary most-favoured-nation customs surcharge on still wine in bottle shall not
exceed 2s 6d. per qallon and shall not exceed the preferential surdJ.arge by more than 1s.
per qallon.
ex 22-10 Vincgar and substitutes for vinegar-
Vinegar
Ch apte r 23
ex 23-04 Oil-cake and other residues (except dregs) resultings from the extraction of
vegetable oils-
Soya bean cake and soya bean meal ............................... . 150/o
Ch ap ter 24
ex 24-01 Unmanufactured tobacco; tobacco refuse-
N o t e:
(1) If at any future time the rate of ordinary most-favoured-nation customs duty chargeable
upon tobacco, unmanufactured, unstripped, containing 10 lb. or more of moisture in every
100 Jb weight thereof, does not exceed f2. Ss. 2d. per lb., sudJ. tobacco shall thereafter
be exempt from ordinary most-favoured-nation customs duties whidJ. exceed the preferen-
tial duties thereon by more than ls. 3d. per lb.
(2) If at any future time the said most-favoured-nation rate dJ.argeable on such tobacco
does not exceE'd fl. 15s. 6d. per lb., sudJ. tobacco shall thereafter be exempt from ordinary
most-favoured-nalion customs duties whidJ. exceed the preferential duties thereon by more
than 1s. per lb.
Chap te r 25
25-03 Sulphur of all kinds, other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and
colloidal sulphur .................................................... . Free
ex 25-14 Slate, including slate not further worked than roughly split, roughly squared
or squared by sawing__:_
Blocks, slabs or sheets not less than 3/ 4 inch in thickness ............. . 5 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1651
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tadfn"'um" 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 22
ex 22.05 \Vein aus frischen Trauben (einschließlich des Traubenmosts, dessen Gärung
durch Zusatz von Alkohol unterbrochen worden ist):
Wein von mehr als 27 Grad, aber nicht mehr als 42 Grad proof-Stärke
Anmerkung:
Die unter vorstehender Unterposition erfaßten Erzcw1nisse sollen von den normalen Meist-
begünsti.[1ungszöllen befreit sein, die die Präferenzzölle für solche Erzeugnisse um mehr als
10 s je Gallone überstoigen.
Schaumwein
Anmerkung:
Der normale Meistbegünstigungszuschlag für Schaumwein oder für Wein, der unter Zoll-
überwachung moussierend gemacht worden ist, soll 12 s. 6 d. je Gallone nicht übersteigen.
und soll nicht höher sein als der Zuschlag des Präferenztarifs.
stiller Wein in Flaschen
Anmerkung:
Der normale Meistbegünstigungszuschlag für stillen. Wein in Flaschen soll 2 s. 6 d. je
GJllone nicht übersteigen und soll den Zuschlag des Präferenztarifs um nicht mehr als 1 s.
je Gallonl' übersteigen.
ex 22.06 vVermutweine, und andere Weine aus frischen Weintrauben, mit aromatischen
Auszügen versetzt:
Wein von mehr als 27 Grad, aber nicht mehr als 42 Grad proof-Stärke
Anmerkunq·
Die unter vorstehender Unterposition erfaßten Erzeugnisse sollen von den normalen Meist-
hegünstigungszöllen befreit sein, die die Präferenzzölle für solche Erzeugnisse um mehr
als 10 s. je· Gallone übersteigen.
stiller Wein in Flaschen
Anmerkung:
Der normale Meistbegünstigungszuschlag für stillen Wein in Flaschen soll 2 s. 6 d. je
Gallone nicht übersteigen und soll den Zuschlag de·s Präferenztarifs um nicht mehr als 1 s.
je Gallone übersteigen.
ex 22.10 Speiseessig und Ersatz für Speiseessig:
Speiseessig .......................................................... . 331,1a o;,
Kapitel 23
ex 23.04 Olkuchen und andere Rückstände (ausgenommen Oldraß) von .der Gewinnung
pflanzlicher Ole:
Sojabohnenkuchen und Sojabohnenmehl ........................... . 15 °/o
Kapitel 24
ex 24.01 Tabak, unverarbeitet; Tabakabfälle:
Anmerkung:
(1) Falls zu einem zukünftigen Zeitpunkt der normale Meistbegünstigungssatz, der für Tabak,
unvN,ubeitct, nicht entrippt, mit einem Gehalt von 10 lb. oder mehr an Feuchtigkeit auf
je 100 lb., zu erheben ist, f 2 5 s. 2 d je lb. nicht übersteigt, soll dieser Tabak von da ab
von den normalen Meistbegünstigun\:Jszöllen befreit sein, die c!,ie Präferenzzölle für diesen
Tabak um mehr als 1 s. 3 d. je lb. übersteigen.
/2) Falls zu einem zukünftigen Zeitpunkt der besagte Meistbegünstigungszoll für sold1en
Tabak f 1 15 s. 6 d. je lb. nicht übersteigt, soll dieser Tabak von den normalen Meist-
begünstigungszöllen befreit sein, die die Präferenzzölle für diesen Tabak um mehr als 1 s .
.ie ib. übersteigen.
Kapitel 25
25.03 Schwefel aller Art, anderer als sublimierter Schwefel, gefällter Schwefel und
kolloider Schwefel ................................................... . frei
ex 25.14 Schiefer, einschließlid1 des Schiefers, nicht weiter bearbeitet als grob gespal-
ten, grob vierkantig gerichtet oder durch Sägen vierkantig geridltet:
Blöcke, Platten oder Tafeln, von nicht weniger als ¼ Zoll Stärke ..... . 5 °/o
1652 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltcm Description of Products Rate of Duty
Numbcr
ex 25-30 Crude natural borates and concentrates thereof (calcined or not), but not
including borates separated from natural brine; emde natural boric acid
containing not more than 85 per cent of H 3 B03 calculated on the dry
weighl
Crude natural borates and concentrates of boracite and rasorite ..... . Free
Ch a p te r 26
ex 26-01 Metallic ores and concentrates thereof; roasted iron pyrites, including
roasted cupreous iron pyrites-
Tungsten ores, columbium ores and tantalum ores .................. . Free
Ch a pt er 27
27-12 Petroleum jelly 100/o
ex 27-13 Paraffin wax, micro-crystalline wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat
wax and other mineral waxes, whether or not coloured-
Paraffin wax ...................................................... . 100/o
Ch a p t er 28
ex 28-01 Halogens (fluorine, chlorine, bromine and iodine)-
Iodine, other than R Grade ........................................ . Free
ex 28-02 Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur-
Sulphur, sublimed or precipitated, but excluding precipitated sulphur
of Pharmaceutical quality ........................................ . Free
ex 28-03 Carban, including carbon bladc, anthracene black, acetylene black and lamp
black-
Blacks from natural gas ............................................ . 100/o
ex 28-04 Hydrogen, rare gases and other non-metals-
Selenium in the form of powder, sticks and cakes ................... . 10 0/o
ex 28-12 Boric oxide and boric acid-
Boric acid (refined) ................................................ . 200/o
ex 28-19 Zinc oxide and zinc peroxide-
Zinc oxide, other than R Grade 200/u
ex 28-38 Sulphates (including alums) and persulphates-
Potassium sulphate, other than R Grade Free
ex 28-39 Nitrites and nitrates-
Potassium nitrate (other than synthetic) Free
Sodium nitrate (other than synthetic) Free
ex 28-46 Borates and perborates-
Borax (refined), other than R Grade sodium tetraborate 20 °/o
ex 28-47 Salts of metallic acids (for example, duomates, permanganates, stannates)-
Potassium permanganate ........................................... . 33 1/a 0/o
Sodium dlro1nate .................................................. . 10 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1653
Genfer Liste
Liste XIX Vereinigtes Königreich
Ta,ifn"mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 25.30 Natürliche rohe Borate ur:.d ihre Konzentrate (auch kalziniert), ausgenommen
aus natürlichen Mutterlaugen ausgeschiedene Borate; natürliche rohe Bor-
säure mit einem Höchstgehalt von 85 0/o H:iB0 3 in der Trockensubstanz:
rohe natürliche Borate und Konzentrate von Borazit und Rasorit ...... . frei
Kap i t e 1 26
ex 26.01 Metallurgische Erze und ihre Konzentrate; Schwefelkiesabbr~inde, einschließ-
lich der kupferhaltigen Schwefelkiesabbrände:
vVolframerze, Kolurnbiumerze und Tantalerze ...................... . frei
Kapitel 27
27.12 Vaselin 10 °.'u
ex 27.13 Paraffinwachs, mikrokristallines Paraffin, Gatsch, Ozokerit, Montanwachs,
Torfwachs und andere Mineralwachse, auch gefärbt:
Paraffinwachs ..................................................... . 10 °io
Kap i t e 1 28
ex 28.01 Halogene (Fluor, Chlor, Brom und Jod):
Jod, anderes als R-gradiges .......................................... . frei
ex 28.02 Sublimierter oder gefällter Schwefel; kolloider Schwefel:
Schwefel, sublimiert oder gefällt, ausgenommen jedoch gefällter Sd1wefel
von pharmazeutischer Qualität ..................................... . frei
ex 28.03 Kohlenstoff, einschließlich Gasruß, Anthracenruß, Acetylenruß und Lampenruß:
Ruß aus Erdgas ..................................................... . 10 °u
ex 28.04 Wasserstoff, Edelgase und andere Nichtmetalle:
Selen in Form von Pulver, Stangen und Platten 10 °o
ex 28.12 Borsäureanhydrid und Borsäure:
Borsäure (raffiniert) .............................................. :-... . 20 °/o
ex 28.19 Zinkoxyd und Zinkperoxyd:
Zinkoxyd, anderes als R-gradiges 20 °/o
ex 28.38 Sulfate (einschließlich der Alaune) und Persulfate:
Kaliumsulfat, anderes als R-gradiges frei
ex 28.39 Nitrite und Nitrate:
Kaliumnitrat (anderes als synthetisches) frei
Natriumnitrat (anderes als synthetisches) frei
ex 28.46 Borate und Perborate:
Borax (raffiniert), anderes als R-gradiges Natriumtetraborat ............ . 20 °.'o
ex 28.47 Salze der Metallsäuren (z.B. Chromate, Permanganate, Stannatc):
Kaliumpermanganat .................................................. . 33 1/a 0 /o
Natriumchromat ..................................................... . 10 °/o
1654 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 29
Organic intermediate products used in the manufacture of synthetic organic
dyestuffs (including pigment dyestuffs) ............................... . 33 1/s 0/o
ex 29-05 Cyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives-
Menthol, natural, R Grade ......................................... . 15 °/o
Menthol, natural, other than R Grade ............................... . 50/o
ex 29-14 Monoacids and their anhydrides, acid halides, qcid peroxides and peracids,
and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives-
Acetic acid, other than glacial or synthetic ......................... . 331 /a 0/o
ex 29-16 Alcohol-acids, aldehyde-acids, ketone-acids, phenol-acids and other single
or complex oxygen-function acids, and their anhydrides, acid halides,
acid peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated
or nitrosated derivatives-
D-Tartaric acid and potassium hydrogen tartrate .................... . 10 0/o
Citric acid 10 0/o
Lactic acid 331/a 0/o
ex 29-42 Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts,
ethers, esters and other derivatives-
Caffeine and its salts .............................................. . 25 °/o
Theobromine and its salts ......................................... . 25 0/o
Emetine and its salts .............................................. . 20 0/o
Quinine sulphate of vegetable origin . -. ............................. . 10 °/o
Chapter 31
ex 31-02 Mineral or chemical fertilisers, nitrogenous-
Sodium nitrate, nalural ............................................... . Free
ex 31-04 Mineral or chemical fertilisers, potassic-
Potassium sulphate .................................................. . Free
Potassium chloride, other than R Grade ................................ . Free
ex 31-05 Other fertilisers; goods of the present Chapter in tablets, lozenges and similar
prepared forms or in packings of a gross weight not exceeding 10 kilo-
grams-
Fertilisers consisting solely of natural potassium nitrate and natural
sodium nitrate .................................................. . Free
Chapter 32
ex 32-01 Tanning extracts of vegetable origin-
Gambier (extract from Uncc1ria gambier) Free
ex 32-05 Synthetic organic dyestuffs (including pigment dyestuffs}; synthetic organic
products of a kind used as luminophores; products of the kind k:iwwn as
optical bleaching agents, substantive to the fibre; natural indigo-
Synthetic organic dyestuffs (including pigment dyestuffs) other than
such dyestuffs dispersed or dissolved in cellulose nitrate (plasticised
or not); synthetic organic products of the kind used as luminophores
other than such products consisting of synthetic organic dyestuffs
(including pigment dyestuffs) dispersed or dissolved in artificial
plastic material; products of the kind known as optical bleaching
agents, substantive to the fibre ................................... . 33 1/a 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1655
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T«ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsalz
Kapitel 29
Organische Zwischenprodukte, die bei der Herstellung von synthetisd1en
organischen Farbstoffen verwendet werden (einschließlich der Pigment-
farbstoffe) ........................................................... . 331/a 0/o
ex 29.05 Cyclische Alkohole und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:
Menthol, natürlich, R-gradig .......................................... . 15 0/o
Menthol, natürlich, anderes als R-gradiges ......... : .................. . 5 0/o
ex 29.14 Einbasische Säuren und ihre Anhydride, Säurehalogenide, Peroxyde und
Persäuren, und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:
Essigsäure, andere als Eisessig oder synthetische Essigsäure .......... . 33 1h0/o
ex 29.16 Oxysäuren, Aldehydsäuren, Ketonsäuren, Phenolsäuren und andere Säuren
mit einfachen oder komplexen Sauerstoffunktionen, und ihre Anhydride,
Säurehalogenide, Peroxyde und Persäuren, und ihre Halogen-, Sulfo-,
Nitro- oder Nitrosoderivate:
d-Weinsäure und Kaliumhydrogentartrat ........................... . 10 °/o
Zitronensäure ..................................................... . 10 °/o
Milchsäure ........................................................ . 33 1/a 0/o
ex 29.42 Natürliche oder synthetische gewonnene pflanzliche Alkaloide, und ihre
Salze, Äther, Ester und anderen Derivate:
Koffein und seine Salze ............................................ . 250/o
Theobromin und seine Salze ...................................... . 25 °/o
Emetin und seine Salze 20 0/o
Chininsulfat pflanzlic.hen Ursprungs ................................. . 10 0/o
Kapitel 31
ex 31.02 Mineralische oder chemisdie Düngemittel, stic:kstoffhaltig:
natürliches Natriumnitrat ............................................. . frei
ex 31.04 Mineralische oder rnemi,sche Düngemittel, kalihaltig:
Kaliumsulfat ........................................................ . frei
Kaliumchlorid, anderes als R-gradiges ................................. . frei
ex 31.05 Andere Düngemittel; Waren dieses Kapitels in Tabletten-, Pastillen und
ähnlidien Formen oder in Pac:kungen mit einem Rohgewicht von nicht
mehr als 10 kg:
Düngemittel, die ganz aus natürlichem Kaliumnitrat und natürlichem
Natriumnitrat bestehen .......................................... . frei
Kapitel 32
ex 32.01 Pflanzlirne Gerbstoffauszüge:
Gambir (Auszug aus Uncaria gambier) ................................ . frei
ex 32.05 Synthetische organisdie Farbstoffe (einschließlich der Pigmentfarbstoffe);
synthetisrne organisdie Erzeugnisse, die als Luminophore verwendet wer-
den; auf die Faser aufziehende optisrne Aufheller; natürlicher Indigo:
synthetische organisdle Farbstoffe (einschließlich der Pigmentfarbstoffe),
andere als solche Farbstoffe, die in Zellulosenitrat dispergiert oder
gelöst sind (aurn plastiziert); synthetische organisrne Erzeugnisse, die
als Luminophore verwendet werden, andere als solche Erzeugnisse,
die aus synthetischen organischen Farbstoffen bestehen (einsdlließlidi
der Pigmentfarbstoffe), in Kunststoffen dispergiert oder gelöst; Erzeug-
nisse, die als auf die Faser aufziehende optische Aufheller bekannt
sind
1656 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdorn
Tariff Item
Number Description of Products Rctle of Duty
ex 32-07 Other colouring matter; inorganic products of a kind used as lurninophorcs-
Lilhopone (dry) containing not less than 25 0/o by weight of zinc sulphide f3 5s. per ton or 20 °/o,
whichever is the
, greater
ex 32-09 Varnishes and lacquers; disternpers; prepared water pigrnents of the kind
used for finishing lealher; paints and enamels; pigments in linseed oil,
white spirit, spirits of turpentine, varmsh or other paint or enamel rnedia;
stamping foils; dyes in forms or packings of a kind sold by retail-
Synthetic organic dyestuffs in forms or packings of a kind sold by retail 33 1/a 0/o
Varnishes not containing pigments 15 °/o
ex 32-13 Writing ink, printing ink and other inks-·
Prin ting ink 12½ 0/o
Drawing ink 15 0/o
Chap ter 33
ex 33-01 Essential oils (terpeneless or not); concretes and absolutes; resinoids-
Essential oils, not terpeneless, the following:
Geranium Frce
Rosewood (bois de rase) ........................................... . Free
Ylang-ylang ....................................................... . 10 0/o
10 0/o
Vetiver (cuscus) ................................................... . 10 0/o
Aniseed ...................... _. .................................... . Free
Clove ............................................................. . 10 0/o
Ci tronella oil ........................................................ . 10 °/o
Palmarosa oil ....................................................... . 10 0/o
Copaiba oil ......................................................... . Free
Imported in Irnported in
Cask Bot11e
The liquid The liquid
ex 33-06 Perfumery,-cosmetics and toilet preparations- gallon gallon
Perfumed Spirits: f s. d. f, s. d.
If w arehoused 3 years or more ..................................... . ·) 9 12 0 9 13 0
If warehoused 2 and less than 3 years ............................... . .) 9 13 7 9 14 7
If not warehoused, or warehoused less than 2 years .................. . ·) 9 14 5 9 15 5
Bath salts ........................................................... . 25 0/o
Dental plate fixative powder ......................................... . 10 0/o
Toilet preparations of the following descriptions (excluding bath salts and
essences and prepared fullers earth):
Tooth paste or powder and liquid preparations for dental purpose
and mouth washes ............................................ . 20 0/o
Toilet paste or powder .......................................... . 20 0/o
Toilet cream .................................................... . 20 0/o
Lipstick, rouge and greasepaint ................................... . 20 0/o
Hair dyes ....................................................... . 20 0/o
Preparations for use in manicure or chiropody .................... . 20 °/o
Other preparations for use on the hair, face or body ............... . 20 °/o
Note:
The proclucts provided for under the above sub-ilem shall be exempt from ordinary most-
fclvoured-nctt ions customs cluties which exceed lhe prelerenlial duties on such products by
more than 15 °/o ad valorem.
•) Pctragraph 3 al the head of lhis Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1657
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta.ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 32.07 Andere Farbkörper; anorganische Erzeugnisse, die als Luminophore ver-
wendet werden:
Lithopone (trocken). mit einem Gehalt an Zinksulfid von nicht weniger
als 25 Gewichtshundertteilen ..................................... . f 3 5s. je ton oder 20 °/o,
jeweils das Höhere
ex 32.09 Firnisse und Lacke; Wasserfarben; zubereitete Wasserpigmentfarben nach
Art der für die Lederendbearbeitung verwendeten; Anstrichfarben und
Emaillelacke; mit Leinöl, Testbenzin, Terpentinöl, einem Lack oder ande-
ren zum Herstellen von Anstrichfarben und Emaillelacken dienenden
Mitteln angeriebene Pigmente; Prägefolien; Färbemittel in Formen oder
Packungen für den Einzelverkauf:
Synthetische organische Färbemittel in Formen oder Packungen für den
Einzelverkauf ....................................... _. ....... ·...... . 33 1/J 0 /o
Firnisse ohne Gehalt an Pigmenten ...................... . 15 °/o
ex 32.13 Tinte zum Schreiben, Tinte zum Drucken und andere Tinten:
Tinte zum Drucken 12 1/~ 0/o
Tinte zum Zeichnen 1~ 0 /o
Kap I t e I 33
ex 33.01 Atherische Die (auch terpenfrei); konkrete und absolute; Resinoide:
ätherische Die, nicht terpenfrei, die Folgenden:
Geraniumöl frei
Rosenholzöl (bois de rose) .......................................... . frei
Ylang-Ylang?} ..................................................... . 10 °/o
Orangenöl 10 °/o
Vetiveröl (Cuscus) ................................................. . 10 °/o
Anisöl ... ;, ....................................................... . frei
Nelkenöl 100/o
Zitronellöl 10 0/o
Palmarosaöl ......................................................... . 100/o
Kopaivahalsamöl .................................................... . frei
In Fässern In Flaschen
eingeführt je eingeführt je
Flüssigkeit,- FI üssiqkei t s-
ex 33.06 Parfümerien, Schönheitsmittel und Körperpflegemittelzubereitungen: gallone gallone
wohlriechender Alkohol: f, s. d. f, s. d.
3 Jahre oder länger gelagert ....................................... . ·) 9 12 0 9 13 0
2 Jahre, aber weniger als 3 Jahre gelagert ......................... .. ·) 9 13 7 9 14 7
überhaupt nicht oder weniger als 2 Jahre gelagert .................. . ·) 9 14 5 9 15 5
Badesalze ........................................................... . 25 0/o
Pulver zum Befestigen künstlicher Gebisse ............................. . 10 0/o
Körperpflegemittelzubereitungen der folgenden Beschreibungen (aus-
genommen Badesalze und -essenzen und zubereitete Fuller-Erde):
Zahnpasta oder -pulver und flüssige Zubereitungen für die Zahnpflege
sowie Mundwässer ........................................._... . 200/o
Paste oder Puder für die Körperpflege ............................ . 20 0/o
Creme für die Körperpflege ...................................... . 20 0/o
Lippenstift, Rouge und Fettfarben ................................. . 20 0/o
Haarfärbemittel 20 0/o
Zubereitungen zur Verwendung bei der Hand- oder Fußpflege ..... . 20 0/o
Andere Zubereitungen zur Verwendung bei der lfour-, Gesidlts- oder
Körperpflege __ ....... __ .. _........... _. _... ___ ................ . 20 °/o
Anmerkung:
Die unter vorstehenden Unterpositionen erfaßten Erzeugnisse sollen von den normalen
Mristbeqünst,qun(Jszöllen bf'freit sein, die die Pri:iferenzzölle für diese Erzeugnisse um
mehr als 15 °/o überste:qf'n
•) Absatz 3 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1658 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number
·Description of Products Rate of Dutv
Chap t er 34
ex 34-01 Soap, including medicated soap-
Toilet soap .......................................................... . 25 °/o
Soft soap ............................................................ . 150/o
Hard soap (other than abrnsive soap and toilet soap) .................. . 10 0/o
Chap ter 35
ex 35-03 Gelatin (including gelatin in rectanglcs, whether or not coloured or surface-
wo-:ked) and gelatin derivatives; glues derived from bones, hides, nerves,
tenclons or from similar products; fish glues; isinglass-
Gelatin (including gela.tin in rectangles, whether or not coloured or
surface-worked) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . 20 0/o
Glues (mcluding fish glues and glue size) derived from bones, hides,
nerves, tendons or similar products ............................... . 20 °,\o
ex 35-06 Prepared glues, not elscwhere specified or included; products suita.ble for
use as glues put up for sale by retail as glues in packages not exceeding
a net weight of one kilogram-
Products put up for sale by retail as glues in packages ont exceeding
a net weight of one kilogram:
Pastes and mucili:1ges put up as stalionery ....................... . 15 °/o
Chap te r 37
37-01 Plates, sensitised, unexposed, of glass or other materials (including films
in the flat) .......................................................... . 25 °/o
ex 37-02 Film in rolls, sensitised, unexposed, perforated or not-
Film of a lcngth Iess thün 12 fect 250/o
ex 37-03 Sensitised paper, paperboard and cloth, unexposed or exposed but not
developed-
Sensitised paper, paperboard and cloth unexposed 25 °/o
Chap ter 38
ex 38-08 Rosin and resin acids, and derivatives thereof other than ester gums
included in heacling No. 39-05; rosin spirit and rosin oils-
Rosin ............................................................. . Free
Cha pter 39
ex 39-03 Regenerated cellulose; cellulose nitrate, cellulose acetate and other cellulose
esters, cellulose ethers and other chemical derivutives of cellulose,
plasticised or not (for example, collodions, celluloid); vulcanised fibre-
Vulcanised fibre in reels, coils, sheets, strips, rods or tubes, not further
manufactured ................................................... . 15 0/o
CeHulose nitrnte film base, and celluloid scrap and waste ............ . 10 0/o
Cellulose nitrate in rolls, other than cincmalograph film base ......... . 100/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1659
Genf er Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T«ifnnmme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 34
ex 34.01 Seifen, einschließlich der Medizinalseifen:
Toiletteseife ......................................................... . 25 °/o
weiche Seifen ....................................................... . 15 °/o
harte Seifen (andere als Scheuerseife und Toiletteseife) ................ . 10 °/o
Kapitel 35
ex 35.03 Gelatine (einschließlich der Gelatine in Rechtecken, auch gefärbt oder auf
der Oberfläche bearbeitet) und Gelatinederivate; Leim, der aus Knochen,
Haut, Nerven, Sehnen oder ähnlichen Erzeugnissen gewonnen worden ist;
Fischleim; Hausenblase:
Gelatine (einschließlich der Gelatine in Rechtecken, auch gefärbt oder
auf der Oberfläche bearbeitet) .................................... . 20 °/o
Leime (einschließlich der Fischleime und Schlichte) die aus Knochen,
Haut, Nerven, Sehnen oder ähnlichen Erzeugnissen gewonnen worden
sind ............................................................ . 20 °/o
ex 35.06 Zubereitete Klebstoffe, anderweit weder genannt noch inbegriffen; Erzeug-
nisse, zur Verwendung als Klebstoff geeignet, in Aufmachungen für den
Einzelverkauf als Klebstoffe in Behältnissen mit einem Reingewicht von
nicht mehr als 1 kg:
Erzeugnisse in Aufmachungen für den Einzelverkauf als Klebstoffe in
Behältnissen mit einem Reingewicht von nicht mehr als 1 kg:
Pasten und flüssjge Klebstoffe in Aufmachungen als Bürobedarf 150/o
Kapitel 37
37.01 Platten, lichtempfindlich, nicht belichtet, aus Glas oder anderen Stoffen (ein-
schließlich der Planfilme) ............................................. . 25 °/o
ex 37.02 Filme in Rollen, lichtempfindlich, nicht belichtet, auch gelocht:
mit einer Länge von weniger als 12 Fuß ............................... . 25 °/o
ex 'J7.03 Lichtempfindliche Papiere, Karten und Gewebe, auch belichtet, aber nicht
entwickelt:
lichtempfindliche Papiere, Karten und Gewebe, unbelichtet ........... . 25 0/o
K api te 1 38
ex JS.08 Kolophonium, Harzsäuren, und ihre Derivate, andere als Harzester der
Tarifnr. 30.05; leichte und schwere Harzöle:
Kolophonium ...................................................... . frei
Kapitel 39
ex 39.03 Regenerierte Zellulose; Zellulosenitrat, Zelluloseacetat und andere Zellu-
loseester, Zelluloseäther und andere chemische Zellulosederivate, auch
weichgemacht (z.B. Kollodium, Zelluloid); Vulkanfiber:
Vulkanfiber auf Spulen, in Rollen, Blättern, Streifen, Stangen oder als
Rohre, nicht weiter bearbeitet .................................... . 15 °/o
Zellulosenitrat-Filmunterlagen, und Zelluloidschrott und Abfall ....... . 10 °/o
Zellulosenitrat in Rollen, andere als kinematographische Filmunterlagen 10 °/o
1660 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 39-07 Articlcs of materials of the kincls described in heaclings Nos. 39-01 to 39-06-
Denture bowls ................... . 25 °/o
Pov,der bowls and boxes ............................................. . 20 °/o
Beads and bead trimmings 15 °/o
Ch a p t er 40
ex 40-01 Naturnl rubber, ba!ata, gutta-rercha and similar natural gums, raw (includ-
ing latex, whether or not stabilised)-
Rubber, raw, including crepe and rubbcr latex ....................... . Free
ex-40-05 Plates, sheets and strip, of unvulcanised natural or synthetic rubber-
Wholly of natural or synthetic rubber ................................ . 100/o
ex 40-08 Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of unhardened vulcanised
rubber-
Plates, sheets and strip wholly of natural or synthetic rubber ......... . 10 °/o
r10~1r matting with a textile bt:ckjng of cotton, hemp of all kinds, flax
or jute, not mi!cle up . . . . . . . . . . ....................... . 17½ 0/o
40-09 Piping and tubing, of unhardcned vulcanised rubber ..................... . 10 °/o
ex 40-10 Transmission, conveyor or elevator belts or belting, of vulcanised rubber-
Be!ts and belting:
Of a value not lcss than t 12 1Cs. per cwt. but not exceeding f18 15s. per
cwt. ................. . f 1 17s. 6d. per cwt.
Of a value exceeding f 18 15s. per cwt. .............................. . 10 0/o
ex 40-11 Rubber tyres, tyre cases, inner tubes and tyre flaps, for wheels of all kinds--
Tyres and tubes constructed solely for incorporation in flying machines 200/o
ex 40-14 Other articles of unharclened vulcanised rubber-
Articles of stationery, the following:
Rubber bands ......................................... ·............ . 150/o
Rubber era.sers of a value exceeding 2s. 6d. per lb ................... . 15 0/o
Floor mats and matting with a textile backing of cotton, hemp of all kinds,
flax or jute, made up ............................................... . 1s. 6d.per square yard
exclusive of fringes,
or 20 0/o, whichever
Chapter 41 is the greater
ex 41-01 Raw hides and skins (fresh, salted, dried, pickled or limed), whether or not
split, including sheepskins in thc wool-
Shcep and lamb skins, not split ..................................... . Free
Goatskins, not split ................................................ . 10 °/o
ex 41-02 Bovine cattle leathcr (including buffalo lcuther) and equine leather, except
leather falling within heacling No. 41-0G, 41-07 or 41-08-
Leather, dressed:
Box and willow calf, box and willow sides and. other chrome tanned
leather imported in skins or pieccs weighing less than 4 lb. each 20 0/o
Other sorts . . . . . . . . . . .......................................... . 150/o
ex 41-03 Sheep and lamb skin leather, except leather falling within heading No. 41-06,
41-07 or 41-08-
Leather, dressed ................................................... . 150/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1661
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 39.07 Waren aus Stoffen der Tarifnrn. 39.01 bis 39.06:
Gebißschalen ........................................................ . 250/o
Puderschalen und -dosen ............................................. . 20 0/o
Perlen und Perlenbesätze 15 0/o
Kap i t e 1 40
ex 40.01 Naturkautschuk, Balata, Guttapercha und ähnliche natürliche Kautschuk-
arten, roh (einschließlid1 Latex, auch stabilisiert):'
Rohkautschuk, einschließlich Krepp und Kautschuklatex .............. . frei
ex 40.05 Platten, Blätter und Streifen aus nichtvulkanisiertem Naturkautschuk oder
synthetischem Kautschuk:
ganz aus natürlichem oder synthetischem Kautschuk ................. . 100/o
ex 40.08 Platten, Blätter, Streifen, Schnüre und Profile aus vulkanisiertem Weich-
kautschuk:
Platten, Blätter und Streifen, ganz aus natürlichem oder synthetischem
Kautschuk ...................................................... . 10 0/o
Fußbodenbelag mit einer Spinnstoffunterlage aus Baumwolle, Hanf aller
Art, Flachs oder Jute, nicht fertiggestellt .......................... .
40.09 Rohre und Schläuche aus vulkanisiertem Weichkautschuk ................ . 10 °/o
ex 40.10 Treibriemen, Förder- oder Elevatorbänder oder Riemen aus vulkanisiertem
Kautschuk:
Riemen aller Art:
mit einem Wert von nicht weniger als f 12 10 s. je cwt., aber nid1t
mehr als f 18 15 s. je cwt. ...................................... . f 1 17s. 6d. je cwt.
mit einem Wert von mehr als f 18 15 s. je cwt. .................... . 10 °/o
ex 40.11 Reifen, Luftschläudle und Feigenbänder, aus Kautsdluk, für Räder aller Art:
Reifen und Luftschläudle, ausschließlich zum Anbringen an Luftfahrzeuge
hergestellt ........................................................ . 20 °/o
ex 40.14 Andere Waren aus vulkanisiertem Weidlkautschuk:
Waren des Bürobedarfs, und zwar folgende:
Gummibänder ..................................................... . 15 °/o
Radiergummis mit einem Wert von mehr als 2 s. 6 d. je lb ............ . 15 0/o
Fußbodenmatten und -mattenstoff mit einer Spinnstoffunterlage aus Baum-
wolle, Hanf aller Art, Fladls oder Jute, fertiggestellt ................ . 1 s. 6 d. je Quadratyard
ohne die Fransen oder
20 °/o, jeweils das Höhere
Kapitel 41
ex 41.01 Rohe Häute und Felle (frisch, gesalzen, getrocknet, gepickelt oder geäschert),
auch gespalten, einschließlich der nidltenthaarten Schaf- und Lammfelle:
Schaf- und Lammfelle, nicht gespalten ............................... . frei
Ziegenfelle, nicht gespalten ........................................ . 100/o
ex 41.02 Rind- und Kalbleder (einschließlich Büffelleder) und Roßleder und Leder von
anderen Einhufern, ausgenommen Leder der Tarifnr. 41.06, 41.07 oder 41.08:
Leder, zugerichtet:
Boxcalf und Willowcalf, Box- und Willowflanken und anderes duom-
gegerbtes Leder, in Häuten oder Stücken mit einem Gewidlt von
weniger als je 4 lb. eingeführt ..... ·; .................... ; ........ . 20 °/o
andere Sorten ................................................... . 150/o
ex 41.03 Schaf- und Lammleder, ausgenommen Leder der Tarifnr. 41.06, 41.07 oder
41.08:
Leder, zugerichtet .................................................. . 15 °/o
1662 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Itcm
Number Description of Products Rate of Duly
ex 41-04 Goat and kid skin leather, except leather falling within heading No. 41-06,
41-07 or 41-08-
Glace kid beiI1g c1:ro1nc tanned goatskin of smooth, polished finish, not
shaped ........................................................ . 100/o
Other drc~;sed goc1t and kid skin leather ............................. . 15 0/o
ex 41-05 Other kind!, r,f leat!'.cr, cxccpt lcather falling within heading No. 41-06,
41-07 or 41-08-
Snake, lizan.i, crocodile and alliV:J.lor skins, neither dressed nor shaped 10 0/o
Dressed h:de leathcr imported in skins or pieces weighing less than
4 lb. ec:ch ........................................................ . 20 0/o
Other dressed lealher 15 0/o
41-06 Chamois-drcssed leather ............................................... . 15 0/o
41-07 Parchment-drcssed leatlicr .............................................. . 15 0/o
ex 41-08 Patent leathcr and mctullised leather-
Patent leathcr, not shapcd 7½ 0 /o
Metallisecl leather:
Chrome limncd eo.lt, kip ancl hlde leather imported in skins or pieces
weighing less than 4 lb. eadl ..................................... . 200/o
Other ....................................... • .. • • • • • • • • • • • • • • • • • · · · 15 0/o
ex 41-09 Parings and other waste, of leather or of composition or parchment-dressed
leather, not suitable for the manufacture of articles of leather; leather
dust, powdcr and flour-
\Vaste of cluon;c tnnncd cc;\f, kip and lüde leather, importecl in skins or
pieces weighing less th_an 4 lb. each ............................... . 10 °/o
Chap ter 42
ex 42-02 Travel goods (for examplc, trunks, suit-cases, hat-boxes, travelling-bags,
haversacks, knapsacks, rud._sacks, kitbugs), handbags, wallets, purses,
satchels, bricf-cascs, collar-bo::cs, dressing-cases, pouches, toilet-bags,
tool-cases und similar containcrs, of leathcr or of composition leather, of
vulcanised fibre, of artificial plaslic shccting, of papcrboard or of textile
fabric-
Women's handbags and pochettes of leather or of material resembling
leather:
\Vithout kcy locks, and of which neither the length nor the width,
exclusive of the handle, exceeds 12 inches .................... . 1s. 6d. each or 15 0/o,
whichever is the
greater
Other kinds 2s. 3d. each or 20 °/o,
whichever is the greater
Golf club bags ..................................................... . 20 °/o
Carrying cases for the following office madlines:
Typewriters (including electric typewriters)
Cheque-writing machincs
Machines of thc types used for the automatic production of type-
written correspondence
Calculating machines (including adding machines), accounting
machines (including lisling machines, bock-keeping machines,
billing madlines a.nd posting machines) ....................... . 20 °/o
Other containers of leather or of material resembling leather ......... .
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1663
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 41.04 Ziegen- und Zickelleder, ausgenommen Leder der Tarifnr. 41.06, 41.07 oder
41.08:
Chevreauleder, und zwar chromgegerbte Ziegenfelle mit weicher, polie-
render Endbearbeitung, nicht zugeschnitten ........................ . 10 °/o
anderes zugerichtetes Ziegen- und Zickelleder ....................... . 15 °/o
ex 41.05 Andere Lederarten, ausgenommen Leder der Tarifnr. 41.06, 41.07 oder 41.08:
Schlangen-, Eidechsen-, Krokodil- und Alligatorhäute, weder zugeridltet
noch zugeschnitten ................................................. . 10 °/o
zugerichtetes Hautleder, in Häuten oder Slücken mit einem Gewicht von
weniger als je 4 lb. eingeführt ...................................... . 20 °/o
anderes zugerichtetes Leder .......................................... . 15 °/o
41.06 Sämischleder (Chamoisleder) ........................................... . 15 °/o
41.07 Pergament- und Rohhautleder .......................................... . 15 °/o
ex 41.08 Lackleder und metallisiertes Leder:
Lackleder, nidlt zugeschnitten 7 1h 0 /o
metallisiertes Leder:
chromgegerbtes Kalb-, Zickel- und Hautleder, in Häuten oder Stücken mit
einem Gewicht von weniger als je 4 lb. eingeführt ................. . 20 °/o
anderes ........................................................... . 15 °/o
ex 41.09 Schnitzel und andere Abfälle, von Leder, Kunstleder oder Pergament- und
Rohhautleder, nicht zum Herstellen von Waren aus Leder verwendbar;
Lederspäne, Lederpulver und Ledermehl:
Abfälle von c:hromgegerbtem Kalb-, Zickel- und Hautleder, in Häuten
oder Stücken mit einem Gewicht von weniger als je 4 lb. eingeführt .·. 10 °/o
Kap i t e 1 42
ex 42.02 Reiseartikel (z. B. große Reisekoffer, Koffer, Hutschadlteln, Reisetaschen
aller Art, Reisesäcke, Ruck.säcke, Tornister), Handtaschen, Brieftaschen,
Geldbörsen, Schulmappen, Aktentaschen, Kragenschachteln; Beutel, Ne-
cessaires, Werkzeugtaschen und ähnliche Behälter, aus Leder oder
Kunstleder, aus Vulkanfiber, aus Kunststoffen, aus Pappe oder aus Spinn-
stoffen:
Damenhandtaschen und -täschchen aus Leder oder lederähnlichem
Material:
ohne verschließbare Schlösser und weder in der Länge noch in der
Breite, abgesehen vom Griff, 12 Zoll überschreitend ........... . 1 s. 6 d. je Stück oder
150/o, jeweils das Höhere
andere Arten ................................................. . 2 s. 3 d. je Stück oder
20 °/o, jeweils das Höhere
Golf schlägertaschen ................................................ . 20 °/o
Tragetaschen für die folgenden Büromaschinen:
Schreibmaschinen (einschließlich der elektrischen Schreibmaschinen)
Scheckschreibmaschinen
Maschinen zur automatischen Wiedergabe maschinengeschriebener
Korrespondenz
Rechenmaschinen (einschli2ßlich der Addiermaschinen), Buchungs-
maschinen (einschließlich der Registriermaschinen, Buchhaltungs-
maschinen, Fakturiermaschinen und Ubertragungsmaschinen für
die Buchführung) ............................................ . 20 °/o
Andere Behälter aus Leder oder lederähnlichem Material ............ . 22 1/2 °/o
1664 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
ex 42-03 Articles of apparel and clothing accessorics, of leather or of composition
leather-
Gloves of leather and leather shapcd for making into glovcs (other
than leather shaped for trimming or hinding) ...................... . 300/o
ex 42-04 Arti<:les of leather or of composition leather of a kind used in machinery
or mcchanical appliances or for industrial purposes-
Machinery helting (including conveyor and elevator bands) of leather
over 1 /s inch thick and not more than 24 inches wide:
Of a value not less than f30 per cwt. hut not excecdinu J.:45 per cwt. f 4 1Os. per cwt.
Of a value exceeding f45 per cwt. .........._................... . 10 0/o
ex 42-05 Other articles of leather or of composition leather-
Nail polishers ..................................................... . 25 0/o
Chap ter 43
ex 43-01 Raw fun,kins-
Muskrat (Ondatra) Free
Fox:
Silver (Vulpes) Free
Cross (Vulpes) Free
Red (Vulpes) ...................................................... . Free
Grey (Urocyon) ................................................... . Free
Arctic (Alopex) .................................................... . Free
Raccoon (Procyon) ................................................... . Free
Skunk (Mephitis) .................................................... . Free
Civet cat (Spilogale) Free
Opossum (Didelphis) ................................................. . Free
Mink (Mustela) ...................................................... . Free
Otter (Lutra) ........................................................ . Free
Sea Otter (Enhydra) ................................................. . Free
ex 43-02 Furskins, tanned or dressed, including fursk.ins assembled in plates, crosses
and similar forms; pieces or cuttings, of furskin, tanned or dressed, in-
cluding heads, paws, tails and the like (not heing fahricated)-
Furskins assembled in plates, crosses and similar forms .............. . 25 °/o
Dressed furskins, not including assembled furskins; dressed heads,
paws, tails and the like .................................. ; ....... . 15 0/o
Chap te r 44
Note:
Throughout tois Chapter "standard" means the stanclard of 165 cubic feet.
ex 44-03 Wood in the rough, whether or not stripped of its hark or merely roughed
down-
Persimmon, hic:k.ory and cornel ..................................... . Free
Logs of gaboon mahogany (okoume) with the hark and not less than
10 feet in length and 2 feet in diameter ........................... . Free
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1665
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 42.03 Bekleidung und Bekleidungs~ubehör, aus Leder oder Kunstleder:
Handschuhe aus Ledf~r sowie Leder, das zur Herstellung von Hand-
schuhen zugeschnitten ist (anderes als Leder, das für Besatz oder
Einfassungen zugeschnitten ist) ................................... . 30 °/o
ex 42.04 Waren aus Leder oder Kunstleder wie sie für Maschinen oder mechanische
GerJ.te oder zu technischen Zwecken verwendet werden:
Treibriemen (einschließlich der Förder- und Elevatorbäncler) mit einer
SU:irke von mehr als 1/s Zoll und einer Breite von nicht mehr als 24 Zoll:
mit einem Wert von nicht weniger als cf: 30, aber nicht mehr als
f, 45 je cwt. ........... : ..................................... . f4 l0s.jecwt.
mit einem \Vert von mehr als f 45 je cwt. 10 °/o
ex 42.05 Andere Waren aus Leder oder Kunstleder:
Nagelpolierer ....................................................... . 25 °/o
Kap i t e I 43
ex 43.01 Rohe Pelzfelle:
Bisam (ondatra) frei
Fuchs:
Silberfuchs (vulpes) frei
Kreuzfuchs (vulpes) frei
Rotfuchs (vulpes) ................................................... . frei
Graufuchs (urocyon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. frei
Polarfuchs (alopex) ................................................ . frei
Waschbär (procyon) ................................................. . frei
Skunk (mephitis) .................................................... . frei
Zibetkatze (spilogale) ................................................ . frei
Opossum (didelphis) ................................................. . frei
Nerz (rnustela) ...................................................... . frei
Otter (lutra) ........................................................ . frei
Seeotter (enhydra) .................................................. . frei
ex 43.02 Gegerbte oder zugerichtete Pelzfolie, einschließlich der Pelzfelle, die zu
Platten, Kreuzen und ähnlichen Formen zusammengesetzt sind; Stücke und
Uberresle aus gegerbten oder zugerichteten Pelzfellen, einschließlich der
Köpfe, Klauen, Schwänze und dergleichen (nicht genäht):
Pelzfelle, zu Platten, Kreuzen und ähnlichen Formen zusammengesetzt .. 250/o
zugerichtete Pelzfelle, ausgenommen zusammengesetzte Pelzfelle; zu-
gerichtete Köpfe, Klauen, Schwänze und dergleichen ............... . 150/o
Kap i te 1 44
Anmerkunq:
In diesem Kapitel bedeutet .Standard" den Standard von 165 Kubikfuß.
ex 44.03 Rohholz, auch entrindet oder nur grob zugerichtet:
Persimon-, Hickory- und Korneliuskirschbaumholz ..................... . frei
Rundlinge aus Gaboon Mahagoniholz (Okumeholz), nicht entrindet, mit
einer Länge von nicht weniger als 10 Fuß und einem Durchmesser von
nicht ,veniger als 2 Fuß ............................................ . frei
1666 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Sdiedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 44-03 Hardwood ......................................................... . 10 °/o
continued)
Wood of coniferous species:
11 inches or more in width throughout its length 8s. per standard
Other:
Of a value of f 18 or more per standard ......................... . 8s. per standard
Of a value of f 16 12s or more, but less than f18, per standard ... . 10 0/o, less 1 °/o for
each 4s. by which the
value exceeds f 16 Bs.
per stanclard
pro v i de d that if the Government of the Uni ted States of Amerjca notifies the Govern-
ment of the United Kingdom that the tax imposed on the importation of lumber into the
United States of America under Section 601 (c)(6) of the Revenue Act of 1932, as amended,
has been rcmoved, then, for so long as imports into the United States of America of
!umher and timber described in Paragraph 401 of the Tariff Act of 1930 and orfg:nating
in Canada are exempt from ordinary customs duties and c:harges in excess of 50 cents
per thousand board feet, imports into the Uniled Kingdom of wood and timber of coni-
ferous species originating in the United States of America shall be accorded customs
treatment as follows, iustead of that provided for above : -
W-Sod of conif erous species:
9 inches or more in width throughout its length and 15 feet or more
in length ...................................................... . Free
Other:
Of a value of f18 or more per standard Free
Of a value of f 16 4s. or more, but less than f.18, per standard .... 10 0/o, less 1 0/o for each
4s. by which. the value
exceeds f 16 per
standard
pro v i de d. further that, whenever for a period of any four consecutive months the average
value of the imports into the United Kingdom from all countries of sawn softwoods
(exclusive of planed or dressed softwoods), as now shown in the monthly Trade Returns
of the United Kinqdom under that he-ading, either exceeds f14 per standard or is less
than flO per standard; then, after consultation with the Government of the United States
of America, each of the value limitations set forth in this item may be increased in the
one case by fl per standard for each comple!e pound sterlinq by whic:h such averaqe
value exceeds fl3 per standard, or may be decrNsed in the other case by fl per standard
for each complete pound sterling by which such average value is less than f 11 per
standard, but the value limitations set forth in this item shall be restored as soon as
possible after the conditions which gave rise to these modifications no longer exist.
ex 44-04 Wood, roughly squared or half-squared, but not further manufactured-
Persimmon, hickory and cornel ....................................... . Free
Hardwood ........................................................... . 10 0/o
Wood of coniferous species:
11 inches or more in width throughout its length ................... . 8s. per standard
Other:
Of a value of .f 18 or more per standard .......................... . 8s. per standard
Of a value of f 16 12s. or more, but less than f18, per standard ..... . 10 0/o, less 1 °/o for each
4s. by which the value
exceeds f 16 Bs. per
standard
Pro v i <l e d that if the Government of the United Stales of America noti;ies the Govern-
rnent of the United K'ng'lom that the lax imposed on the importation of !umbcr into the
United States of America under Section 601 [c){Gl ol the Revenue Act of !!132, as amr::ided,
has been rrcmoved; thn,n, for so long as im.ports into the ünited Stules of Am.erica of
lu:nher and timber descr:bed in Paragraph 401 of the Tar:ff Ac! of 1930 and or;ginat;ng in
C,mada are exempt from ordinHy customs duties and d1,:irges in excess of 50 cents pPr
thousand board feet, imporls into the United Kingdorn of wood and timber of coniferous
spccies oriCJinuting in the United States ol America shall be i.lccorded cu,toms treatment
as follows, instead of !hat provided for above:-
Wood of coniferous species:
9 inches or more in width throughout its length and 15 feet or more
in length ....................................................... . Free
Nr. 38- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1667
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Hartholz 10 °/o
ex 44.03} Holz von Nadelholzarten:
mit einer Breite von 11 Zoll oder mehr auf der ganzen Länge ........ . 8 s. je Standard
anderes:
mit einem Wert von f, 18 oder mehr je Standard 8 s. je Standard
mit einem Wert von f 16 12 s. oder mehr, aber weniger als f, 18 je
Standard ...................................................... . 10 °/o, abzüglich 1 °/o
für jede 4 s., die der
Wert f 16 je Standard
übersteigt
Wenn die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika der Regierung des Vereiniqten
Königreid1s mitteilt, daß die auf Grund von Abschnitt 601 (c) (6) des Revenue Act von 1932,
in der beridltigten Fassung, bei der Einfuhr von Rundholz in die Vereinigten Staaten von
Amerika erhobene Abgabe aufgehoben ist, dann soll, solange Einfuhren von Rundholz und
Nutzholz, wie es in Absatz 401 des Tarifgesetzes von 1930 besdlrieben ist und das aus
Kanada stammt und vom normalen Einfuhrzoll und Belastungen über 50 cts. je tausend
Fuß Brettmaß befreit ist, Einfuhren in das Vereinigte Königreidl von Holz und Nutzholz
der Nadelholzarten mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika statt der vor-
stehenden die folgende Zollbehandlung gewährt werden:
Holz von Nadelholzarten:
mit einer Breite von 9 Zoll oder mehr auf der ganzen Länge und einer
Länge von 15 Fuß oder mehr .................................... . frei
anderes:
mit einem Wert von f 18 oder mehr je Standard .................. . frei
mit einem Wert von f 16 4 s. oder mehr, aber weniger als f 18 je
Standard ...................................................... . 10 0/o, abzüglich 1 0/o
für jede 4 s., die der
Wert f 16 je Standard
Wenn jedoch in einem Zeitraum von 4 aufeinanderfolgenden Monaten der Durchschnittswert übersteigt
für Einfuhren aus allen Ländern in das Vereinigte Königreich an gesägtem Weidlholz (aus-
genommen geglättete oder zugeridltete ·weichhölzer), wie sie jetzt im rnonatlidlen Trade
Return im Vereinigten Königreidl unter dieser Position ausgewiesen werden, entweder
f 14 je Standard übersteigt oder weniger als f 10 je Standard beträgt, dann kann, nach
Konsultationen mit der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, jede der Wert-
begrenzungen in dieser Position in dem einen Fall um f 1 je Standard für je,des volle
Pfund, um den dieser Durchschnittswert f 13 je Standard übersteigt, erhöht werden, oder,
in dem anderen Fall, um f 1 je Standard für jedes volle Pfund, um das dieser Durdlschnitts-
wert f 11 je Standard unterschreitet, vermindert werden; die Wertbegrenzungen in dieser
Position sollen jedoch sobald wie möglich wieder hergestellt werden, nachdem die Bedin-
gungen, die Anlaß zu diesen Veränderungen gaben, nicht mehr vorliegen.
ex 44.04 Holz, vierseitig oder zweiseitig grob ~ugerichtet, aber nicht weiter bearbeitet:
Persimon-, Hickory- und Korneliuskirschbaumholz frei
Hartholz 10 0/o
Holz von Nadelholzarten:
mit einer Breite von 11 Zoll oder mehr auf der ganzen Länge 8 s. je Standard
anderes:
mit einem Wert von f 18 oder mehr je Standard 8 s. je Standard
mit einem Wert von f 16 12 s. oder mehr, aber weniger als f, 18 je
Standard ...................................................... . 10 0/o, abzüglich 1 0/o
für jede 4 s., die der
Wertf 16 8s.je
Wenn die Reqierung der Verciniqten Staaten von Amerika der Regierung des Vereinigten Standard übersteigt
Köniqreic:hs mitteilt, daß die auf Grund von Abschnitt 601 (c) (6) des Revenue Act von !!132,
in der berichtigten Fassung, bei der Einfuhr von Rundholz in die Vereinigten Staaten von
Amerika erhobene Abgabe aufgehoben ist, dann soll, solange Einfuhren von Rundholz und
Nutzholz wie es in Absatz 401 des Tarifgesetzes v-on 1930 beschrieben ist und das aus
Kanada stammt und vorn normalen Einfuhrzoll und Belastungen über 50 cts. je tausend
Fuß Brettmaß befreit ist, Einfuhren in das Vereinigte Königreich von Holz und Nutzholz
der Nadelholzarten mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika statt der
vorstehenden die folgende Zollbehandlung gewährt werden:
Holz von Nadelholzarten:
mit einer Breite von 9 Zoll oder mehr auf der ganzen Länge und einer
Länge von 15 Fuß oder mehr ..................................... . frei
1668 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX United Kingdom
Tariff Ilem
Number Description of Products Rctte of Duty
(ex 44-04 Other:
continued)
Of a value of i:18 or more per standard .......................... . Free
Of a value of f 16 4s. or more, but less than f 18, per standard ..... . 10 °/o, less 1 °/o for each
4s. by which the value
exceeds f 16 per
Pro v i de d further that, whenever for a period of any four consecutive mon\hs the averagC! standard
value of the imports into the United Kingdom from all countries ol sawn soltwoods
(exclusive of planed or dressed softwoods), as now shown in the monthly Trnde Returns
ol the United Kingdom under that heading, either exceeds fl4 per standard or is Jess
than fl0 per standard; then, after consultation with the Government ol the United States
ol America, each of the value Jimitations set forth in this item may be increascd in the
one case by fl per standard for each complete pound sterlinri by which such averaqe
value exceeds f 13 per standard, or rnay be decreased in the other case by r 1 per s 1 andard
for each cornplete pound sterling by which such average value is Jess than fit per
standard; but the value limitations set forth in this ilern shall be restored as soon as
possible alter the conditi-ons which gave rise to the:,e rnodifications no langer exist.
ex 44-05 vVood sawn lengthwise, sliced or peeled, but not further prepared, of a
thickness exceeding five millimetres--
Persimmon, hickory and cornel, of rectangular cross-section ......... . Free
Wood of coniferous species (other than boxboards, sleeper blocks and
staves), of rectangular cross-section:
11 inches or more in width throughout its length ................ . 8s. per standard
Other:
Of a value of f18 or more per standard 8s. per standard
Of a value of f 16 12s. or more, but less than f 18, per standard .. 10 °/o, less 1 °/o for each
4s. by whic:h the value
exceeds f 16 8s. per
standard
Pro v i de d that if the Governrnent of the United States of America notifies the Govern-
rnent of the United Kingdom that the tax imposed on the importation of Jurnber into the
United States of America under Section 601 (c) (6) of the Revenue Act of 1932, as amended,
has been removed; then, for so Jong as imports into the United States of America of
Jumbe"t and timber described in Paragraph 401 of the Tariff Act of 1930 and oriqinating in
Canada are exempt from ordinary custorns duUes and c.harges in excess of 50 cen\s pN
thousand board feet, imports into the Un.ited Kingdom of wood and timber of coniferous
species originating in the United States of America shall be accorded customs treatment
as follows, instead of that provided for above : -
Wood of coniferous species (other than boxboards, sleeper blocks and
staves), of rectangular Cross-section:
9 inches or more in width throughout its length and 15 feet or more
in length ................................................... . Free
Other:
Of a value of f18 or more per standard ....................... . Free
Of a value of f.16 4s. or more, but less than f 18, per standard .. 10 °/o, less 1 °/o for each
4s. by which the value
exceeds f, 16 per
Pro v i de d further that, whenever for a period of any four consecutive months the averarie standard
value of the imports into the United Kingdom from all countries of sawn softwoods
(cxclusive of planed or dressed softwoods), as now shown in the rnonthly Trade Rcturn5
of the United Kingdom under that heading, either exceeds f 14 per standard or is le5s
than f!0 per standard: then, after consultation with the Government of the United States
of Arnerica, each of the value limitalions set forth in this item may be increased in the
one case by 1'.! per standard for each complete pound sterling by which such averaqe
value exceeds t 13 per standard, or rnay be decreased in the other case by [ 1 per standard
for ead1 complete pound sterling by w}lich such average value is less than f 11 pn
standard; but the value limitations set forth in this item shall be rcslored as soon as
possible after the conditions which gave rise to these rnodifications_ no lonqer exist.
Pencil slats 10 °/o
Hardwood of rectangular cross-section ............................. . 10 °/o
Staves 10 °/o
44-08 Riven staves of wood, not further prepared than sawn on one principal
surf ace; sawn staves of wood, of which at least one principal surface has
been cylindrically sawn, not further ·prepared than sawn ............... . 10 °/o
Nr. 38 - Tag der A~sgabe: Bonn, den 27. November 1962 1669
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch anderes:
ex 44.04) mit einem Wert von f 18 oder mehr je Standard .................. . frei
mit einem Wert von f, 16 4 s. oder mehr, aber weniger als f 18 je
Standard ...................................................... . 10 0/o, abzüglich 1 0/o
für jede 4 s., die der
Wenn jedoch in einem Zeitraum von 4 aufeinanderfolgenden Monaten der Durchschnittswert Wert f 16 je Standard
für EinfuJupn aus allen Ländern in das Vereinigte Königreich an gesägtem Weidiholz (aus-
genommen geglättete oder zugerichtete Weidihölzer). wie sie jetzt im monatlichen Tnde übersteigt
Return im Vereinirrten Königreich unter dieser Position ausqewiesen werden, entwf'o,'r
f 14 je Standard übersteigt oder weniger als f 10 je Standard beträgt, dann kann, narh
Konsultationen mit der Reqierung der Vereinigten Staaten von Amerika, jede der Wert-
beqrenzunqen in dieser Position in dem einen Fall um f 1 je Standard für jedes voile
Pfund, um den dieser Durchschnittswert f 13 je Standard übersteigt, erhöht werden, od~r.
in dem anderen Fall, um f 1 je Standard für jedes volle Pfund, um das dieser Durd1sdinitts-
wert f 11 je Standard unterschreitet, vermindert werden; die Wertbegrenzungen in dieser
Position sollen jedoch sobald wie möglich wieder hergestellt werden, namdem die Bedin-
gungen, die Anlaß zu diesen Veränderungen gaben, nidit mehr vorliegen.
ex 44.05 Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder rundgeschält, aber nicht
weiter bearbeitet, mit einer Dicke von mehr als 5 mm:
Persimon-, Hickory- und Korneliuskirschbaumholz, mit rechteckigem
Querschnitt ..................................................... . frei
Holz von Nadelholzarten (anderes als Kistenbretter, Blöcke für Eisen-
bahnschwellen und Faßstäbe), mit rechteckigem Querschnitt:
mit einer Breite von 11 Zoll oder mehr auf der ganzen Länge 8 s. je Standard
anderes:
mit einem Wert von i 18 oder mehr je Standard 8 s. je Standard
mit einem Wert von :t 16 12 s. oder mehr, aber nicht mehr als
.t 18 je Standard .......................................... . 10 °/o, abzüglich 1 0/o
für jede 4s., die der
Wertf 16 8s.je
Wenn die Rcgierunq der Vereinigten Staaten von Amerika der Reqierung des Vereiniqten Standard übersteigt
Köniqrekbs .mitteiit, daß die auf Grund von Absmnitt 60l{c) (6) des Reve.n'ue Act von i932,
in der berichtigten Fassung, bei der Einfuhr von Rundholz in die Verein;gten Staaten von
Amerika erhobene Abgabe aufqehoben ist, dann soll, solanqe Einfuhren von Rundholz und
Nutzholz, wie es in Absatz 401 des Tarifqesetzes von 1930 beschrieben ist und das nus
Kanada stammt und vom normnlen Einfuhrzoll und Belastunqen über 50 cts. je tausend
Fuß Brettmaß befreit ist, Einfuhren in das Vereiniqte Köniqreidi von Holz und Nutzl:0lz
der Nadelholzarten mit Ursprunq in den Vereiniqten Staaten von Amerika statt der vor-
stehenden die folqende Zollbehandlunq qewährt werden:
Holz von Nadelholzarten (anderes als Kistenbretter, Blöcke für Eisen-
bahnschwellen und Faßstäbe), mit rechteckigem Querschnitt:
mit einer Breite von 9 Zoll oder mehr auf der ganzen Länge und
einer Länge von 15 Fuß oder mehr ............................ . frei
anderes:
mit einem Wert von f 18 oder mehr je Standard frei
mit einem Wert von f 16 4 s. oder mehr, aber weniger als :t 18
je Standard ............................................... . 10 0/o, abzüglich 1 °/o
für jede 4 s., die der
Wenn jedodi in einem Zeitraum von 4 aufeinanderfolqenden Monaten der Durdisdinittswert Wert f 16 je Standard
für Einfuhren aus allen Ländern in das Vereiniqte Köniqreidi an qesiiglem Weimholz {aus-
qenommen geglättete oder zuqerichtete Weichhölzer), wie sie jetzt im monatlichen Trade übersteigt
Return im Vereiniqten Köniqreich unter dieser Position ausgewiesen werden, entweder
f 14 je Standard übersteigt oder weniger als f 10 je Standard beträgt, dann kann, nac.h
Konsultationen mit der Regierung der Verelniqten Staaten von Amerika, jede der Wert-
beqrenzungen In dieser Position in dem einen Fall um f 1 je Standard für jedes volle
Pfund, um den dieser Durchsdinittswert f 13 je Standard übersteiqt, erhöht werden, oder,
in dem anderen Fall, um f 1 je Standard für jedes volle Pfund, um das dieser Durchschnitts-
wert f 11 je Standard unterschreitet, v0rmindert werden: die vVcrthegrcnzunqen in di<'ser
Position sollen jedoch sobald wie möqlic.h wieder herqestellt werden, nachdem die Bedin-
gungen, die Anlaß zu diesen Veränderunqen gaben, nidit mehr vorliegen.
Bleistiftbrettchen -10 0/o
Hartholz von rechteckigem Querschnitt .............................. . 10 0/o
Faßdauben ........................................................ . 100/o
44.08 Durch Spalten hergestellte Faßstäbe aus Holz, nicht weiter bearbeitet als auf
einer Hauptfläche gesägt; durch Sägen herqestellte Faßstäbe aus Holz,
mindestens auf einer Hauptfläche mit der Zylindersäge bearbeitet, aber
nicht weiter bearbeitet als gesägt ............................... , ..... . 10 0/o
1670 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 44-09 Hoopwood; split poles; piles, pickets and stakes of wood, pointed but not
sawn lengthwise; chipwood; wood chips of a kind suitable for use in the
manufacture of vinegar or for the clarification of liquids-
Hoopwood in the form of strips of rough wood whether straight or
coiled, but not including strips notched or otherwise jointed at the
ends ............................................................ . 10 °/o
ex 44-13 Wood (including blocks, strips and friezes for parquet or wood block floor-
ing, not assembled), planed, tongued, grooved, rebated, chamfered,
V-jointed, centre V-jointed, beaded, centre-beaded or the like, but not
furlher manufactured-
Hardwood flooring blocks, strips and friezes 17½0/o
ex 44-15 Plyvrnod, blockboard, laminboard, battenboard and similar laminated wood
products (including veneered panels and sheets); inlaid wood and wood
marquetry-
Plywood, blockboard, laminboard, battenboard, faced with softwood,
containing no material other than wood and bonding material ..... . 10 °/o
ex 44-22 Casks, barrels, vats, tubs, buckets and other coopers' products and parts
thereof, of wood, other than staves falling within heading No. 44-08-
Sections of cask heads not dowel-holed or pegged, and cask heads
consisting of a single circular sheet of wood ...................... . 10 °/o
Staves, bungs, shives and cask hoops ............................... . 200/o
Hoopwood in strips, notched or otherwise jointed at the ends ....... . 20 °/o
ex 44-23 Builders' carpentry and joinery (including prefabricated and sectional build-
ings and assembled parquet flooring panels)-
Hardwood parquet flooring panels, assembled ....................... .
ex 44-25 W ooden tools, tool bodies, tool handles, broom and brush bodies and
handles; boot and shoe lasts and trees, of wood-
Fork, shovel and spade handles of box or "D" type, whether riveted
or not ........................................................... . Free
Other tool handles ................................................. . 15 °/o
Last blocks roughly shaped by sawing or turning, but not further
manuf actured .................................................... . 10 °/o
ex 44-27 Standard lamps, table lamps and other lighting fittings, of wood; articles of
furniture, of wood, not falling w1thin Chapter 94; caskets, cigarette boxes,
trays, fruit bowls, ornaments and other fancy articles, of wood; cases for
cutlery, for drawing instruments or for violins, and similar receptacles,
of wood; articles of wood for personal use or adornment, of a kind
normally carried in the packet, in the handbag or on the person; parts
of the foregoing articles, of wood-
Beads and bead trimming .......................................... . 15 °/o
Ch a p t er 46
ex 46-01 Plaits and similar products of plaiting materials, for all uses, whether or not
assembled into strips-
Braids, plaited, not exceeding 1 inch in width, wholly of flattened natural
straw which has not been subjected to any process or treatment other
than bleaching .................................................. . 10 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1671
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
To<Hnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 44.09 Holz für Faßreifen; Holz pfähle, gespalten; Pfähle, Pflöcke und Pfosten aus
Holz, gespitzt, aber nicht in der Längsrichtung gesägt; Holzspan aller Art;
Holzspäne der bei der Essigherstellung oder zum Klüren von Flüssigkeiten
verwendeten Art:
Holz für Faßreifen in Form von Streifen rohen Holzes in geraden Län-
gen oder gerollt, ausgenommen jedoch Streifen, die an den Enden mit
Zuschnitt oder anderer Verbindung versehen sind ................. . 100/o
ex 44.13 Holz (einschließlich der Blöcke, Stäbe oder Friese für Parkett- oder Stab-
holzfußböden, nicht zusammengesetzt), gehobelt, gefedert, genutet, gefalzt,
abgeschrägt, mit V-förmiger Ausfräsung in der Mitte, mit einfachem Profil
an den K,rnten oder in der Brettmitte oder dergleichen, aber nicht weiter
bearbeitet:
Fußbodenblöcke, Stäbe und Friese aus Hartholz ..................... .
ex 44.15 Sperrholz, Block-, Latten- und Streifenplatten und ähnliche gcsdlichtete
Holzerzeugnisse (einschließlich der furnierten Füllungen und Platten);
Intarsien oder Marketerie:
Sperrholz, Block-, Latten- und Streifenplatten, mit Oberfläd1e aus \Veich-
holz, keine anderen Stoffe als Holz und Bindemittel enthaltend ..... . 10 °/o
ex 44.22 Fässer, Tröge, Bottiche, Eimer und andere Böttcherwaren aus Holz und Teile
davon, andere als FaßsU.ibe der Tarifnr. 44.08:
Teile von Faßdeckeln, nicht mit Zapfenlöchern oder Pflöcken versehen,
sowie Faßdeckel, die aus einer einzigen runden Holzplatte bestehen 100/o
Faßstäbe, Zapfen, Spunde und Faßreifen ............................ . 20 °/o
Holz für Faßreifen in Streifen, an den Enden mit Zuschnitt oder anderer
Verbindung versehen ........................................... . 20 °/o
ex 44.23 Bautischler- und Zimmermannsarbeiten (einschließlich der vorgefertigten und
zerlegbaren Gebäude und der zusammengesetzten Parkettafeln):
Parkettafeln aus Hartholz, zusammengesetzt ........................ . 17 1/2 °/o
ex 44.25 Werkzeuge, Werkzeugfassungen, WerkzeumJriffe und \Verkzeugstiele, Fas-
sungen und Griffe für Besen, Bürsten und Pinsel, aus Holz; Schuhleisten
und Schuhspanner, aus Holz:
Gabel-, Schaufel- und Spatengriffe in Kasten- oder "D"-Form, auch ge-
nietet ........................... • ... • .. • • • • • • • • • · · · · · · · · · · · · · · · · · frei
andere Werkzeuggriffe ............................................ . 150/o
Schuhleistenblöcke, durch Sügen oder Abdrehen roh geformt, aber nicht
weiter bearbeitet .................................. ; ............. . 10 °/o
ex 44.27 Stehlampen, Tischlampen und andere Beleuchtungskörper aus Holz; lnnen-
ausstattungsgegenstände aus Holz, nicht zu Kapitel 94 gehörig; Kästchen,
Zigarettenbehälter, Servierbretter, Obstschalen, Schmuck- und Ziergegen-
stände aus Holz; Kästen für Bestecke, für Zeichengeräte oder für Geigen,
und ähnliche Behältnisse aus Holz; Holzgegenstände zum persönlichen
Gebrauch oder Schmuck, wie sie in der Regel in Taschen, in der Hand-
tasche oder am Körper getragen werden; hölzerne Teile dieser Erzeugnisse:
Perlen und Perlfassungen 15 0/o
Kap i t e I 46
ex 46.01 Geflechte und ähnliche Waren aus Flechtstoffen, zu allen Verwendungszwek-
ken, auch miteinander zu Bändern verbunden:
Bänder, geflocht~n, mit einer Breite von nimt mehr als 1 Zoll, ganz aus
gepreßtem natürlichem Stroh, das keiner Bearbeitung oder Behand-
lung außer dem Bleichen unterworfen worden ist .................. . 10 0/o
1672 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 46-02 Plaiting materials bound together in parallel strands or woven, in sheet form,
mcluding matting, mats and screens; straw envelopes for bottles-
Mats and matting of rush, reed, straw or grass ...................... . 50/o
ex 46-03 Basketwork, wickerwork and other artic!es of plaiting materials, mude
directly to shape; articles made up from goods falling within qeading
No. 46-01 or 46-02; articles of lo·otah-
Baskets of osier, willow, cane or wick.er 30 °/o
Ch apt er 48
ex 48-01 Paper and paperboard (including cellulose wadding), machine-made, in rolls
or sheets-
Strawboard weighing more than 220 grammes per square metre 15 0/o
ex 48-07 Paper and paperboard, impregnated, coated, surface-coloured, surface-
decorated or printed {not being merely ruled, lined or squarcd and not
constltuting printed matter within Chapter 49), in rolls or sheets-
Strawboard weighing more than 220 grammes per square metre, not
combined with paper or board of any other description ........... . 15 0/o
ex 48-10 Cigarette paper, cut to size, whether or not in the form of booklets or
tubes-
In the form of booklets ............................................ . 162 /3 0/o
ex 48-12 Floor coverings prepared on a base of paper or of paperboard, whether or
not cut to size, with or without a coating of linoleum compound-
Felt base floor covering ...... . 15 0/o
ex 48-21 Other articles of paper pulp, paper, paperboard or cellulose wadding-
Pape1 dress patterns including the paper envelopes in which they are
enclosed .......................................................... . 10 0/o
Face and hand towels, made wholly of paper weighing not less 24 gram-
mes per square metre ............................................. . 10 0/o
Serv1ettes and handkerchiefs, not printed, of an area not exceeding 2,580
square centimetres, made wholly of paper weighing not less than
17 grarnmes per square metre ...................................... . 10 °/e
Chapter 50
50-01 Silk-worm cocoons suitables for reeling ................................ .
50-02 Raw silk (not thrown) ............................................... .
ex 50-03 Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, silk noils and pulled
or garnetted rags) .................................................. .
Note:
The above rnte under heading 50-03 is without prejudice to any other duties whic:h may
be chargeable on waste not wholly of silk
50-04 Silk yarn, other than yarn of noil or other waste silk, not put up for retail
sale ........................................ • • •. • • • • • • • • • • • • • • • • • • · · • •; 20 °/o of the value
of the yarn plus 1s. 6d.
per lb. of silk plus 9d.
per lb. of any man-
made fibres
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this item.
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1673
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 46.02 Flechtstoffc, parallel aneinanclergefügt oder in Flächenform verwebt, ein-
schlief'olid1 der groben Strohmatten, Chinamatten und Gittergefledlte;
Flaschenhülsen aus Stroh:
Chinamatten und grobe Strohmatten, aus Binsen, Schilf, Stroh oder Gras 5 °'o
ex 46.03 Korbmacherwaren, Flechtwaren und andere Waren aus Flechtstoffen, die
0Icic;1 in die endgültige rorm gebracht sind; Erzeugnisse, die aus Waren
der Tarifnr. 46.01 oder 46.02 gefertigt sind; Waren aus Luffa:
Körbe aus Korbweide, \1/eide, Peddig- oder Stuhinechtrohr ........... . 30 °/o
Kap i t e 1 48
ex 48.01 Maschinenpc1pier und Maschinenpappe (einschließlich Zellstoffpapier) in
Rollen oder Bogen:
Strohpappe mit einem Gewicht von mehr als 220 g je Quadratmeter .. 15 °/o
ex 48.07 Papier und Pappe, getränkt, überzogen, auf der Oberfläche gefärbt, gemustert
oder bedrudd (nicht lediglich liniiert ocler kariert und keine Druckerzeug-
nisse des Kapitels 49), in Rollen oder Bogen:
Strohpappe mit einem Gewicht von mehr als 220 g je Quadratmeter,
nicht in Verbindung mit Papier oder Pappe einer anderen Art ..... . 15 °/o
ex 48.10 Zigarettenpapier, in Größen zugeschnitten, auch in Heftehen oder Hülsen:
in Form von I-Ieftchen ................................................ . 162/:iO/o
ex 48.12 Fußbodenbeläge mit Papier- oder Pappunterlage, auch zugeschnitten, auch
mit Linoleumschicht:
Fußbodenbelag mit Grundlage aus Filzpapier ........................ . 15 °/o
ex 48.21 Andere Vlüren aus Papierhalbstoff, Papier, Pappe oder Zellstoffwatte:
Schnittmuster aus Papier, einschließlich der Papierumschläge, in denen
sie enthalten sind ................................................. . 100/o
Gesichts- und Handtücher, ganz aus Papier, mit einem Gewicht von nicht
weniger als 24 g je Quadratmeter ................................ . 10 0/o
Servietten und Taschentücher, nicht bedruckt, mit einer Oberfläche von
nicht mehr als 2.580 qcm, ganz aus Papier, mit einem Gewicht von nicht
weniger als 17 g je Quadratmeter .................................. . 10 0/o
Kapitel 50
50.01 Seidenraupenkokons, zum Abhaspeln geeignet ") frei
50.02 Rohseide (weder gedreht noch gezwirnt) ................................ . ") frei
ex 50.03 Abfälle von Seide (einschließlich der nicht abhaspelbaren Seidenraupen-
kokons, der Schappeseide, Bouretteseide oder des Reißspinnstoffs)
Anmerkung:
Der vorstehende Zollsatz unter Tarifnummer 50.03 soll der Anwendung anderer Zölle, die
für Abfälle nicht ganz aus Seide erhoben werden, nidJ.t entgegenstehen.
50.04 Seidengarne, ausgenommen Garne aus Schappeseide, Bourretteseide oder
anderen Seidenabfällen, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ... ") 20 0/o, dazu 1 s. 6 d.
je lb. der Seide, dazu
9 d. je lb. etwa vor-
handener synthetischer
oder künstlicher
Spinnstoffe
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Position.
1674 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedu/e
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Dutv
50-05 Yarn spun from silk waste other than noil, not put up for retail sale ..... *} 20 °/o of the value
of the yarn plus ls. 6d.
per lb. of silk plus 9d.
per lb. of any man-
made fibres
50-06 Yarn spun from noil silk, not put up for retail sale ....................... . *) 20 °/o of the value
of the yarn plus ts. 6d.
per lb. of silk plus 9d. ,.
per lb. of any man-
made fibres
50-07 Silk yarn and yarn spun from noil or other waste silk, put up for retail sale .} 20 0/o of the value of
the yarn plus ls. 6d.
per lb. of silk plus 9d.
per lb. of any man-
made fibres
50-09 Woven fabrics of silk or of waste silk other than noil -
Eastern fabrics of the varieties known as shantung, ninghai, nanshan,
honan, antung and habutai, not dyed or printed .................... . •) 22 1/2 °/o of the value
of the fabric plus
2s. 3d. per lb.
Other:
Containing more than 75 per cent by weight of silk or of silk and man-
made fibres ..................................................... . *} 22½ 0/o of the value
of the fabric or ls. per
square yard on the
area of the fabric,
whichever is the
greater, plus 2s. 3d.
per lb. of silk plus 11d.
per lb. of any man-
made fibres
Other ............................................................. . •) 22 1/2 °/o of the value of
the fabric plus 2s. 3d.
per lb. of silk plus
11d. per lb. of any
man-made fibres
50-10 Woven fabrics of noil silk-
Containing more than 75 per cent by weight of silk or of silk and man-
made fibres ............ : .......................................... . *) 22 1/2 9/o of the value of
the fabric or ls. per
square yard on the
area of the fabric,
whichever is the
greater, plus 2s. 3d.
per lb. of silk plus
11 d. per lb. of any
man-made fibres
Other ............................................................... . *) 22 1 /2 °/o of the value of
the fabric plus 2s. 3d.
per lb. of silk plus 11 d.
per lb. of any man-
rnade fibres
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item or item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1675
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<lfnu~m" 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
50.05 Schappeseidengarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ....... . *) 20 0/o, dazu 1 s. 6 d.
je lb. der Seicle, dazu
9 d. je lb. etwa vor-
handener synthetischer
oder künstlicher
Spinnstoffe
50.06 Bouretteseidengarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ....... . *} 20 0/o, dazu 1 s. 6 d.
je lb. der Seide, dazu
9 d. je lb. etwa vor-
handener synthetischer
oder künstlicher
Spinnstoffe
50.07 Seidengarne und Garne aus Bourelteseide, Schappeseide oder anderen
Seidenabfällen, in Aufmachungen für den Einzelverkauf ................ . *) 20 6 /o, dazu 1 s. 6 d.
je lb. der Seicle, dazu
9 d. je lb. etwa vor-
handener synthetischer
oder künstlicher
Spinnstoffe
50.09 Gewebe aus Seide oder anderer Abfallseide als Bouretteseide:
ostastiatische Gewebe von der Art, die als Shantung-, Ninghai-, Honan-,
Antung- und Habutaigewebe bekannt sind, nicht gefärbt oder bedrudd *) 221,1~ 0 /u, dazu 2 s. 3 d.
je lb.
andere:
mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide oder Seide und synthetische
oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ............................ . *) 22 1/2 °/o oder 1 s. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere, dazu 2 s.
3 d. je lb. der Seide,
dazu 11 d. je lb. etwa
vorhandener synthe-
tischer oder künstlicher
Spinnstoffe
andere ............................................................ . ") 22 1/::! 0 /o, dazu 2 s. 3 d.
je lb. der Seide, dazu
11 d. je lb. etwa vor-
handener synthetischer
oder künstlicher
Spinnstoffe
50.10 Gewebe aus Bouretteseide:
mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide oder Seide und synthetische oder
künstliche Spinnstoffe enthaltend ................................... . •) 22 1/2 0/o oder 1 s. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere, dazu 2 s.
3 d. je lb. der Seide,
dazu 11 d. je lb. etwa
vorhandener synthe-
tischer oder künstlicher
Spinnstoffe
andere .............................................................. . *) 22½ 0 /o, dazu 2 s. 3 d.
je lb. der Seide, dazu
11 d. je lb. etwa vor-
handener synthetischer
oder künstlicher
Spinnstoffe
*) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Position oder Unterposition.
1676 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 51
51-01 Yarn of man-made fibres (continuous). not put up for retail sale ......... . •) 20 °/o of the value of
the yarn plus 9d. per
lb. of man-made fibres
and of any silk
51-03 Yarn of man-made fibres (continuous), put up for retail sale ........... . ·) 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d. per
lb. of man-made fibres
and of any silk
51--04 Woven fabrics of man-made fibres (continuous), including woven fabrics
of monofil or strip of heading No. 51-01 or 51-02-
Containing more than 75 per cent by weight of man-made fibres or
of man-made fibres and silk. ..................................... . •) 22½ 0 /o of the value of
the f abric or 8d. per
square yard on the
area of the fabric,
whichever is the
greater, plus 8d. per
lb. of man-made fibres
and of any silk
Olher •) 22½ 0 /o of the value of
the fabric plus 1 ld. per
lb. of man-made fibres
and of any silk
Ch ap t er 53
ex 53-02 Other animal hair (fine or coarse), not carded or combed-
Hatters' fur ....................................................... . 10 °'o
ex 53-03 Waste of sheep's or lambs' wool or of other animal hair (fine or coarse).
not pulled or garnetted-
N oils of sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama,
vicuna or camels' hair ........................................... . Free
ex 53-06 Yarn of carded sheep's or lambs' wool (woollen yarn), not put up for retail
sale-
I Wholly of sheep's or lambs' wool or wholly of a mixture of sheep's or
lambs' wool with one or more of the textiles cotton, flax, true hernp,
alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or camels' hair ........... .
Containing silk or man-made fibres ................................ . •) 20 °/o of lhe value of
the yarn plus 9d. per
Note: lb. of silk and of man-
The Govl'rnment of the United Kingcom shall be free to impose on yarns containing made fibres
flax a duty higlu,r than that providecl for in respect ol the u.bove suh-items if dl any
time supplies ol raw flax for export from the territories ol Belqium, Luxembourq or the
Netherlands are subjectecl to dutics or othcr charges on exportdtion.
ex 53-07 Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted yarn), not put up for retail
sale-
Wholly of sheep's or lambs' wool or wholly of a mixture of sheep's or
lambs' wool with one or more of the textiles cotton, flax, true hemp,
alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or camels' hair ........... .
•) Paragraph 2 c1t the head of this Sch~dule shall not apply Lo this item or sub-item.
Nr. 38- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1677
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
To<ifo"mmm 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 51
51.01 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden),
nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ......................... . ") 20 °/o, dazu 9 d. je Jb,
der synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffe
I. und etwa vorhandener
Seide
51.03 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden), in
Aufmachungen für den Einzelverkauf ................................. . ") 20 0/o, dazu 9 d. je lb.
der synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffe
und etwa vorhandener
Seide
51.04 Gewebe aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden),
einschließlich der Gewebe aus Monofilen, aus Streifen oder dergleichen
der Tarifnr. 51.01 oder 51.02:
mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinn-
stoffe oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide ent-
haltend ......................................................... . ") 22½ 0 /o oder 8 d. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere, dazu 8 d,
je lb. der synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe und
etwa vorhandener
Seide
andere ................. ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·•) 22 1/2 0/o, dazu 11 d.
je lb. der synthetischen
oder künstlichen
Spinnstoffe und etwa
vorhandener Seide
Kapitel 53
ex 53.02 Andere Tierhaare (feine oder grobe), nicht gekrempelt oder gekämmt:
Hutmacherfilz ........................................................ 10 °/o
ex 53.03 Abfälle von Schaf- oder Lammwolle oder anderen Tierhaaren (feine oder
grobe), nicht als Reißspinnstoff:
Kämmlinge von Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-,
Lama-, Vikunja- oder Kamelhaaren ............................... . frei
ex 53.06 Streichgarne aus Schaf- oder Lammwolle (Wollgarne), nicht in Aufmachungen
für den Einzelverkauf:
ganz aus Schaf- oder Lammwolle oder ganz aus einem Gemisch von
Schaf- oder Lammwolle mit einem oder mehr der Spinnstoffe Baum-
wolle, Flachs, echtem Hanf, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama- oder
Kamelhaaren .................................................... . 7 1/20/o
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ......... . ") 20 0/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide und synthe-
Anmerkung:
tischen oder künst-
Die Regierung des Vereinigten Königreichs soll berechtigt sein, auf Garne mit Gehalt an
Flachs höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausgewiesenen zu erheben, lichen Spinnstoffe
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flachs
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburgs oder der Niederlande erhoben werden,
PX 5J,07 Garne aus gekämmter Schaf- oder Lammwolle (Kammgarne), nicht in Auf-
machungen für den Einzelverkauf:
ganz aus Schaf- oder Lamrnwolle oder ganz aus einem Gemisch von
Schaf- oder Lammwolle mit einem oder mehr der Spinnstoffe Baum-
wolle, Flachs, echtem Hanf, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama- oder
Kamelhaaren .................................................... .
•) Absatz 2 am Anfilnq dieser Liste gilt nid1t für diese Position oder Unterposition,
1678 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tdriff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 53-07 Containing silk or man-made fibres 0
) 20 °/o of the value of
continued) the yarn plus 9d. per lb.
Note: of silk and of man-made
The Government of the United Kingdom shall be free to impose on yarns containing fibres
flax a duty higher than that provided for in respect of the above sub-items if at any
time supplies of raw fldX for export from the territories of Belqium, Luxembourg or the
Netherlands are subjecled to duties or other charges on exportation.
ex 53-08 Yarn of fine animal hair (carded or combed). not put up for retail sale-
Wholly of alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or camels' hair, or
wholly of a mixture of one or more of those textiles with one or more
of the textiles sheep's or lambs' wool, cotton, flax or true hemp ..... . 7½0/o
Containing silk or man-made fibres •) 20 °/o of the value of
the yarn plus 9d. per lb.
Note: of silk and of man-made
The Government of the United Kingdom shall be free to impose on yarns containillg fibres
flax a duty higher thall that provided for in respect of the above sub-items if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other charges on exportation.
ex 53-10 Yarn of sheep's or lambs' wool, of horsehair or of other animal hair (fine
or coarse), put up for retail sale-
Wholly of sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama,
vicuna or camels' hair, or wholly of a mixture of one or more of
those textiles with one or more of the textiles cotton, flax or true
hemp ........................................................... . 7½0/o
Containing silk or man-made fibres ................................. . •) 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d. per lb.
Note: of silk and of man-made
The Government of the United Kingdom shall be free to impose oll yarns containing fibres
flax a duty higher thall that provided for in respect of the above sub-items if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other charges on exportation.
ex 53-11 Woven fabrics of sheep's or lamb's wool or of fine animal hair-
Consisting wholly of sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere,
llama, vicuna or camels' hair, or wholly of one or more of those
materials and cotton, flax, or cotton and flax ......................... . 17½ 0/o of the value of
the fabric
Consisting wholly of one or more of the materials described in the
previous sub-item with not more than 10 per cent by weight of silk, of
man-made fibres, or of both together ................................ . •) 17½ 0/o of the value of
the fabric plus 1 td. per
lb. of man-made fibres
and of silk
Containing more than 10 per cent by weight of man-made fibres or of
man-made fibres and silk ........................................... . •) 22½ 0/o of the value of
the fabric plus 1 td. per
Note: lb. of man-made fibres
Tue Government of the United Kingdom shall be free to impose on fabrics containing and of any silk
flax a duty hiqher than thal provided for in respect of the above sub-items if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belqium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other charges Oll exportation.
C ha p te r 54
ex 54-01 Flax, raw or processed but not spun; flax tow and waste (including pulled
or garnetted rags)-
Flax tow Free
Flax, not further dressed after scutching or decorticating ............ . Free
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1679
Genfer Liste
Liste XIX Vereinigtes Königreidi
Ta<ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend •) 20 0/o, dazu 9 d. je lb.
ex 53.07) der Seide oder synthe-
Anmerkung: tischen oder künst-
Die Regierung des Vereiniqten Königreichs soll berechtigt sein, auf Garne mit Gehalt an lichen Spinnstoffe
Flachs hohere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausqewiesenen zu erheben,
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abqaben bei der Ausfuhr von rohem Flachs
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburqs oder der Niederlande erhoben werden.
ex 53.08 Garne aus feinen Tierhaaren als Streich- oder Kammgarn, nidit in Auf-
madiungen für den Einzelverkauf:
ganz aus Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamel-
haaren, oder ganz aus einem Gemisch aus einem oder mehr dieser
Spinnstoffe mit einem oder mehr der Spinnstoffe Schaf- oder Lamm-
wolle, Baumwolle, Flachs oder echtem Hanf ....................... .
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... . •) 20 0/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide oder synthe-
Anmerkung: tischen oder künst-
Die Regierung des Vereinigten Königreichs soll berechtigt sein, auf Garne mit Gehalt an lichen Spinnstoffe
Flachs höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausgewiesenen zu erheben,
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flachs
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburgs oder der Niederlande erhoben werden.
ex 53.10 Garne aus Schaf- oder Lammwolle, aus Roßhaar oder aus anderen Tier-
haaren (feinen oder groben), in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
ganz aus Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-,
Vikunja- oder Kamelhaaren, oder ganz aus einem Gemisdi aus einem
oder mehr dieser Spinnstoffe mit einem oder mehr der Spinnstoffe
Baumwolle, Flachs oder echtem Hanf .............................. . 71.·~ O/o
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend •) 20 °/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide oder synthe-
Anmerkung: tisdien oder künst-
Die Regierung des Vereinigten Königreichs soll berechtigt sein, auf Garne mit Gehalt an lichen Spinnstoffe
Flac:hs höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausgewiesenen zu erheben,
wenn zu irgendeiner Zeil Zölle oder andere Abqaben bei der Ausfuhr von rohem Flachs
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburqs oder der Niederlande erhoben werden.
ex 53.11 Gewebe aus Schaf- oder Lammwolle oder feinen Tierhaaren:
ganz aus Schaf- oder Lamm wolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-,·
Vikunja- oder Kamelh::1.aren, oder ganz aus einem oder mehr dieser
Spinnstoffe und Baumwolle, Flachs, oder Baumwolle und Flachs 17 11'2 °/o vom Wert
des Gewebes
ganz aus einem oder mehr der in der vorstehenden Unterposition be-
zeichneten Spinnstoffe mit nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen Seide,
synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder von allen diesen zu-
sammen ........................................................... . •) 17 1/2 °/o, dazu 11 d.
je lb. der synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe und
der Seide
mehr als 10 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinnstoffe
oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide enthaltend .... •) 22 1/2 °/o, dazu 11 d.
je lb. der synthe-
Anmerkung: tischen oder künst-
Die Regierung des Vereinigten Königreichs soll bereditigt sein, auf Gewebe mit Gehalt an lichen Spinnstoffe und
Fladis höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausgewiesenen zu erheben,
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flachs etwa vorhandener
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburgs oder der NiederJ.ande erhoben werden. Seide
K a pi t e I 54
ex 54.0l Flachs, roh oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen; Werg und Abfälle von
Flachs (einschließlich des Reißspinnstoffs):
Werg ............................................................. . frei
Flachs, nach dem Schwingen oder Schälen nicht weiter zugerichtet ... . frei
•J Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1680 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 54-02 Ramie, raw or processed but not spun; ramie noils and waste (including
pulled or gametted rags)-
Ramie, raw ........................................................ . Free
ex 54-03 Flax or ramie yam, not put up for retail sale-
Wholly of flax or wholly of a mixture of flax with one or more of the
textiles cotton, true hemp, sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair,
cashmere, llama, vicuna or camels' hair ............................. . 7 1/20/o
Containing silk or man-made fibres •) 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d. per lb.
Note: of silk and of man-made
The Government of the United Kingdom shall be free to impose on yarns containing fibres
flax a duty higher than that provided for in respect of the above sub-ilems- if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other c:harges on exportation.
ex 54-04 Flax or ramie yam, put up for retail sale-
Wholly of flax or wholly of a mixture of flax with one or more of the
textiles cotton, true hemp, sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair,
cashmere, llama, vicuna or camels' hair . . . .................... . 7 1/2 °/o
Containing silk or man-made fibres ................................... . ") 20 0/o of the value of the
yam plus 9d. per lb. of
Note: silk and of man-made
The Government of the United Kingdom shall be free to impose on yarns containing fibres
flax a duty higher than that provided for in respect of the above sub-items if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other c:harges on exportation.
ex 54-05 Woven fabrics of flax or of ramie-
Consisting wholly of flax, or wholly of flax and one or more of the
following-cotton, sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere,
llama, vicuna or camels' hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . 17½ 0/o of the value of
the fabric
Consisting wholly of one or more of the materials described in the
previous sub-item with not more than 10 per cent by weight of silk,
of man-made fibres, or of both together ............................. . ") 17 1/2 0/o of the value of
the fabric plus 1 ld. per
lb. of man-made fibres
and of silk
Containing more than 10 per cent by weight of man-made fibres or of
man-made fibres and silk ........................................... . *) 22½ 0/o of the value of
the fabric plus 1 ld. per
Note: lb. of man-made fibres
The Government of the United Kingdom shall be free to impose on fabrics containing and of any silk
flax a duty higher than that provided for in respect of the above sub-items if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other c:harges on exportation.
Chapter 55
ex 55-01 Cotton, not carded or combed-
Not bleached or dyed Free
ex 55-02 Cotton linters-
Unbleached Free
ex 55-03 Cotton waste (including pulled or gametted rags), not carded or combed-
Cotton waste which has not been subjected to any process after becoming
waste, but not including pulled or garnetted rags or waste containing
textile fibres other than cotton ...................................... . Free
•) Paragraph 2 at the head of this Sc:hedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1681
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 54.02 Ramie; roh oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen; Werg und Abfälle von
R~mie (einschließlich des Reißspinnstoffs):
Ramie, roh ........................................................ . frei
ex 54.03 Leinengarne oder Ramiegarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
ganz aus Flachs oder ganz aus einem Gemisch von Flachs mit einem oder
mehr der Spinnstoffe Baumwolle, echtem Hanf, Schaf- oder Lammwolle,
Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamelhaaren ..... . 7 1/2 °/o
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ......... . •) 20 6 /o, dazu 9 d. je lb.
der Seide oder synthe-
Anmerkung: tischen oder künst-
Die Reqierunq des Vereinigten Köniqre.ichs soll berechtigt sein, auf Garne mit Gehalt an lichen Spinnstoffe
Flarns hohere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausgewiesenen zu erheben,
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flachs
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburqs oder der Niederlande erhoben werden.
ex 54.04 Leinengarne oder Ramiegarne in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
ganz aus Flachs oder ganz aus einem Gemisch von Flachs mit einem oder
mehr der Spinnstoffe Baumwolle, echtem Hanf, Schaf- oder Lammwolle,
Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamelhaaren ..... . 71/2°/o
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ......... . •) 20 °/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide oder synthe-
Anmerkung: tischen oder künst-
Die Regierung des Vereinigten Königreichs soll berechtigt sein, auf Gewebe mit Gehalt an
Flachs höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausnewiesenen zu erheben,
lichen Spinnstoffe
wenn zu irqendeiner Zeit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flad1s
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburgs oder der Niederlande erhoben werden.
ex 54.05 Gewebe aus Flachs oder Ramie:
ganz aus Flachs, oder ganz aus Flachs und einem oder mehr der folgenden
Spinnstoffe bestehend: Baumwolle, Schaf- und Lammwolle, Alpaka-,
Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamelhaaren ............. . 17 1/2 0/o vom Wert
des Gewebes
ganz aus einem oder mehr der in vorstehender Unterposition bezeichneten
Spinnstoffe bestehend mit nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen
Seide, synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder von allen diesen
zusammen ......................................................... . •) 17½ 0/o, dazu 11 d.
je lb. der synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe
mehr als 10 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinnstoffe und der Seide
oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide enthaltend •) 22½ 0/o, dazu 11 d.
je lb. der synthe-
Anmerkung: tischen oder künst-
Die Regierung des Vereinigten Königereichs soll berechtigt sein, auf Gewebe mit Gehalt an
Flachs höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen aus!Jewiesenen zu erheben, lichen Spinnstoffe
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flachs und etwa vorhandener
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburgs oder der Niederlande erhoben werden. ·
Seide
Kapi te I 55
ex 55.01 Baumwolle, nicht gekrempelt oder gekämmt:
nicht gebleicht oder gefärbt ........................................... . frei
ex 55.02 Baumwoll-Linters:
ungebleicht ...................................................... : ... . frei
ex 55.03 Baumwollabfälle (einschließlich des Reißspinnstoffs), nicht gekrempelt oder
gekämmt:
Baumwollabfälle, die, nachdem sie Abfälle geworden sind, keinem
weiteren Bearbeitungsprozeß unterworfen worden sind, ausgenommen
jedoch Reißspinnstoff oder Abfälle, die andere Spinnstoffe als Baum-
wolle enthalten .................................................. . frei
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nirnt für diese Unterposition.
1682 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 55-05 Cotton yarn, not put up for retail sale-
Wholly of cotton or wholly of a mixture of cotton with one or more of
the textiles flax, true hemp, sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair,
cashmere, llama, vicuna or camels' hair ............................. .
Containing silk or man-made fibres ................................... . •) 20 0/o of the value of the
yarn plus 9d. per lb. of
Note: silk and of man-made
The Government of the United Kingdom shall be free to !mpose on yarns containing fibres
flax a duty higher than that provide,d for in respect of the above sub-items if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other charges on exportation.
ex 55-06 Cotton yarn, put up for retail sale-
Wholly of cotton or wholly of a mixture of cotton with one or more of
the textiles flax, true hemp, sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair,
cashmere, llama, vicuna or camels' hair ............................ . 71/20/o
Containing silk or man-made fibres •) 20 0/o of the value of the
yarn plus 9d. per lb. of
Note: silk and of man-made
The .Government of the United Kingdom shall be free to impose on yarns containing fibres
fla.x a duty higher than that provided for in respect of the above sub-items if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other charges on exportation. _
ex 55-07 Cotton gauze-
Consisting wholly of cotton, or wholly of cotton and one or more of the
following-flax, sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama,
vicuna or camels' hair ............................................. . 25 0/o of the value of
the fabric
Note:
The Govemment of the United Kingdom shall be free to impo5e on yarns containing
flax a duty higher than that provlded for in respect of the above sub-item if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other charges on exportation.
ex 55-08 Terry towelling and similar terry fabrics, of cotton-
Consisting wholly of cotton, or wholly of cotton and one or more of the
following-flax, sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama,
vicuna or camels' hair ............................................. . 17 1/2 0/o of the value of
the fabric
Note:
The Government of the United Kingdom shall be free to impose on fabrics containing
flax a duty higher than. that provided for in respect of the above sub-item if at any
time supplies of raw f!ax for export from the territorles of Belgium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other charges on exportation.
ex 55-09 Other woven fabrics of cotton-
Consisting wholly of cotton, or wholly of cotton and one or more of the
following-flax, sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, Ilama,
vicuna or camels' hair ............................................. . 171,,12 °/o of the value of
the fabric
Consisting wholly of one or more of the materials described in the
previous sub-item with not more than 10 per cent by weight of silk, of
man-made fibres, or of both together ................................ . •) 17 1/2 0/o of the value of
the fabric plus lld. per
lb. of man-made fibres
and of silk
*) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1683
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tacilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 55.05 Baumwollgarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
ganz aus Baumwolle oder ganz aus einem Gemisch von Baumwolle mit
einem oder mehr der Spinnstoffe Flachs, echtem Hanf, Schaf- oder
Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamel-
haaren .................. , . • • • • • • • • • · · • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend *) 20 0/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide und synthe-
Anmerkung: tischen oder künst-
Die Regierung des Vereiniqten Könic1reichs soll berechtiqt sein, au! Garne mit Geh<1lt ctn lichen Spinnstoffe
Flams höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausqewiesenen zu erheben,
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Fl<1chs
aus den Gebieten Belqiens, Luxemburqs oder der Niederlande erhoben werden.
ex 55.06 Baumwollgarne, in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
ganz aus Baumwolle oder ganz aus einem Gemisch von Baumwolle mit
einem oder mehr der Spinnstoffe Flachs, echtem Hanf, Schaf- oder
Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamel-
haaren ................... • ...... • • • ... • • • • • • • • • • • · • • · • · · · · · · · · · · · · · 7½ 0 /o
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend *) 20 °/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide und synthe-
Anmerkunq: tischen oder künst-
Die Reglerunq des Vereinigten Königreims soll berechtiqt sein, auf Garne mit Gehalt an lichen Spinnstoffe
Flams höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausgewi€senen zu erheben,
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abqaben bei der Ausfuhr von rohem Flachs
aus dC'n Gebieten Bel;iiens, Luxemburqs oder der Niederlande erhoben werden.
ex 55.07 Drehergewebe aus Baumwolle:
ganz aus Baumwolle, oder ganz aus Baumwolle und einem oder mehr der
Folgenden bestehend: Flachs, Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-,
Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamelhaaren ....................... . 25 °/o vom \Vert
des Gewebes
Anmerkung:
Die Re~Jierunq des Vereinigten Königreichs soll berechtigt sein, auf Gewebe mit Cch,ilt an
Flachs höhere Zölle als den in der vorstehenden Unterposition ausgewiesenen zu erheben,
wenn zu irqendeiner Zeit Zölle oder andere Ahquben bei der Ausfuhr von rohem Flachs
au~ den Gebieten Belqiens, Luxemburqs oder der Niederlande erhoben werden.
ex 55.08 Frottiergewebe als Handtuchstoff und ähnliche Schlingengewebe, aus Baum-
wolle:
ganz aus Baumwolle, oder ganz aus Baumwolle und einem der Folgen-
den bestehend: Flachs, Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-,
Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamelhaaren ................... . 17 1h 0 /o vom Wert
des Gewebes
Anmerkung:
Die Regierung des Vereinigten Königreims soll beremtigt sein, auf Gewebe mit Gehctlt an
Flams höhere Zölle als den in der vorstehenden Unterposition ausgewiesenen zu erheben,
wenn zu Irgendeiner Zelt Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flarns
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburgs oder der Niederlande erhoben werden,
ex 55.09 · Andere Gewebe aus Baumwolle:
ganz aus Baumwolle, oder ganz aus Baumwolle und einem oder mehr der
Folgenden bestehend: Flachs, Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-,
Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamelhaaren ...................... . 17½ 0/o vom Wert
des Gewebes
ganz aus einem oder mehr der in vorstehender Unterposition bezeichneten
Spinnstoffe bestehend mit nicht mehr als 10 .Gewichtshundertteilen
Seide, synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder von allen diesen
zusammen ......................................................... . *) 17½ 0/o, dazu 11 d.
je lb. der synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe
und Seide
*) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nlrnt für diese Unterposition.
1684 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarif! Item Description of Products Rate of Duty
Number
(ex 55-09 Containing more than 10 per cent by weight of man-made fibres or of
continued) man-made fibres and silk ........................................... . 0
) 22 1/1 0/o of the value of
the fabric plus 11d. per
Note: lb. of man-made fibres
The Government of the United Kingdom shall be free to impose on fabrics containing and of any silk
flax a du'ly higher than that provided for in respect of the above sub-items if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other charges on exportation.
Chapter 56
56-01 Man-made fibres (discontinuous), not carded, combed or otherwise prepared
for spinning ......................................................... . '
0
) 9d. per lb.
ex 56-03 Waste (including yarn waste and pulled or garnetted rags) of man-made
fibres (continuous or discontinuous), not carded, combed or otherwise
prepared for spinning ................................................ .
'
0
) 9d. per lb.
Note:
The above rate under heading 56-03 is without prejudice to any other duties which may
be chargeable on waste not wholly of man-made fibres.
ex 56-04 Man-made fibres (discontinuous or waste), carded, combed or otherwise
prepared for spinning ................................................ . ••) _9d. per lb. of man-
made fibres
Note:
The above rate under heading 56-04 is without prejudice to any other duties which may
be chargeable on goods not wholly of man-made fibres.
56-05 Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), not put up for retail sale '") 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d. per
lb. of man-made fibres
and of any silk
56-06 Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), put up for retail sale ... ·") 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d. per
lb. of man-made fibres
and of any silk
56-07 Woven fabrics of man-made fibres (discontinuous or waste)-
Containing more than 75 per cent by weight of man-made fibres or of
man-made fibres and silk ........................................... . ") 22½ 0/o of the value of
the fabric or 8d. per
square yard on the •.
area of the fabric,
whichever is the
greater, plus 8d. per
lb. of man-made fibres
and of any silk
Other ............................................................... . 0
) 22 1/2 0/o of the value of
the fabric plus 1ld.
per lb. of man-made
fibres and of any silk
•) Paragraph 2 at the hcad of this Schedule shall not apply to this sub-item or item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1685
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch mehr als 10 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinnstoffe
ex 55.09) oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide enthaltend ") 22 1/2 °/o, dazu 11 d.
je lb. der synthe-
Anmerkung:
tischen oder künst-
Die Regierung des Vereinigten Königreichs soll berechtigt sein, auf Gewebe mit Gehalt an lichen Spinnstoffe und
Flachs höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausgewiesenen zu erheben, etwa vorhandener
wenn zu irgendeiner Zqit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flachs
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburgs oder der Niederlande erhoben werden. Seide
Kap i t e 1 56
56.01 Synthetische oder künstliche Spinnstoffe (als Spinnfasern), nicht gekrempelt,
, gekämmt oder auf andere Weise für die Spinnerei vorbereitet .......... . *) 9d. je lb.
ex 56.03 Abfälle (einschließlich der Garna.bfälle und des Reißspinnstoffs) von synthe-
tischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden oder Spinnfasern),
nicht gekrempelt, gekämmt oder auf andere Weise für die Spinnerei vor-
bereitet ............................................................. . *)9d.jelb.
Anmerkunq:
Der vorstehende Zollsatz unter Tarifnummer 56.03 soll der Anwendunq anderer Zölle, cLc
für Abfälle nicht ganz aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen erhoben werden,
nicht entgegenstehen.
ex 56.04 Synthetische oder künstliche Spinnstoffe (als Spinnfasern oder Abfälle), ge-
krempelt, gekämmt oder auf andere Weise für die Spinnerei vorbereitet ") 9 d. je lb. der synthe-
tisd1en oder künst-
Anmerkung: lichen Spinnstoffe
Der vorstehende Zollsatz unter Tarifnummer 56.04 soll der Anwendung anderer Zölle, die
für Abfälle nicht ganz aus synthetischen ocler künstlichen Spinnstoffen erhoben werden,
nic.ht entqegenstehen.
56.05 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfasern oder
Abfälle), nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ................ . ") 20 0/o, dazu 9 d. je lb.
der synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffe
und etwa vorhandener
Seide
56.06 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfasern oder
Abfälle), in Aufmachungen für den Einzelverkauf ..................... . *) 20 6/o, dazu 9 d. je lb.
der synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffe
und etwa vorhandener
Seide
56.07 Gewebe aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfasern
oder Abfälle):
mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinn-
stoffe oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide ent-
haltend ......................................................... . *) 22½ 0/o oder 8 d. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere, dazu 8 d.
je lb. der synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe und
etwa vorhandener
Seide
andere ............................................................ . •) 22½ 0/o, dazu 11 d.
je lb. der synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe und
etwa vorhandener
Seide
•) Absatz 2 am Anfanq dieser Liste fJilt nicht für diese Position oder Unterposition.
1686 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Ch ap te r 57
ex 57-01 True hemp (Cannabis sativa), raw or processed but not spun; tow and waste
of true hemp (including pulled or garnetted rags or ropes)-
Not further dressed after scutching or decorticating ................. . Free
ex 57-04 Other vegetable textile' fibres, raw or processed but not spun; waste of such
fibres (including pulled or garnetted rags or ropes)-
The following, not further processed after stripping and drying:
Caroa fibre (Neoglaziovia variegata) .............................. . Free
Guaxima of the variety Urena lobata ............................. . Free
Papoula de Sao Francisco (Hibiscus cannabinus} ................... . Free
Tucum or ticum (Bactris setosa} .................................. . 10 °/o
ex 57-05 Y arn of true hemp--
Wholly of true hemp or wholly of a mixture of true hemp with one or
more of the textiles cotton, flax, sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair,
cashmere, llama, vicuna or camels' hair ............................. .
Note:
The Government of the United Kingdom shall be free to impose 011 yarns containing
flax a duty higher than that provided for in respect of the above sub-item if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the
Netherlands are subjected to duties or other charges on exportation.
Chap ter 58
58-01 Carpets, carpeting and rugs, knotted (made up or not)-
Hand made 4s. 6d. per square yard
exclusive of fringes
Other ............................................................... . 1s. 6d. per square yard
exclusive of fringes, or
20 0/o, whichever is the
greater
ex 58-02 Other carpets, carpeting, rugs, mats and matting, and "Kelem", "Schumacks"
and "Karamanie" rugs and the like (made up or not)-
Carpets, carpeting, rugs, mats and matting, other than articles of coir 1s. 6d. per square yard
exclusive of fringes, or
20 0/o, whichever is the
greater
ex 58-04 Woven pile fabrics and d1enille fabrics (other than terry towelling or similar
terry fabrics of cotton falling within heading No. 55-08 and fabrics falling
within heading No. 58-05)-
Fabrics consisting wholly of one or more of the following-cotton,
flax, sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna
or camels' hair ................................................. . 17 1/2 °/o of the value of
the fabric
Fabrics consisting wholly of one or more of the materials described
in the previous sub-item with not more than 10 per cent by weight
of silk, of man-made fibres, or of both together ................... . •) 17 1/2 0/o of the value of
the fabric plus 1 ld. per
lb. of silk and of
man-made fibres
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1687
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreidl
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 57
ex 57.01 Echter Hanf (Cannabis sativa), roh oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen;
Werg und Abfälle von echtem Hanf (einschließlich des Reißspinnstoffs):
nach dem Schwingen oder Schälen nicht weiter zugerichtet ........... . frei
ex 57.04 Andere pflanzliche Spinnstoffe, roh oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen;
Abfälle von solchen Stoffen (einschließlich des Reißspinnstoffs):
die Folgenden, nach dem Schälen und Trocknen nicht weiter bearbeitet:
Caroafasern (Neoglaziovia variegata) ............................. . frei
Guaxima der Gattung Urena lobata ............................... . frei
Papoula de Sao Francisco (Hibiscus cannabinus) ................... . frei
Tucum oder Ticum (Bastris setosa) ............................... . 10 °/o
ex 57.05 Garne aus echtem Hanf:
ganz aus echtem Hanf oder ganz aus einem Gemisch von echtem Hanf
mit einem oder mehr der Spinnstoffe Baumwolle, Flachs, Schaf- oder
Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamel-
haaren ............................................................ . 71/~ O/o
Anmerkung:
Die Regierung des Vereinigten Königreidls. soll berec:htigt sein, auf Garne mit Gehalt an
Flachs höhere Zölle als den in der vorstehenden Unterposition ausgewiesenen zu erheben,
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flac:hs
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburgs oder der Niederlande erhoben werden.
Kapitel 58
58.01 Teppiche, Teppichstoffe und Vorleger, geknüpft (auch fertiggestellt):
handgewebt 4 s. 6 d. je Quadratyard
ohne die Fransen
andere .............................................................. . 1 s. 6 d. je Quadratyard
ohne die Fransen oder
20 °/o, jeweils das Höhere
ex 58.02 Andere Teppiche, Teppichstoffe, Vorleger, Matten und Mattenstoffe und
„Kelim", ,,Sumak" und „Karamanie" Vorleger und dergleichen (auch
fertiggestellt):
Teppiche, Teppichstoffe, Vorleger, Matten und Mattenstoffe, andere als
Waren aus Kokosfasern ........................................... . 1 s. 6 d. je Quadratyard
ohne die Fransen oder
20 °/o, jeweils das Höhere
ex 58.04 Samt, Plüsch, Schlingengewebe und Chenillegewebe (andere als Frottier-
gewebe oder andere Schlingengewebe aus Baumwolle, die unter Tarifnr.
55.08 fallen, und Gewebe, die unter Tarifnr. 58.05 fallen):
Gewebe ganz aus einem oder mehr der Folgenden: Baumwolle, Flachs,
Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja--
oder Kamelhaaren ............................................... . 17½ 0/o vom Wert
des Gewebes
Gewebe ganz aus einem oder mehr der in vorstehender Unterposition
bezeichneten Spinnstoffe mit nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen
Seide, synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder allen diesen
zusammen 0
) 17½ 0/o, dazu 11 d.
je lb. der Seide und
synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffe
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nic:ht für diese Unterposition.
1688 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 58-04 Fabrics containing more than 10 per cent by weight of silk, of man-
continued) made fibres, or of both together:
Containing more than 75 per cent by weight of silk or of silk and
man-made fibres ............................................ . •) 22½ 0/ o of the value of
the fabric or ts. per
square yard on the area
of the f abric, whichever
is the greater, plus 2s.
3d. per lb. of silk plus !
1 ld. per lb. of any
man-made fibres
Containing more than 75 per cent by weight of man-made fibres but
no silk ...................................................... . •) 22 1/2 0/o of the value of
the f abric or 8d. per
square y ard on the area
of the fabric, whichever
is the greater, plus 8d.
per lb. of man-made
fibres
Other ......................................................... . •) 22 1/2 6/o of the value of
the fabric, plus 2s. 3d.
Note: per lb. of silk plus 1 td.
The Government ol the United Kinqdom shall be free to impose on fabrics containing per lb. of man-made
flax a duty higher than that provided for in respect of the above sub-items if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the fibres
Netherlands are subjected to duties or other charges on exportation.
ex 58-05 Narrow woven fabrics, and narrow fabrics (bolduc) consisting of warp
without weft assembled by means of an adhesive, other than goods falling
within heading No. 58-06-
Consisting wholl y of one or more of the following--cotton, flax,
sheep's or lambs· wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or
can1els' hair ..................................................... . 17½ 0 /o of the value of
the fabric
Consisting wholly of one or more of thc .ilaterials described in the
previous sub-ilem with not more than 10 per cent by weight of silk,
of man-made fibres, or of both together .......................... . •) 17½ 0/o of the value of
the fabric plus 1 ld. per
lb. of silk and of
man-made fibres
Containing more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of both together ....................................... . •) 22½ 0/o of the value of
the f abric, plus 2s. 3d.
Note: per lb. of silk plus 1 ld.
The Government of the United Kingdom shall be free to impose on fabrics containing per lb. of man-made
flax a duty higher than that provided for in respect of the above sub-items if at any
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the fibres
Netherlands are subjected to duties or other charges on exportation.
ex 58-08 Tulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crocheted
fabrics), plain-
Consisting wholly of one or more of the following--cotton, flax,
sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or
camels' hair ..................................................... . 25 6 /o of the value of
the fabric
Consisting wholly of one or more of the rnaterials described in the
previous sub-item with not more than 10 per cent by weight of silk,
of man-made fibres, or of both together .......................... . •) 25 0/o of the value of
the fabric
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1689
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
foifnumme, 1 Bezeidinung der Waren Zollsatz
(noch Gewebe mit einem Gehalt von mehr als 10 Gewichtshundertteilen Seide,
ex 58.04) synthetischen oder künstlicben Spinnstoffen, oder von allen diesen
zusammen:
mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide oder Seide und synthetische
oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ........................ . •) 22½ 0/o oder 1 s. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere, dazu 2 s.
3 d. je lb. der Seide,
dazu 11 d. je lb. der
synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffe
mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche
Spinnstoffe, aber keine Seide enthaltend ...................... . •) 22½ 0/o oder 8 d. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere, dazu 8 d.
je lb. der syntheti-
schen oder künstlichen
Spinnstoffe
andere •) 22½ 0/o, dazu 2 s. 3 d.
je lb. der Seide, dazu
Anmerkung: 11 d. je lb. der syn-
Die Regierung des Vereinigten Königreid1s soll berechtigt sein, auf Gewebe mit Gehalt an thetischen oder künst-
Flachs höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausgewiesenen zu erheben,
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flad1s lichen Spinnstoffe
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburgs oder der Niederlande erhoben werden.
ex 58.05 Gewebte Bänder und Bänder (bolducs), die aus Kette oder Schuß bestehen
und durch Klebemittel verbunden sind, andere als Waren der Tarifnr. 58.06:
ganz aus einem oder mehr der Folgenden: Baumwolle, Flachs, Schaf-
oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder
Kamelhaaren .................................................... . 17 1/2 0/o vom Wert
des Gewebes
ganz aus einem oder mehr der in vorstehender Unterposition bezeich-
neten Spinnstoffe bestehend mit nicht mehr als 10 Gewichtshundert-
teilen Seide, synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder von
allen diesen zusammen .......................................... . •) 17 1/:1. 0/o, dazu 11 d.
je lb. der Seide und
synthetischen oder
künstlichen Spinn-
stoffe
mehr als 10 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
Spinnstoffe, oder von allen diesen zusammen enthaltend ......... . •) 22½ 0/o, dazu 2 s. 3 d.
je lb. der Seide, dazu
Anmerkung: 11 d. je lb. der syn-
Die Regierung des Vereinigten Königreichs soll berechtigt sein, auf Gewebe mit Gehalt an thetischen oder
Flachs höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausgewiesenen zu erheben,
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flad1s künstlichen Spinnstoffe
" aus den Gebieten Belgiens, Luxemburg·s oder der Niederlande erhoben werden.
ex 58.08 Tülle und andere Netzstoffe (ausgenommen jedoch Gewebe oder Gewirke),
ungemustert:
ganz aus einem oder mehr der Folgenden bestehend: Baumwolle, Flachs,
Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja-
oder Kamelhaaren ............................................... . 250/o vorn Wert des
Gewebes
ganz aus einem oder mehr der in vorstehender Unterposition bezeichne-
ten Spinnstoffe bestehend mit nicht mehr als 10 Gewicbtshundertteilen
Seide, synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder von allen
diesen zusammen ................................................ . ") 25 0/o vom Wert des
Gewebes
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1690 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
iariff Item
Number
r Description of Products Rdte ol Duly
(ex 58-08 Containing more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
continued) fibres, or of both together:
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
cent by weight of silk or of silk and man-mode fibres ......... . •) 25 °/o of the value of the
fabric or ls. per square
y ard on the area of the
fabric, whldtever is the
greater
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
cent by weight of man-made fibres but no silk ................ . •) 25 0/o of the value of the
f abric or 8d. per square
yard on the area of the
fabric, whidtever is the
greater
Other ......................................................... . •) 25 °/o of the value of
the fabric
ex 58-09 Tulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crodteted
fabrics), figured; hand or mechanically made lace, in the piece, in strips
or in motif s-
Consisting wholly of one or more of the following-cotton, flax,
sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or
camf!ls' hair ..................................................... . 25 °/o of the value of
the fabric
Consisting wholly of one or more of the materials described in the
previous sub-item with not more than 10 per cent by weight of silk,
of n'l.an-made fibres, or of both together .......................... . •) 25 °/o of the value of
the fabric
Containing möre than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of both together:
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
cent by weight of silk or öf silk and man-made fibres ......... . 0
) 25 °/o of the value of the
fabric or ls. per square
yard on the area of the
fabric, whid1ever is the
greater
Excceding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
cent by weight of man-made fibres but no silk ................ . ") 25 0/o of the value of the
fabric or 8d. per square
yard on the area of the
fabric, whichever is the
greater
Other ......................................................... . ") 25 0/o of the value of the
fabric
ex 58-10 Embroidery, in the piece, in strips or in motifs-
Consisting wholly of one or more of the following-cotton, flax,
sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or
•
camels' hair ..................................................... . 25 °/o of the value of
the fabric
Consisting wholly of one or more of the materials described in the
previous sub-itern with not more than 10 per cent by weight of silk,
of man-made tibres, or of both together .......................... . •) 25 °/o of the value of the
fabric
Containing more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of both together:
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
cent by weight of silk or of silk and man-made fibres ......... . •) 25 °/o of the value of the
fabric or 1s. per square
yard on the area of the
fabric, whichever is the
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shull not apply to this sub-item. greater
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1691
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreid1
foifnumme, 1 Bezeichnung der Waren
(noch mehr uls 10 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
ex 58.08) Spinnstoffe oder von allen diesen zusammen enthaltend:
über 30 cm breit und mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide oder
Seide und synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend .. •) 25 0/o oder 1 s. je
Quadratyard, jeweils
das Hii:1cre
über 30 cm breit und mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische
oder künstliche Spinnstoffe, aber keine Seide enthaltend ....... . •) 25 °/o oder 8 d. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere
andere ........................................................ . •) 25 °/o vom Wert des
Gewebes
ex 58.09 Tülle und andere Netzstoffe (ausgenommen jedoch Gewebe oder Gewirke),
gemustert; band- oder maschinengefertigte Spitzen, als Meterware, in
Streifen oder als Motive:
ganz aus einem oder mehr der Folgenden bestehend: Baumwolle, Flachs,
Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kasdlmir-, Lama-, Vikunja-
odet Kamelhaaren ................................................ . 25 °/o vom \Vert
des Gewebes
ganz aus einem oder mehr der in vorstehender Unterposition bezeich-
neten Spinnstoffe bestehend mit nicht mehr als 10 Gewichtshundert-
teilen Seide, synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder von
allen diesen zusammen .......................................... . •) 25 °/o vom Wert df's
Gewebes
mehr als 10 Gewichtshun<letlteile Seide, synthetische oder künstliche
Spil1nstoffe oder von allen diesen zusammen enthaltend:
über 30 cm breit und mehr als 75 Gewid1tshundertteile Seide oder
Seldo und synthetische oder künstlid1e Spinnstoffe enthaltend .. •) 25 0/o oder 1 s. je
Quadrutyard, jeweils
das Höhere
über 30 cm brelt und mehr als 75 Gewid1lshundertleile synthetische
oder künstliche Spinnstoffe, aber keine Seide enthaltend ...... . •) 25 0/o oder 8 d. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere
andere ........................................................ . •) 25 0/o vom \Vert des
Gev.·ebes
ex 58.10 Stickereien als Meterware, in Streifen oder als Motive:
ganz aus elneni oder mehr der Folgenden bestehend: Baumwolle, Fladis,
• Stb.af. oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kasd1mir•, Lama.-, Vlkunja-
od~r Kamelhaaren ..... ·............................................ . 250/o vom Wert
des Gewebes
ganz aus einem oder mehr der in vorstehender Unterposition bezeich-
neten Spinnstoffe bestehend mit nicht mehr als 10 Gewid1tshundert-
teilen Seide, synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder ,·on
aJlen diesen zusammen .......................................... . •) 25 0/o vom Wert des
Gewebes
mehr als 10 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
Spinnstoffe oder von allen diesen zusammen enthaltend:
über 30 cm breit und mehr als 75 Gewiditshunderttcile Seide· oder
Seide und synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend .. •) 25 0/o oder 1 s. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere
•J Absatz 2 am Anfang dieser Ll§te gilt nicht fut diese Unterposition.
1692 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 58-10 Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
continued) cent by weight of man-made fibres but no silk ................ . *) 25 °/o of the value of the
f abric or 8d. per square
yard on the area of the
fabric,whichever is the
greater
Other *) 25 °/o of the value of the
fabric ,.
Chapter 59
ex 59-17 Textile products and textile articles, of a kind commonly used in machinery
or plant-
Bolting cloth, not made up, not treated or operated upon, containing
no other fibre than silk ....................... : .................. . *) 2s. 3d. per lb. plus
22 1/2 °/o of the value of
the cloth
Chapter 60
ex 60-01 Knitted or crocheted f abric, not elastic nor rubberised-
Consisting wholly of one or more of the following-cotton, flax, sheep's
or lamb's wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or camels' hair:
Net of a kind used in articles of apparel, furnishings or the like, and
fabric resembling lace ......................................... . 25 0/o of the value of
the fabric
Other ........................................................... . 17½ 0/o of the value of
the fabric
Consisting wholly of one or more of the materials described in the pre-
vious sub-item with not more than 10 per cent by weight of silk, of
man-made fibres, or of both together:
Net of a kind used in articles of apparel, furnishings or the like, and
fabric resembling lace ......................................... . *) 25 0/o of the value of the
fabric
Other ........................................................... . *) 17½ 0/o of the value of
the fabric plus 1 ld. per
lb. of silk and of
man-made fibres
Containing more than 10 per cent by weight of silk, of man-made fibres,
or of both together:
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
cent by weight of silk or of silk and man-made fibres:
Net of a kind used in articles of apparel, furnishings or the like,
and fabric resembling lace ................................. . *) 25 0/o of the value of the
fabric or 1s. per square
yard on the area of the •
fabric, whichever is the
greater
Other ....................................................... . *) 22 1/2 0/o of the value of
the fabric or 1s. per ·
square yard on the area
of the fabric, whichever
is the greater, plus 2s.
3d. per lb. of silk plus
1 ld. per lb. of man-made
fibres
•) Paragraph 2 at the head of this Sc:hedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1693
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tulfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch über 30 cm breit und mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische
ex 58.10) oder künstliche Spinnstoffe, aber keine Seide enthaltend .......• •) 25 °/o oder 8 d. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere
andere •) 25 °/o vom Wert des
Gewebes
Kapitel 59
ex 59.17 Waren -aus Spinnstoffen, die üblicherweise an Maschinen oder in Fabrik-
anlagen verwendet werden:
Müllergaze, nicht fertiggestellt, nicht behandelt oder aufbereitet, keine
anderen Spinnstoffe als Seide enthaltend .......................... . •) 2 s. 3 d. je lb.,
dazu 22½ 0/o vom
Wert des Gewebes
Kapitel 60
ex 60.01 Gewirke als Meterware, weder gummielastisch noch kautschutiert:
ganz aus einem oder mehr der Folgenden bestehend: Baumwolle, Flachs,
Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja-
oder Kamelhaaren:
gewirkte Netzstoffe, die zur Bekleidung, Innenausstattung oder der-
gleichen verwendet werden, und spitzenähnliche Gewirke ........ . 25 0/o vom Wert des
Gewirkes
andere ........................................................ . 17 1/2 0/o vom Wert des
Gewirkes
ganz aus einem oder mehr der in vorstehender Unterposition bezeichneten
Spinnstoffe bestehend mit nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen
Seide, synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder von allen
diesen zusammen:
gewirkte Netzstoffe, die zur Bekleidung, Innenausstattung oder der-
gleichen verwendet werden, und spitzenähnliche Gewirke ........ . •) 25 0/o vom Wert des
Gewirkes
andere .......................................................... . •) 17½ 0/o, dazu 11 d.
je lb. der Seide und
synthetischen oder
künstlichen Spinn-
stoffe
mehr als ·10 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
Spinnstoffe oder von allen ·diesen zusammen enthaltend:
über 30 cm breit und mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide oder
Seide und synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend:
gewirkte Netzstoffe, die zur Bekleidung, Innenausstattung oder
dergleichen verwendet werden, und spitzenähnliche Gewirke .. *) 25 0/o oder 1 s. je
Quadratyard,
jeweils das Höhere
andere ...................................................... . •) 22½ 0/o oder 1 s. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere, dazu
2 s. 3 d. je lb. der
Seide, dazu 11 d. je lb.
der synthetischen
oder künstlichen
Spinnstoffe
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1694 Bundesg~sl'tzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarif! Itetn,
Number Descriplion of Products Reite uf Duly
(ex 60-01 Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
continued) cent by weight of ma.n-made fibres but no silk:
Net of a kind used in articles of apparel, furnishings or the like,
and fabric resembling lace ................................. . •) 25 0/o of the value of the
fabric or 8d. per square
yard on the area of the
fabric, whichever is the
greater •
Other ....................................................... . •) 22 1/2 °/o of the value of
the fabric or 8d. per
square yard on the area
of the fobtic, whichever
is the greater, plus 8d.
per lb. of tnan-made
fibres
Other fabrics:
Net of a kind used in articles of apparel, furnishings or the like,
and fabric resembling lace ....................•............... 0
) 25 0/o of the value of the
fabric
Other ................................... , ....... • • • • •. • • • • •. • • • ") 22½ 0 / o of the value of
Note: the fabric plus 2s. 3d.
The Government of the United Kin~dom shall be free to impose on fabrics containi'.lJ per lb. of silk plus 11 d.
flax a dt\ty higher than that provided for in te5pect of the above sub-items at eny per lb. of tnan-made
time supplies of raw flax for export from the territories of Belgium, Luxembourg or the
Nether!ar:ds are subjected to du::c,, or other d1argcs on exportation. fibres
ex 60-02 Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted, not elastic nor rubberised-
Gloves wholly or partly cut out of fabric containing cotton and sewn up
(not including gloves known as astrakhan gloves and gloves in whidl
the fabric contoining cotton is preseht in the lining only} and fabric
contalning cotton shaped for making into or lining gloves:
Containing silk or rnan-made fibres:
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregute of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all the
components:
Wher(} ahy cottponent 1s silk •} 33 1/3 0/o or 15s. per lb.,
whichevet is the greater
Where no compon~nt is silk ............................... . •) 33 1/a 0/o or 7s. 6d. per lb.,
whichevet is the greater
\Vhcre the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggrngate of the values of all sudt compommts, aa the case tnay
be, exteeds 5 per cettt but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk •) 30 0/o or 5$. per lb.,
whichevet is the greater
Where no component is silk ............................... . •) 30 0/o or 2s. 6d. per lb.,
whichevet is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of
all the components:
Where any component is silk .............................. . •) 30 0/o or ls. per lb.,
whichevet is the greater
Where no component is silk ............................... . •) 30 0/o or 6d. per lb.,
whichevet is the greater.
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule sha\l not apply lo this sub-ltem.
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1695
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tuifnomme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsa1z
(noch über 30 cm breit und mehr als 75 Gewichlshundertteile synthetische
ex 60.01) oder künstliche Spinnstoffe, aber keine Seide enthaltend:
gewirkte Netzstoffe, die zur Bekleidung, Innenausstattung oder
dergleichen verwendet werden, un<l spitzenähnliche Gewirke .. "} 25 °/o oder 8 d. je
Quadratyard,
jeweils das Höhere
andere ............................................. •. • • • • • • • • •) 22½ 0/o oder 8 d. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere, dazu
8 d. je lb. der synthe-
tiadlen oder künst•
liehen Spinnstoffe
andere Gewirke:
gewirkte Netzstoffe, die zur Bekleidung, Innenausstattung oder
dergleichen verwendet werden, und ~pitzenähnliche Gewirke *} 25 0/o vom Wert des
Gewirkes
andere ........................................................ . •) 22½ 0/o, dazu 2 s. 3 d.
je lb. der Seide, dazu
Anmerkung:
11 d. je lb. der
Die Regierung des Vereinigten Königreichs soll berechtigt sein, auf Gewebe mit Gehalt an
Flachs höhere Zölle als den in den vorstehenden Unterpositionen ausgewiesenen zu erheben, synthetischen oder
wenn zu irgendeiner Zeit Zölle oder andere Abgaben bei der Ausfuhr von rohem Flachs künstlichen Spinn-
aus den Gebieten Belgiens, Luxemburgs oder der Niederlande erhoben werden.
stoffe
ex 60.02 Handschuhe, Halbhandschuhe und Fäustlinge aus Gewi.rken, weder gummi-
elastisch noch kautschutiert:
Handschuhe ganz oder teilweise aus baumwollhaltigem Stoff geschnit-
ten und genäht (ausgenommen jedoch sogenannte Astrachan-Hand-
schuhe und Handschuhe, bei denen der baumwollhaltige Stoff nur im
Futter vorhanden ist) sowie Gewirke mit Baumwollgehalt in der
Form zur Herstellung oder zum Füttern von Handschuhen:
Seide oder synthetische oder künstlidle Spinnstoffe enthaltend:
ganz aus Seide oder synthetisdlen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt, oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide,
synthetischen oder künstlidlen Spinnstoffen oder der Gesamt-
wert aller dieser Bestandteile 20 °/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .....................•....... *) 331/a 0/o oder 15 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ........................... . *} 331/a 0/o oder 7 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5 0/o, aber nicht 20 °/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................ . *) 30 0/o oder 5 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist *} 30 0/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
B~standteile 5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................ . •) 30 °/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ........................... . •) 30 °/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
•1 Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht ftir diese Unterposition.
1696 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarif! Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 60--02 Not containing silk or man-made fibres 30 °/o
continued)
Knitted gloves (not including gloves wholly or partly cut of fabric and
sewn up or gloves known as astrakhan gloves) made wholly of sheep's
or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna, camels' hair
or cotton or any combination thereof:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ...... . 25 °/o
Other ........................................................... . 200/o
ex 60-03 Stockings, under stockings, socks, ankle-socks, sockettes and the like, knitted
or crocheted, not elastic nor rubberised-
Wholly of silk, or containing silk components the value whereof
exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all the com-
ponents ......................................................... . •) 33 1/a 0/o or 12s. per
dozen pairs, whichever
is the greater
Made wholly of man-made fibres, or containing man-made fibre com-
ponents, the value whereof exceeds 20 per cent of the aggregate of
the values of all the components, but containing no silk:
Where all the man-made fibres are of regenerated cellulose or
cellulose acetate ............................................ . •) 33 1/a 0/o or 7s. 6d. per
dozen pairs, whichever
is the greater
Other ................................................. •. • • • • · • • •) 33 1/s 0/o or 10s. per
dozen pairs, whichever
is the greater
ex 60-05 Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic nor
rubberised-
The following, not being articles containing furskin, artificial flowers,
foliage or fruit:
Dressing gowns; coats, dresses, skirts, leggings, romper and other
one-piece suits, cardigans, jumpers, blouses, pinafores and boys·
knickers, being garments of a kind suitable only for children
und er three years of age: ·
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value
of the silk or man-made fibre component, or the aggregate
of the values of all such components, as the case may be,
exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all the
components:
Where any component ü silk:
Dresses •) 30 °/o or 19s. per lb.,
Other ............................................. • •.
whichever is the greater
•) 33 1/a 0/o or 15s. per lb.,
.
whichever is the greater
Where no component is silk:
Dresses ............................................. . •) 27½ 0/o or 9s. per lb.,
whichever is the greater
Skirts (other than divided skirts) ..................... . •) 30 0/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Other •) 33 1/s 0/o or 7s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1697
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Bezeichnung der Waren Zollsalz
(noch keine Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffe ent•
ex 60.02) haltend ..................................................... . 30 °/o
gewirkte Handsdrnhe (ausgenommen Handschuhe, die ganz oder teil-
weise aus Gewirken geschnitten und zusammengenäht sind, oder
sogenannte Astrachan-Handschuhe) ganz aus Schaf- oder Lamm-
wolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamel-
haaren oder Baumwolle oder beliebigen Gemischen daraus her-
gestellt:
Stickereien, gewirkte Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend .................................................. . 250/o
andere ........................................................ . 20 0/o
ex 60.03 Strümpfe, Unterziehstrümpfe, Socken, Söckchen, Strumpfschoner und der-
gleichen, gewirkt, weder gummielastisch noch kautschutiert:
ganz aus Seide, oder mit Gehalt an Seidenbestandteilen, deren Wert
20 0/o der Gesamtwerte aller Bestandteile übersteigt ............... . 0
) 33 1/a 0/o oder 12 s.
je Dutzend Paar,
jeweils das Höhere
ganz aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen hergestellt, oder
mit Gehalt an synthetischen oder künstlichen Spinnstoffbestandteilen,
deren Wert 20 °io der Gesamtwe~te aller Bestandteile übersteigt, aber
ohne Seidengehalt:
wenn die synthetischen oder künstlichen Spinnstoffe nur regene-
rierte Zellulose oder Zelluloseacetat sind ..................... . 0
) 33 1ia 0/o oder 7 s. 6 d.
je Dutzend,
jeweils das Höhere
andere ") 33 1/a 0/o oder 10 s.
je Dutzend,
jeweils das Höhere
ex 60.05 Oberkleidung und andere Waren aus Gewirken, weder gummielastisch
noch kautschutiert:
die Folgenden, soweit sie keine vVaren mit Gehalt an Pelzfell, künst-
lichen Blumen, Blättern oder Früchten sind:
Morgenröcke, Mäntel, Kleüder, Röcke, Gamaschen, Strampelanzüge
und andere einteilige Anzüge, \Nolljacken, Pullover, Blusen,
Schürzen und Knaben-Kniehosen, soweit sie nur für Kinder unter
3 Jahren geeignet sind:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt, oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide,
synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamt-
wert aller dieser Bestandteile 200/o des gesamten Wertes
aller Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Kleider 0
) 30 0/o oder 19 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere 0
) 331/s 0/o oder 15 s. je
lb., jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Kleider ............................................. . 0
) 27 1/2 0/o oder 9 s. je lb.,
jeweils das Höhere
Röcke (andere als Hosenröcke) ....................... . 0
) 30 0/o oder 6 s. 9 d. je
lb., jeweils das Höhere
andere .............................................. . 0
) 331 /s 6/o oder 7 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nidlt für diese Unterposition.
1698 Bundesgese~zblat~, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedu/e
Sdledule XIX - United Kingdom
Tariff Item Description of Products
Number Rate ol Duty
(ex 60-05 Where the value of the silk or man-made fibre component, or
continued) the aggregate of lhe values of all sudl components, as the
case may be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per
cent of the aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling
lace, or trimmed with feathers ..................... . •) 25 0/o or Ss. per lb.,
whichever is the greater
Other ........................... , ................... . •) 22 1/2 0/o or 5s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling
lace, or trimmed with feathers ...................... . •) 25 0/o or 2s. 6d. per lb.,
whic:hever is the greater
Other ............................................... . 0
) 22½ 0/o or 2s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or
the· aggregate of the values of all sudl components, as the
case may be, does not exceed 5 per cent of the aggregate
of the values of all the cmnponents:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling
lace, or trimmed with feathers ...................... . 0
) 25 0/o or ls. per lb.,
whichever is the greater
Other •) 20 0/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling
lace, or trimmed with feathers ..................... .
0
) 25 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Other ............................................... . •) 20 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Not containing silk or man-made fibres:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace,
or trimmed with feathers .............................. . 25 0/o
Other ................................................... . 20 °/o
ex 60-06 Knitted or crocheted fabric and articles thereof, elastic or rubberised
(including elastic knee-caps and elastic stockings)-
Rubberised fabric, consisting of rubber sheeting or synthetic rubber
sheeting, with a textile backing, not made up ..................... .
Chapter 61
.,
ex 61-01 Men's and boys· outer garments-
The following, not being articles containing furskin:
Dressing gowns; Coats, leggings, romper and other one-piece suits and
•
knickers of a kind suitable for boys under three years of age:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value of the
silk or man-made fibre component, or the aggregate of the values
of all such components, as the case may be, exceeds 20 per cent
of the aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk .............................. . •) 33 1/a 0/o or 15s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ............................... . •) 33 1/3 0/o or 7s. 6d. per
lb., whichever is the
greater
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to {his sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1699
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
ex 60.05) künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5 0/o, aber nicht 20 °/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, gewirkte Netzstoffe, Spitzen oder spitzen-
ähnliche Stoffe enthaltend, oder mit Besatz aus Federn •) 25 0/o oder 5 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere ............................................. •. *) 22¼ 0/o oder 5 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, gewirkte Netzstoffe, Spitzen oder spitzen-
ähnliche Stoffe enthaltend, oder mit Besatz aus Federn •) 25 °/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
andere .............................................. . •) 22 1/2 0/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile
nicht übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stidtereien, gewirkte Netzstoffe, Spitzen oder spitzen-
ähnliche Stoffe enthaltend, oder mit Besatz aus Federn •) 25 °/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere .............................................. . •) 20 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Stidrnreien, gewirkte Netzstoffe, Spitzen oder spitzen-
ähnliche Stoffe enthaltend, oder mit Besatz aus Federn •) 25 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
andere .............................................. . •) 20 °/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
keine Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffe
enthaltend:
Stickereien, gewirkte Netzstoffe, Spitzen odet spitzenähn-
liche Stoffe enthaltend, oder mit Besatz aus Federn ..... 25 °/o
andere 200/o
ex 60.06 Gewirke und Waren aus Gewirken, gummielastisch oder kautschutiert
(einschließlich der gummielastischen Knieschützer und Gummistrümpfe):
kautschutierte Gewirke, bestehend aus Platten von Natur- oder synthe-
tischem Kautschuk mit Untergrund aus Spinnstoffen, nicht fertiggestellt 17½ 0/o
Kapitel 61
ex 61.01 Oberbekleidung für Männer und Knaben:
• die Folgenden, soweit sie keine Waren mit Gehalt an Pelzfell sind:
Morgenröcke; Mäntel, Gamaschen, Strampelanzüge und andere einteilige
Anzüge sowie Knaben-Kniehosen, soweit sie für Knaben unter
3 Jahren geeignet sind:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen S.pinnstoffen
hergestellt oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide, syn-
thetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert
aller dieser Bestandteile 20 0/o des gesamten Wertes aller Be-
standteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................. . •) 33 1/a 0/o oder 15 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................ . •) 33 1/a 0/o oder 7 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1700 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX --: United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 61-01 Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
continued) aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace •) 25 °/o or 5s. per lb.,
whichever is the greater •
Other •) 22½ 0 /o or 5s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace •) 25 0/o or 2s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •) 22½ 0/o or 2s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values
of air the components:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace •) 25 0/o or ls. per lb.,
whichever is the greater
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •) 20 0/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace •) 25 0/o or 6 d. per lb.,
whichever is the greater
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •) 20 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Not containing silk or man-made fibres:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace 25 0/o
Other ....................................................... . 20 0/o
ex 61-02 Women·s, girls' and infants' outer garments-
The following not being articles containing furskin, artificial flowers,
foliage or fruit:
Dressing gowns; coats, dresses, skirts, leggings, romper and other
q
one-piece suits, cardigans, jumpers, blouses and pinafores, of a
kind suitable only for children under three years of age:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value of •
the silk or man-made fibre component, or the aggregate of the
values of all such components, as the case may be, exceeds 20
per cent of the aggregate of thc values of nll the components:
Where any component is silk:
Dresses •) 30 0/o or 19s. per lb.,
whichever is the greater
Other ................................................. . •) 33 1/a 0/o or 15s. per lb.,
whichever is the greater
•) Paraqraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1701
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreid1
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
{noch wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
ex 61.01} künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Be-
standteile 5 °/o, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller Be-
standteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend ............................................ . •) 25 0/o oder 5 s. je lb.,
c..
jeweils das Höhere
andere .................................................. . ") 22¼ 0/o oder 5 s. je lb.,
jeweils-das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend ............................................ . ") 25 0/o odere 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
andere .................................................. . ") 22¼ 0/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Be-
standteile 5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend ............................................ . •) 25 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere ................. -................................. . •) 20 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend ............................................ . ") 25 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
andere •) 20 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
keine Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffe
enthaltend:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen, oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend .............................................. . 250/o
andere .................................................... . 20 0/o
ex 61.02 Oberbekleidung für Frauen, Mädchen und Kleinkinder:
die Folgenden, soweit sie keine Waren mit Gehalt an Pelzfell, künstlichen
Blumen, Blättern oder Früchten sind:
Morgenröcke;· Mäntel, Kleider, Röcke, Gamaschen, Strampelanzüge
und andere einteilige Anzüge, Wolljacken, Pullover, Blusen und
Schürzen, soweit sie für Kinder unter 3 Jahren geeignet sind:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
q
hergestellt, oder wenn der Wert der Bestandteile ~m Seide,
synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamt-
wert aller dieser Bestandteile 20 0/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Kleider ") 30 0/o oder 19 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere ................................................ . ") 33 1/s 0/o oder 15 s. je
lb., jeweils das Höhere
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1702 Bundesgese 1zblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarilf ltem
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 61-02 \Vhere no component is silk:
continued)
Dresses ............................................... . *) 27½ 0/o or 9s. per lb.,
whichever is the greater
Skirts (other than divided skirts) ....................... . •) 30 0/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Other •) 33 1/a 0/o or 7s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case
may be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent
of the aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling
lace, or trimmed with feathers ....................... . •) 25 0/o or 5~. per lb.,
whichever is the greater
Other ................................................. . •) 22½ 0/o or 5s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling
lace, or trimmed with feathers ....................... . •) 25 0/o or 2s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Other ................................................. . •) 22½ 0 /o or 2s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of thc silk or m<ln-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case
may be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the
values of all the components:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling
lace, or trimmed with feathers ....................... . •) 25 °/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Other ................................................. . ") 20 0/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk
Containing embroidery, net, lace or material resembling
lace, or trimmed with feathers ....................... . •) 25 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Other ................................................. . ") 20 6/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Not containing silk or man-made fibres:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace,
or trimmed with feathers ................................ . 25 0/o
Other ..................................................... . 200/o
Women's and girl's dresses, coats and sklrts containing no sheep's
or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or camels'
hair and, apart from any embroidery, net, lace or material resem-
bling lace, or any feathers, wholly of wov·en fabric:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value of
the silk or man-made fibre component, or the aggregate of the
values of all such components, as the case may be, exceeds
20 per cent of the aggregate of the values of all the com-
ponents:
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-ltem.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1703
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreid1
Bezeichnung der Waren Zollsalz
(noch wenn kein Bestandteil Seide ist:
ex 61.02) Kleider ............................................... . •) 271,'~ 0 /o oder 9 s. je lb.,
jeweils das Höhere
Röcke (andere als Hosenröcke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •) 30 0/o oder 6 s. 9 d. je
lb., jeweils das Höhere
andere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •) 33 1/a 0/o oder 7 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Be-
standteile 5 0/o, aber nicht 20 °/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend, oder mit Besatz aus Federn ............... .
0
) 25 0/o oder 5 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere ................................................ . •} 22½ 0/o oder 5 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, gewirkte Netzstoffe, Spitzen oder spitzen-
ähnliche Stoffe enthaltend, oder mit Besatz aus Federn •) 25 °/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
andere ................................................ . •) 22½ 0/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Be-
standteile 5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend, oder mit Besatz aus Federn ............... . •) 25 °/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere ................................................ . •) 20 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend, oder mit Besatz aus Federn ............... . •) 25 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
andere •) 20 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
keine Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffe
enthaltend:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend, oder mit Besatz aus Federn ................. . 25 °/o
andere .................................................. . 20 °/o
Kleider, Mäntel und Röcke für Frauen und Mädchen, keine Sdrnf-
oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja-
oder Kamelhaare enthaltend und, abgesehen von irgendwelchen
Stickereien, Netzstoffen, Spitzen oder spitz2nähnlid1en Stoffen, oder
irgendwelchen Federn, ganz aus Geweben:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt, oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide,
synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamt-
wert aller dieser Bestandteile 20 °/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt:
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nidll für d·esc Unterposition.
1704 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 61-02 Where any component is silk:
continued)
Dresses:
Apart from any embroidery, net, lace or material re-
sembling lace, or any feathers, wholly of cotton ..... . *) 30 0/o or 19s. per lb. or
ls. 9d. per garment,
whichever is the
greatest
Other *) 30 0/o or 19s. per lb. or
2s. per garment,
whichever is the
greatest
Other garments:
Apart from any embroidery, net, lace or material re-
sembling lace, or any feathers, wholly of cotton ..... ") 33 1/a 0/o or 15s. per lb.
or ls. 9d. per garment,
whichever is the
greatest
Other *) 33 1/a 0/o or 15s. per lb.
or 2s. per garment,
whichever is the
greatest
Where no component is silk:
Dresses:
Apart from any embroidery, net, lace or material re-
sembling lace, or any feathers, wholly of cotton ..... ") 27 1/2 0/o or 9s. per lb.
or 1s. 9d. per garment,
whichever is the
greatest
Other ............................................... . ") 27½ 0 /o or 9s. per lb.
or 2s. per garment,
whichever is the
greatest
Skirts (other than divided skirts):
Apart from any embroidery, net, lace or material re-
sembling lace, or any feathers, wholly of cotton ..... *) 30 0/o or 6s. 9d. per lb.
or 1s. 9d. per garment,
whichever is the
greatest
Other ............................................... . ") 30 °/o or 6s. 9d. per lb.
Other garments:
or 2s. per garment,
whichever is the
greatest -
•
Apart from any embroidery, net, lace or material re-
sembling lace, or any feathers, wholly of cotton ..... ") 33 1/a 0/o or 7s. 6d. per lb.
or 1s. 9d. per garment,
whichever is the
greatest
Other ................................................ . ") 33 1/a 0/o or 7s. 6d. per lb.
or 2s. per garment,
whichever is the
greatest
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1705
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T«lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch wenn ein Bestandteil Seide ist:
ex 61.02)
Kleider:
abgesehen von irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen,
Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen oder irgend-
welchen Federn, ganz aus Baumwolle ....... : .......• *) 30 0/o oder 19 s. je lb.
oder 1 s. 9 d. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
andere .............................................. . *} 30 -O/o oder 19 s. je lb.
oder 2 s. je Kleidungs-
stück, jeweils das
Höchste
andere Kleidungsstücke:
abgesehen von irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen,
Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen oder irgend-
welchen Federn, ganz aus Baumwolle ............... . *} 33 1/3 0/o oder 15 s. je lb.
oder 1 s. 9 d. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
andere ..............................................• *} 33 1/3 °/o oder 15 s. je lb.
oder 2 s. je Kleidungs-
stück, jeweils das
Höchste
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Kleider:
abgesehen von irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen,
Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen oder irgend-
welchen Federn, ganz aus Baumwolle ............. : .• *} 27¼. 0/o oder 9 s. je lb.
oder 1 s. 9 d. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
andere ..............................................• 0
) 27½ 0/o oder 9 s. je lb.
oder 2 s. je Kleidungs-
stück, jeweils das
Höchste
Röcke (andere als Hosenröcke):
abgesehen von irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen,
Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen oder irgend-
welchen -Federn, ganz aus Baumwolle ............... . *) 30 0/o oder 6 s. 9 d. je lb.
oder 1 s. 9 d. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
andere ..............................................• *) 30 0/o oder 6 s. 9 d. je lb.
oder 2 s. je Kleidungs-
stück, jeweils das
Höchste
andere Kleidungsstücke:
abgesehen von irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen,
;.. Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen oder irgend-
welchen Federn, ganz aus Baumwolle ............... . *) 33 1/a 0/o oder 7 s. 6 d.
je lb. oder 1 s. 9 d. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
andere •) 33 1/s 0 /o oder 7 s. 6 d.
je lb. oder 2 s. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
•) Absatz 2 am Anfanq dieser Liste gilt nidlt für diese Unterposition.
1706 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sdiedule XIX - United Kingdom
Tarif[ Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 61-02 Where the value of the silk or man-rnade fibre cornponent, or
continued) the aggregate of the values of all such components, as the case
rnay be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent
of the aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling
lace, or any feathers:
Apart from any embroidery, net, lace or material re-
sembling lace, or any feathers, whclly of cotton .... 25 °/o or 5s. per lb.
or 1s. 9d. per garment,
whichever is the greatest
Other ............................................. . 25 °/o or 5s. per lb.
or 2s. per garment,
whichever is the greatest
Other ................................................. . 22 1/2 °/o or 5s. per lb.
or 2s. per garment,
whichever is the greatest
Where no component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling
lace, or any feathers:
Apart from any embroidery, net, lace or material re-
sembling lace, or any feathers, wholly of cotton •i 25 °/o or 2s. 6d. per lb.
or 1s. 9d. per garment,
whidiever is the
greatest
Other ............................................. . •i 25 °/oor 2s. 6d. per lb.
or 2s. per garment,
whichever is the
greatest
Other ................................................. . •i 22 1/2 0/o or 2s. 6d. per lb.
or 2s. per garment,
whichever is the
greatest
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all sudi components, as the case
may be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the
values of all the components:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net lace or material resembling
lace, or any feathers:
Apart from any embroidery, net, lace or material re-
sembling lace, or any feathers, wholly of cotton •i 25 °/o or 1s. per lb.
or 1s. 9d. per garment,
.
whichever is the
greatest •
Other ............................................. . •i 25 0/o or 1s. per lb.
or 2s. per garment,
whichever is the
greatest
Other ............................................ • • ... . ") 20 0/o or 1s. per lb.
or 2s. per garment,
whichever is the
greatest
•) Paragraph 2 at the head of this Sc:hedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1707
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königr,eich
Tadlnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
ex 61.02) künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Be-
standteile 50/o, aber nicht 20°/o des gesamten \,Vertes aller Be-
standteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder sp.itzenähnliche Stoffe
oder irgendwelche Federn enthaltend:
abgesehen von irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen,
Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen oder irgend-
welchen Federn, ganz aus Baumwolle ............. . 25 0/o oder 5 s. je lb.
oder 1 s. 9 d. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
andere ............................................ . 25 0/o oder 5 s. je lb. oder
2 s. je Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
andere ................................................ . 22¼ 0/o oder 5 s. je lb.
oder 2 s. je Kleidungs-
stück, jeweils das
wenn kein Bestandteil Seide ist: Höchste
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
oder irgendwelche Federn enthaltend:
abgesehen von irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen,
Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen oder irgend-
welchen Federn, ganz aus Baumwolle ............. . *) 25 °/o oder 2 s. 6 d.
je lb. oder 1 s. 9 d. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
andere *) 25 0/o oder 2 s. 6 d.
je lb. oder 2 s. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
andere ................................................ . *) 22¼ 0/o oder 2 s. 6 d.
je lb. oder 2 s. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Be-
standteile 5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
oder irgendwelche Federn enthaltend:
abgesehen vor irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen,
Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen, oder irgend-
welchen Federn, ganz aus Baumwolle ............. . •) 25 0/o oder 1 s. je lb.
oder 1 s. 9 d. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
andere ............................................ . *) 25 0/o oder 1 s. je lb.
oder 2 s. je Kleidungs-
stück, jeweils das
Höchste
andere ................................................ . *) 20 0/o oder 1 s. je lb.
oder 2 s. je Kleidungs-
stück, jeweils das
Höchste
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nic:ht für diese Unterposition.
1708 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Luiff ltem
Number Description of Products Rctte of Dut~
(ex 61-02 \\lhere no component is silk:
continued) Containing embroide1y, net, lace or material resembling
lace, or any feathers:
Apart from any embroidery, net,' lace or material re-
sembling lace, or any feathers, wholly of cotton ") 25 0/o or 6d. per lb.
or 1s. 9d. per garment,
whichever is the
greatest
Other ............................................. . •) 25 0/o or 6d. per lb.
or 2s. per garment,
whichever is the
greatest
Other ................................................. . 0
) 20 0/o or 6d. per lb.
or 2s. per garment,
whichever is the
greatest
Containing no silk or man-made fibres:
Containing embroidery, net, Iace or material resembling lace,
or any feathers:
Apart from any embroidery, net, lace or material resem-
bling lace, or any feathers, wholly of cotton .......... . 25 °/o or 1s. 9d. per
garment, whichever is the
greater
Other ................................................. . 25 0/o or 2s. per garment,
whichever is the greater
Other:
Wholly of cotton ........................................ . 17¼ 0 /o or 1s. 9d. per
garment, whichever is the
greater
Other 20 0/o or 2s. per garment,
whirnever is the greater
ex 61-03 Men's and boys' under garments, including collars, shirt fronts and cuffs-
Wholly of woven fabrics, the following-vests, pants and combinations;
men's shirts with Iength measurements not less than 32 inches (front)
and 35 inches (back) and with neckbands measuring not less than 14
inches, of a value not less than 4s. each, and collars and cuffs therefor;
-
pyjama sleeping suits:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value of the
silk or man-made fibre component, or· -the aggregate of the values
of all such components, as the case may be, exceeds 20 per cent
of the aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk •) 33 1/a 0 /o or 15s. per lb.,
whirnever is the greater
Where no component is silk ................................. . •) 33 1/a 0/o or 7s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
------1
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.Novernber 1962 1709
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ilnurnme< 1 Bezeichnung der Waren ZollsdtZ
(noch wenn kein Bestandteil Seide ist:
ex 61.02) Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
oder irgendwelche Federn enthaltend:
abgesehen vor irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen,
Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen, oder irgend-
welchen Federn, ganz aus Baumwolle ............. . ") 25 °/o oder 6 d. je lb.
oder 1 s. 9 d. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höchste
andere ............................................ . ") 25 °/o oder 6 d. je lb.
oder 2 s. je Kleidungs-
stück, jeweils das
Höchste
andere ................................................ . ") 20 °/o oder 6 d. je lb.
oder 2 s. je Kleidungs-
stück, jeweils das
Höchste
keine Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffe ent-
haltend:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzencthnlidie Stoffe
oder irgendwelche Federn enthaltend:
abgesehen vor irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen,
Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen oder irgend-
welchen Federn, ganz aus Baumwolle ............... . 25 °/o oder 1 s. 9 d.
je Kleidungsstück,
jeweils das Höhere
andere .............................................. . 25 0/o oder 2 s. je
Kleidungsstück,
jeweils das Höhere
andere:
ganz aus Baumwolle 17 1/2 °/o oder 1 s. 9 d.
je Kleidungsstück,
jeweils das Höhere
andere 20 0/o oder 2 s.
je Kleidungsstück,
jeweils das Höhere
ex 61.03 Unterkleidung für Männer und Knaben, einschließlich der Kragen, Vor-
hemden und Manschetten:
ganz aus Geweben, und zwar folgende: Unterhemden, Unterhosen und
Kombinationen; Hemden für Männer mit Längenmaßen von nicht
weniger als 32 Zoll (Vorderseite) und 35 Zoll (Rückseite) und mit
Kragenleisten von nicht weniger als 14 Zoll Weite, mit einem Wert
von nicht weniger als je 4 s., sowie Kragen und Manschetten dafür;
Pyjama-Schlafanzüge:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen her-
gestellt, oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide, syntheti-
schen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller
dieser Bestandteile 200/o des gesamten Wertes aller Bestandteile
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .............................. . *) 33 1/a 0/o oder 15 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................ . ") 33 1/s 0/o oder 7 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nic:ht für diese Unterposition.
1710 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 61-03 Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
continued) aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk ~) 22½ 0/o or 5s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk •) 22½ 0/o or 2s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
WhEre the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the yalues of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of
all the components:
Where any component is silk ................................ . •J 20 0/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ................................. . •) 20 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Not containing silk or man-made fibres 200/o
ex 61-04 Women's, girls' and infants· under garments-
Apart from any embroidery, net, lace or material resembling lace, made
wholly of woven fabrics, the following-vests, knickers, combinations,
pethcoats and similar articles, not including nightwear; pyjama sleeping
suits:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value of the
silk or man-made fiLre component, or the aggregate of the values
of all such components, as the case may be, exceeds 20 per cent
of the aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk •i 33 1 /a 0/o or 15s. per lb.,
whichever is the greater
Vvhere no component is silk •) 33 1/a 0 /o or 7s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not excccd 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace •J 25 0/o or 5s. per lb.,
whichever is the greater
Other ............................ • .... • • • • • • • • • • • • • • · · · · · · • •) 22 1/2 °/o or 5s. per lb.,
whichever is the greater
Were no component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace •) 25 0/o or 2s. 6d. per lb.,
whichever is the greatcr
Other ..................................................... . •) 22½ 0 /o or 2s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of
all the components:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace •) 25 0/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Other ..................................................... . •) 20 0/o or ls. per lb.,
whichever is the greater
•) Paragraph 2 at the head of this Sc:hedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1711
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta>ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch 61.03) wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
50/o, aber nicht 200/o des gesamten Viertes aller Bestandteile über-
steigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .................................. . ") 22½ 0/o oder 5 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist
0
) 22½ 0/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile 5 0/o
des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .................................. . •) 20 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ................................ . •) 20 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
keine Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffe enthaltend 200/o
ex 61.04 Unterkleidung für Frauen, Mädchen und Kleinkinder:
abgesehen von irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen, Spitzen oder
spitzenähnlichen Stoffen, ganz aus Geweben, und zwar folgende: Unter-
hemden, Schlüpfer, Kombinationen, Unterröcke und ähnlidie Waren,
ausgenommen Nachtzeug; Pyjama-Sc:hlafar:.züge:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthe-
tischen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller
dieser Bestandtelle 20 °/o des gesamten Wertes aller Bestandteile
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................... . •) 331/a 0/o oder 15 s. je
lb., jeweils das Höhere
,venn kein Bestandteil Seide ist .............................. . *) 33 1/a 0/o oder 7 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 °/o, aber nicht 20 0/o des gesamten vVertes aller Bestandteile über-
steigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe ent-
haltend ................................................. . *) 25 0/o oder 5 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere .................................................... . •) 22 1/2 0/o oder 5 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe ent-
haltend ................................................. . •) 25 0/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
andere .................................................... . •) 22 1/2 °/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
50/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe ent-
haltend ................................................. . *) 25 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere .................................................... . •) 20 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nid1t für diese Unterposition.
1712 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 61-04 Where no component is silk:
continued)
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace 0
) 25 6/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Other ..................................................... . 0
) 20 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Not containing silk or man-made fibres:
...
!.
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ..... 25 °/o
Other ......................................................... . 20 °/o
ex 61-05 Handkerchiefs-
Wholly or partly of cotton or flax:
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may be
exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all the com-
ponents:
Where any component is silk .................................. . ") 33 1/a 0 /o or 15s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ") 33 1 /a 0/o or 7s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may be,
exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the aggregate
of the values of all the components:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ... ") 25 °/o or 5s. per lb.,
whichever is the greater
Other ....................................................... . ") 22 1/2 °/o or 5s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ... ") 25 °/o or 2s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Other ....................................................... . ") 221,/2 °/o or 2s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may be,
does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of all the
components:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ..... *) 25 °/o or 2s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Other ......................................................... . *) 20 °/o or 2s. 9d. per lb.,
whichever is the greater ,,1
Not containing silk or man-made fibres:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ...... . 25 °/o or 2s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Other ........................................................... . 17½ 0 /o or 2s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
•) Paragraph 2 at the head of this Sc:he<lule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1713
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,i!numme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch wenn kein Bestandteil Seide ist:
ex 61.04) Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzcnähnliche Stoffe ent-
haltend ................................................. . •) 25 °/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
andere .................................................... . •) 20 °/o oder 6 d_. je lb.,
jeweils das Höhere
keine Seide oder synthetisdlen oder künstlichen Spinnstoffe ent-
haltend:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe ent-
haltend .................................................. . 25 °/o
andere 20 °/o
ex 61.05 Taschentücher:
ganz oder teilweise aus Baumwolle oder Flachs:
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, syntht~tischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
20°/o des gesamten Wertes aller Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .................................. . *) 33 1/3 °/o oder 15 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ................................ . *) 33 1/a 0/o oder 7 s. 6 d. je_
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 °/o, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile über-
steigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe ent-
haltend ................................................... . *) 25 °/o oder 5 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere ...................................................... . •) 22 1/2 °/o oder 5 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe ent-
haltend ................................................... . *) 25 °/o oder 2 s. 9 d. je
lb., jeweils das Höhere
andere .................... , ................................. . •) 22½ 0/o oder 2 s. 9 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile 5 0/o
des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht übersteigt:
Stkkereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe ent-
haltend ..................................................... . *) 25 0/o oder 2 s. 9 d. je
lb., jeweils das Höhere
andere ........................................................ . *) 20 °/o oder 2 s. 9 d. je
lb., jeweils das Höhere
keine Seide oder synthetischen oder künstlichen SpinnstoffP. enthaltend:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe ent-
haltend ..................................................... . 25 °/o oder 2 s. 9 d. je lb.,
jeweils das Höhere
andere ........................................... • • • .. • •, • • • • • • 17 1/2 0/o oder 2 s. 9 d. je lb.,
jeweils das Höhere
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1714 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 61-09 Corsets, corset-belts, suspender-belts, brassieres, braces, suspenders, garters
and the like {including such articles of knitted or crocheted fabric),
whether or not elastic-
Corsets, corset-belts and similar body-supporting undergarments and
brassieres:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value of the
silk or man-made fibre component, or the aggregate of the values
.
of all such components, as the case may be, exceeds 20 per cent
of the values of all the components:
Where any component is silk ") 33 1/:i 0 /o or 15s. per lb.,
whiche,er is the greater
Where no component is silk ............................... . ") 33 1 /:i 0 /u or 7s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, excecds 5 per cent but does not exceed 20 per ccnt of the
aggregate of the values of all the components:
\Vhere any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ") 25 °/o or 5s. per lb.,
whichever is thc greater
Other ................................................... . *) 22 1/:! 0 /o or 5s. per lb.,
whichevcr is the greater
Where no component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ") 25 °/o or 2s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Other ................................................... . ") 22 1/2 °/o or 2s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
\,Vhere the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of
all the components:
Where any component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ") 25 °/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Other ................................................... . ") 20 °/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ") 25 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Other ................................................... . ") 20 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Not containing silk or man-made fibres:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ... 25 °/o
Other ....................................................... . 20 °/o **)
••)Note:
The products provided for under the above sub-item shall be exempt from ordinary
most-favoured-nation customs duties which exceed the prcferential dulies on su(n producls
by more than 15 per cent ad valorem.
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1715
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ilnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 61.09 Korsette, Hüftgürtel, Strumpfhaltergürtel, Büstenhalter, Hosenträger, Strumpf-
halter, Strumpfbänder und dergleichen (einschließlich solcher Waren aus
Gewirken), auch gummielastisch:
Korsette, Hüftgürtel und ähnliche körperstützende Unterkleidung und
Büstenhalter:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestand-
teile 20 °/o des gesamten Wertes aller Bestandteile übersteigt:
.
wenn ein Bestandteil Seide ist .............................. . *) 33 1/a 0/o oder 15 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................. . *) 33 1/3 °/o oder 7 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der \Vert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 °/o, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile über-
steigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend ............................................ . *) 25 0/o oder 5 s. je
lb., jeweils das Höhere
andere .................................................. . *) 22 1/:? 0 /o oder 5 s. je Ib.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend ............................................ . *) 25 °/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
andere .................................................. . *) 22 1h 0/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 °/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe
enthaltend ............................................ . *) 25 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere .................................................. . •) 20 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnlic:he Stoffe
enthaltend ............................................ . •) 25 °/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
andere .................................................. . •) 20 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
keine Seide oder synthetisc:hen oder künstlichen Spinnstoffe ent-
haltend:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe ent-
haltend ................................................. . 250/o
andere 20 0/o **)
••) A n m e r k u n g :
Die unter vorstehender Unterposition erfaßten Erzeugnisse sollen von df'n normalen Meist-
bcgünstiqunqszöllen befreit sein, die die Präferenzzölle für diese Erzeugnisse um mehr als
15 0/o überschreiten.
•J Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1716 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule X IX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Dutv
ex 61-10 Gloves, mittens, mitts, stockings, socks and sockettes, not being knitted or
crodleted goods--
Gloves wholly or partly cut out of fabric containing cotton and sewn
up (not including gloves known as astrakhan gloves and gloves
in which the fabric containing cotton is present in the lining only)
and fabric containing cotton shaped for making into or lininq gloves:
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all sudl components, as the case may
be, exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all the
components:
Where any component is silk •1 33 1/a 0/o or 15s. per lb.,
whidlever is the greater
Where no component is silk ............................... . •) 33 1/a 0/o or 7s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
\Vhere the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components:
\Vhere any component is silk .............................. . •) 30 °/o or 5s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ............................... . ") 30 °/ o or 2s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
\Vhere the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of
all the components:
Where any component is silk .............................. . ") 30 0/o or 1s. per lb.,
whidlever is the greater
Where no component is silk ............................... . ") 30 °/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Not containing silk or man-made fibres 300/o
Chapter 62
ex 62-02 Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen; curtains and other
furnishing articles-
Bedspreads, quilts sheets, pillow-cases, bolster cases, mattress cases
and face, hand or bath towels, wholly of cotton:
Containing embroidery, net, lace or material resembling lace ..... 25 °/o
Other ......................................................... . 17½ 0/o
Chapter 63
ex 63-02 Used or new rags, scrap twine, cordage, rope and cables and warn out
articles of twine, cordage, rope or cables-
Used or new rags ................................................. . Free
•) Paragraph 2 at the head of this Sdledule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1717
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreid1
Tadlnumm" 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 61.10 Handschuhe, Halbhandschuhe, Fäustlinge, Strümpfe, Socken und Strumpf-
schoner, nicht gewirkt:
Handschuhe, ganz oder teilweise aus baumwollhaltigem Stoff geschnitten
und genäht (ausgenommen jedoch sogenannte Astrachan-Handsd1uhe
und Handschuhe, bei denen der baumwollhaltige Stoff nur im Futter
vorhanden ist) sowie Gewirke mit Baumwollgehalt in der Form zur
Herstellung oder zum Füttern von Handschuhen:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt, oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide, syn-
thetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert
aller dieser Bestandteile 20 0/o des gesamten \Vertes aller Bestand-
teile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .............................. . •) 33 1/a 0 /o oder 15 s. je Ib.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................. . •) 33 1/a 0 /o oder 7 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhl're
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o, aber nicht 20 0/o des gesamten ·wertes aller Bestandteile
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .............................. . •) 30 °/o oder 5 s. je lb.,
jeweils dds Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................ . •) 30 °/o oder 2 s. 6 d. je
lb., jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .............................. . •) 30 °/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................. . 0
) 30 °/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
keine Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffe ent-
haltend ........................ : . ........................... . 30 °.o
Kapitel 62
ex 62.02 1Bettwäsche, Tischwäsche, Wäsche zur Körperpflege und Haushaltswäsche;
Vorhänge, Gardinen und andere Gegenstände zur Innenausstattung:
Bettlaken, dünne Steppdecken, Bettücher, Kissenbezüge, Polsterbezüge,
Matratzenbezüge sowie Gesichtstücher, Handtücher und Badetücher,
ganz aus Baumwolle:
Stickereien, Netzstoffe, Spitzen oder spitzenähnliche Stoffe ent-
haltend ..................................................... . 25 °/o
andere ........................................................ . 17 1/:! 6 /o
Kapitel 63
e~ 63.02 Gebrauchte oder neue Lumpen, Abfälle von Bindfäden, Tauwerk, Seilen und
Tauen sowie unbrauchbar gewordene Waren aus Bindfäden, Tauwerk, Sei-
len oder Taµen:
gebrauchte oder neue Lumpen ........................... ·........... . frei
*) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nic.ht für diese Unterposition.
1718 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Dutv
Ch ap te r 64
ex 64-02 Footwear with outer soles of leather or composition leather; footwear (other
than footwear falling within heading No. 64-01) with outer soles of rubber
or artificial plastic material- •,
Men's and women's footwear (not being footwear containing furskin or
footwear with outer · soles of rubber or artificial plastic material and ...
uppers of material other than leather):
Containing more than 5 per cent by weight of silk, of man-made
fibres or of both together:
Men's ·) 22½ 0/o
Wornen's ................................................. . •) 22½ 0/o or 3s. per pair,
whichever is the greater
Other:
Men's *) 15 0/o
Women's •) 10 0/o or 3s. per pair,
whichever is the greater
ex 64-03 Footwear with outer soles of wood or cork-
Men's and wornen's footwear not containing furskin:
Containing more than 5 per cent by wcight of silk, of man-rnade fibres
or of both together:
Men's •) 22½ 0 /o
Women·s •i 22½ 0/o or 3s. per pair,
whichever is the greater
Other:
Men's ·) 15 0/o
Women's •) 10 °/o or 3s. per pair,
whichever is the greater
ex 64-04 Footwear with outer soles of other materials-
Men s and women's footwear not containing furskin:
Containing more than 5 per cent by weight of silk, of man-made fibres
or of both together:
Men's .) 22½ 0/o
Women·s *) 22½ 0/o or 3s. per pair,
whichever is the greater
Other:
Men's
Women's
*) 15 °/o
*) 10 0/o or 3s. per pair,
-
whichever is the greater
Chapter 65
ex 65-01 Hat-forms, hat bodies and hoods of felt, neither blocked to shape nor with
made brims;· plateaux and manchons (including slit manchons), of felt-
Hat-forms and cone-shaped hat bodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 0/o or 4s. per dozen,
' whichever is the greater
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1719
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreid1
Bezeichnung der Waren Zollsatz
·Kapitel 64
ex 64.02 Schuhe mit Laufsohlen aus Leder oder Kunstleder; Schuhe (andere als Schuhe
der Tarifnr. 64.01) mit Laufsohlen aus Kautsdmk oder Kunststoff:
Schuhe für Männer und Frauen (soweit sie keine Schuhe mit Gehalt an
Pelzfell oder Sdluhe mit Laufsohlen aus Kautschuk oder Kunststoff
und Oberteil aus anderen Stoffen als Leder sind):
mehr als 5 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
Spinnstoffe, oder von diesen allen zusammen enthaltend:
für Männer ............................................... . •) 22 1/2 °/o
für Frauen .............................................•... •) 22 1/2 °/o oder 3 s. je
Paar, jeweils das
Höhere
andere:
für Männer ·J 150/o
für Frauen ................................................ . •J 10 0/o oder 3 s. je Paar,
jeweils das Höhere
ex 64.03 Schuhe mit Laufsohlen aus Holz oder Kork:
Sdluhe für Männer und Frauen ohne Gehalt an Pelzfell:
mehr als 5 Gewichtshundertteile Seide, synlhetisd1e oder künstliche
Spinnstoffe, oder von diesen allen zusammen enthaltend:
für Männer ................................................... . •) 22 1/2 °/o
für Frauen .................................................... . •) 22 1/2 °/o oder 3 s. je
Paar, jeweils das
Höhere
andere:
für Männer •) 15 °/o
für Frauen .................................................... . •) 10 °/o oder 3 s. je Paar,
jeweils das Höhere
ex 64.04 Schuhe mit Laufsohlen aus anderen Stoffen:
Schuhe für Männer und Frauen ohne Gehalt an Pelzfell:
mehr als 5 Gewichtshundertteile Seide, synthetisdw oder künstliche
Spinnstoffe, oder von diesen allen zusammen enthaltend:
für Männer ................................................... . •) 22 1/~ 0/o
für Frauen ..................... : .............................. . •) 22½ 0/o oder 3 s. je
Paar, jeweils das
Höhere
andere:
für Männer •) 15 °/o
für Frauen .................................................... . •) 10 °/o oder 3 s. je Paar,
je,veils das Höhere
Kap i t e 1 65
ex 65.01 Hutstumpen und Hutrohlinge aus Filz, weder geformt noch mit Krempe ver-
sehen; Hutplatten und Bandeaux (einsdlließlich der aufgesdlnittenen
Bandeaux), aus Filz:
Hutstumpen und kegelförmige Hutrohlinge .......................... . 15 °/o oder 4 s. je
Dutzend, jev.reils das
Höhere
•) Absatz 2 am Anfang dieser Lisle gilt nicht für diese Unterposition.
1720 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 65-01 Hat bodies (other than cone-shaped hat bodies) and hoods:
continued)
\Vholly of sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama,
vicuna or camels' hair, or of any combination of those materials .. 25 0/o or 5s. per dozen, •
whichever is the greater
Other:
With a raised or laid pile finish ................................ . 25 0/o or 15s. per dozen,
whichever is the greater !.
Other 25 0/o or 5s. per dozen,
whichever is the greater
65---02 Hat-shapes, plaited or made from plaited or other strips of any material,
neither blocked to shape nor with made brims ........................ . 15 0/o
ex 65-03 Felt hats and other felt headgear, being headgear made from the felt hoods
and plateaux falling within heading No. 65-01, whether or not lined or
trimmed-
Hats and other headgear not containing furskin:
Containing silk or man-made fibres:
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all the
components:
With a raised or laid pile finish ............................ . ") 33 1 /3 0/o or 15s. per
dozen, whichever is the
greater
Other •) 33 1/3 °/o or 5s. per dozen,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components:
With a raised or laid pile finish ............................ . ") 25 0/o or 15s. per dozen,
whichever is the greater
Other ") 25 0/o or 5s. per dozen,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values
of all the components: ...
With a raised or laid pile finish ........................... . ") 25 0/o or 15s. per dozen,
whichever is the greater
•
Other ..................................................... . ") 25 0/o or 5s. per dozen,
whichever is the greater
Not containing silk or man-marle fibres:
Consisting (apart from any lining or trimming) wholly of sheep's
or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or ca-
mels' hair, or any combination of those materials .............. . 25 0/o or 5s. per dozen,
whichever is the greater
•) Paragraph 2 at the hcad of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn; den 27. November 1962 1721
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsat:z
(noch Hutrohlinge (anders als kegelförmig) und Hutstumpen:
ex 65.01) ganz aus Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-,
Vikunja- oder Kamelhaar, oder beliebigen Gemischen dieser Stoffe
bestehend ..................................................... . 25 °/o oder 5 s. je
Dutzend, jeweils das
Höhere
andere:
mit stehendem oder liegendem Flor ............................ . 25 °/o oder 15 s. je
Dutzend, jeweils das
Höhere
andere ........................................................ . 25 °/o oder 5 s. je
Dutzend, jeweils das
Höhere
65.02 Hutstumpen oder Hutrohlinge, geflochten oder durch Verbindung geflochte-
ner oder anderer Streifen aus Stoffen aller Art hergestellt, weder geformt
noch mit Krempe versehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................... . 15 °/o
ex 65.03 Hüte und andere Kopfbedeckungen, aus Filz, aus Hutstumpen oder Hut-
platten der Tarifnr. 65.01 hergestellt, auch ausgestattet:
Hüte und andere Kopfbedeckungen ohne Gehalt an Pelzfell:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend:
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
20 °/o des gesamten Wertes aller Bestandteile übersteigt:
mit stehendem oder liegendem Flor ........................ . •) 33 1/a 0 /o oder 15 s. je
Dutzend, jeweils das
Höhere
andere .................................................... . •) 33 1/a 0/o oder 5 s. je
Dutzend, jeweils das
Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o, aber nicht 20 °/o des gesamten Wertes aller Bestandteile
übersteigt:
mit stehendem oder liegendem Flor ......................... . •) 25 0/o oder 15 s. je
Dutzend, jeweils das
Höhere
andere •) 25 0/o oder 5 s. je
Dutzend, jeweils das
Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nic.ht übersteigt:
mit stehendem oder liegendem Flor ........................ . •) 25 0/o oder 15 s. je
Dutzend, jeweils das
Höhere
. andere .................................................... . •) 25 0/o oder 5 s. je
Dutzend, jeweils das
Höhere
keine Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffe enthaltend:
(abgesehen von einer etwa vorhandenen Ausstattung) ganz aus
Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-,
Vikunja- oder Kamelhaa!·, oder beliebigen Gemischen dieser
Stoffe bestehend ............................................ . 25 °/o oder 5 s. je
Dutzend, jeweils das
Höhere
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1722 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 65-03 Other:
continued)
With a raised or laid pile finish .............................. . 25 0/o or 15s. per dozen,
whichever is the greater
Other ....................................................... . 25 0/o or 5s. per dozen,
whichever is the greater
ex 65-04 Hats and other headgear, plaited or made from plaited or other strips of
any material, whether or not lined or trimmed-
Hats and other headgear not containing furskin:
Containing silk or man-made fibres (including monofil or strip of
heading No. 51-01 or 51-02):
Where the value of the silk or man-made fibre component, or
the aggregate of the values of all such components, as the case
may be, exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of
all the components ........................................ . ·) 33 1./:l 0/o
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case
may be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent
of the aggregate of the values of all the components:
Lined, trimmed or decorated in any manner or with edges
which have been cut to shape, hemmed or bound ....... . •) 25 °/o
Other ................................................... .
vVhere the value of the silk or man-made fibre component, or
the aggregate of the values of all such components, as the case
may be, does not exceed 5 per cent of the values of all the
components:
Lined, trimmed or decorated in any manner or with edges
which have been cut to shape, hemmed or bound ....... . •) 25 °/o
Other ................................................... . .) 15 0/o
Not containing silk or man-made fibres:
Lined, trimmed or decorated in any manner or with edges which
have been cut to shape, hemmed or bound .................... . 25 0/o
Other ......................................................... . 15 0/o
ex 65-05 Hats and other headgear (including hair nets), knitted or crocµeted, or made
up from lace, feit or other textile fabric in the piece (but not from strips),
whether or not lined or trimmed-
Hats and other headgear not containing furskin:
,.-
Containing silk or man-made fibres:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value of the
silk or man-made fibre component, or the aggregate of the values
of all such components, as the case may be, exceeds 20 per cent
of the aggregate of the values of all the components .......... . .) 33 1 /3 0/o
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components ................ . •) 25 °/o
•) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1723
Genf er Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,lfnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch andere:
ex 65.03) 25 0/o oder 15 s. je
mit stehendem oder liegendem Flor
Dutzend, jeweils das
Höhere
andere .................................................... . 25 0/o oder 5 s. je
Dutzend, jeweils das
Höhere
ex 65.04 Hüte und andere Kopfbedeckungen, geflochten oder durch Verbindung ge-
flochtener oder anderer Streifen aus Stoffen aller Art hergestellt, auch
ausgestattet:
Hüte und andere Kopfbedeckungen ohne Gehalt an Pelzfell:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend (ein-
schließlich der Monofile oder Streifen der Tarifnr. 51.01 oder 51.02):
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Be-
standteile 20 °/o des gesamten Wertes aller Bestandteile über-
steigt ..................................................... .
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Be-
standteile 5 0/o, aber nicht 20 °/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt:
auf beliebige Art ausgestattet oder verziert oder bei denen
die Ränder auf Form zugeschnitten, gesäumt oder eingefaßt
sind ..................................... • • • • • • • • · · • • • • •) 25 °/o
andere ................................................ • .. •) 22 1/2 °/o
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht
übersteigt:
auf beliebige Art ausgestattet oder verziert, oder bei denen
die Ränder auf Form zugeschnitten, gesäumt oder eingefaßt
sind .................................................. . •) 25 °/o
andere .................................................. . ·) 150/o
keine Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffe ent-
haltend:
auf beliebige Art ausgestattet oder verziert, oder bei denen
die Ränder auf Form zugeschnitten, gesäumt oder eingefaßt
sind .................................................. . 25 0/o
andere .................................................. . 15 0/o
ex 65.05 Hüte und andere Kopfbedeckungen (einschließlich der Haarnetze), gewirkt
oder aus Stücken (jedoch nicht Streifen) von Spitzen, Filz oder anderen
Meterwaren aus Spinnstoffen hergestellt, auch ausgestattet:
Hüte und andere Kopfbedeckungen ohne Gehalt an Pelzfell:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt, oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide, syn-
thetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert
aller dieser Bestandteile 20 0/o des gesamten Wertes aller Be-
standteile der Ware übersteigt ............................... .
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 °/o, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile der
Ware übersteigt ............................................ . *) 25 tl/o
•) Ahsatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1724 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
('ex 65-05 Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
continued) aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of
all the components .......................................... . ") 250/o
Not containing silk or man-made fibres ........................... . 25 °/o .•
ex 65-06 Other headgear, whether or not lined or trimmed-
Headgear, not including bathing caps of rubber or headgear containing
furskin ........................................................... . 25 °/o
Chapter 67
ex 67-01 Skins and other parts of birds with iheir feathers or down, feathers, parls
of feathers, down, and articles thereof, (other than goods falling within
heading No. 05-07 and . orked quills and scapes)-
Trimmings, millinery mounts and similar articles, of feathers ........ . 25 °/o
ex 67-02 Artificial flowers, foliage or fruit and parts thereof; articles made of artifi-
cial flowers, foliage o,r f ruit-
Artificial flowers, foliage and f ruit .................................. . 25 °/o
Chapter 68
ex 68-01 Raad and paving setts, curbs and flagstones, of natural stone (except slate)-
Granite setts and curbs 10 °/o
ex 68-02 Worked monumental or building stone, and articles thereof (including
mosaic cubes), other than goods falling within heading No. 68-01 or within
Chapter 69-
Vases, inkstands (with or without trays or penholders), pen or pencil
racks, stands and trays, consisting (apart from glass or porcelain
linings or small fittings of base metal) wholly of marble or granite 20 °/o
Blatters and letter openers of marble or granite .................... . 20 °/o
Bureau sets consisting of two or more of the articles described in the
previous two sub-items .......................................... . 20 °/o
ex 68-03 Worked slate and articles of slate, including articles of agglomerated
slate-
In rectangular blocks, ground or polished, but not further manufactured
and not less than 3/ 4 inch in thidrness ............................. . 50/o
Roofing slates ......................-............................... . 10 °/o
ex 68-04 Millstones, grindstones, grinding wheels and the like (including grinding,
sharpening, polishing, trueing and cutting wheels, heads, discs and
points). of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural
or artificial abrasives, or of pottery, with or without cores, shanks,
sockets, axles and the like of other matei;ials, but not mounted on frame-
works; segments and other finished parts of such stones and wheels, of
natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial
abrasives, or of pottery-
Abrasive tools for machine tools of emery, corundum or artificial silicon
carbide ......................................................... . 20 °/o
•) Paragraph 2 at the head of this Sdiedule shall not apply to this sub-item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1725
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreic:h
Ta,Hnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetisc:hen oder künst-
ex 65.05) lic:hen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestand-
teile 5 °/o des gesamten Wertes aller BPstandteile der Ware nic:ht
übersteigt ................................................... . •) 25 °/o
keine Seide oder synthetisc:hen oder künstlic:hen Spinnstoffe ent-
haltend ...................................................... . 25 °/o
ex 65.06 Andere Kopfbedeckungen, auc:h ausgestattet:
Kopfbedeckungen, ausgenommen Bademützen und -kappen aus Kautsc:huk
oder Kopfbedeckungen mit Gehalt an Pelzfell ....................... . 250/o
Kapitel 67
ex 67.01 Vogelbälge und andere Vogelteile mit ihren Federn oder Daunen, Federn,
Teile von Federn, Daunen, und Waren daraus (andere als Waren der
Tarifnr. 05.07 und bearbeitete Federkiele und -schafte):
Besätze, Putzmac:herwaren, Garnituren und ähnliche Gegenstände, aus
Federn ......................................................... . 25 °/,
ex 67.02 Künstliche Blumen, Blätter oder Früc:hte und Teile davon; Waren aus künst-
lichen Blumen, Blättern oder Früc:hten:
kümtlic:he Blumen, Blätter oder Früchte ............................. . 25 °/o
Kap i t e 1 68
ex 68.01 Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein (ausgenommen
Schiefer):
Pflastersteine und Bordsteine aus Granit ............................ . 10 °/o
ex 68.02 Bearbeitete Werk- oder Hausteine und Waren daraus (einschließlich der
Mosaikwürfel}, andere als Waren der Tarifnr. 68.01 oder des Kapitels 69:
Vasen, Tintenfässer (auch mit Untersätzen oder Federhaltern), Feder-
halter- oder Bleistiftständer, -stützen und -schalen (abgesehen von
Glas- oder Porzellanfassungen oder kleinen Bestandteilen aus un-
edlen Metallen). ganz aus Marmor oder Granit .................... . 20 °/o
Löscher und Brieföffner aus Marmor oder Granit .................... . 200/o
Bürogarnituren, aus zwei oder mehr der in den beiden vorstehenden
Unterpositionen genannten Gegenstände bestehend ................ . 20 °/o
ex 68.03 Bearbeiteter Schiefer und Waren aus Sc:hiefer, einschließlich der Waren aus
Preßschief er:
in rechteckigen Blöcken, geschliffen oder poliert, aber nicht weiter be-
arbeitet, und mit einer Stärke von nicht weniger als 3/.a Zoll ........ . 5 0/o
Schieferdachplatten ................................................ . 10 0/o
ex 68.04 Mühlsteine, Schleifsteine, Schleifräder und dergleichen (einschließlich der
Schleif-, Polier-, Zentrier- und Schneideräder, -köpfe und -stifte}, aus
Natursteinen (auch agglomeriert), aus agglomerierten natürlichen oder
künstlichen Schleifstoffen, oder keramisch hergestellt, auch mit Kernen,
Schäften, Hülsen, Achsen und dergleichen aus anderen Stoffen, jedoch
nicht auf Gestellen angebracht; Segmente und andere fertiggestellte Teile
derartiger Steine und Räder, aus Natursteinen (auch agglomeriert), aus
agglomerierten natürlichen oder künstlichen Schleifstoffen, oder keramisc:h
hergestellt:
Schleifwerkzeuge für Werkzeugmaschinen, aus Schmirgel, Korund oder
künstlichem Siliziumkarbid ...................................... . 20 0/o
*) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1726 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX -- United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 68-05 Hand polishing stones, whetstones, oilstones, htmes and the like, of natural
stone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery-
Whestones, oilstones, hones and scythestones ....................... . 20 °/o
Other atHasive hand tools of emery, corundum or artificial silicon
carbide ......................................................... . 20 °/o
ex 68-12 Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or the like-
Sheets, plates and tiles of asbestos-cement ............................ . 15 °/o
ex 68-13 Fabricated asbestos and articles thereof (for example, asbestos board, thread
and fabric; asbestos . clothing, ashestos joinling), reinforced or not,
other than goods falling within heading No. 68-14; mixtures with a basis
of asbestos and mixtures of, or with a basis of, asbestos and magnesium
carbonate, and articles of such mixtures---
Sheets, plates and tiles ............................................ . 15 °,'o
Ch a p ter 69
ex 69-08 Glazed setts, flags and paving, hearth and wall tiles-
Hearth and wall tiles, flat, rectangular, not figured or embosscd, all white 2s. 3d. per square yard
ex 69-11 Tableware and other articles of a kind commonly used for domcstic or toilet
purposes, of porcelain or china (including biscuit porcclain and parian)-
Denture bowls .................................................... . 25 °/o
Powder bowls and boxes .......................................... . 20 °/o
ex 69-12 Tableware and other articles of a kind commonly used for domestic or toilet
purposes, of ot.her kinds of pottery-
Denture bowls .................................................... . 25 °/o
Powder bowls and boxes .......................................... . 20 °/o
Chapter 70
ex 70-10 Carboys, bottles, jars, pots, tubular containers and similar containers, of
glass, of a kind commonly used for the conveyance or packing of goods;
stoppers and other closures, of glass-
Syphon vases ..................................................... . 20 °/o
Other, excluding stoppers and other closures and lamp-worked glass 25 °/o
70-13 Glassware (other than articles falling in heading No. 70-19) of a kind
commonly used for table, kitchcn, toilet or office purposes, for indoor
decoration, or for similar uses-
Powder bowls and boxes ........................................... . 20 °/o
Denture bowls 25 °/o
Stemmed glass drinking vessels .................................... . 20 °/o
Other ............................................................. . 30 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1727
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,Hnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zolls-atz
ex 68.05 Poliersteine, Wetzsteine, Abziehsteine, Schleifsteine und dergleichen, zum
Handgebrauch, aus Natursteinen, aus agglomerierten natürlichen oder
künstlirnen Schleifstoffen, oder keramisch hergestellt:
\Vetzsteine, Abziehsteine, Schleifsteine und Sensensteine ...... . 20 °/o
andere Schleifwerkzeuge zum Handgebrauch aus Sd1mirgel, Koruud oder
künstlichem Siliziumkarbid ........................................ . 20 °/o
ex 68.12 Waren aus Asbestzement, Zellulosezernent oder dergleichen:
Platten, Tafeln und Fliesen aus Asbestzement ......................... . 15 °/o
ex 68.13 Bearbeiteter Asbest und Waren daraus (z.B. Asbestpappe, -faden und -ge-
webe; Asbestkleidung, Asbestdichtungen), auch bewehrt, andere als
Waren der Tarifnr. 68.14; Gemische auf der Grundlage von Asbest und
Gemische mit, oder auf der Grundlage von, Asbest und Magnesiumkar-
bonat, sowie Gegenstände aus solchen Gemischen:
Platten, Tafeln und Fliesen ........................................ . 150/o
Kapitel 69
ex 69.08 Glasierte Pflastersteine und -platten, Herd- und Wandplatten und -fliesen:
Herd- und ·wandplatten und -fliesen, flach, rechtwinklig, weder gemustert
noch bossiert, ganz weiß .......................................... . 2 s. 3 d. je
Quadratyard
ex 69.11 Geschirr und andere Waren, die üblicherweise für Haushalts- oder Toiletten-
zwecke verwendet werden, aus Porzellan (einschließlich des Biskuitpor-
zellans und des Pari ans):
Sdlalen für Zahnprothesen ......................................... . 25 0/o
Puderschalen und -dosen ........................................... . 20 0/o
ex 69.12 Geschirr und andere Waren, die üblicherweise für Haushalts- oder Toiletten-
zwecke verwendet werden, aus anderen keramischen Stoffen:
Schalen für Zahnprothesen ......................................... . 25 0/o
Puderschalen und -dosen ........................................... . 200/o
Kapitel 70
ex 70.10 Korbflaschen, Glasballons, Flaschen, Krüge, Töpfe, röhrenförmige Behälter
und ähnliche Behälter, aus Glas, die üblicherweise zu Transport- oder Ver-
packungszwecken verwendet werden; Stopfen und andere Verschlüsse aus
Glas:
Siphongefäße 20 °/o
andere, ausgenommen Stopfen und andere Verschlüsse und lampen-
geblasenes Glas .... ·............................................. . 25 °/o
70.13 Glaswaren (andere als Waren der Tarifnr. 70.19), die üblicherweise bei Tisch,
in der Küdle, bei der Toilette, im Büro, zum Ausschmücken von Wohnun-
gen oder zu ähnlichen Zwecken verwendet werden:
Puderschalen und -dosen .......................................... . 20 0/o
Schalen für Zahnprothesen ......................................... . 250/o
kelchförmige Trinkgefäße aus Glas ................................. . 20 0/o
andere 30 0/o
1728 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 70-14 llluminating glassware, signalling glassware and optical elements of glass,
not optically worked nor of optical glass-
lllumina.ting glassware:
Miners' lamp glasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 10 °/o
Oil lamp chiomneys of which the top orifice is not larger than the
bottom orifice and the height is not less than twice the maximum
diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 10 °/o
Other, except lamp-worked ware, accessories and component parts
of cycles or motor vehicles and lenses and prisms and blanks
therefor ............................... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 41/2d. per lb. or 15 0/o,
whichever is the greater
Lenses and prisms and blanks therefor, pressed or moulded, not being :- 200/o
Dioptrie
Accessories or component parts of cycles or motor vehicles
For gas buoys, ships' lights or lighthouses
ex 70-18 Optical glass and elements of optical glass, other than optically worked
elements; blanks for corrective spectacle lenses-
Blanks for corrective spectacle lenses, not being of optical glass 20 °/o
ex 70-19 Glass beads, imitation pearls, imitation precious and semi-precious stones,
fragments and chippings, and similar fancy or decorative glass smallwares,
and articles of glassware made therefrom; glass cubes and small glass
plates, whether or not on a backing, for mosaics and similar decorative
purposes; artificial eyes, of glass, including those for toys but excluding
those for wear by humans; ornarnents and other fancy articles of lamp-
worked glass; glass grains (ballotini)-
Beads and bead trimmings ......................................... . 15 °/o
Chapter 71
ex 71-02 Precious and semi-precious stones, unworked, cut or otherwise worked, but
not mounted, set or strung (except ungraded stones temporarily strung
for convenience of transport)-
Diamonds pierced so as to be adapted for use in wire drawing dies,
unmounted ...................................................... . 20 °/o
Aquamarine, tourmaline, kunzite, agate, onyx, topaz, ametbyst ....... . Free
Rock crystal quartz and citrine quartz, unworked (including crushed) .. Free
Piezo-electric quartz in the form of plates, bars or rods ............. . 10 °/o
Note:
If at any time Brazil exercises a right to restrict in any way, or to subject to duties or
other charges on exportation exceeding 10 '/o ad valorem, supplies of raw quartz for
export, the United Kingdom Government shall be free to charge compensatory duties,
in addition to the 10 °/o provided for in this sub-item.
ex 71-12 Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal or rolled precious
metal-
Powder boxes ..................................................... . 20 °/o
Other jewellery of golf or platinum ................................ . 30 °/o
Nr. 38- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1729
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
To,ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 70.14 Glaswaren für Beleuchtung, für Signalvorrichtungen und optische Elemente
aus Glas, weder optisch bearbeitet noch aus optischem Glas:
Glaswaren für Beleuchtung:
Gläser für Grubenlampen 10 II 'o
Ollampenzylinder, bei denen die obere Offnung nicht größer ist als
die untere und die Höhe nicht geringer als der doppelte größte
Durchmesser ....................... - .......................... . 10 °/o
andere, ausgenommen lampengeblasenes Glas, Zubehör und Bestand-
teile von Rädern oder Kraftfahrzeugen und Linsen und Prismen und
Rohlinge davon ............................................... . 4 1 /2 d. je lb. oder 15 °/o,
jeweils das Höhere
Linsen und Prismen und Rohlinge davon, gepreßt oder gegossen, soweit
sie nicht sind: .................................................. . 20 °/o
dioptrisch
Zubehör oder Bestandteile von Rädern oder Kraftfahrzeugen
für Gasbojen, Schiffslichter oder Leuchttürme
ex 70.18 Optisches Glas und optische Elemente aus optischem Glas, andere als
optisch bearbeitete _Elemente; Rohlinge für korrigierende Brillengläser:
Rohlinge für korrigierende Brillengläser, nicht aus optischem Glas .... 20 °/o
ex 70.19 Glasperlen, Nachahmungen von echten Perlen, Edelsteinen und Schmuck-
steinen, Fragmente und Stückchen sowie ähnliche Phantasie- und Zier-
Glaskurzwaren sowie daraus hergestellte Gegenstände aus Glaswaren;
Würfel und kleine Plättchen aus Glas, auch auf Unterlagen, für Mosaike
und zu ähnlichen Zierzwecken; künstliche Augen, aus Glas, einschließlich
derjenigen für Spielzeug, ausgenommen jedoch solche, die von Menschen
getragen werden; Zier- und andere Phantasiewaren aus larnpengeblasenem
Glas; Glaskügelchen (Ballotini):
Perlen und Perlenbesätze 15 °.'o
Kapitel 71
ex 71.02 Edelsteine und Schmucksteine, unbearbeitet, geschliffen oder anders be-
arbeitet, aber nicht montiert, gefaßt oder aufgereiht (ausgenommen un-
sortierte Steine, die vorübergehend zur Erleichterung der Versendung
aufgereiht sind):
Diamanten, so durchbohrt, daß sie zur Verwendung in Drahtziehbänken
geeignet sind ................................................... . 20 °/o
Aquamarin,. Turmalin, Kunzit, Achat, Onyx, Topas, Amethyst ........ . frei
Bergkristall und Citrin, unbearbeitet (einschließlich des zerstoßenen) .. frei
Piezoelektrischer Quarz in Form von Platten, Stangen oder Stäben .... 10 °/o
Anmerkung:
Wenn Brasilien zu irgendeiner Zeit das Recht ausübt, die Lieferung von rohem Quarz in
irgendeiner Form zu bcsduänken oder be,i der Ausfuhr mit einem Zoll oder anderE:n
Belastungen von mehr als 10 0/o vom Wert zu belegen, soll die Regierung des Vereinigten
Königreid1s frei sein, ausgleidlende Zölle zusätzlidl zu den in dieser Unterposition an-
gegebenen 10 °/o zu erheben,
ex 71.12 Schmuckwaren und Teile davon, aus Edelmetallen oder Edelmetall-
plattierungen:
Puderdosen 20 °/o
andere Schmuckwaren aus Gold oder Platin .......................... . 30 °/o
1730 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 71-13 Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereof, of precious
metal or rolled precious metal, other than goods falling within heading
No. 71-12-
Powder bowls and boxes .......................................... . 20 °/o
ex 71-15 Articles consisting of, or incorporating, pearls, prccious or semi-precious
stones (natural, synthetic or reconstructed)-
Powder bowls and boxes .......................................... . 20 °/o
Vases, inkstands (with or without trays or penholders), pen or pencil
racks, stands and trays, consisting (apart from glass or porcelain
linings or small fittings of base metal) wholly of onyx ............. . 20 °/o
Blotters and letter openers of onyx ................................. . 200/o
Bureau sets consisting of two or more of the articles described in the
previous two sub-items .......................................... . 20 °/o
Ch apte r 73
ex 73-01 Pig iron, cast iron and spiegeleisen, in pigs, blocks, lurnps and similar
forms-
Pig iron other than :- ............................................. . 25 °/o
Pig iron smelted wholly with charcoal;
Vanadium-titanium pig iron produced in an electric furnace;
Pig iron produced in an electric furnace and containing more than
0.1 per cent by weight of cobalt but not more than 0.025 per cent
by weight of phosphorus and not more than 0.02 per cent by weight
of sulphur; and
Pig iron produced in an electric furnace and containing not more
than 0.025 per cent by \veight of phosphorus, not more than
0.02 per cent by weight of sulphur and not more than 2.5 per cent
by weight of total carbon
ex 73-02 Ferro-alloys-
Ferro-manganese, refined, containing less than 3 per cent by weight of
carbon ............................................................ . Free
ex 73-23 Casks, drums, cans, boxes and similar containers, of sheet or plate iron or
steel, of a description commonly used for the conveyance or packing of
goods-
Casks and drums, of a capacity of one gallon and up,vards ld.perlb.or20~~
whichever is the greater
4
ex 73-29 Chain and parts thereof, of iron or steel-
J ack chain (including mattress chain) ................................. . i12 per ton or 25 0/o,
whichever is the greater
Chain of a kind used on cycles (other than motor-cycles) and parts
thereof ........................................................... . 20 0/o
Other, not being:- ................................................. . 20 °/o
Manufactured of wire, or
Accessories and component parts of cycles or motor vehicles
ex 73-36 Stoves (including stoves with subsidiary boilers for central heating or for
hot waler supply), ranges, cookers, grates, fires and other space heaters,
gas-rings, plate warmers with burners, wash boilers with grates or other
heating elements, and similar equipment, of a kind used for domestic
purposes, not electrically operated, and parts thereof, of iron or steel-
Domestic stoves and ranges burning liquid fuel 20 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1731
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T"lfnummN 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 71.13 Gold- und Silberschmiedewaren und Teile davon, aus Edelmetallen oder
Edelmetallplattierungen, andere als Waren der Tarifnr. 71.12:
Puderschalen und -dosen ........................................... . 20 °/o
ex 71.15 Waren, ganz oder teilweise aus echten Perlen, Edelsteinen oder Schmuck-
steinen (natürlich, synthetisch oder rekonstituiert):
Puderschalen und -dosen .......................................... . 200/o
Vasen, Tintenfässer (auch mit Untersätzen oder Federhaltern), Feder-
halter- und Bleistiftständer, -stützen und -schalen (abgesehen von
Glas- oder Porzellanfassungen oder kleinen Bestandteilen aus unedlen
J\1etallen) ganz aus Onyx ........................................ . 200/o
Löscher und Brieföffner aus Onyx ................................... . 20 0/o
Bürogarnituren, aus zwei oder mehr de~ in den beiden vorstehenden
Unterpositionen genannten Gegenstände bestehend ............... . 200/o
Kapitel 73
ex 73.01 Roheisen, und Spiegeleisen in Barren, Masseln, Flossen und ähnlichen
Formen:
Roheisen, anderes als: ............................................. . 25 °/o
Roheisen, ganz mit Holzkohle gesd11nolzen;
Vanadin-Titan-Roheisen, im Elektroofen gewonnen;
Roheisen, im Elektroofen gewonnen, mehr als 0,1 Gewichtshundert-
teile Kobalt, aber nicht mehr als 0,025 Gewichtshundertteile Phos-
phor und nicht mehr als 0,02 Gewid1tshundertteile Schwefel ent-
haltend; und
Roheisen, im Elektroofen gewonnen, nicht mehr als 0,025 Gewid1ts-
hundertteile Phosphor, nicht mehr als 0,02 Gewichtshundertteile
Schwefel und nicht mehr als insgesamt 2,5 Gewichtshundertteile
Kohlenstoff enthaltend
ex 73.02 Ferrolegierungen:
Ferromangan, raffiniert, weniger als 3 Gewichtshundcrtteile Kohlenstoff
enthaltend ........................................................ . frei
ex 73.23 Fässer, Trommeln, Kannen, Dosen und fürnliche Behälter aus Eisen- oder
Stahlplatten oder -blechen, von einer Bcscho.ffcnheit, wie sie gewöhnlich
zum Transport oder zur Verpackung von \Varen verwendet werden:
Fässer und Trommeln, mit einem Fassungsvermögen von 1 Gallone
oder mehr ...................................................... . 1 d. je lb. oder 20 0/o,
jeweils das Höhere
ex 73.29 Ketten und Teile davon, aus Eisen oder Stahl:
Gliederketten (einschließlich der Matratzenketten) i 12 je ton oder 25 °/o,
jeweils das Höhere
Ketten, wie sie an Rädern (anderen als Motorrädern) verwendet werden 20 °/o
andere, soweit sie nicht sind: 20 °/o
aus Draht hergestellt, oder
Zubehör und Bestandteile von Rädern oder Kraftfahrzeugen
ex 73.36 Ofen (einschließlich der Ofen mit Hilfsboiler für Zentralheizung oder Heiß-
wasserbereitung), Kochherde, Korngeräte, Roste, Kohlenbecken und andere
Raumerhitzer, Gasringe, Tellerwärmer mit Brennern, Waschboiler mit
Feuerrost oder anderen Heizelementen, und ähnliche Ausrüstungen von
der Art, wie sie im Haushalt verwendet werden, nicht elektrisch betrieben,
und Teile davon, aus Eisen oder Stahl:
Ofen und Herde für den Haushalt, mit flüssigem Brennstoff betrieben 200/o
1732 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Scl1edule
Sche<lule XJX -- United Kingdom
T ariff lten.•
Number Description of Products Rate of Duty
ex 73-38 Arlicles of a kind commonly used for domestic purposes, builders' sanitary
ware for indoor use, and parls of such articles and ware, of iron or
steel:-
\Vrought enamelled baths ......................................... . 20 °/o
ex 73-40 Other articles of iron or steel-
Bookshelves, shelving, storage bins, storage racks, cabinets and lockers 150/o
Mattress hocks ...................................................... . f12 per ton or 25 0/o,
whichever is the greater
Po,vder bowls and boxes ............................................ . 20 0/o
Chapter 74
ex 74-03 Wrought bars, rods, angles, shapes and sections, of copper; copper wire-
\Nire, bare, not plated or coated ..................................... . 10 °/o
ex 74-04 \Vrought plates, sheets and strip, of copper-
Containing more than 50 per cent by weight of copper, if plain and not
plated, coated, drilled or punched .................................. . 15 °/o
ex 74-07 Tubes and pipes and blanks therefor, of copper; hollow bars of copper-
Containing more than 50 per cent by weight of copper ................. . 20 °/o
ex 74-17 Cooking and heating apparatus of a kind used for domestic purposes, not
electrically operated, and parts thereof, of copper-
Stoves and ranges burning liquid fuel .............................. . 200/o
ex 74-19 ·Other articles of copper-
Powder bowls and boxes 20 °/o
Chapter 76
ex 76-02 Wrought bars, rods, angles, shapes and sections, of aluminium; aluminium
wire-
Containing more than 50 per cent by weight of alurniniurn, not plated,
coated, drilled or punched ....................................... . 15 °/o
ex 76-03 \Vrought plates, sheets and strip (including discs and circles), of aluminiurn-
Containing more than 50 per cent by weight of aluminium, if plain and
not plated, coated, drilled or punched .............................. . 15 0/o •
ex 76-06 Tubes and pipes and blanks therefor, of alurninium; hollow bars of alu-
miniurn-
Containing more than 50 per cent by weight of alurninium, not plated,
coated, drilled or punched ........................................ . 15 °/o
Chap ter 80
ex 80-01 Unwrought tin; tin waste and scrap-
Unwrought tin, other than alloys of tin Free
Chapter 81
ex 81-01 Tungsten (wolfrarn), unwrought or wrought, and articles thereof-
Wire ............................................................... .
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1733
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsutz
ex 73.38 Gegenstände, die gewöhnlich im Haushalt verwendet werden, sanitäre Ar-
tikel für den Einbau im Haus, und Teile von solchen Artikeln, aus Eisen
oder Stahl:
Badewannen aus emailliertem Schmiedeeisen 20 O,'o
ex 73.40 Andere Waren aus Eisen oder Stahl:
Bücherregale, Regale, Lagerbehälter, Lagergestelle, Schränke und Schließ-
fächer .................................... , ........................ . 15 °/o
Matratzenhaken ..................................................... . i 12 je ton oder 25 °/o,
jeweils das Höhere
Puderschalen und -dosen ............................................. . 20 °/o
Kapitel 74
ex 74.03 Stäbe, Stangen, Winkel, Formen und Profile, aus Kupfer; Kupferdraht:
Draht, einfach, 1},icht plattiert oder überzogen 10 °/o
ex 74.04 Platten, Bleche und Bänder, aus Kupfer:
mit einem Gehalt an Kupfer von mehr als 50 Gewichtshundertteilen, eben
und nicht plattiert, überzogen, gebohrt oder gelocht ................. . 15 °/o
ex 74.07 Rohre und Rohlinge dafür, aus Kupfer; Hohlstangen aus Kupfer:
mit einem Gehalt an Kupfer von mehr als 50 Gewichtshundertteilen 20 °/o
ex 74.17 Koch- und Heizgeräte, wie sie im Haushalt verwendet werden, nicht elek-
trisch betrieben, und Teile davon, aus Kupfer:
Ofen und Herde, mit flüssigem Brennstoff betrieben .................. . 20 °/o
ex 74.19 Andere Waren aus Kupfer:
Puderschalen und -dosen 20 °/o
Kapitel 76
ex 76.02 Stäbe, Stangen, Winkel, Formen und Profile, aus Aluminium; Aluminium-
draht:
mit einem Gehalt an Aluminium von mehr als 50 Gewichtshundertteilen,
nicht plattiert, überzogen, gebohrt oder gelocht .................... . 15 °/o
ex 76.03 Platten, Bleche und Bänder (einschließlich der Sd1eiben und Ringe), aus
Aluminium:
mit einem Gehalt an Aluminium von mehr als 50 Gewichtshundertteilen,
. eben und nicht plattiert, überzogen, gebohrt oder gelocht .......... . 15 °/o
ex 7G.06 Rohre una Rohlinge dafür, aus Aluminium; Hohlstangen aus Aluminium:
mit einem Gehalt an Aluminium von mehr als 50 Gewichtshundertteilen,
nicht plattiert,_ überzogen, gebohrt oder gelocht ...................... . 15 °/o
Kapitel 80
ex 80.01 Rohzinn; Bearbeitungsabfälle von Zinn und Zinnschrott:
Rohzinn, anderes als Zinnlegierungen ............................•..... frei
Kapitel 81
ex 81.01 Wolfram, roh oder verarbeitet, und Waren daraus:
Draht ............................................................... .
1734 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duly
ex 81-04 Other base metals, unwrought or wrought, and articles thereof-
Un wrought cobalt, but not including alloys of cobalt .................. . Free
Ferro-manganese containing less than 3 per cent by weight of carbon .. Free
Unwrought cadmium, but not including alloys of cadmium ............. . 10 °/o •
.•
Chapter 82
ex 82-01 Hand tools, the following: spades, shovels, picks, hoes, forks and rakes;
axes, bill hooks and similar hewing tools; scythes, sickles, hay knives,
grass shears, timber wedges and other tools of a kind used in agriculture,
horticulture or forestry-
Spades, shovels, hoes, forks, rakes, scythes, sickles and hand tools of
a kind used in agriculture and parts thereof ....................... . 15 °/o
ex 82-02 Saws (non-mechanical) and blades for hand or madline saws (including
toothless saw blades)-
Saws of a value of 3s. 9d. or more each ............................. . 9d. each or 15 °/o,
whichever is the greater
Circular saw blades, metal cutting, (other than diamond saw blades,
abrasive saw blades and circular saw blades fitted with toothed
segments of metal) .............................................. . 15 °/o
Hacksaw blades, bandsaw blades, jigsaw blades, fretsaw blades ...... . 15 °/o
ex 82-03 Hand tools, the following: pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers,
tinmen's snips, bolt croppers and the like; perforating punches; pipe
cutters; spanners and wrenches (but not including tap wrenches); files
and rasps-
Files and rasps of which the serrated part exceeds six inches in length 150/o
Wrenches and spanners (excluding tap wrenches, chain pipe wrenches
and adjustable pipe wrenches having one fixed jaw, one movable
jaw and one or more springs, but including other pipe wrenches) 15 °/o
Pipe cutters ....................................................... . 15 °/o
Pliers, pincers and nippers:
Of a value not exceeding 12s. per dozen .......................... . ls. 6d. per dozen or 25 0/o,
whichever is the greater
Of a value exceeding 12s. per dozen ............................. . 3s. per dozen or 15 °/o,
whic:hever is the greater
Parts of pliers, pincers and nippers:
Of a value not exceeding 6s. per dozen 9d. per dozen parts or
25 0/o, whichever is the
greater
Of a value exceeding 6s. per dozen ............................... . ls. 6d. per dozen parts or
15 0/o, whichever is the
greater
ex 82-04 Hand tools (including mounted glaziers' diamonds but not including needles,
bodkins, crochet hooks, embroidery stilettos and the like) not falling
within any other heading of this Chapter; blow lamps, anvils; vices and
clamps, other than accessories for, and parts of, machine tools; portable
forges; grinding wheels mounted on frameworks (hand or pedal operated)-
Braces, not including breast drills. and hand drills .................... . 15 °/o
Hand, table and bench vices ....................................... . 15 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1735
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tadfn"mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsalz
ex 81.04 Andere unedle Metalle, roh oder verarbeitet, und Waren daraus:
Rohkobalt, ausgenommen jedoch Kobaltlegierungen .................... . frei
Ferromangan mit einem Gehalt an Kohlenstoff von weniger als 3 Gewichts-
hundertteilen ...................................................... . frei
Rohcadmium, ausgenommen jedoch Cadmiumlegierungen ............... . 10 °/o
Kap i t e 1 82
ex 82.01 Handwerkszeug, und zwar folgendes: Spaten, Schaufeln, Hacken aller Art,
Gabeln und Rechen; Äxte, Häpen und ähnliche Werkzeuge zum Hauen;
Sensen, Sicheln, Heumesser, Grasscheren, Keile zum Spalten von Holz und
anderes Handwerkszeug für die Landwirtschaft, den Gartenbau oder die
Forstwirtschaft:
Spaten, Schaufeln, Hacken, Gabeln, Rechen, Sensen, Sicheln und Hand-
werkszeug für die Landwirtschaft und Teile davon ................. . 15 °/o
ex 82.02 Sägen (nicht mechanisch) und Sägeblätter für Hand- oder Masd:iinensägen
(einschließlich der nicht gezahnten Sägeblätter):
Sägen mit einem Wert von je 3 s. 9 d. oder mehr .................... . 9 d. je Stück oder 15 °/o,
jeweils das Höhere
Kreissä.gebldtter, für Metallsägen (andere als Diamantsägeblätter,
Schleifmittels~igeblätter und Kreissägeblätter mit gezahnten Metall-
segmenten) ..................................................... . 15 °/o
Metallsägeblätter, Bandsägeblätter, Sägeblätter, Laubsägeblätter .... '. .. 15 °/o
ex 82.03 Handwerkszeuge und zwar folgende: Zangen (einschließlich solcher zum
Schneiden), Kneifzangen, Pinzetten, Blechscheren, Bolzenabschneider und
dergleichen; Locheisen; Rohrschneider; Spann- und Schraubenschlüssel
(ausgenommen jedoch Gewindeschneidkluppen); Feilen und Raspeln:
Feilen und Raspeln, deren aufgerauhter Teil länger als 6 Zoll ist ..... . 15 °/o
Schrauben- und Spannschlüssel (ausgenommen Windeisen, Kettenrohr-
zangen und verstellbare Rohrzangen mit einer festen Backe, einer
verstellbaren Backe und einer oder mehr Federn, jedoch einschließlich
der anderen Rohrzangen) ......................................... . 150/o
Rohrschneider ..................................................... . 15 °/o
Zangen, Kneifzangen und Drahtzangen:
mit einem Wert von nicht mehr als 12 s. je Dutzend 1 s. 6 d. je Dutzend
oder 25 0/o, jeweils das
Höhere
mit einem Wert von mehr als 12 s. je Dutzend ..................... . 3 s. je Dutzend oder
15 0/o, jeweils das
Höhere
Teile von Zangen, Kneifzangen und Drahtzangen:
mit einem Wert von nicht mehr als 6 s. je Dutzend 9 d. je Dutzend oder
25 0/o, jeweils das
Höhere
mit einem Wert von mehr als 6s. je Dutzend ...................... . 1 s. 6 d. je Dutzend
oder 15 0/o, jeweils das
Höhere
ex 82.04 Handwerkszeuge (einschließlich der gefaßten Glasschneidediamanten, aber
ausgenommen Nadeln, Ahlen, Häkelnadeln, Stichel zum Sticken und der-
gleichen), soweit sie nicht unter andere Tarifnummern dieses Kapitels
fallen; Lötlampen, Ambosse; Schraubstöcke und Zwingen, andere als
Zubehör oder Teile von Werkzeugmaschinen; Feldschmieden; auf Gestellen
montierte Schleifräder (für Hand- oder Fußbetrieb):
Bohrkurbeln, ausgenommen Brustbohrer und Handbohrer 15 0/o
Hand-, Tisch- und Werkbankzwingen und -schraubstöcke 15 °/o
1736 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 82-04 Tyre levers and other appliances for fitting tyres .................... . 150/o
continued) Broad1es ............................................. . 15 °/o
Hand operated grinding wheels of emery, corundum or artificial silicon
carbide .......................................... . 200/o
Die stocks (including screw plates) and tap wrenmes ............... . 15 °/o
ex 82-05 Interchangeable tools for hand tools, for mamine tools or for power-
operated hand tools (for example, for pressing, stamping, drilling, tapping,
.
threading, boring, broaming, milling, cutting, turning, dressing, morticing,
or screw driving), including dies for wire drawing, extrusion dies for
rnetal, and rod<. drilling bits-
Drills (including twist drills bitstock drills, straight flute drills, hollow
and combination centre drillsl eamers and countersinks ........... . 15 °/o
Mamine files, band or rotar 15 °/o
Threading dies and taps 15 0/o
Broames ......... . 15 °/o
Cutting tools for mamine tools other than cutting tools included in the
previous four sub-items but excluding:- ......................... . 15 °/o
High precision hobs of the types used in gear cutting machines;
Tools consisting of or tipped with any sintered preparation of tung-
sten carbide or other carbide with or without other ingredienls; and
Diamond tools and abrasive tools
Press tools ................................ . 15 °/o
Abrasive tools for machine tools of emery, corundum or artificial silicon
carbide ................... : ..................................... . 20 °/o
Diamonds pierced so as to be adapted for use in wire drawing dies and
mounted suitably for such use ................................... . 200/o
ex 82-13 Other articles of cutlery (for exarnple, secateurs, hair clippers, butchers'
cleavers, paper knives): manicure and miropody sets and appliances
(including nail files)-
Nail clippers, nail cleaners, nail files and other manicure appliances;
manicure sets; parts of nail clippers and nail cleaners .............. . 25 °/o
Chapter 83
ex 83-03 Safes, strong-boxes, armoured or reinforced strong-rooms, strong-room lin-
ings and strong-room doors, and cash and deed boxes and the like, of
base metal-
Safes ............................................................. . 15 °/o
Cash and deed boxes ............................................. . 15 °/o
ex 83-04 - Filing cabinets, racks, sorting boxes, paper trays, paper rests and similar
office equipment, of base metal, other than offic-e furniture falling within
heading No. 94-03-
Filing cabinets, shelving, storage bins, racks and paper trays ....... : . . 15 °/o
ex 83-05 Fittings for loose-leaf binders, for files or for stationery books, of base
metal; letter clips, paper clips, staples, indexing tags, and similar statio-
nery goods, of base metal-
Paper clips, made wholly of wire, of a value exceeding 4½d. per lb ... 1½d. per lb. or 20 0/o,
whichever is the greater
Indexers; list binders; fittings for files ............................. . 15 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1737
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<i/numme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Montiereisen und andere Vorrichtungen zum Auflegen von Reifen 15 °/o
ex 82.04) Räumahlen ........................................................ . 15 0/0
hanbetriebene Schleifräder aus Schmirgel, Korund oder künstlichem
Siliziumkarbid ................................................... . 20 °/o
Gewindeschneidkluppen (einschließlich der Schneideisen) und Windeisen 15 0/0
ex 82.05 Auswechselbare Werkzeuge zur Verwendung in nichtmechanischen Hand-
werkszeugen, in Werkzeugmaschinen und in mechanischen Handwerks-
zeugen (z. B. zum Treiben, Stanzen, Bohren, Gewindebohren, Gewinde-
schneiden, Ausbohren, Ausräumen; Fräsen, Schneiden, Drehen, Zurichten,
Auskehlen oder Schrauben), einschließlich der Drahtzieheisen, der Preß-
matrizen zum Warmstrangpressen für Metalle und der Bohreinsätze für
Gesteinsbohrer:
Bohrer (einschließlich der Spiralbohrer, Handbohrmaschinen, gradlinig
geriffelten Bohrer, Hohl- und Kombinations-Zentrumbohrer), Reib-
ahlen und Versenker ............................................. . 15 °/o
Band- oder Rotationsmaschinenfeilen ................................ . 15 °/o
Gewindeschneideisen und Gewindebohrer ........................... . 150/o
Räumahlen ........................................................ . 15 °/o
Schneidwerkzeuge für Werkzeugmaschinen, andere als Schneidwerk-
zeuge, die in den vorstehenden vier Unterpositionen inbegriffen sind,
ausgenommen jedoch: ........................................... . 15 °.'o
Präzisionsfräsen, wie sie in Gewindeschneidmaschinen verwendet
werden;
\Verkzeuge aus oder mit Spitzen aus beliebigem Sintergut von
Wolframkarbid oder anderem Karbid, auch mit anderen Zusätzen;
und
Diamantwerkzeuge und Schleifwerkzeuge
Preßwerkzeuge .................................................... . 15 °/o
Schleifwerkzeuge für ·werkzeugmaschinen, aus Schmirgel, Korund oder
künstlichem Siliziurnkarbid ....................................... . 20 °/o
Diamanten, gebohrt zur Verwendung in Drahtzieheisen, und für diese
Verwendung geeignet gefaßt ..................................... . 20 °/o
ex 82.13 Andere Messerschmiedewaren (z. B. Baumscheren, Haarschneidemaschinen,
Hackmesser für Metzger, Papiermesser); Zusammenstellungen sowie ein-
zelne Instrumente für die Hand- und Fußpflege (einschließlich der Nagel-
feilen):
Nagelsc:heren, Nagelreiniger, Nagelfeilen und andere Instrumente für
die Handpflege; Zusammenstellungen für die Handpflege; Teile von
Nagelscheren und Nagelreinigern ................................. . 25 °.'o
Kapitel 83
ex 83.03 Panzerschränke, Stahlfächer, gepanzerte oder verstärkte Stahlkammern,
Verkleidungen und Türen für Stahlkammern, Geldkassetten und Sicher-
heitskassetten und dergleichen, aus unedlen Metallen:
Panzerschränke .................................................... . 15 °/o
Geld- und Sicherheitskassetten ..................................... . 15 °/o
ex 83.04 Ablegekästen, Gestelle, Sortierkästen, Manuskriptkästen und -ständer sowie
ähnliche Büroausrüstung, aus unedlen Metallen, andere als Büromöbel
der Tarifnr. 94.03:
Ablegekästen, Regale, Lagerkästen, Gestelle und Manuskriptkästen .... 15 °. 0
1
ex 83.05 Mechaniken und Zubehör für Schnellhefter, für Briefordner oder für Büro-
bücher, aus unedlen Metallen; Briefklemmen, Büroklammern, Heftklam-
mern, Karteireiter und ähnliches Büromaterial, aus unedlen Metallen:
Heftklammern, ganz aus Draht hergestellt, mit einem Wert von mehr
als 41/2 d. je lb ..............................•..................... 11/2 d. je lb., oder 20 °/o,
jeweils das Höhere
Karteiregister; Listenhefter; Mechaniken und Zubehör für Briefordner .. 15 °/o
1738 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 83--09 Clasps, frames with clasps for handbags and the like, buckles, buckle-clasps,
hooks, eyes, eyelets, and the like, of base metal, of a kind commonly
used for clothing, travel goods, handhags, or other textile or leather
goods; tubular rivets and bifurcated rivets, of base metal-
Hooks and eyes ................................................... . 15 °/o
ex 83-10 Beads and spangles, of base metal-
.
Beads ............................... ·.............................. . 15 °/o
Chapter 84
ex 84-06 Internal combustion piston engines-
Stafionary engines .................................................. .
Engines consfructed or adapted solely for incorporation in flying machines
and parts of such engines ......................................... . 20 °/o
ex 84--07 Water wheels, water turbines and other water engines, including regulators
therefor-
Water wheels, water turbines and other water engines .............. . 20 °/o
Note:
The Government of the United Kingdom undertakes !hat it will not raise duties cx-
ceeding 20 °/o on other hydraulic machinery fallig within Chapler 84. This undertaking
does not apply to parts of railway wagons not exceeding 3 feet in gauge, and accessories
and component parts of molar vehicles.
ex 84-08 Other engines and motors-
Engines and motors constructed or adapted solely for incorporation in
flying machines and parts of such engines and motors ............... . 20 °/o
ex 84-09 Mechanically propelled road rollers-
Mechanically propelled road rollers 15 °/o
ex 84-10 Pumps (including motor purnps and turbo purnps) for liquids, whether or not
fitted with rneasuring devices; liquid elevators of bucket, chain, screw,
band and sirnilar kinds-
Pumps of the types used for the delivery of petrol and oil at garages
and filling stations .............................................. . 150/o
Other pumps, power-operated ...................................... . 17 1 /2 0/o
Injectors for boilers ............................................... . 15 °/o
ex 84-11 Air pumps, vacuum pumps and air or gas compressors (including motor and
turbo purnps and cornpressors, and free-piston generators for gas turbines);
fans, blowers and the like-
Air and gas compressors and exhausters ............................ . 15 0/o
ex 84-12 Air conditioning machines, self-contained, cornprising a motor-driven fan
and elements for changing the temperature and humidity of air-
Air conditioning machines ......................................... . 15 °/o
ex 84-15 Refrigerators and refrigerating equipment (electrical and other)-
Electrically operated refrigerators and complete mechanical units for
refrigerators or refrigerating plant ~ ................................. . 15 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1739
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 83.09 Verschlüsse, Rahmen mit Verschlüssen für Handtaschen und dergleichen,
Schnallen, Spangen, Haken, Osen und dergleichen, aus unedlen Metallen,
wie sie gewöhnlich für Bekleidung, Reiseartikel, Handtaschen oder andere
Waren aus Spinnstoffen oder Leder verwendet werden; Hohlniete und
Splinte, aus unedlen Metallen:
Haken und Osen .................................................. . 150/o
ex 83.10 Perlen und Flitter, aus unedlem Metall:
Perlen .............................................................. . 150/o
Kap i te 1 84
ex 84.06 Kolbenverbrennungsmotoren:
stationäre Motoren .................................................. .
Motoren, die nur zum Einbau in Luftfahrzeuge hergestellt oder hergerich-
tet sind und Teile solcher Motoren .................................. . 200/o
ex 84.07 Wasserräder, Wasserturbinen und andere Wasserkraftmaschinen, einschließ-
lich der Regler dafür:
\Nasserrüder, Wasserturbinen und andere Wasserkraftmaschinen ..... . 200/o
Anmerkung:
Die Re']ierunq des Vereinigten Königreichs verpflichtet sich, den Zoll für andere hydrau-
lisci1e Muschinen des Kapitels 84 nicht auf über 20 0/o zu erhöhen. Diese Verpflichtung gilt
nicht für Teile von Eisenbahnwaggons mit einer Spurweite von nicht mehr als 3 Fuß, sowie
Zubehör und Bestandteile von Kraftfahrzeugen.
ex 84.08 Andere Kraftmaschinen und Motoren:
Kraftmaschinen und Motoren, die nur zum Einbau in Luftfahrzeuge her-
gestellt oder hergerichtet sind und Teile solcher Kraftmaschinen und
Motoren .......................................................... . 20 °/o
ex 84.09 Straßenwalzen mit mechanischem Antrieb:
Straßenwalzen mit mechanischem Antrieb 15 °/o
ex ß,UO Pumpen für Flüssigkeiten (einschließlich der Motorpumpen und Turbo-
pumpen), auch mit Meßeinrichtungen; Hebewerke für Flüssigkeiten wie
Schöpfeimerwerke, Kettenbecherwerke, Schraubenpumpen, Bandelevatoren
und dergleichen:
Pumpen wie sie zur Abgabe von Treibstoff und 01 in Garagen und
Tankstellen verwendet werden ................................... . 15 0/o
andere Pumpen, mit Kraftantrieb .................................... . 17 1/2 0/o
Dampfstrahlpumpen für Kessel ..................................... . 150/o
ex 84.11 Luftpumpen, Vakuumpumpen und Luft- oder Gaskompressoren (einsd11ieß-
lich der Motor- und. Turbopumpen und -kompressoren, sowie Freikolben-
kompressoren für Gasturbinen); Ventilatoren, Gebläse und dergleidlen:
Luft- und Gaskompressoren und -sauglüfter .......................... . 15 0/o
ex 84.12 Klimaanlagen, unabhängig arbeitend, die aus einem motorbetriebenen Ven-
tilator und Vorrichtungen zum Ändern der Lufttemperatur und Luftfeudl-
tigkeit bestehen:
Klimaanlagen 150/o
ex 84.15 Kühlschränke und andere Anlagen zur Kälteerzeugung (mit elektrischer
oder anderer Ausrüstung):
vollständige mechanische Einheiten für Kühlschränke oder Kühlanlagen 15 0/o
1740 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 84-16 Calendering and similar rolling machines (other than metal-working and
metal-rolling machines and glass-working machines) and cylinders there-
for-
Laundry ironing machines (other than hand-operated machines of the
types used for domestic purposes) ................................ . 15 °/o
ex 84-17 Machinery, plant and similar laboratory equipment, whether or not electri-
cally heated, for the treatment of materials by a process involving a
change of temperature such as heating, cooking, roasting, distilling, rec-
tifying, sterilising, pasteurising, steaming, drying, evaporating, vapouris-
ing, condensing or cooling, not being machinery or plant of a kind used
for domestic purposes; instantaneous or storage water heaters, non-
electrical-
Machines for the drying of textile fibres ............................ . 15 °/o
ex 84-18 Centrifuges; filtering and purifying machinery and apparatus (other than
filter funnels, milk strainers and the like), for liquids or gases-
Centrifugal laundry driers (other than hand-operated machines of the
types used for domestic purposes) ................................ . 15 °/o
ex 84-19 Machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery for
filling, closing, sealing, capsuling or labelling bottles, cans, boxes, bags or
other containers;. other packing or wrapping machinery; machinery for
aerating beverages; dish washing machines-
Carton and bread wrappers ........................................ . 20 °/o
Labelling machines ................................ : . .............. . 20 °/o
F111ing machines with weighing devices ............................ . 20 °/o
Can casing machines 15 °/o
Cappers, sealers (excluding carton sealing machines) and closers ..... . 15 °/o
Dish washers ..................................................... . 15 °/o
ex 84-22 Lifting, handling, loading or unloading machinery, telphers and conveyors
(for example, lifts, hoists, winches, cranes, transporter cranes, jacks, pul-
ley tackle, belt conveyors and teleferics), not being machinery falling
within heading No. 84-23-
Cranes, hoists, winches, lifts (elevators), telphers, conveyor or trans-
porter installations (of types operating on a fixed track) and winders
(being mining machinery), power-operated ............... ·........ . 15 °/o
Parts of power-operated machinery, the following:
Conversion front end attachments for cranes ...................... . 15 °/o
Crane attachments for lorries or tractors .......................... . 15 °/o
Non-portable lifting jacks .......................................... . 15 °/o
Rolling mill (metal working) machinery, the following:
Working and transporter roller racks and tables .................. . 25 °/o "'
Ingot, slab, bar and plate tilters and manipulators ................. . 250/o
ex 84-23 Excavating, levelling, tamping, boring and extracting machinery, stationary
or mobile, for earth, minerals or ores (for example, mechanical shovels,
coal-cutters, excavators, scrapers, levellers and bulldozers); pile-drivers;
snow-ploughs, not self-propelled (including snow-plough attachments)-
Excavators, including lang range excavators 15 °/o
-------------------------~-------
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1741
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ifn,mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.16 Kalander und ähnliche \\Talzmaschinen (andere als Maschinen zum Bearbei-
ten und Walzen von Metallen und Maschinen zum Bearbeiten von Glas)
und Walzen dafür:
Bügelmaschinen (andere als handbetriebene Maschinen wie sie im Haus-
halt verwendet werden) .......................................... . 15 °/o
ex 84.17 Maschinen, Apparate, Anlagen und ähnliche Laboratoriumseinrichtungen,
auch elektrisch beheizt, zur Behandlung von Stoffen durch auf einer Tem-
peraturänderung beruhende Vorgänge wie Heizen, Kochen, Rösten, Destil-
lieren, Rektifizieren, Sterilisieren, Pasteurisieren, Dämpfen, Trocknen, Ein-
dampfen, Kondensieren oder Kühlen, mit Ausnahme der Haushaltsmaschi-
nen oder -apparate; nicht elektrische Durchlauferhitzer oder vVarmwasser-
speicher:
Masd1inen zum Trocknen von Spinnstoffen .......................... . 15 °/o
ex 84.18 Zentrifugen; Maschinen und Apparate zum Filtrieren und Reinigen (andere
als Filtriertrichter, Milchseiher und dergleichen), von Flüssigkeiten oder
Gas:
Wäschetrockenschleudern (andere als handbetriebene Maschinen wie sie
im Haushalt verwendet werden) .................................. . 15 °!o
ex 84.19 Maschinen und Apparate zum Reinigen oder Trocknen von Flaschen oder
anderen Behältern; Maschinen oder Apparate zum Füllen, Verschließen,
Verkleben, Verkapseln oder Etikettieren von Flaschen, Büchsen, Kisten,
Säcken oder anderen Behältern; andere Maschinen oder Apparate zum
Verpacken oder Einwickeln von Waren; Apparate zum Versetzen von
Getränken mit Kohlensäure; Geschirrspülmaschinen:
Karton- und Broteinwickelmaschinen ................................ . 20 0/0
Etikettiermaschinen ................................................ . 20 °/u
Füllmaschinen mit Wiegeeinrichtungen .............................. . 20 °/o
Maschinen zum Verpacken von Büchsen in Kartons oder Kisten ....... . 15 °/o
Kapsel-, Verklebe- (ausgenommen Kartonverklebemasdiinen) und Ver-
schließmaschinen ................................................ . 15 °/o
Geschirrspülmaschinen ............................................. . 15 °/o
ex 84.22 Maschinen und Geräte zum Heben, Umsetzen, Beladen oder Entladen, Lauf-
katzen und Fördermaschinen (z. B. Aufzüge, Hebewerke, Winden, Krane,
Brückenkrane, Heber, Flaschenzüge, Bandförderer und Seilbahnen), soweit
sie nicht Maschinen und Geräte der Tarifnr. 84.23 sind:
Krane, Hebewerke, Winden, Aufzüge (Elevatoren), Laufkatzen, Förder-
oder Transportanlagen (die auf festem Gleis arbeiten) und Haspeln
(die Bergwerksmaschinen darstellen), mit Kraftantrieb ............. . 15 °Co
Teile von Maschinen mit Kraftantrieb, und zwar folgende:
auswechselbare Teile für die Kopfenden von Kränen .............. . 150/o
Kran-Zusatzgeräte für Lastkraftwagen oder Traktoren ............. . 15 0/o
nicht tragbare Hebegeräte .......................................... . 15 0/o
Walzwerks-(Metallbearbeitungs-)maschinen, und zwar folgende:
Arbeits- und Transportwalzgerüste und -tische 25 °/o
Barren-, Brammen-, Stab- und Blechkipper und -hantierer .......... . 25 0/o
ex 84.23 Ortsfeste oder bewegliche Maschine; oder Geräte zum Ausheben, Planieren,
Feslstampfen, Bohren und Ausräumen von Erde, Steinen oder Erzen (z. B.
mechanische Schaufeln, Kohlenschrämmaschinen, Maschinen zum Aus-
heben, Schälschrapper, Nivelliermaschinen und Planierraupen); Rammen;
Schneeräumer ohne Selbstantrieb (einsdiließlich der abnehmbaren ·smnee-
pflüge):
Maschinen zum Ausheben, einschließlidi derjenigen mit großer Reich-
weite ........................................................... . 15 °/o
7
1742 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sc:hedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duly
(ex 84-23 Motor graders .................................................... . 15 °/o
continued)
Rippers, rooters, scrapers, trenching machines, ditchers and coal cutters,
power-operated ................................................. . 150/o
Parts of power-operated mac:hinery, the following:
Conversion front end attac:hments for excavators 15 0/o
-
Angledozer and bulldozer attac:hments ........................... . 15 0/o
Shovel and dragline attachments for lorries or tractors ............ . 15 0/o
Excavator buckets, including shovel dippers, dragline, clamshell,
orange peel and grab buckets and rock grabs .................... . 15 °/o
ex 84-31 Machinery for making or finishing cellulosic pulp, paper or paperboard-
Paper-making and paperboard-making machines ....................... . 20 0/o
ex 84-32 Book-binding machinery, including book-sewing machines-
Folding, collating and bundling mac:hines ............................. . 20 °/o
Thread sewing and stitching machines ................................ . 20 °/o
Cover making and fitting machines .................................. . 20 0/o
Book backing and rounding machines ................................ . 20 0/o
Blocking and embossing machines .................................... . 20 °/o
Combinations of any of the above machines and combinations of one or
more of the above machines with cutting mac:hines, with or without
paper ruling mechanism ............................................ . 20 °/o
ex 84-33 Paper or paperboard cutting machines of all kinus; other rnachinery for
making up paper pUlp, paper or paperboard-
Automatic cardboard box and carton forming and lining machines .... 20 °/o
Cutting mac:hines ................................................. . 20 0/o
Paper ruling machines 20 °/o
ex 84-34 Jv1achinery, apparatus and accessories for type-founding or type-setting;
mac:hinery, other than the machine-tools of heading No. 84-45, 84-46 or
84-47, for preparing or working printing blocks, plates or cylinders;
printing type, impressed flongs and rnatrices, ...printing blocks, plates
and cylinders; blocks, plates, cylinders and lithographic stones, prepared
for pnnting purposes (for example, planed, grained or polished)-
Typesetting machines .............................................. . 15 °/o
ex 84-35 Other printing machinery; machines for uses ancillary to prinling-
Sheet fed printing rnadlines, the following:
Cylinder flat bed, platen or rotary presses, for either letter press, litho-
graphic, gravure or aniline printing, whether printing frorn flat formes
or from curved plates or formes, whether hand fed or automatically
fed ..................... · · · · · · · · · ·, · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15 °/o
Magazine presses, whether flat bed, rotary sheet or web fed and with or
without folding, stitc:hing and cutting mec:hanism .................... . 15 °/o
Rotary newspaper printing machines, that is to say, rotary printing
machines designed for the printing of newspapers and the like from
reels of paper, and equipped with cutting and folding mechanism .... 15 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1743
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
.Ta,itoumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(nod1 Erdhobel mit Motorantrieb ......................................... . 150/o
ex 84.23)
Aufreißmaschinen, Rodemaschinen, Schälschrapper, Maschinen zum Aus-
heben und Säubern von Gräben, Kohlenschrämmaschinen, mit Kraft-
antrieb .......................................................... . 150/o
Teile von Maschinen mit Kraftantrieb, und zwar folgende:
auswechselbare Teile für die Kopfenden von Maschinen zum Aus-
heben .............................................. • • • • •. • • • • • • 15 0/o
Schaufel- und Schleppseil-Zusatzgeräte für Lastkraftwagen oder Trak-
toren .......................................................... . 15 0/o
Zusätzgeräte für Angledozer und Bulldozer ....................... . 15 0/o
-Baggereimer, einschließlich der Löffelbagger, Schleppseilkästen, zwei-
teilige und mehrteilige Greifer, und ,Greiferkästen und Gesteins-
greifer ........................................................ . 15 °/o
ex 84.31 Maschinen und Apparate zum Herstellen oder zum Fertigstellen von Zellu-
losebrei, Papier oder Pappe:
Maschinen zur Herstellung von Papier und Pappe ................... . 20 0/o
ex 84.32 Buchbindereimaschinen und -apparate, einsd11ießlich der Fadenheftmaschinen:
Falt-, Zusammentrag- und Bündelmasd1inen .......................... . 20 0/o
Fadenheft- und Broschiermaschinen ................................... . 200/o
Buchdeckenherstellungs- und -zusammensetzmaschinen ................. . 20 0/o
Buchrückenherstellun~JS- und -biegemaschinen ......... : ................ . 20 0/o
Prägemaschinen ..................................................... . 20 0/o
Kombinationen beliebiger der vorstehend genannten Maschinen und Kom-
binationen einer oder mehr der vorstehend genannten Maschinen mit
Schneidemaschinen, auch mit Vorrichtungen zum Liniieren von Papier .. 20 °/o
ex 84.33 Schneidemaschinen aller Art für Papier oder Pappe; andere Maschinen und
Apparate zum Be- und Verarbeiten von Papiermasse, Papier oder Pappe:
automatische Pappkisten- und Pappkartonherstellungs- ,und -form-
maschinen ....................................................... . 20 0/o
Schneidemaschinen ................................................ . 20 0/o
Liniiermaschinen für Papier ............................. .' ........... . 20 °/o
ex 84.34 Sdiriftgießerei- oder Schriftsetzmaschinen, -apparate und -zubehör; Masdli-
nen und Geräte, ausgenommen die Werkzeugmaschinen der Tarifnr. 84.45,
84.46 oder 84.47, zum Vorbereiten oder Bearbeiten von Druckformen,
-platten und -zylindern; Drucklettern, mit Druck.bild versehene Klischees
und Matrizen, Druckformen, -platten und -zylinder; Blöcke, Platten, Zylin-
der und Lithographiesteine, für Druck.zwecke zugeriditet (z.B. geebnet,
gekörnt oder poliert):
Schriftsetzmaschinen 150/o
ex 84.35 Andere Maschinen und Apparate zum Drucken; Druckereihilfsmasdiinen:
• mit Bogen beschickte Druckmaschinen, und zwar folgende:
Bogenoffset, Flachdruck-, Tiegeldruck- oder Rotationspressen, für Buch-
druck., Steindruck., Gravier- oder Anilindruck, ob zum Druck mit Flach-
druck.formen oder mit gebogenen Platten oder Formen, und zwar zum
Anlegen mit der Hand oder zum automatischen Anlegen ........... . 15 0/o
Zeitschriftenpressen, sowohl Flachdruck- oder Rotationsbogenpressen als
auch Papierrollenpressen, auch mit Vorrichtungen zum Falzen, Bro-
schieren und Beschneiden .......................................... . 150/o
Rotationszeitungsdruckmaschinen, d. h. Rotationsdruckmasdiinen zum
Drucken von Zeitungen und dergleichen aus Papierrollen, mit Vor-
richtungen zum Schneiden und Falzen ............................... . 150/o
1744 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 84-36 Machines for extruding man-made textiles; machines of a kind used for
processing natural or man-made textile fibres; textile spinning and twis-
ting machines; textile doubling, throwing and reeling (including weft-
winding} machines-
Opening machines 150/o
Rag tearing machines .............................................. . 15 0/o
~
Garnetting machines ............................................... . 15 0/o
Feeding machines ................................................. . 150/o
Spreading machines ............................................... . 15 0/o
Scutching machines ................................................ . 15 0/o
Tenterhook Willeys (Fearnought machines) ......................... . 15 0/o
Burring machines .................................................. . 150/o
Hackling machines ................................................. . 150/o
Carding 1nacbines ................................................. . 15 0/o
Lap forming machines ............................................. . 15 0/o
Combing machines ................................................ . 15 °/o
Gilling machines .................................................. . 15 0/o
Carbonising n1achines ............................................. . 15 °/o
Drawing frames ................................................... . 15 0/o
Roving, flyer or speed frames ...................................... . 150/o
Jute and hemp softening machines ................................. . 15 0/o
Beating machines .................................................. . 15 °/o
Fibre cutting machines ....... ; ..................................... . 15 °/o
Spinning machines and twisting machines, including spinning frames
and mules, but not inclu<ling doubling machines .................. . 15 °/o
Combinations of any of the above machines and combinations of one
or more of the above machines with machines for the drying of textile
fibres of heading No. 84-17 ....................................... . 15 °/o
- Pirn or other weft · package winding machines ....................... . 20 °/o
Cone or cheese winding machines .................................. . 20 °/o
ex 84-37 Weaving machines, krntting machines and machines for making gimped
yarn, tulle, lace, embroidery, trimmings, braid or net; machines for
preparing yarns for use on such machines, including warping and warp
sizing inadlines-
Warp tying madlines ......... : .................................... ; 15 °/o
Warp drawing machines ........................................... . 15 °/o
Warp knitting machines ........................................... . 150/o
Flat bar knitting machines, other lhan full-fashioned hose machines ... . 15 0/o
Creeling, warping or beaming mamines ............................ . 20 °/o
Sizing madlines ................................................... . 20 0/o
Looms for weaving, of the type fitted with box motions ............. . 20 0/o
Knitting machines (other than flat bar knitting machines, full-fashioned
hose machines and warp knitting machines) ....................... . 20 °/o
..;
ex 84-40 Maminery for washing, cleaning, drying, bleaching, dyeing, dressing, finish-
ing or coating textile yarns, fabrics or made-up textile articles (including
.
laundry and dry-cleaning machinery); fabric folding, reeling or cutting
machines; machines of a kind used in the manufacture of linoleum or
other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other
support; machines of a type used for printing a repetitive design, re-
petitive words or overall colour on textiles, leather, wallpaper, wrapping
papi:!r, linoleum or other materials, and engraved or etched plates, blocks
or rollers therefor-
Dry cleaning and iaundering machines (other than hand-operated ma-
mines of the types used for domestic purposes):
Cleaners and washers ......................................... . 15 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1745
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ifnnmme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.36 Düsenspinnmaschinen zum Herstellen von synthetischen oder künstlichen
Spinnstoffen; Maschinen und Apparate zum Aufbereiten von natürlichen
oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen; Maschinen zum Spin-
nen und Zwirnen; Maschinen zum Drehen, Zwirnen und Spulen von
Spinnstoffen (einschließlich der Schußspulmaschinen):
Offner ............................................................ . 15 °/o
Reißwölfe ......................................................... . 15 °/o
Garnettemaschinen ................................................ . 15 °/o
Anlegemaschinen .................................................. . 15 °/o
Ausbreitmaschinen ................................................. . 15 °/o
Schwingmaschinen ................................................. . 15 OtO
Krempelwölfe (Tenterhook Willeys) ................................ . 15 °/o
Klettenwölfe ...................................................... . 15 °/o
Hechelbänke ...................................................... . 15 °/o
Kratzmaschinen .................................................... . 15 °/o
Wickelmaschinen .................................................. . 15 °/o
Kämmaschinen .................................................... . 15 °/o
Streckmaschinen ............................. , ..................... . 15 °/o
Karbonisiermasdlinen .............................................. . 15 °/o
Strecken .......................................................... . 15 °/o
Vorspinn-, Fleier- oder Spindelbänke ............................. : .. 15 °/o
Jute- und Hanfquetschmaschinen .................................... . 15 °.'o
Schlagmaschinen ................................................... . 15 °/o
Faserschneidmaschinen ............................................. . 15 °'o
Spinn- und Zwirnmaschinen, einsd1ließlich der Spinnstühle und Mule-
maschinen, ausgenommen jedoch Doubliermaschinen ............... . 15 °/o
Kombinationen beliebiger der vorstehend genannten Maschinen und
Kombinationen einer oder mehr der vorstehend genannten Maschinen
mit Maschinen zum Trocknen von Spinnsloffasern der Tarifnr. 84.17 ..
Schußspul- oder andere Maschinen zum Widceln der Schußfäden ..... .
15 ° 1
20 °/o
0
Kegel- oder Kreuzspulmaschinen ................................... . 20 °'o
ex 84.37 Webstühle, Wirk-, Gimpen-, Tüll-, Spitzen-, Stick-, Posamentier-, Flecht-
oder Netzknüpfmaschinen; Maschinen zum Vorbereiten von Garnen zur
Verwendung auf den genannten Maschinen, einschließlich der Kett-
scheren- und Kettenschlichtmaschinen:
Kettenknüpfmaschinen ............................................. . 15 °,o
Ketteneinziehmaschinen ............................................ . 150/o
Kettenwirkmaschinen .............................................. . 15 °/o
Flachwirkmaschinen, andere als Cottonwirkmaschinen ............... . 15 °/o
Maschinen zum Aufstecken, Aufziehen oder Aufbäumen .............. . 20 0/o
Sehlichtmaschinen .................................................. . 200/o
Webstühle, die mit Kastenmechanismus ausgerüstet sind ............. . 20 0/o
Wirkmaschinen (andere als Flachwirkmaschinen, Cottonwirkmaschinen
und Kettenwirkmasdlinen) ....................................... . 20 0/o
ex 84.40 Maschinen ·und Apparate zum Waschen, Reinigen, Trocknen, Bleichen, Fär-
ben, Appretieren, Ausrüsten oder Uberziehen von Garnen, Geweben und
"' Gewirken oder anderen Spinnstoffwaren (einschließlich der Maschinen
für Wäsdlereien und die chemisdle Reinigung); Maschinen zum Falten,
Aufwickeln oder Schneiden von Geweben; Maschinen zur Herstellung
von Linoleum oder anderem Fußbodenbelag zum Auftragen der Paste
auf das Grundgewebe oder die andere Unterlage; Maschinen zum Auf-
drucken eines sich wiederholenden Musters, sich- wiederholender Wörter
oder einer durchgehenden Farbe auf Textilien, Leder, Tapetenpapier, Pack-
papier, Linoleum oder anderen Stoffen, sowie gravierte oder geätzte
Druckplatten, Druddormen oder Druckzylinder dafür:
Maschinen für die dlemische Reinigung und Wäschereien (ausgenommen
Haushaltsmasdlinen mi_t Handbetrieb), und zwar folgende:
Reinigungs- und vVaschmasdlinen .............................. . 15 °/o
1746 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sdledule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Protlucts Rate of Duly
(ex 84-40 Driers 15 °/o
continued) Wringers ..................................................... . 15 °/o
Ironing machines .............................................. . 150/o
Any combination of the above machines ........................ . 15 0/o
ex 84-41 Sewing machines; furnitur~ specially designed for sewing madlines; sewing
.
machine neeclles-
Sew ing mad1.ines ................................................... . 15 °/o
Sewing machines heads, being, in the case of hand sewing madlines,
machines without stands or separable cabinet work, and, in the case
of treadle or power-operated machines, machines without stands or
separable cabinet work and without equipment for providing motive
power .......................................................... . 15 °/o
ex 84-44 Rolling mills and rolls therefor-
Rolling mills, and parts thereof other than forged or cast rolls of iron or
steel .............................................................. . 25 0/o
84-45 Machine-tools for working meta! or metallic carbides, not being machines
falling within heading No. 84-49 or 84-50-
Flying shears and strip coilers, of a kind used in rolling mills 25 °/o
Other ............................................................. . 20 °/o
ex 84-46 Mac:hine-tools for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement and
like mineral materials or for working glass in the cold, other than
machines falling within heading No. 84-49-
Mac:hines for cutting, shapihg, dressing or polishing natural building
stone ........................................................... . 15 °/o
Glass-working mac:hines of the types used for surface grinding, polish-
ing and smoothing in the production of plate glass ................ . 150/o
ex 84-48 Accessories and parts suitable for use solely or principally with the
machines falling within headings Nos. 83-45 to 84-47, including work and
tool holders, self-opening dieheads, dividing heads and other appliances
for machine-tools; tool holders for the mec:hanical hand tools of heading
No. 82-04, 84-49 or 85-05-
Madline vices ..................................................... . 15 °/o
Chucks ............................................................ . 15 0/o
Jigs and fixtures .................................................. . 15 0/o
Tool holders ...................................................... . 15 0/o
Parts of flying shears and strip coilers, of a kind used in rolling mills 25 °/o
ex 84-49 Tools for working in the hand, pneumatic or with self-contained non-elec•
tric motor-
Pneurnatic tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....................... . 15 0/o
ex 84-50 Gas-operated welding, brazing, cutting and surfoce tempering appliances-
Welding machines (other than tube-making machines) ................. . 15 °/o
ex 84-51 Typewriters, other than typewriters incorporating calculating mechanisms;
c:heque-writing mac:hines-
Typewriters, other than electric typewriters:
Of a weight not exceeding 22 lb. . ................................ . f 1 15s. per machine or
20 0/o, whic:hever is the
greater, but not more than
f3 per machine
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1747
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreidl
Bezeichnung der Waren Zollsatz
(nod1 Trockenmaschinen ............................................. . 15 °/o
ex 84.40)
Wringmaschinen 15 °/o
Bügelmaschinen 15 °/o
beliebige Kombinationen der vorstehenden Maschinen 15 °/o
ex 84.41 Nähmaschinen; Möbel, besonders hergerichtet zum Einbau von Nähmasdü-
nen; Nähmaschinennadeln:
Nähn1aschinen .................................................... . 15 °/o
Nähmaschinenköpfe, und zwar, soweit es sich um Handnähmaschinen
handelt, solche ohne Gestell oder abtrennbaren Möbelteil, und bei
Maschinen mit Fuß- oder Kraftantrieb, solche ohne Gestell- oder ab-
trennbaren Möbelteil und ohne Ausrüstung für die Antriebskraft .... 15 °/o
ex 84.44 Walzwerke, Walzenstraßen und Walzen dafür:
Walzwerke, Walzenstraßen und Teile davon, andere als \Valzen aus
Schmiede- oder Gußeisen oder -stahl ................................ . 25 °/o
84.45 Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Metallen oder Metallkarbiden,
ausgenommen Maschinen der Tarifnr. 84.49 oder 84.50:
fliegende Scheren und Bandwickler, wie sie in Walzwerken und Walzen-
straßen verwendet werden ....................................... . 25 °/o
andere ............................................................ . 20 °/o
ex 8,1.46 Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren,
Beton, Asbestzement und ähnlichen mineralischen Stoffen oder Maschinen
für die Kaltbearbeitung von Glas, andere als Maschinen der Tarifnr. 84.49:
Maschinen zum Schneiden, Formen, Zurichten oder Polieren von natür-
lichen Bausteinen ................................................ . 15 °/o
Glasbearbeitungsmaschinen zum Schleifen, Polieren und Glätten der
Oberfläche bei der Herstellung von Spiegelglas ................... . 15 °/o
ex 84.48 Teile und Zubehör, ausschließlich oder überwiegend für Maschinen der
Tarifnrn. 84.45 bis 84.47 bestimmt, einschließlich derWerk~tück- und Werk-
zeughalter, der sich selbst öffnenden Gewindesdmeidköpfe, Teilköpfe und
anderen Spezialvorrichtungen für Werkzeugmaschinen; Werkzeughalter
für mechanische Handwerkszeuge der Tarifnr. 82.04, 84.49 oder 85.05:
Maschinenschraubstöcke ............................................ . 15 °/o
Spannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... . 15 °/o
Spann- und Befestigungsvorrichtungen für Maschinen ................ . 15 °/o
Werkzeughalter ................................................... . 15 °/o
Teile von fliegenden Scheren und Bandwicklern, wie sie in Walzwerken
und Walzenstraßen verwendet werden ............................ . 25 °/o
ex 84.49 Von Hand zu führende und mit Druckluft oder eingebautem nichtelektri-
schem Motor betriebene Werkzeuge:
mit Druckluft betriebene Werkzeuge ................................ . 15 °/o
ex 84.50 Maschinen, Apparate und Geräte zum autogenen Schweißen, Löten, Schnei-
• den oder Oberflächenhärten:
Maschinen und Apparate zum Schweißen (andere als Maschinen und
Apparate zur Herstellung von Rohren) ........................... . 150/o
ex 84.51 Schreibmaschinen, andere als Schreibmaschinen mit Rechenwerk; Scheck-
sdueibmaschinen:
Schreibmaschinen, andere als elektrische Sdueibmaschinen:
mit einem Gewicht von nidlt mehr als 22 lb ....................... . f 1 15 s. je Maschine
oder 20 °/o, jeweils das
Höhere, aber nicht mehr
als f 3 je Maschine
1748 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sc:hedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 84-51 Of a weight exceeding 22 lb ...................................... . i2 per machine or 20 °/o,
continued) whichever is the greater,
but not more than i3 l0s.
per machine
Cheque-writing macb.ines .......................................... . 15 °/o
ex 84-52 Calculating mac:hines; accounting machines, cfü,h registers, postage-franking
. .
machines, ticket-issuing machines and similar machines, incorporating a
calculating device-
Office madlines, the following:
Calculating machines (including adding mac:hines), accounting ma-
c:hines (including listing mac:h.ines, book-keeping -mac:hines, billing
mac:hines and posting machines), and combinations thereof 150/o
Postage-franking mnchines ....................................... . 15 0/o
Cash registers ..................................................... . 10 0/o
ex 84-54 Other office madlines (for example, hectograph or stencil duplicating ma-
c:hines, addressing machines, coin-sorting machines, coin-counting and
wrapping machines, pencil-sharpening machines, perforating and stapling
machines)-
Addressing Machines ............................................... . 15 °/o
Letter opening machines ........................................... . 15 0/o
Letter sealing mac:hines ............................................ . 15 0/o
Stamp affixing machines ........................................... . 15 0/o
Coin-sorting, counting and wrapping machines ....................... . 15 0/o
Perforating machines (including morse perforators) .................. . 15 0/o
Machines of the types used for the automatic production of typewritten
correspondence .................................................. . 15 0/o
Cash registers ..................................................... . 10 0/o
ex 84-55 Parts and accessories (other than covers, carrying cases and the like) suit-
able for use solely or principally with machines of a kind falling wilhin
heading No. 48-51, 84-52, 84-53 or 84-54-
Parts of the following office machines:
Typewriters (including electric typewriters) 20 0/o
Cheque-writing machines ......................................... . 20 0/o
't
Machines of the types used for the automatic production of type-
written correspondence ........................................ . 20 0/o
Calculating mad1ines (including adding madlines), accounting m.a-
c:hines (including listing machines, book-keeping machines, billing
-;·
machines and posting machines) ................................ . 20 0/o
Parts of cash registers ............................................. . 10 0/o
ex 84-56 Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding or
mixing earth, stone, ores or other mineral substances, in solid (including
powder and paste) form; machinery for agglomerating, moulding or shap-
ing solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cements, plastering
materials or other mineral products in powder or paste form; machines
for forming foundry moulds of sand-
Brick presses ...................................................... . 15 °/e
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1749
Genfer Liste
Lisle XIX - Vereinigtes Königreich
Ta'1fnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsat1
(noch mit einem Gewicht von mehr als 22 lb ............................ . .f 2 je Maschine oder
ex 84.51) 20 0/o, jeweils das
Höhere, aber nicht mehr
als .f 3 10 s. je t\1aschine
Scheckschreibmaschinen ............................................ . 15 °/u
ex 84.52 Rechenmaschinen; Buchungsmaschinen, Registrierkassen, Frankiermaschinen,
Fahrkarten-Ausgabemaschinen und ähnliche Maschinen, mit Rechenwerk:
Büromasdlinen, und zwar folgende:
Rechenmaschinen (einsdlließlich der Addiermaschinen), Buchungs-
maschinen (einschließlich der Registriermaschinen, Buchhaltungs-
maschinen, Fakturiermaschinen und Ubertragungsmaschinen für die
Buchführung), sowie Kombinationen davon ...................... . 15 °/o
Frankiermaschinen 15 °/u
Registrierkassen 10 °/o
ex 84.54 Andere Büromaschinen (z. B. Hektographen- oder Schablonenvervielfältiger,
Adressiermaschinen, Münzensortiermaschinen, Münzenzähl- und -ein-
wickelmaschinen, Bleistiftspitzmasdlinen, Loch- und Heftmaschinen):
Adressiermaschinen .............................................. . 15 °.'o
Brieföffnungsmaschinen .......................................... . 15 °/o
Briefverschließmaschinen 15 °/o
Maschinen zum Aufkleben von Marken ........................... . 15 °/o
Maschinen zum Sortieren, Zählen und Einwickeln von Münzen ..... . 15 °/o
Perforiermaschinen (einsdlließlich der Morseperforiermaschinen) ... . 15 °/o
Maschinen zur automatischen Wiedergabe von maschinengeschriebener
Korrespondenz ................................................ . 15 °/o
Registrierkassen 10 °/o
ex 84.55 Teile und Zubehör (andere als Schutzhüllen, Koffer und dergleichen), aus-
schließlich oder hauptsäcblidl für Maschinen der Tarifnr. 84.51, 84.52, 84.53
oder 84.54 bestimmt:
Teile der folgenden Büromaschinen:
Schreibmaschinen (einschließlich der elektrischen Schreibmaschinen) 20 °/u
Scheckschreibmaschinen .......................................... . 20 °/o
Maschinen zur automatischen Wiedergabe von maschinengeschriebener
Korrespondenz ................................................ . 20 °/o
Rechenmaschinen (einschließlich der Addiermaschinen), Buchungs-
maschinen (einschließlich der Registriermaschinen, Buchhaltungs-
maschinen, Fakturiermaschinen und Ubertragungsmaschinen für die
Buchführung) ................................................. . 20 0/o
Teile von Registrierkassen ......................................... . 10 °/o
ex 84.56 Maschinen und Apparate zum Sortieren, Sieben, Auslesen, Waschen, Zer-
kleinern, Mahlen oder Mischen von Erden, Steinen, Erzen oder anderen
mineralischen Stoffen, in fester Form (auch in Form von Pulver und Brei);
Maschinen und Apparate zum Pressen oder Formen von festen minera-
lischen Brennstoffen, keramischen Massen, ungehärteten Zementen, Gips
oder anderen pulver- oder breiförmigen mineralischen Stoffen; Maschinen
zum Formen von Gießformen aus Sand:
Backsteinpressen 15 °/o
1750 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
ex 84-57 Glass-working machines (other than machines for working glass in the cold);
machines for assembling electric filament and discharge lamps and elec-
tronic and similar tubes and valves-
Automatic multi-head mad1ines of the types used for:
Bottle making ................................................... . 15 °/o
Making glass stems for electric lamps .......................... . 150/o
Exhausting electric lamps and valves ............................. . 150/o
ex 84-63 Transmission shafts, cranks, bearing housings, plain shaft bearings, gears
and gearing (including friction gears and gear-boxes and other variable
speed gears), flywheels, pulleys and pulley blocks, clutches and shaft
couplings-
Crankshafts, not being of a type suitable for use in rnotor vehicles or
aircraft ......................................................... . 150/o
Chapter 85
ex 85-01 Electrical goods of the following descriptions: generators, motors, conver-
ters (rotary or static), transforrners, rectifiers and rectifying apparatus,
inductors-
Motors (other than gramophone motors, cinematograph motors and
motor generators) from 1 to 10 horsepower ........................ . 20 0/o
ex 85-04 Electric accumulators-
Electric accurnulators 15 °/o
ex 85-05 Tools for working in the hand, with self-containcd declric rnotor-
Tools ............................................................... . 20 0/o
ex 85-06 Electro-medrnnical domestic applicances, with self-contained electric motor-
Vacuum cleaners .................................................... . 150/o
Food mixers, grinders or slicers ...................................... . 15 0/o
Drink mixers and fruit juice extractors .............................. . 15 6/o
Refuse disposal units ................................................ . 15 °/o
ex 85-07 Shavers and hair clippers, with self-contained electric rnotor-
Shavers and hair clippers ............................................ . 150/o
ex 85-11 Industrial and laboratory electric furnaces, ovens and induction and dielec-
tric heating equipment; electric welding, brazing and soldering rnachines
and apparatus and similar electric machines and apparatus for cutting-
\'\Telding machines (other than tube-making machines) 15 °/o
Heating and cooking apparatus but not including:- 10 0/o
High frequency induction and dielectric apparatus
Laboratory apparatus
ex 85-12 Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters;
electric soil heating apparatus and electric space heating apparatus; elec-
tric hair dressing appliances (for example, hair dryers, hair curlers, curling
tong heaters) and electric smoothing irons; electro-thermic domestic appli-
ances; electric heating resistors, other than those of carbon-
Heating and cooking apparatus but not including:- ................. . 10 0/o
High frequency induction and dielectric apparatus
Accessories and component parts of motor vehicles
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1751
Genf er Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tuifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsata
ex 84.57 Glasbearbeitungsmaschinen (andere als Maschinen zur Kaltbearbeitung von
Glas); Maschinen zum Zusammenbau von elektrischen Glüh- und Ent-
ladungslampen sowie elektronischen und ähnlichen Röhren:
Automaten mit mehreren Köpfen zur Verwendung bei der:
Herstellung von Flaschen ........................................ . 15 °/o
Herstellung von Glasstäben für elektrische Lampen ................ . 15 °/o
Evakuierung elektrischer Lampen und Röhren ..................... . 15 °/o
ex 84.63 Getriebewellen, Kurbeln, Lagergehäuse, Lagerschalen, Zahnräder und Ge-
triebe (einschließlich der Reibräder, Getriebekästen und anderer regel-
barer Getriebe), Schwungräder, Riemen- und Seilscheiben, Rollenblöcke,
Schaltkupplungen und Wellenkupplungen:
Kurbelwellen, soweit sie nicht für Kraftfahrzeuge oder Luftfahrzeuge
geeignet sind .................................................... . 15 °/o
Kapitel 85
ex 85.01 Elektrotechnisd1e Waren folgender Bezeichnungen: Generatoren, Motoren,
Umformer (rotierende oder statische), Transformatoren, Gleichrichter und
gleichrichtende Apparate, Induktoren:
Motoren (andere als Grammophonmotoren, kinematographische Moto-
ren und Motorgeneratoren) von 1 bis 10 PS ....................... . 20 °/o
ex 85.04 Elektrische Akkumulatoren:
elektrische Akkumulatoren 15 °/o
ex 85.05 Von Hand zu führende Werkzeuge mit eingebautem Elektromotor:
Werkzeuge ......................................................... . 20 °/o
ex 85.06 Elektromechanische Haushaltsgeräte mit eingebautem Elektromotor:
Staubsauger ........................................................ . 15 °/o
Nahrungsmittelmischmaschinen, -mühlen oder -schnitzelmaschinen ....... . 15 °/o
Getränkemischmaschinen und Fruchtentsafter .......................... . 150/o
Abfallbeseitigungsgeräte ............................................. . 15 °/o
ex 85.07 Rasierapparate und Haarschneidemaschinen, mit eingebautem Elektromotor:
Rasierapparate und Haarschneidemaschinen ........................... . 15 °/o
ex 85.11 Elektrische Industrie- und Laboratoriumsöfcn, Einrid1lungen zum Heizen
mittels Induktion oder dielektrischer Erw~ümung; Maschinen und Appa-
rate zum elektrischen Schweißen, Hartlöten und Löten und ähnliche elek-
trische Maschinen und Apparate zum Schneiden:
Maschinen und Apparate zum Schweißen (andere als Maschinen zur
Herstellung von Rohren) ......................................... . 15 °/o
Heiz- und Kochgeräte, ausgenommen jedoch: ....................... . 10 °/o
Hochfrequenz-Induktionsgerdte und dielektrische Geräte
Laboratorium-Geräte
ex 85.12 Elektrische Durchlauferhitzer oder Warmwasserspeicher und Tauchsieder;
elektrische Geräte für Boden- und Raumbeheizungen; elektrische Geräte
für die Haarpflege (z.B. Haartrockner, Dauerwellenapparate, Brennscheren-
wärmer) und elektrische Bügeleisen; Elektrowärmgeräte für den Haushalt;
elektrische Heizwiderstände, andere als solche aus Kohle:
Heiz- und Kochgeräte, ausgenommen jedoch: ........................ . 10 °/o
Hochfrequenz-Induktions;,eräte und dieleklrische Geräte
Zubehör und Bestandteile von Kraftfahrzeugen
1752 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sdledule XIX - United Kingdom
Tariff Item Description of Products
Number Rate of Duty
ex 85-13 Electrical line telephonic and telegraphic apparatus (including sudl appa-
ratus for carrier-current line systems)-
Telephone instruments of the desk and wall types ................... . 150/o
Teleprinters; morse transmitters and receivers; morse reperforators .. . 15 0/o
ex 85-14 Microphones and stands therefor; loudspeakers; audio-frequency electric
amplifiers-
Loudspeakers of the cone type, with a diaphragm not exceeding 10
inches in diameter ............................................... . 20 °/o
ex 85-15 Radiotelegraphie and radiotelephonic transmission and reception apparatus;
radio-broadcasting and television transmission and reception apparatus
(including those incorporating gramophones) and television cameras;
radio navigatiopal aid apparatus, radar apparatus and radio remote con-
trol apparatus-
Recei ving sets of the domestic or portable type and transmitting sets,
not including sets designed or adapted for fitting to motor vehicles 20 0/o
Radiogramophones ........................ : ....................... . 200/o
Dials ............................................................. . 20 0/o
ex 85-20 Electric filament lamps and electric discharge lamps (including infra-red and
ultra-violet lamps); arc-lamps; electrically ignited photographic flash-
bulbs-
Arc-lamps for cinematograph projectors ............................ . 33 1/3 °/o
ex 85-24 Carbon brushes, arc-lamp carbons, battery carbons, carbon electrodes and
other carbon articles of a kind used for electrical purposes-
Primary battery carbons 20 °/o
Arc-lamp carbons:
Carbons exceeding 14 millimetres in diameter ..................... . 5s. per lb.
Other carbons ................................................... . 7s. 6d. per lb.
Carbon parts of arc-lamp carbons ................................. . 7s. 6d. per lb.
Ch apte r 86
ex 86-07 Railway and tramway goods vans, goods wagons and trucks-
Vans, wagons and trucks constructed solely for use on railways or tram- 33 1/:1 °/o
ways not exceeding 3 feet in gauge ................................. .
ex 86-09 Parts of railway and tramway locomotives and rolling-stock-
Parts of vans, wagons and trucks constructed solely for use on railways
or tramways not exceeding three feet in gauge, _other than complete
roller bearing and ball bearing axle boxes .......................... . 33 1/:10/o
Ch ap te r 87
ex 87-01 Tractors (other than those falling within heading No. 87-07), whether or
not fitted with power take-offs, winches or pulleys-
Agricultural tractors (not being track-laying tractors) 15 °/o
Track-laying tractors:
Of_ a drawbar horse-power not exceeding 50 20 °/o
Of a drawbar horse-power exceeding 50 .......................... . 15 0/o
Other tractors of 25 horse-power or more ........................... . 33 1/3 0/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1753
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 85.13 Elektrische Geräte für die drahtgebundene Fernsprech- oder Telegraphen-
technik (einschließlich solcher Geräte für Trägerfrequenzsysteme):
Tisch- und Wandtelefone .......................................... . 15 °/o
Fernschreiber; Morsegeber und -empfänger; Morselochempfänger ..... . 15 °/o
ex 85.14 Mikrophone und Haltevorrichtungen dafür; Lautsprecher; Tonfrequenzver-
stärker:
kegelförmige Lautsprecher, mit einer Membrane von nicht mehr als
10 Zoll Durchmesser ............................................. . 20 °/o
ex 85.15 Sende- und Empfangsgeräte für den Funktelegraphie- und Funksprechver-
kehr; Sende- und Empfangsgeräte für Rundfunk und Fernsehen (ein-
schließlich derjenigen mit eingebautem Plattenspieler) sowie Fernseh-
kameras; Geräte für Funknavigation, Radar und Funkfernsteuerung:
Haushalts- oder tragbare Empfangsgeräte und Sendegeräte, ausgenom-
men Geräte, die zum Einbau in Kraftfahrzeuge konstruiert oder her-
gerichtet sind ... ·................................................ . 20 °/o
Radiogrammophone 20 °/o
Skalen 20 °/o
ex 85.20 Elektrische Glühlampen und Entladungslampen (einschließlich der Infrarot-
oder Ultraviolettlampen); Bogenlampen; elektrisch gezündete Photoblitz-
lichtlampen:
Bogenlampen für kinematographische Projektionsapparate ........... . 33 1/:1 °/o
ex 85.24 Kohlebürsten, Kohlen für Bogenlampen, Kohlen für Batterien, Kohleelektro-
den und andere Waren aus K~hle für elektrotechnische Zwecke:
Kohlen für Primärbatterien 200/o
Kohlen für Bogenlampen:
Kohlen mit einem Durchmesser von mehr als 14 mm .............. . 5 s. je lb.
andere Kohlen .................................................. . 7 s. 6 d. je lb.
Kohleteile von Kohlen für Bogenlampen 7 s. 6 d. je lb.
Kapitel 86
ex 86.07 Güterwagen aller Art für Eisenbahnen und Straßenbahnen:
Güterwagen aller Art, die nur zur Verwendung auf Eisenbahn- oder 33 1/:1 °/o
Straßenbahnschienen von nicht mehr als 3 Fuß Spurweite gebaut sind ..
ex 86.09 Teile von Eisenbahn- und Straßenbahnlokomotiven und rollendem Material:
Teile von Güterwagen aller Art, die nur zur Verwenµung auf Eisenbahn-
oder Straßenbahnschienen von nicht mehr als 3 Fuß Spurweite gebaut
sind, andere als vollständige Achslager mit Rollenlagern und Kugel-
lagern ............................................................ . 33 1/3 0/o
Kapi te 1 87
ex 87.01 Zugmaschinen (andere als solche, die unter Tarifnr. 87.07 fallen), auch mit
Einrichtungen zur Kraftabnahme, Winden oder Riemenscheiben aus-
gerüstet:
Zugmaschinen für landwirtschaftliche Zwecke (andere als Raupen-
schlepper) ............•............................................• 150/o
Raupenschlepper:
mit einer Zugstangenleistung von nicht mehr als 50 PS ............ . 20 °/o
mit einer Zugstangenleistung von mehr als 50 PS .................. . 15 0/o
andere Zugmaschinen von 25 PS oder mehr ......................... . 33 1/3 0/o
1754 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
ex 87--02 Motor vehicles for the transport of persons, goods or materials (including
sports motor vehicles, other than those of heading No. 87-09)-
Dumpers designed solely for use in excavating and levelling operations 15 °/o
Motor road vehicles of 25 horse-power or more ...................... . 33 1 /a 0/o
ex 87-03 Special purpose motor lorries and vans (such as breakdown lorries, fire- •
engines, fire-escapes, snow-ploughs, spraying lorries, crane lorries, search-
light lorries, mobile workshops and mobile radiological units), but not
including the motor vehicles of heading No. 87-02-
Motor road vehicles of 25 horse-power or more ...................... . 33 1/:i 0/o
ex 87-06 Parts and accessories of the motor vehicles falling within heading No. 87-01,
87-02 or 87-03-
Tracks or parts of tracks of track-laying tractors ..................... . 15 °/o
ex 87-08 Tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or not
fitted with weapons, and parts of such vehicles-
Vehicles of 25 horse-power or more ................................ . 33 1/a 0 /o
ex 87-09 Motor-cycles, auto-cycles and cycles fitted with an auxiliary motor, with or
without side-cars; side-cars of all kinds-
Motor-cycles and auto-cycles ...................................... .
Note:
The above concession shall not extend to side-cars fitted to motor-cycles or auto-cycles
87-10 Cycles, not motorised .................................................. . 20 °.1o
ex 87-12 Parts and accessories of articles falling within heading No. 87-09, 87-10
or 87-11-
Parts and accessories of cycles, not motorised ....................... . 20 °/o
Ch a p t er 88
ex 88-02 Flying machines, gliders and kites; rotochutes-
Flying machines, other than flying machines specially constructed so that
they can also be used as road vehicles ............................ . 20 °/o
ex 88-03 Parts of goods falling in heading No. 88-01 or 88-02-
Parts constructed or adapted solely for incorporation in flying machines 20 °/o
Chapter 90
90-03 Frames and mountings, and parts thereof, for spectacles, pince-nez, lor-
gnettes, goggles and the like ......................................... . 25 °/o
ex 90-04 Spectacles, pince-nez, lorgnettes, goggles and the like, corrective, protective
or other-
Not of optical glass nor optically worked, and not with protective side-
shields .......................................................... . 25 °/o
ex 90-08 Cinematographic cameras, projectors, sound recorders and sound repro-
ducers but not including re-recorders or film editing apparatus; any
combination of these articles-
Cameras (other than cameras combined with sound recorders):
For film of a widlh of 16 millimetres ............................ . 33 1/:1 °/o
For film of a width of 9.5 millimetres or less ...................... . 40 °/o
Cinematographic projectors with or without stands or pedestals ...... . 33 1/a 0 /o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1755
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
To,lfnummo, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 87.02 Kraftfahrzeuge für die Beförderung von Personen, Waren oder Materialien
(einschließlich der Sportfahrzeuge, andere als die der Tarifnr. 87.09):
Autoschütter, die ausschließlich zu Verwendung für Aushebe- oder
Planierarbeiten bestimmt sind .................................... . 15 °/o
Straßenkraftfahrzeuge von 25 PS oder mehr ......................... . 33 1/a 0 /o
ex 87.03 Offene und geschlossene Spezialkraftwagen (wie Abschleppwagen, Spritzen-
wagen, Leiterwagen, Schneepflüge, Sprengwagen, Kranwagen, Schein-
werferwagen, Werkstattwagen und mit Röntgenanlage ausgestattete
Wagen), ausgenommen jedoch Kraftfahrzeuge der Tarifnr. 87.02:
Straßenkraftfahrzeuge von 25 PS oder mehr ......................... . 33 1/a 0/o
ex 87.06 Teile und Zubehör für Kraftfahrzeuge der Tarifnr. 87.01, 87.02 oder 87.03:
Raupen oder Teile von Raupen für Raupenschlepper ................... . 15 °/o
ex 87.08 Panzerwagen und andere gepanzerte Kampffahrzeuge, mit Motor, auch mit
Waffen ausgerüstet, und Teile von solchen Fahrzeugen:
Fahrzeuge von 25 PS oder mehr .................................... . 33 1 /a 0 /o
ex 87.09 Motorräder, Mopeds und Fahrräder mit Hilfsmotor, auch mit Beiwagen; Bei-
wagen aller Art:
Motorräder und Mopeds ........................................... . 22 1/2 °/o
Anmerkung:
Das vorstehende Zugeständnis gilt nicht für Beiwagen, die an Motorrädern oder Mopeds
anqebrachl sind.
87.10 Fahrräder, ohne Motor ................................................ . 20 0/o
ex 87.12 Teile und Zubehör für Waren der Tarifnr. 87.09, 87.10 oder 87.11:
Teile und Zubehör von Fahrrädern ohne Motor ....................... . 20 0/o
Kapite 1 88
ex 88.02 Flugzeuge, Segelflugzeuge und Drachen; rotierende Fallschirme:
Flugzeuge, andere als Flugzeuge, die besonders dazu gebaut sind, auch
als Straßenfahrzeuge verwendet zu werden ......................... . 20 0/o
ex 88.03 Teile von Waren der Tarifnr. 88.01 oder 88.02:
Teile, die ausschließlich zum Einbau in Flugzeuge hergestellt oder her-
gerichtet sind ..................................................... . 20 0/o
Kapitel 90
90.03 Fassungen und Teile davon für Brillen, Klemmer, Stielbrillen, Schutzbrillen
und dergleichen ...................................................•.. 250/o
ex 90.04 Brillen, Klemmer, Stielbrillen, Schutzbrillen und dergleichen für Korrektions-,
Schutz- oder andere Zwed<:e:
weder aus optischem Glas noch optisch bearbeitet und nicht mit Seiten-
schutz ........................................................... . 25 0/o
ex 90.08 Kinematographische Kameras, Projektionsapparate, Tonaufnahme- und
-wiedergabegeräte, ausgenommen jedoch Tonumkopiermaschinen oder
Synchronisationstische; Kombinationen dieser Gegenstände:
Kameras (andere als Kameras, die mit Tonwiedergabegeräten kombi-
niert sind):
für Filme mit einer Breite von 16 mm 331/a 0/o
für Filme mit einer Breite von 9,5 mm oder weniger .............. . 40 0/o
kinematographische Projektoren, auch mit Ständern oder Sockeln ..... . 331/a 0/o
1756 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 90-10 Apparatus and equipment of a kind used in photographic or cinemato-
graphic laboratories, not falling within any other heading in this Chapter;
photo-copying apparatus (contact type); spools or reels, for film; screens
for projectors-
Motion picture screens of cotton or flax ............................ . 200/o
Spools for photographic paper, paperboard, cloth or film (other than
cinematographic film) and parts of such spools .................... . 25 0/o
Re-winders for cinematographic film not constructed for attachment to
cinematographic projectors ....................................... . 20 0/o '
ex 90-17 Medical, dental, surgical and veterinary instruments and appliances (in-
cluding electro-medical apparatus and ophthalmic instruments)-
Dental instruments and appliances, the following:
Amalgam instruments ............................................ . 20 °/o
Burnishers ....................................................... . 200/o
Burs ............................................................ . 20 0/o
Carvers ......................................................... . 20 0/o
Elevators ........................................................ . 20 0/o
Engines, electric, dental .......................................... . 20 0/o
Excavators ...................................................... . 20 0/o
Files ............................................................ . 20 0/o
Forceps ......................................................... . 200/o
Gags, mouth .................................................... . 20 0/o
Mirrors, mouth, not optically worked ...... : ...................... . 20 0/o
Plastic filling instruments ........................................ . 20 0/o
Pluggers ....................................... - .. • •. - •. • - • • • • • • • 20 0/o
Probes and explorers ............................................ . 20 0/o
Pyorrhoea instruments ........................................... . 20 0/o
Scalers and prophylactic instruments ............................. . 20 0/o
Spittoons ........................................................ . 20 °/o
Spotlights, electric, complete with attachment for fitting to pedestals
or units, other than focussing spotlights ......................... . 20 °/o
Stoppers ........................................................ . 20 0/o
Trimmers .................................................... • • • • 20 0/o
Brushes, bristle, mounted on a mandrel ........................... . 20 °/o
ex 90-19 Orthopaedic appliances, surgical belts, trusses and- the like; artificial limbs,
eyes, teeth and other artificial parts of the body; deaf aids; splints and
other fracture appliances-
The following articles, not being articles manufactured wholly or
mainly of wire : - ................................................ . 15 °/o
Trusses
Arch supporters for feet
Artificial limbs ·-.
Crutches
Splints and similar fracture supports
Artificial teeth, crowns and facings (excluding teeth, crowns and facings
for specimen purposes mounted on metal strips or having a number
indelibly impressed or embossed on the front thereof):
Wholly or partly of meta! ...................................... . 10s. per hundred or 15 0/o,
whichever is the greater
Other ......................................................... . 3s. per hundred or 15 0/o,
whichever is the greater
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1757
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tulfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 90.10 Apparate und Ausrüstung für photographische oder kinematographische
Laboratorien, soweit sie nicht unter eine andere Tarifnummer dieses
Kapitels fallen; Photokopierapparate (nach dem Kontaktverfahren); Film-
spulen; Lichtbildwände:
Filmleinwände aus Baumwolle oder Flachs .......................... . 200/o
Spulen für photographisches Papier, photographische Pappe, Tuche oder
Filme (andere als kinematographische Filme) und Teile solcher Spulen 25 °/o
Umspulvorrichtungen für kinematographische Filme, nicht zum Anbau
an kinematographische Projektoren hergestellt ................... . 20 °/o
ex 90.17 Medizinische, zahnärztliche, chirurgische und tierärztliche Instrumente,
Apparate und Geräte (einschließlich der elektromedizinischen Apparate
und Geräte sowie Apparate und Instrumente für die Ophthalmologie):
zahnärztliche Instrumente, Apparate und Geräte, und zwar folgende:
Amalgamins~rumente ............................................ . 200/o
Poliergeräte ..................................................... . 20 0/o
Bohrer ....... -................................................... . 20 0/o
Spezialmesser ................................................... . 20 °/o
Wurzelheber .................................................... . 20 0/o
elektrische Motoren, für zahnärztliche Zwecke ..................... . 20 0/o
Exkavatoren ..................................................... . 20 °/o
Feilen ............................. , ... • •. • • • • • • • • · · · · · · · · · · · · · · · 20 °/o
Zahnzangen ..................................................... . 20 0/o
Mundknebel .................................................... . 20 0/o
Mundspiegel, nicht optisch bearbeitet ............................. . 20 0/o
Instrumente zum Plombieren mit plastischen Stoffen ............... . 20 0/o
Plombierspatel .................................................. . 20 °/o
Sonden und Exploratoren ........................................ . 200/o
Instrumente für die Behandlung der Pyorrhoe ..................... . 20 0/o
Zahnsteinabkratzer und Instrumente für die prophylaktische Behand-
lung ............................... •, ... • •,, • • • • • • • • • • • · · · · · · · · 200/o
Speibecken ...................................................... . 20 °/o
elektrische Scheinwerfer, vollständig mit Vorrichtung zum Anbau an
Sockel oder Dental-Einheiten, andere als Scheinwerfer mit Fokus .. 20 °/o
Stopfer ................................. • .. ,., • • • • • • • • • • • • • · · · · · · 20 0/o
Abschleifgeräte .................................................. . 200/o
Bürsten aus Borsten, die auf Spindeln angebracht sind ............. . 20 °/o
ex 90.19 Orthopädische Apparate und Vorrichtungen, medizinisch-chirurgische Gür-
tel, Bruchbänder und dergleichen; künstliche Glieder, Augen, Zähne und
andere künstliche Teile des Körpers; Schwerhörigenapparate; Schienen
und andere Vorrichtungen zur Behandlung von Knochenbrüchen:
folgende Waren, soweit sie nicht ganz oder vornehmlich aus Draht her-
gestellt sind:
Bruchbänder
Spannstützen für Füße
künstliche Glieder
Krücken
Schienen und ähnliche Bruchstützen 15 °/o
künstliche Zähne, Kronen und Uberzüge (ausgenommen Zähne, Kronen
und Uberzüge für Muster, die auf Metallstreifen angebracht sind oder
in die eine unauslöschbare Nummer auf der Vorderseite gepreßt oder
geprägt ist):
ganz oder teilweise aus Metall ................................ . 10 s. je hundert Stück
oder 15 0/o, jeweils das
Höhere
andere 3 s. je hundert Stück
oder 15 0/o, jeweils das
Höhere
1758 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 91
ex 91-02 Clocks with watch movements (excluding clocks of heading No. 91-03)-
Alarm clocks:
Of a value not less than 12s. each 25 °/o or 4s. each,
whichever is the greater
Of a value less than 12s. each ...................................... . 33 1/a 0/o
ex 91-04 Other clocks-
Alarm clocks:
Of a value not less than 12s. each 25 0/o or 4s. each,
whichever is the greater
Of a value less than 12s. each ...................................... . 33 1/a 0 /o
Ch ap ter 92
ex 92-01 Pianos (including automatic pianos, whether or not with keyboards); harp-
sichords and other keyboard stringed instruments; harps but not includ-
ing aeolian harps-
Harps ...................................... • • • • •. • • • • • • • • • • • • • • • • · · 25 °/o
92-02 Other string musical instruments ....................................... . 25 0/o
ex 92-03 Pipe and reed organs including harmoniums and the like-
Pipe and reed organs, not including organs with electrical amplification . 25 °/o
92-05 Other wind musical instruments 25 0/o
ex 92-09 Musical instrument strings-
Strings other than those of a kind used on keyboard stringed instruments 25 0/o
ex 92-10 Parts and accessories of musical instrumenls (other than strings), including
perforated music rolls and mechanisms for musical boxes; metronomes,
tuning forks and pitch pipes of all kinds-
Parts and accessories of harps and of wind and string instruments
falling within headings Nos. 92-02 and 92-05 ..................... . 25 0/o
ex 92-11 Gramophones, dictating machines and other sound recorders and repro-
ducers, including record-players and tape dedcs, with or without sound-
heads-
Dictating madlines, and reproducing machines adapted for use there-
with, but not including machines suitable for the recording or repro-
duction of music ................................................. . 100/o
Gramophones with electrical amplification ......................... , . 20 0/o
ex 92-12 Gramophone records and other sound recordings; matrices for the product-
ion of records, prepared record blanks, film for mechanical sound re-
cording, prepared tapes, wires, strips and like articles of a kind com-
monly used for recording sound-
Gramophone records for reproducing music 20 °/o
ex 92-13 Other accessories and parts of gramophones, of dictating machines or of
other sound reproducers or recorders-
Record shaving machines adapted for use in connection with dictating
machines ........................................................ . 10 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1759
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 91
ex 91.02 Uhren mit Kleinuhr-Werk (ausgenommen Uhren der Tarifnr. 91.03):
Weckeruhren:
mit einem Wert von nicht weniger als je 12 s ........................ . 25 0/o oder 4 s. je Stück,
jeweils das Höhere
mit einem Wert von weniger als je 12 s ............................. . 33 1/a 0 /o
ex 91.04 Andere Uhren:
W eckeruhren:
mit einem Wert von nicht weniger als je 12 s. 25 0/o oder 4 s. je Stück,
jeweils das Höhere
mit einem Vvert von weniger als je 12 s ............................. . 33 1 /a 0 /o
Kapitel 92
ex 92.01 Klaviere (einschließlich der selbsttätigen Klaviere mit oder ohne Klaviatur);
Cembalos und andere Saiteninstrumente mit Klaviatur; Harfen, ausgenom-
men jedoch Äolsharfen:
Harfen ........................................................... . 25 °/o
92.02 Andere Saiteninstrumente 25 °/o
ex 92.03 Lippen- und Zungenorgeln, einschließlich der Harmonien und dergleichen:
Lippen- und Zungenorgeln, ausgenommen Orgeln mit elektrischer Laut-
verstärkung ....................................................... . 25 °/o
92.05 Andere Blasinstrumente 25 °/o
ex 92.09 Musiksaiten:
Saiten, andere als solche für Saiteninstrumente mit Klaviatur 25 °/o
ex 92.10 Teile und Zubehör für Musikinstrumente (andere als Musiksaiten), ein-
schließlich der gelochten Musikwalzen und Musikwerke für Spieldosen;
Metronome, Stimmgabeln und Stimmpfeifen aller Art:
Teile und Zubehör von Harfen und Blas- und Saiteninstrumenten der
Tarifnrn. 92.02 und 92.05 .......................................... . 25 0/o
ex 92.11 Schallplattenwiedergabegeräte, Diktiergeräte und andere Tonaufnahme- und
Tonwiedergabegeräte, einschließlich der Platten- und Bandspieler, mit
oder ohne Tonabnehmer:
Diktiergeräte und Wiedergabegeräte zur Verwendung in Verbindung
damit, ausgenommen jedoch Maschinen, die zur Aufnahme oder Wie-
gabe von Musik geeignet sind ................................... . 100/o
Grammophone mit elektrischer Lautverstärkung ..................... . 20 0/o
ex 92.12 Schallplatten für Schallplattenwiedergabegeräte und andere Tonaufzeich-
nungen; Matrizen zum Herstellen von Schallplatten, vorgerichtete Schall-
plattenrohlinge, Filme für mechanische Tonaufnahme, vorgerichtete Bän-
der, Drähte, Streifen und ähnliche Waren, die üblicherweise zur Tonauf-
nahme verwendet werden:
Schallplatten zur Wiedergabe von Musik ............................ . 20 0/o
ex 92.13 Anderes Zubehör und andere Teile von Schallplattenwiedergabegeräten,
von Diktiergeräten oder von anderen Tonwiedergabe- oder Tonaufnahme-
geräten:
Geräte zum Tonlöschen zur Verwendung in Verbindung mit Diktier-
maschinen 10 °/o
1760 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarif! ltem
Number Description of Products Rate of Duty
Ch a p ter 93
ex 93-04 Other firearms, including Very light pistols, pistols and revolvers for
firing blank ammunition only, line-throwing guns and the like-
Sporting guns with two or more smooth-bore barrels ................ . 25 °/o
ex 93-06 Parts of arms, including roughly sawn gun stock blocks and gun barrel
blanks, but not including parts of side-arms-
•
Wooden gun, carbine and rifle stock blocks, roughly shaped by sawing,
and suc:h blocks planed or polished, but not further manufactured . ·.. 100/o
Ch a p t er 94
ex 94-01 Chairs and other seats (other than those falling within heading No. 94-02),
whether or not convertible into beds, and parts thereof-
Chairs and other seats, of base metal ............................... . 15 0/o
Chairs of bentwood (not including bent plywood or laminated wood,
willow, cane or wicker) ................................ .:_ ......... . 20 °/o
ex 94-03 Other furniture and parts thereof-
Tables, stands, desks and counters, bookcases, bookshelves, drawers,
cupboards, storage bins and storage racks, lockers and cabinets (in-
cluding filing cabinets), of base metal ............................... . 150/o
Chapte r 95
ex 95-08 Moulded or carved articles of stearin, of natural gums or natural resins
(for example, copal or rosin) or of other non-mineral substances, not
elsewhere specified or included; moulded or carved articles of wax or
of modelling pastes; worked, unhardened gelatin (except gelatin falling
within heading No. 35-03) anä articles of unhardened gelatin-
Articles wholly of gelatin .......................................... . 20 °/o
Chapter 96
ex 96-05 Powder-puff s and pads for applying cosmetics or toilet preparations-
Powder-puffs 20 °/o
...
Ch ap t er 97
ex 97-04 Equipment for parlour, table and funfair games for adults or diildren
(including billiard tables and pintables and table-tennis requisites)-
Coin or disc operated machines and parts thereof ................... . 200/o
ex 97-06 Appliances, apparatus, accessories and requisites for gymnastics or athle-
tics, or for sports and outdoor games (other than articles falling within
heading No. 97-04)-
Wooden golf club head blocks roughly shaped by sawing but not
further manufactured ............................................ . 100/o
Golfclubs of a value exceeding 17s. 6d. eadi ........................ . 20 0/o
Golf club shafts of a value exceeding 6s. 6d. eadi .................... . 20 0/o
Golf tees of wood ................................................. . 20 0/o
Roller skates· ...................................................... . 20 0/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1761
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kap i t e 1 93
ex 93.04 Andere Feuerwaffen, einschließlich der Leuchtpistolen, Schreckschußpistolen
und -revolver, Leinenschießgeräte und dergleichen:
Sportbüchsen mit zwei oder mehr glatten Läufen .................... . 25 0/0
ex 93.06 Waffenteile, einschließlich der Schaftrohlinge für Gewehre, durch Sägen roh
geformt und Laufrohlinge für Gewehre, ausgenommen jedoch Teile von
blanken Waffen:
Schaftrohlinge für Gewehre, Büchsen und Karabiner, aus Holz, durch
Sägen roh ge_formt, gehobelt oder poliert, aber nicht weiter bearbeitet 10 °/o
Kap i t e 1 94
ex 94.01 Stühle und andere Sitze (andere als solche der Tarifnr. 94.02), auch wenn sie
in liegen umgewandelt werden können, und Teil_e davon:
Stühle und andere Sitze aus unedlen Metallen ...................... . 15 °/o
Stühle aus gebogenem Holz (ausgenommen gebogenes Sperrholz oder
Schichtholz, Weidenholz, Peddigrohr oder Stuhlrohr) .............. . 20 °/o
ex 94.03 Andere Möbel und Teile davon:
Tische, Ständer, Schreibtische · und Ladentische, Bücherschränke und
-regale, Kommoden und Schränke, Regale, Lagerbehälter und Lager-
gestelle, Büroaktenständer, Schließfächer und -schränke (einschließlich
der Aktenschränke), aus unedlen Metallen .......................... . 15 °/o
Kap i te 1 95
ex 95.08 Geformte oder geschnitzte Waren aus Stearin, natürlichen Gummen oder
Harzen (z.B. Kopal oder Kolophonium) oder aus anderen nicht minerali-
schen Stoffen, anderweit weder genannt noch inbegriffen; geformte oder
geschnitzte Waren aus Wachs oder Modelliermassen; bearbeitete nicht ge-
härtete Gelatine (ausgenommen Gelatine der Tarifnr. 35.03) und Waren
aus nicht gehärteter Gelatine:
Waren ganz aus Gelatine .......................................... . 20 °/o
Kapitel 96
ex 96.05 Puderquasten und Kissen zum Auftragen von Schönheitsmitteln oder Zube-
reitungen für die Körperpflege:
Puderquasten 20 °/o
Kap i te 1 97
ex 97.04 Gesellschaftsspiele, Tischspiele und mechanische Spiele für Erwachsene oder
Kinder (einschließlich der Billardtische, der Tische für Tischkegel und der
Tischtennisgeräte):
Apparate, die durch Einwerfen von Münzen oder Marken betrieben
werden, sowie Teile davon ..................................... . 20 °/o
ex 97.06 Geräte, Apparate und Zubehör für Gymnastik oder Leichtathletik oder für
Sport und Freiluftspiele (andere als Waren der Tarifnr. 97.04):
Blöcke für Golfschlägerköpfe aus Holz, durch Sägen roh geformt, aber
nicht weiter bearbeitet ........................................... . 10 °/o
Golfschläger mit einem Wert von mehr als je 17 s. 6 d ............... . 20 °/o
Schäfte von Golfschlägern mit einem Wert von mehr als je 6 s. 6 d .... . 20 °/o
Golfmale aus Holz .......................................... ·....... . 200/o
Rollschuhe ........................................................ . 20 °/o
1762 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 97-07 Fish-hooks, line fishing rods and tackle: fish landing nets and butterfly nets;
decoy "birdsu and similar lures-
Fish-hooks ........................................................ . 250/o
Fishing rods of iron or steel ........................................ . 15 0/o
Fishing reels ...................................................... . 15 0/o
Chap t er 98
ex 98-01 Buttons and button moulds, studs, cuff-links, and press-fasteners, including
snap-fasteners and press-studs; blanks and parts of such articles-
Snap-f asteners, press-fasteners and studs ........................... . 15 °/o
Buttons other than those made wholly or partly of lamp-worked glass
or cellulose acetate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 30 °/o
ex 98-04 Pen nibs and nib points-
Pen nibs ...... ; ..................................................... . 15 °/o
ex 98-05 Pencils (other than pencils of heading No. 98-03), peiicil leads, slate pen-
cils, crayons and pastels, drawing charcoals and writing and drawing
chalks, tailors' and billards chalks- ·
Crayons, pastels, writing and drawing chalks ........................ .. 150/o
Pencil leads ....................................................... . 15 0/o
98-11 Smoking pipes; pipe bowls, stems and other parts of smoking pipes (includ-
ing roughly shaped bloc:ks of wood or root); cigar and cirgarette holders
and parts thereof ................................................... . 20 °/o
Schedule XIX - United Kingdom
Sec t i o n A. Metropolit an Te r r i t o r y
Part 11-Preferential Tariff
...
Chapter 1
01-02 Live animals of the bovine species ..................................... . Free
Chapter 2
ex 02-06 Meat and edible meat offals (except poultry liver) salted, in brine, dried or
'.:moked-
Hams, whole, not in airtight containers ............................. . Free
Note:
The quantity of hams permitted to be imported from all sources free of duty shall be not
less than 775.000 cwt. a year. In respect of hams not permitted to be imported free of
duty, the United Kinqdom Government shall be free to c:harge duty at a rate not ex-
ccedinq Sd. per !b.
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1763
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,Hnummo, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 97.07 Angelhaken, Angelruten und Angelgeräte; Handnetze zum Landen von
Fischen und Schmetterlingsnetze; Lockvögel und ähnliche Lockmittel:
Angelhaken ........... , ........................................... . 25 °/o
Angelruten aus Eisen oder Stahl .................................... . 150/o
Angelrollen ....................................................... . 15 0/o
Kap i t e 1 98
ex 98.01 Knöpfe und Knopfformen, Kru.genknöpfe, Manschettenknöpfe und Druck-
verschlüsse, einschließlich der Schnappverschlüsse und Druckknöpfe; Roh-
linge und Teile von solchen Waren:
Schnappverschlüsse, Druckknöpfe und Kragenknöpfe ................ . 15 °/o
Knöpfe, andere als solche ganz oder teilweise aus lampengeblasenem
Glas oder Zelluloseacetat ........................................ . 30 0/o
ex 98.04 Schreibfedern und Schreibfederspitzen:
Schreibfedern 15 °/o
ex 98.05 Bleistifte (ausgenommen Bleistifte der Tarifnr. 98.03), Bleistiftminen, Schie-
fergriffel, Farb- und Pastellstifte, Zeichenkohle sowie Schreib- und
Zeichenkreide; Schneiderkreide und Billardkreide:
Farbstifte, Pastellstifte, Schreib- und Zeichenkreide .................. . 15 0/o
Bleistiftminen .................................. _................... . 15 0/o
98.11 Tabakpfeifen; Pfeifenköpfe, -stiele und andere Pfcifenteile (einschließlich
der Pfeifenrohformen aus Holz oder \I\Turzcln}; Zigarren- und Zigaretten-
spitzen sowie Teile davon ........................................... . 20 0/o
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ab s c h n i t t A. M u t t e r l an d
.,.
Teil II - Präferenztarif
Kapitel 1
01.02 Lebendes Rindvieh frei
Kapitel 2
ex 02.06 Fleisch und genießbarer Schlachtabfall (ausgenommen Geflügellebern), ge-
salzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert:
ganze Schinken, nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen frei
Anmerkung:
D 1e Menge Schinken, die zollfrei aus allen Ländern eingeführt werden darf, soll nicht
geringer sein als 775.000 cwts. je Jahr. Für Schinken, die nicht zollfrei eingeführt werden
dürfen, darf die Regierung des Vereinigten Königreichs Zoll zu einem Satz von nicht höher
als 5 d. je lb. erheben.
1764 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 4
ex 04-02 Milk and cream, preserved, concentrated or sweetened-
Condensed milk, whole .............................................. . Free *)
Preserved milk (other than condensed milk), not containing added sweet-
ening matter ...................................................... . Free
•i The Government of the United Kingdom shall be free to charge the ap-
propriate sugar duty on condensed milk containing added sweeting matter.
'-1 o t e ·
The expression "milk• in the above subhcadings does not include buttermilk, whey,
kcphir, yoqhourt or similar fprmc>ntc>d milk.
ex 04-04 Cheese and curd-
Cheese Free
Chapler 11
ex 11-01 Cereal flours-
Wheat flour ......................................................... . Free
Ch ap t er 50
50-01 Silk-worm cocoons suitable for reeling .................................. . Free
50-02 Raw silk (not thrown) Free
ex 50-03 Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, silk noils and pulled
or garnetted rags) ................................................... . Free
Note:
The above rate tmder heading 50-03 is without prejudice to any other duties which mc1y
be chargeable on waste not wholly of silk.
50-04 Silk yarn, other than yarn of noil or other waste silk, not put up for retail
sale ..................................... • • • .... • • • • • • • • • • • • • • • · · · • • •
5/oths of the
50-05 Yarn spun from silk waste other than noil silk, not put up for retail sale .. most-favoured-nation
rates shown in Part I
50-06 Yarn spun from noil, not put up for retail sale ........................... . of this Schedule
50-07 Silk yarn and yarn spun f rom noil or other waste silk, put up for retail sale
...
50-09 Woven fabrics of silk or of waste silk other than noil-
Eastern fabrics of the varieties kno,vn as shanlung, ninghai, nanshan,
honan, anlung and habutai, not dyed or printed ..................... . 5/oths of the
most-favoured-nation
rate shown in Part I
Other: of this Schedule
Containing more than 75 per cent by weight of silk or of silk and man- 5/oths of the
made fibres ..................................................... . most-favoured-nation
Other ............................................................. . }
rates shown in Part I
of this Schedule
50-10 \iVoven f abrics of noil silk-
Containing more than 75 per cent by weight of silk or of silk and man- 5/ uths of the
made fibres ....................................................... . most-favoured-nation
Other }
rates shown in Part I
of this Schedule
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1765
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ifnumm"< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel4
ex 04.02 Milch und Rahm, haltbar gemacht, eingedickt oder gesüßt:
kondensierte Vollmilch .............................................. . frei•)
haltbar gemachte Milch (andere als kondensierte Milch), ohne Gehalt an
zugesetzten süßenden Stoffen ...................................... . frei
•) Die Regierung des Vereinigten Königreichs soll frei sein, den ent-
sprechenden Zuc:kerzoll für kondensierte Milch mit Gehalt an zugesetzten
süßenden Stoffen zu erheben.
Anmerkung:
Die Bezeichnung „Milch" in den vorstehenden Unterpositionen umfaßt nicht Buttermikh,
Molke, Kefir, Joghurt und ähnliche fermentierte :\fikh.
ex 04.04 Käse und Quark:
Käse frei
Kapitel 11
ex 11.01 Mehl aus Getreide:
Weizenmehl frei
Kap i t e 1 50
50.01 Seidenraupenkokons, zum Abhaspeln geeignet frei
50.02 Rohseide (weder gedreht noch gezwirnt) ................................ . frei
ex 50.03 Abfälle von Seide (einschließlich der nicht abhaspelbaren Seidenraupen-
kokons, der Schappeseide, Bouretteseide oder des Reißspinnstoffs) ...... . frei
Anmerkung:
Der vorstehende Zollsatz unter Tarifnr. 50.03 soll der Anwendung anderer Zölle, die für
Abfälle mcht ganz aus Seide erhoben werden, nicht entgegenstehen.
50.04 Seidengarne, ausgenommen Garne aus Schappeseide, Bouretteseide oder
anderen Seidenabfällen, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ..
50.05 Schappeseidengarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf
5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
50.06 Meistbegünstigungs-
Bouretteseidengarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf
satzes
50.07 Seidengarne und Garne aus Bouretteseide, Schappeseide oder anderen
Seidenabfällen, in Aufmachungen für den Einzelverkauf ............... .
50.09 Gewebe aus Seide oder anderer Abfallseide als Bouretteseide:
ostasiatische Gewebe von der Art, die als Shantung-, Ninghai-, Honan-,
Antung- und Habutaigewebe bekannt sind, nicht gefärbt oder bedruckt 5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
andere: satzes
mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide oder Seide und synthetische 5 /o des in Teil I dieser
oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ............................ . Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
andere ................ ·............................................ . }
satzes
50.10 Gewebe aus Bouretteseide:
mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide oder Seide und synthetische oder
5 /o des in Teil I dieser
künstliche Spinnstoffe enthaltend ................................... . Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
andere }
satzes
1766 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 51
5 /Gths of the
51-01 Yarn of man-made fibres (continuous) not put up for retail sale
most-favoured-nation
}
rates shown in Part I
51-03 Yarn of man-made fibres (continuous), put up for retail sale of this Schedule
•
51-04 Woven fabrics of man-made fibres (continuous), including woven fabrics
of monofil or strip of heading No. 51-01 or 51-02-
Containing more than 75 per cent by weight of man-made fibres or of 5/&ths of the
man-made fibres and silk ......................................... . most-favoured-nation
}
rates shown in Part I
Othcr ............................................................. . of this Schedule
Ch ap te r 53
ex 53-06 Yarn of carded sheep's or lambs' wool (woollen yarn), not put up for retail
sale-
Containing silk or man-made fibres 5/oths of the
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Schedule
ex 53-07 Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted yarn), not put up for retail
sale-
Containing silk or man-made fibres 5/&ths of the
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Sdledule
ex 53-08 Yarn of fine animal hair (carded or combed), not put up for retail sale--
Containing silk or man-made fibres .................................. . 5 /&ths of the
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Sd1edule
ex 53-10 Yarn of sheep's or lambs' wool, of horsehair or of other animal hair (fine or
coarse), put up for retail sale-
Containing silk or man-made fibres ................................. . 5 /&ths of the
.
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Schedule
ex 53-11 Woven fahrics of sheep's or lambs' wool or of fine animal hair-
Consisting of not more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
ll
fibres, or of both together, and otherwise consisting either wholly of
sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or 5/eths of the
camels' hair, or wholly of those materials and cotton, flax, or cotton most-favoured-nation
and flax ........................................................... . rates s~own in Part I
1
ol th1s Sdiedule
Containing more than 10 per cent by weight of man-made fibres or of
man-made fibres and silk ........................................... .
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1767
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,Hn"mme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 51
51.01 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden),
nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ......................... .
5
/& des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
51.03 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden), in
satzes
Aufmachungen für den Einzelverkauf ................................. .
51.04 Gewebe aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden),
einschließlich der Gewebe aus Monofilen, aus Streifen oder dergleichen
der Tarifnr. 51.01 oder 51.02:
mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinn- 5 /o des in Teil I dieser
stoffe oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide ent- Liste ausgewiesenen
haltend ......................................................... . Meistbegünstigungs-
}
andere ............................................................ . satzes
Kap i t e 1 53
ex 53.06 Streichgarne aus Schaf- oder Lammwolle (Wollgarne), nicht in Aufmachun-
gen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... . 5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
ex 53.07 Garne aus gekämmter Schaf- oder Lammwolle (Kammgarne), nicht in Auf-
machungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... . 5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
sa tzes
ex 53.08 Garne aus feinen Tierhaaren als Streich- oder Kammgarn, nicht in Auf-
machungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... . 5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
ex 53.10 Garne aus Schaf- oder Lammwolle, aus Roßhaar oder aus anderen Tier-
haaren (feinen oder groben), in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... . 5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
ex 53.11 Gewebe aus Schaf- oder Lammwolle oder feinen Tierhaaren:
aus nicht mehr als 10 Gewidltshundertteilen Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder diesen allen :zusammen bestehend und
sonst entweder ganz aus Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, 5 /o des in Teil I dieser
Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamelhaaren, oder ganz aus diesen Liste ausgewiesenen
Spinnstoffen und Baumwolle, Flachs, oder Baumwolle und Flachs be- Meistbegünstigungs-
stehend ........................................................... . satzes
mehr als 10 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinnstoffe
oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide enthaltend ....
1768 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Descnption of Products Rate of Duty
Ch a p te r 54
ex 54-03 Flax or ramie yarn, not put up for retail sale- •
Containing silk or man-made fibres ................................... . 5 /oths of the
most-f avoured-nation
rate shown in Part I
of this Schedule •
ex 54-04 Flax or ramie yarn, put up for retail sale-
Containing silk. or man-made fibres ................................... . 5 /oths of the
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Schedule
ex 54-05 Woven fabrics of flax or of ramie-
Consisting of not more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of both together, and otherwise consisting either wholly of 5/oths of the
flax or wholly of flax and one or more of the following-cotton, sheep's
or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or camels' hair
Containing more than 10 per cent by weight of man-made fibres or of
1 most-favoured-nation
rates shown in Part I
of this Schedule
man-made fibres and silk ........................................... . j
Chap ter 55
ex 55-05 Cotton yarn, not put up for retail sale-
Con taining silk or man-made fibres ................................... . 5 /oths of the
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Schedule
ex 55-06 Cotton yarn, put up for retail sale-
Containing silk or man-made fibres 5/Gths of the
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Schedule
ex 55-09 Other woven fabrics of cotton-
Consisting of not more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of both together, and otherwise consisting either wholly of 5/oths of the
cotton or wholly of cotton and one or more of the following-flax, most-favoured-nation
sheep's · or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or rates shown in Part I
camels' hair ....................................................... . '
of this Schedule
Containing more than 10 per cent bei weight of man-made fibres or of
man-mades fibres and silk ......................................... .
Ch ap t er 56
56-01 Man-made fibres (discontinuous). not carded, combed or otherwise prepared
for spinning ......................................................... .
5/otbs of the
56-03 Waste (including yarn waste and pulled or garnetted rags) of man-made most-f avoured-nation
fibres (continuous or discontinuous), not carded, combed or otherwise rates shown in Part I
prepared for spinning .................... ·............................ . of this Schedule
Nr. 38 _:_ Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1769
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
To<ifnumme< 1 Bezeidrnung der Ware·n Zollsatz
Kapitel 54
ex 54.03 Leinengarne oder Ramiegarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf-:
5
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ......... . /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
ex 54.04 Leinengarne oder Ramiegarne in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
5
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ......... . /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
0
x 54.05 Gewebe aus Flachs oder Ramie:
aus nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder diesen allen zusammen bestehend und
sonst entweder ganz aus Flachs, oder ganz aus Flachs und einem oder 5 /o des in Teil I dieser
mehr der folgenden Spinnstoffe bestehend: Baumwolle, Schaf- oder Liste ausgewiesenen
Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamel- Meistbegünstigungs-
haaren ............................................................ . satzes
mehr als 10 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinnstoffe
oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide enthaltend ....
Kapitel 55
ex 55.05 Baumwollgarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend 5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
ex 55.06 Baumwollgarne, in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend 5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
ex 55.09 Andere Gewebe aus Baumwolle:
aus nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder diesen allen zusammen bestehend und
sonst entweder ganz aus Baumwolle, oder ganz aus Baumwolle und
einem oder mehr der Folgenden bestehend: Flachs, Schaf- oder Lamm- 5 /o des in Teil I dieser
wolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamelhaaren Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
mehr als 10 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinnstoffe
oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide enthaltend ....
Kap i t e 1 56
56.01 Synthetische oder künstliche Spinnstoffe (als Spinnfasern), nicht gekre]Jlpelt,
gekämmt oder auf andere Weise für die Spinnerei vorbereitet .......... .
5 /o des in Teil I dieser
56.03 Abfälle (einschließlich der Garnabfälle und des Reißspinnstoffs) von synthe- Liste ausgewiesenen
tischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden oder Spinnfasern), Meistbegünstigungs-
nicht gekrempelt, gekämmt oder auf andere Weise für die Spinnerei vor- satzes
bereitet ............................................................. .
1770 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX -- United Kingdom
Tariff Iteru
Nurnber Description of Products Rate of Duty
56-04 Man-made fibres (discontinuous or waste), carded, combed ot otherwise
prepared for spinning ................................................ . 5/6ths of the
56-05 most-favoured-nation
Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), not put up for retail sale
rates shown in Part I
of this Schedule
56-06 Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), put up for retail sale
56-07 Woven fabrics of man-made fibres (discontinuous or waste)-
Containing more than 75 per cent by weight of man-made fibres or of 5 /oths of the
man-made fibres and silk ........................................... . most-favoured-nation
}
rates shown in Part I
Other ............................................................... . of this Schedule
Ch a p te r 58
ex 58-04 Woven pile fabrics and chenille fabrics (other than terry towelling or
similar terry fabrics of cotton falling within heading No. 55-08 and fabrics
falling within heading No. 58-05)-
Fabrics consisti_ng of not more than 10 per cent by weight of silk, of
man-made fibres, or of both together, and otherwise consisting wholly
of one or more of the following-cotton, flax, sheep' s or lambs' wool,
alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or camels' hair ........... . 5 /eths of the
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Sd1edule
Fabrics containing more than 10 per cent by weight of silk, of man-
made fibres, or of both together:
Containing more than 75 per cent by weight of silk or of silk
and man-made fibres ......................................... .
Containing more than 75 per cent by weight of man-made fibres l 5
/ oths of the
. most-favoured-nation
rales shown in Part I
but no silk .................................................. .
Other ......................................................... . l of this Schedule
ex 58-05 Narrow woven fabrics, and narrow fabrics (bolduc) consisting of warp
without weft assembled by means of an adhesive, other than goods
falling within heading No. 58-06-
Consisting of not more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of both together, and otherwise consisting wholly of one
5 /oths of the
or more of the following-cotton, flax, sheep's or lambs' wool,
alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or cartlels' hair ........... . most-favoured-nation
rates shown in Part I
of this Schedule
Containing more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of both together ........................................ .
ex 58-08 Tulle and other net fabrics (but not includmg woven, knitted or crocheted
fabrics), plain-
Consisting of not more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of both together, and otherwise consisting wholly of one
or more of the following-cotton, flax, sheep's or lambs' wool, alpaca,
mohair, cashmere, llama, vicuna or camels' hair ................... . 15 °/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1771
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<lfoumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
56.04 Synthetische oder künstliche Spinnstoffe (als Spinnfasern oder Abfälle),
gekrempelt, gekämmt oder auf andere Weise für die Spinnerei vorbereitet
5/6 des in Teil I dieser
56.05 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfasern oder Liste ausgewiesenen
Abfälle), nid1t in Aufmachungen für den Einzelverkauf ................. . Meistbegünstigungs-
satzes
56.06 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfasern oder
Abfälle), in Aufmachungen für den Einzelverkauf ...................... .
56.07 Gewebe aus synthetisd1en oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfasern
oder Abfälle):
mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinn- 5 /o des in Teil I dieser
stoffe oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide ent- Liste ausgewiesenen
haltend ......................................................... . }
Meistbegünstigungs-
andere ............................................................ . satzes
Kap i t e 1 58
ex 58.04 Samt, Plüsch, Schlingengewebe und Chenillegewebe (andere als Frottier-
gewebe oder andere Schlingengewebe aus Baumwolle, die unter Tarifnr.
55.08 fallen, und Gewebe, die unter Tarifnr. 58.05 fallen):
Gewebe, aus nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen Seide, syntheti-
schen oder künstlichen Spinnstoffen oder diesen allen zusammen be-
stehend und sonst ganz aus einem oder mehr der Folgenden: Baum-
wolle, Flachs, Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-,
Lama-, Vikunja- oder Kamelhaaren ............................... . 5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
Gewebe mit einem Gehalt von mehr als 10 Gewichtshundertteilen Seide,
synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen, oder von allen diesen
zusammen:
mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide oder Seide und synthetische
l
oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ........................ . 5/6 des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinn- Meistbegünstigungs-
stoffe, aber keine Seide enthaltend ............................ . satzes
andere ........................................................ .
ex 58.05 Gewebte Bänder und Bänder (bolducs). die aus Kette oder Schuß bestehen
und durch Klebemittel verbunden sind, andere als Waren der Tarifnr. 58.06:
aus nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder diesen allen zusammen bestehend und 5 /6
sonst ganz aus einem oder mehr der Folgenden: Baumwolle, Flachs, des in Teil I dieser
Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- Liste ausgewiesenen
oder Kamelhaaren ............................................... . Meistbegünstigungs-
satzes
mehr als 10 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstlid1e
Spinnstoffe, oder von diesen allen zusammen enthaltend ........... .
ex 58.08 Tülle und andere Netzstoffe (ausgenommen jedoch Gewebe oder Gewirke),
ungemustert:
aus nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder diesen allen zusammen bestehend und
sonst ganz aus einem oder mehr der Folgenden bestehend: Baumwolle,
Flachs, Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-,
Vikunja- oder Kamelhaaren ...................................... . 15 °/o
1772 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - Uniled Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rctte of Dut i'
(ex 58-08 Containing more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
continued) fibres, or of both together:
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75
per cent by weight of silk or· of silk and man-made fibres ..... . 10d. per square yard on
the area of the f abric
or 20 0/o of the value of
the fabric, whidiever is
. the grea ter
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75
per cent by weight of man-made fibres but not silk ......... , .. . 6~/:id. per square yard on
the area of the fabric
or 20 °/o of the value of
the fabric, whichever is
the greater
1
Other ........................................ • • •. • • - • • - - - • - • • • • 20 °/o of the value of the
fabric
ex 58--09 Tulle and other net f abrics (but not including woven, knitted or crodieted
fabrics), figured; hand or medianically made lace, in the piece, in strips
or in motif s-
Consisting of not more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of both together, and otherwise consisting wholly of one
or more of the following-cotton, flax, sheep's or lambs' wool, alpaca,
mohair, cashmere, llama, vicuna or camels' hair ................... . 15 °/u
Containing more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of both together:
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75
per cent by weight of silk or of silk and man-made fibres ..... . 10d. per square yard on
the area of the fabric
or 20 °/o of the value of
the fabric, whichever is
the greater
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
cent by weight of man-made fibres but no silk ................ . 5i/ad. per square yard on
the area of the fabric
or 20 °/o of the value of
the fabric, whichever is
the greater
Other ................................. - . - ......... - .......... - . 20 °/o of the value of the
fabric
ex 58-10 Embroidery, in the piece, in strips or in motifs-
Consisting of not more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of both together, and otherwise consisting wholly of one or
more of the following-cotton, flax, sheep's or lambs' wool, alpaca,
15 °/u
mohair, cashmere, llama, vicuna or camels' hair ..................... . '
Containing more than 10 per cent by weight of silk, of man-made fibres,
or of both together:
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
cent by weight of silk or of silk and man-made fibres ............ . 10d. per square yard on
the area of the fabric y
or 20 0/o of the value of
the fabric, whichever is
the greater
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
cent by weight of man-made fibres but no silk ................... . 6 2 /:id. per square yard on
the area of the fabric
or 20 °/o of the value of
the fabric, whichever is
the greater
Other ........................................................... . 20 6/11 of the value of the
fabric
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1773
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch mehr als 10 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
ex 58.08) Spinnstoffe oder von allen diesen zusammen enthaltend:
über 30 cm breit und mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide oder
Seide und synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ... 10 d. je Quadratyard
oder 20 0/o, jeweils das
Höhere
über 30 cm breit und mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische
oder künstliche Spinnstoffe, aber keine Seide enthaltend ....... . 6 2/3 d. je Quadratyard
oder 20 °/o, jeweils das
Höhere
1 andere ................................................... , .. • • • 20 °/o vom Wert des
Stoffes
ex 58.09 Tülle und andere Netzstoffe (ausgenommen jedoch Gewebe oder Gewirke),
gemustert; hand- oder maschinengefertigte Spitzen, als Meterware, in
Streifen oder als Motiv:
aus nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder diesen allen zusammen bestehend und
sonst ganz aus einem oder mehr der Folgenden bestehend: Baumwolle,
Flachs, Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-,
Vikunja- oder ,Kamelhaaren ...................................... . 15 °/o
mehr als 10 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
Spinnstoffe oder von allen diesen zusammen enthaltend:
über 30 cm breit und mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide· oder
Seide und synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ... 10 d. je Quadratyard
oder 20 0/o, jeweils das
Höhere
über 30 cm breit und mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische
oder künstliche Spinnstoffe, aber keine Seide enthaltend ....... . 6 2 /a d. je Quadratyard
oder 20 0/o, jeweils das
Höhere
andere ........................................... • •. • • .. • • • • • • • 20 0/o vom Wert des
Stoffes
ex 58.10 Stickereien als Meterware, in Streifen oder als Motive:
aus nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder diesen allen zusammen bestehend und
sonst ganz aus einem oder mehr ·der Folgenden bestehend: Baumwolle,
Flachs, Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-,
Vikunja- oder Kamelhaaren ........................................ . 150/o
mehr als 10 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
Spinnstoffe oder von allen diesen zusammen enthaltend:
über 30 cm breit und mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide oder
Seide und synthetisd1e oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ..... 10 d. je Quadratyard
oder 20 0/o, jeweils das
Höhere
über 30 cm breit und mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische 62/3 d. je Quadratyard
oder künstliche Spinnstoffe, aber keine Seide enthaltend ......... . oder 20 0/o, jeweils das
Höhere
andere .......................................................... . 20 °/o vom Wert des
Stoffes
8
Buadesgesetz.blatt, Jahrgang 1@~ Teil II
Geneva Sclredule
Schedule XIX - United Kingtlom
Tariff Item Description of Products Rate of Duty
Number
Chapter 59
ex 59-17 Textile products and textile articles, of :a kind commonly used in machine:i;y
or plant-
Bo1ting cloth, not made up, not treated or operated upon, containing
5 /sths of the
no other fibre than silk .......................................... .
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this $chedule
Chapter 60
ex 60-01 Knitted or crocheted fabric, not elastic nor rubberised-
Consisting of not more than 10 per cent by weight of silk, of man-made
fibres, or of .J.i>oth t~ether, and otherwise c0nsisting wholly of ane or
more of the foHowi~cotton, flax, sheep's or lambs' wool, alpaca,
mohair, cashmere, llama, vicuna or camels' hair:
N et of .a Jcin.d :used in articles :of apparel, furnishm:gs or the like, .and
fal:Dric resembli·ng -1:ace ......................................... . 150/o
5/uths of the
Other ..................................................... •. • • • • •.
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Schedule
Containing more than 10 per cent by wei.ght of silk, of man-made fibres,
or of both together:
Exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 per
cent by weight of silk or of silk and man-made fibres:
Net of a kind used in articles of apparel, furnishings or the like,
and fam-ic resembling lace ................................. . ;'20 0/o of the value of the
fabric or 10d. per square
yard on the area of the
fabric, whichever is the
greater
5/Gths of the
Other ................................................... • • • • •
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Schedule
Exceeding 30 centimetres in width and contain.ing more tban 75 per
cent by wei,ght of man-made fibres but no silk:
Net of. a 1ti.Tld used in :articles :of appare1:·tumishmgs or the like,
an.d ·ia,t,ric ·r.esembling .lace ................................. . 00 6/o of the value of the
iabric or 6 2/sd. per square
yard on the area of the
fabric, whichever is the
greater
5/Gths of the
Other ....................................................... .
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Sichedule
Other fabrics:
Net of a kind used in, articles of .apparel, furnishi.ngs or the lik.e,
and fabric resembling lace ................................... . 20 0/o of the value of the
fabric
5/Gths of the
Otlher ....................................... • • • • • .. • • •. • • • • • • • •
most-favoured-nation
rate shown in Part I
of this Schedule
Nr. 38 - Ta~ der,Ausgabe: Bonn, den 27' November 1962 1775
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,;tnumme, 1 Bezeichnung de-r Waren Zollsatz
Kapitel 59
ex 59.17 Waren aus Spinnstoffen, die üblicherweise an Maschinen o<iler in Fabrik-
anlagen verwendet werden:
Müllergaze, nicht behandelt oder aufbereitet, keine anderen Spinnstoffe
als Seide enthaltend ............................................. . 5/6 des io Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbe~ünstigungs-
se tzes
Kapitel 60
ex 60.01 Gewirke als Meterware, weder gummielastisch noch kautschutiert:
aus nicht mehr als 10 Gewichtshundertteilen Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder diesen allen· zu.gammen bestehencl und
sonst, ganz aus einem oder mehr der Folgenden: Baumwolle, Flachs,
Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja-
oder Kamelhaaren:
gewirkte Netzstoffe, die zur Bekleidwig, Innenausstattung oder der-
gleichen verwendet werden und spitzenähnfü:he Gewirke ......... . 15 °/o
andere ...................................................... • • • • • 5/o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
setzes
mehr aJs 10 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
Spinnstoffe oder von diesen allen zusammen enthaltend:
von mehr als 30 cm Breite und mehr als 75 Gewichtshundertteile Seide
oder Seide und synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend:
gewirkte Netzstoffe, die zur Bekleidung,, Inn1i!nausstattung odet"
dergleichen verwendet werden und spitzenähnliche. Stoffe ..... 20 °/o oder 10 d. je
Quadratyard, jeweils
das Höhere
andere ...................................................... . 5/6 des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbe§ünstigungs-
sa tzes
von mehr als 30 cm Breite und mehr als 75 Gewichtshundertteile syn-
thetische oder künstliche- Spinnstoffe, aber keine Seide enth<ead:
gewirkte Netzstoffe, dfe zur Bekleidung, Innenausstattung_ oder
dergleichen verwendet werden und spitzenähnliche Stoffe ..... 20 0/o ocder 62/a d. je
Quadratyard, jeweils
dascHöhere
andere ...................................................... . 5 /6 des io Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
andere Gewirke:
gewirkte Netzstoffe, die zur Bekleidung, Innenausstattung oder der-
gleichen verwendet werden und. spitzenähnlicb.e Stoffe. .... ., ..... . 20 0/o vom Wert der
Gewirke
andere 5/6 des io Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
1776 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarif( Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 60--02 Gloves, mittens and mitts,' knitted or crocheted, not elastic nor rubberised-
Gloves wholly or partly cut out of fabric containing cotton and sewn up
(not including gloves known as astr.akhan gloves and gloves in which
the fabric containing cotton is present in the lining only) and fabric
containing cotton shaped for making into or lining gloves:
Containing silk or man-made fibres:
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all
the components:
Where any component is silk ............................... . 30 °/o or 13s. 6d. per lb.,
whic:hever is the greater
Where no component is silk ............................... . 30 °/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or
the aggregate of the values of all such components, as the case
may be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of
the aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk .............................. . 20 0/o or 4s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ............................... . 20 0/o or 2s. 3d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values
of all the components:
Where any component is silk .............................. . 10 0/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ............................... . 10 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
ex 60-03 Stockings, under stockings, socks, ankle-socks, sockettes and the like, knitted
or crocheted, not elastic nor rubberised-
Wholly of silk, or containing silk components the value whereof
exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all the
components ..................................................... . 27 1/2 0/o or 10s. per dozen
pairs, whichever is the
greater
Made wholly of man-made fibres or containing man-made fibre com-
ponents the value whereof exceeds 20 per cent of the aggregate of
the values of all the components, but containing no silk:
Where all the man-made fibres are of regenerated cellulose or
cellulose acetate ............................................. . 30 0/o or 6s. 9d. per dozen
pairs, whic:hever is the
greater
Other ......................................................... . 30 °/o or 9s. per dozen
pairs, whic:hever is the
greater
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1777
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 60.02 Handschuhe, Halbhandschuhe und Fäustlinge aus Gewirken, weder gummi-
. elastisch noch kautschutiert:
Handschuhe ganz oder teilweise aus baumwollhaltigem Stoff geschnitten
und genäht (ausgenommen jedoch sogenannte Astrachan-Handschuhe
und Handschuhe, bei denen der baumwollhaltige Stoff nur im Futter
vorhanden ist) sowie Gewirke mit Baumwollgehalt in der Form zur
Herstellung oder zum Füttern von Handschuhen:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend:
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 20 °/o des gesamten ·wertes aller Bestandteile über-
steigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................ . 30 0/o oder 13 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ........................... . 30 0/o oder 6 s. 9 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5 °/o, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist 20 6 /o oder 4 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist 20 0/o oder 2 s. 3 d. je 11;).,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 50/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................ . 10 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ........................... . 10 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
ex 60.03 Strümpfe, Unterziehstrümpfe, Socken, Söc:kchen, Strumpfschoner und der-
gleichen, gewirkt, weder gummielastisch noch kautschutiert:
ganz aus Seide, oder mit Gehalt an Seidenbestandteilen, deren Wert
20 °/o der Gesamtwerte aller Bestandteile übersteigt ................ . 27 1/'1. 0/o ad.er 10 s. je
Dutzend Paar, jeweils
das Höhere
ganz aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen hergestellt, oder
mit Gehalt an synthetischen oder künstlichen Spinnstoffbestandteilen,
., deren Wert 20 °/o der Gesamtwerte aller Bestandteile übersteigt, aber
ohne Seidengehalt:
wenn die synthetischen oder künstlichen Spinnstoffe nur regene-
rierte Zellulose oder Zelluloseacetat sind ...................... . 30 0/o oder 6 s. 9 d. je
Dutzend Paar, jeweils
das Höhere
andere ........................................................ . 30 0/o oder 9 s. je
Dutzend Paar, jeweils
das Höhere
1778, Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 60-05 Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic nor
rubberised-
The following not being articles containing furskin, artificial flowers,
foliage or fruit:
Dressing gowns; coats, dresses, skirts, leggings, romper and other
one-piece suits, cardigans, jumpers, blouses, pinafores and boys'
knickers, being garments of a kind suitable only for children
under three years of age:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value
of the silk or man-made fibre component, or the aggregate
of the values of all such components, as the case may be,
exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all
the components;
Where any component is silk:
Dresses ............................................. . 30 °/o or 19s. per lb.,
whichever is the greater
Skirts (other than divided skirts) ..................... . 331/a 0/o or 15s. per lb.,
whichever is the greater
Other 30 °/o or 13s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk:
Dresses 27½ 0 /o or 9s. per lb.,
whichever is the greater
Other ............................................... . 30 °/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or
the aggregate of the values of all such components, as the
case may be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20
per cent of the aggregate of the values of all the com-
ponents:
Where any component is silk .......................... . 20 0/o or 4s, 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ........................... . 20 0/o or 2s, 3d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or
the aggregate of the values of all such components, as the
case may be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of
the values of all the components:
Where any component is silk . ·......................... . 10 0/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ............................ . 10 °/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
.
Chapter 61
ex 61-01 Men's and boys' outer garments-
The following, not being articles containing furskin:
Dressing gowns; coats, leggings, romper and other one-piece suits and
knickers of a kind suitable for boys under three years of age:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value of the
silk or man-made fibre component, or the aggregate of the
values of all such components, as the case may be, exceeds
20 per cent of the aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk 30 °/o or 13s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk 30 0/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1779
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreid1
Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 60.05 Oberkleidung und andere Waren aus Gewirken, weder gummielastisdl nodl
kautschutiert:
die folgenden, soweit sie keine Waren mit Gehalt an Pelzfell, künst-
t.
lichen Blumen, Blättern oder Früchten sind:
Morgenröcke; Mäntel, Kleider, Röcke, Gamasdlen, Strampela~züge
und andere einteilige Anzüge, Wolljacken, Pullover, Blusen,
Schürzen und Knaben-Kniehosen, soweit sie nur für Kinder unter
3 Jahren geeignet sind:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt, oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide,
synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamt-
wert aller dieser Bestandteile 20 °io des gesamten Wertes
aller Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Kleider ............................................. . 30 0/o oder 19 s. je lb.,
jeweils das Höhere
Röcke (andere als Hosenröcke) ........................ . 331/s 0/o oder 15 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere .............................................. . 30 0/o oder 13 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Kleider 27½ 0/o oder 9 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere 30 0/o oder 6 s. 9 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetisdien oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5 0/o, aber nicht 20 °/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist 20 °/o oder 4 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist 20 0/o oder 2 s. 3 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5 °/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .......................... . 10 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ......................... . 10 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
\,'
-K-ap i te 1 .61
ex 61.01 Oberkleidung für Männer und Knaben:
die Folgenden, soweit sie keine Waren mit Geh-alt an Pelzfell sind:
'Morgenröcke; Mäntel, Gamaschen, Strampelanzüge und andere einteilige
Anzüge sowie Knaben-Kniehosen, soweit-sie für Kaaben unter 3 Jah-
ren geeignet sind:
ganz aus Seide oder synthetischen oder -künstlichen Spinnstoffen
hergestellt oder wenn der Wert der .Bestandteile .an Seide, .syn-
thetischen .oder .künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert
aller dieser Bestandteile 20 °/o des gesamten Wertes .aller.Bestand-
teile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................. . 30 0/o oder 13 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................ . 30 0/o oder 6 s. 9 d. je lb.,
jeweils das Höhere
1780 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sdledule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate ol Duty
(ex 61-01 Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
continued) aggregate of the values of all sudl components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cerit of the
aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk 20 0/o or 4s. 6d. per lb.,
whidlever is the greater
Where no component is silk ................................ . 20 0/o or 2s. 3d. per lb.,
whidlever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
r
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of
all the components: ·
Where any component is silk 10 0/o or ls. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk 10 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
ex 61-02 Women·s, girls' and infants' outer garments-
The following not being articles containing furskin, artificial flowers,
foliage or fruit:
Dressing gowns; coats, dresses, skirts, leggings, romper and other
one-piece suits, cardigans, jumpers, blouses and pinaforces, of a
kind suitable only for dlildren under three years of age:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value of
the silk or man-made fibre component, or the aggregate of the
values of all sudl components, as the case may be, exceeds
20 per cent of the aggregate of the values of all the com-
ponents:
Where any component is silk:
Dresses ............................................... . 30 0/o or 19s. per lb.,
whidlever is the greater
Skirts (other than divided skirts) ....................... . 33 1/3 0/o or 15s. per lb.,
whichever is the greater
Other 30 0/o or 13s. 6d; per lb.,
whidlever is the greater
Where no component is silk:
Dresses 27½ 0/o or 9s. per lb.,
whidlever is the greater
Other ................................................. . 30 0/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case
may be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of
the aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk 20 0/o or 4s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ............................. . 20 0/o or 2s. 3d. per lb.,
whidlever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case
may be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the
values of all the components:
Where any component is silk 10 0/o or ts. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk 10 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Nr. 38 - Tag der Al,1sgabe: Bonn, den 27. November 1962 1781
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tuifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch 61.01) wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................. . 20 0/o oder 4 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................ . 20 0/o oder 2 s. 3 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................. . 10 °/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................ . 10 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
ex 61.02 Oberkleidung für Frauen, Mädchen und Kleinkinder:
die Folgenden, soweit sie keine Waren mit Gehalt an Pelzfell, künstlichen
Blumen, Blättern oder Früchten sind:
Morgenröcke; Mäntel, Kleider, Röcke, Gamaschen, Strampelanzüge
und andere einteilige Anzüge, Wolljacken, Pullover, Blusen und
Schürzen, soweit sie für Kinder unter 3 Jahren geeignet sind:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt, oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide,
synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamt-
wert aller dieser Bestandteile 20 0/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Kleider ............................................... . 30 0/o oder 19 s. je lb.,
jeweils das Höhere
Röcke (andere als Hosenröcke) ......................... . 33 1/a 0/o oder 15 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere ................................................ . 30 0/o oder 13 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Kleider 27½ 0/o oder 9 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere ................................................ . 30 0/o oder 6 s. 9 d. je lb.,
~-- jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5 0/o, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes
aller Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ....................... . 20 0/o oder 4 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ...................... . 20 0/o oder 2 s. 3 d.-je Ib.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5 °/o des gesamten Wertes aller Bestandteile
nicht übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ...................... . 10 °/o oder 1 s. je lb.,
jeweils da~ Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ..................... . 10 0/o oder 6 d. je Ib.,
jeweils das Höhere
1782 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962 Teil II
1
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 61-02 Women·s and_gjrls' dresses, coats and skirts containing no sheep's or
continued) lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama, vicuna or camels'
hailr and, apart from any embroidery, net, lace or material resem- •
bling lace, or any feathers, wholly of woven fabric:
Made wholly of silk or man-made fibres 1 or. where the value of
the silk or man-made fibre component, or the aggregate of the
values of all such components, as the case may be, exceeds
20 per cent of the aggregate of the values of all the compo-
nents:
Where any component is silk:
Dresses ............................................... . 30 0/o or 19s. per lb.,
whichever is-the greater
Skirts (other than divided skirts) ....................... . 33 1/a 0 /o or 15s. per lb.,
whichever is-the greater
Other 30 0/o or 13s. 6d. per lb.,
whichever is-the greater
Where no component is silk:
Dresses 'l:} 1/2 °/o or 9s. per lb.,
whichever is-the greater
Other ·................................................. . 30 0/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is-the greater
\,Vhere the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of. all sudl components; as the case
may be, exceeds 5. per cent but does not exceed 20 per cent of.
the aggregate of. the values of all the components:
Where any component is silk 20 0/o or 4s. 6d. per lb.,
whichever is,the greater
Where no component is silk 20 0/o or 2s. 3d. per lb.,
whichever is-the greater
Where the· value of the· silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case
may be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the
values of all the components:
Where any component is silk 10 0/o or ls. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is· silk ............................. . 10 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
ex 61-03 Men's and boys' under garments, including collars, shirt fronts and cuffs-
•
Wholly of w.oven fabrics; Ure foU.owing'- vests 1 pants and c~binations;
men's shirts w:ith length measurements not less. than 32. indles (front)
and 35 inches (back) and with neckbands measuring not less than 14
inches, of a value not less than 4s. each, and collars and cuffs .therefor;
pyjama sleeping suits:
Made: wholly of silk or man-made fibres, or where the value of the
silki or man-made fibre component, or the aggreg_ate of the values
of all such components, as the case may be, exceeds 20 per cent of
the aggreg_ate of the values of an the components:
Where any component is silk 30 0/o or 13s. 6d. per lb.,
whichever isthe greater
vVhere no component is silk ................................. . 30 0/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is-the greater
Nr. 38 - Tag der Ausga-b"e: Bonn, den 2!7.'November 1962 1788
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsalz
(noch Kleider, Mäntel und Röcke für Frauen und Mädchen, keine Schaf- oder
ex 61.02) Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder
Kamelhaare enthaltend, und abgesehen von irgendwelchen Sticke-
reien, Netzstoffen, Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen, oder
irgendwelchen Federn, ganz aus Geweben:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt, oder wenn der Wert der l3estandteile an Seicte,
synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamt-
wert aller dieser Bestandteile 20 0/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist:
Kleider ............................................... . 30 0/o oder 19 s. je ib.,
jeweils das Höhere
Röcke (andere als Hosenröcke) 33 1/a 0 /o oder 15 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere ................................................ . 30 0/o oder 13 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist:
Kleider 27½ 0 /o oder 9 s. je lb.,
jeweils das Höhere
andere 30 °/o oder 6 s. 9 d. je lb.,
jeweils das Hölwre
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Be-
standteile 5 0/o, aber nicht 20°/o des gesamten \Vertes aller
Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ........................... . 20 °/o oder 4 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist .......................... . 20 °/o oder 2 s. 3 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5°/o des gesamten Vv'ertes aller Bestandteile nicht
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ........................... . 10 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist .......................... . 10 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
ex 61.03 Unterkleidung für Männer und Knaben, einschließlich der Kragen, Vor-
1,,
hemden und Manschetten:
ganz aus Geweben, und zwar folgende: Unterhemden, Unterhosen und
Kombinationen; Hemden für Männer mit Längenmaßen von nicht
weniger als ·32 Zoll (Vorderseite) und ·35 Zoll (Rückseite) und mit
Kragenleisten von nicht weniger als 14 Zoll Weite, mit einem Wert
von nicht weniger als je 4 s., sowie Kragen und Manschetten dafür;
Pyjama-Schlafanzüge:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt, oder wenn der Wert der '.Bestandteile an --Seide, syn-
thetischen oder -künstlichen ·Spinnstoffen oder der Gesamtwert
alter dieser Bestandteile 20fl/o des gesamten Wertes aller Bestand-
teile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist 30 0/o oder 13 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist 30 0/o oder 6 s. 9 d. je lb.,
jeweils das Höhere
1784 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 61-03 vVhere the value of the silk or rnan-made fibre component, or the
continued) aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components: •
Where any component i_s silk 20 °/o or 4s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no coniponent is silk 20 0/o or 2s. 3d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may be,
does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of all
the components:
Where any component is silk ................................. . 10 °/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk 10 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
ex 61-04 Women's, girls' and infants' under garments-
Apart frorn any embroidery, net, lace or material resembling lace, made
wholly of woven fabrics, the following-vests, knickers, combinations,
petticoats and similar articles, not including nightwear; pyjama sleep-
ing suits:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value of the
silk or man-made fibre component, or the aggregate of the values
of all such components, as the case may be, exceeds 20 per cent of
the aggregate of the values of all the components:
\Vhere any component is silk 30 °/o or 13s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk 30 °/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk 20 °/o or 4s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk 20 0/o or 2s. 3d. per lb.,
whic:hever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may be,
does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of all the
components: •
Where any component is silk 10 0/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
\Vhere no component is silk .................................... . 10 8/o or 6d. per lb.,
whic:hever is the greater
ex 61-05 Handkerchiefs-
Partly of cotton or flax:
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the tase may be,
exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all the com-
ponents:
Where any component is silk 30 0/o or 13s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ................................... . 30 °/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1785
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigte,s Königreidi
Ta<ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(nod:t wenn der Wert der Bestandteile an Seide. synthetischen oder
ex 61.03) künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Be-
standteile 50/o, aber nidit 20 0/o des gesamten Wertes aller Be-
stand teile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................. . 20 0/o oder 4 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................ . 20 6/o oder 2 s. 3 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlid:ien Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Be-
standteile 50/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht
übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................. . 10 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................ . 10 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
ex 61.04 Unterkleidung für Frauen, Mädchen und Kleinkinder:
abgesehen von irgendwelchen Stickereien, Netzstoffen, Spitzen oder
spitzenähnlichen Stoffen, ganz aus Geweben, und zwar folgende: Unter-
hemden, -Sdilüpfer, Kombinationen, Unterröcke und ähnliche Waren,
ausgenommen Nachtzeug; Pyjama-Schlafanzüge:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt oder· wenn der Wert der Bestandteile an Seide, syn-
thetischen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert allrr
dieser Bestandteile 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile
übersteigt:
wep.n ein Bestandteil Seide ist ............................... . 30 0/o oder 13 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist .............................. . 30 0/o oder 6 s. 9 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lid:ten Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
50/o, aber nicht 200/o des gesamten Wertes aller Bestandteile über-
steigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................... . 20 0/o oder 4 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist .............................. . 20 0/o oder 2 s. 3 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lidien Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................... . 10 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist .............................. . 10 °/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
ex 61.05 Taschentücher:
teilweise aus Baumwolle oder Flachs:
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
20 °/o des gesamten Wertes aller Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .................................. . 30 0/o oder 13 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................ ·..... . 30 0/o oder 6 s. 9 d. je lb.,
jeweils das Höhere
178.6 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva ~chedule
Schedule XIX - Uniled Kingdom
Tariff Item
Number Descript10n of Products Rtlte of Duly
(ex 61-05 Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
continued) aggregate of the values of all such components, as the case may be,
exceeds 5 per cent hut does not exceed 20 per cent of the aggregate
of the values of all the components:
\Vhere any component is silk .................................. . 20 0/o or 4s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
\.Yhere no component is silk ................................... . 20 0/o or 2s. 3d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of lhe silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may be,
does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of all the
components:
Where any component is silk ................................... . 10 °/o or ls. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk .................................... . 10 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
ex 61-09 Corsets, corset-belts, suspender-belts, brassieres, braces, suspenders, garters
and the like (including such articles of knitted or crocheted fabric}, whether
or not elastic-
Corsets, corset-belts and similar body-supporting undergarments and
brassieres:
Made wholly of silk or man-made fibres, or where the value of the
silk or man-made fibre component, or the aggregate of the values
of all such components, as the case may be, exceeds 20 per cent
of the aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk .............................. . 30 °/o or 13s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ............................... . 30 °/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components:
\\lhere any component is silk .............................. . 20 °/o or 4s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ............................... . 20 0/o or 2s. 3d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case
may be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the
values of all the components:
Where any component is silk ............................... . 10 °/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ................................ . 10 °/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
ex 61-10 Gloves, mittens, mitts, stockings, socks and sockettes, not being knitted or
crocileted goods-
Gloves wholly or partly cut out of fabric containing. cotton and sewn
up (not including gloves known as astrakhan gloves and gloves
in which the fabric containing cotton is present in the lining only)
and fabric containing cotton shaped for making into or lining gloves:
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all the
components:
Where any component is silk 30 °/o or 13s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
\\lhere no component is silk ................................ . 30 °/o or 6s. 9d. per lb.,
whichever is the greater
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1787
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Taclfnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
ex 61.05) lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o, aper nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile über-
steigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .................................. . 20 0/o oder 4 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ................................. . 20 0/o oder 2 s. 3 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ......................... , ........ . 10 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ................................. . 10 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
ex 61.09 Korsette, Hüftgürtel, Strumhaltergürtel, Büstenhalter, Hosenträger, Strumpf-
halter, Strumpfbänder und dergleichen (einschließlich solcher Waren aus
Gewirken), auch gummielastisch:
Korsette, Hüftgürtel und ähnliche körperstützende Unterkleidung und
Büstenhalter:
ganz aus Seide oder synthetisdlen oder künstlichen Spinnstoffen
oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetisdlen
oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile über-
steigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................ . 30 0/o oder 13 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ........................... . 30 0/o oder 6 s. 9 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile
übersteigt:
wenn ein Bestandleil Seide ist .............................. . 20 0/o oder 4 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............................ . 20 0/o oder 2 s. 3 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestand-
teile 5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht über-
steigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ........................... . 10 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist .......................... . 10 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
ex 61.10 Handschuhe, Halbhandschuhe, Fäustlinge, Strümpfe, Sor.ken und Strumpf-
schoner, nicht gewirkt:
Handschuhe, ganz oder teilweise aus baumwollhalUgem Stoff geschnit-
ten und genäht (ausgenommen jedoch sogenannte Astrachan-Hand-
sdmhe, Handsdluhe, bei denen der baumwollhaltige "Stoff nur im
Futter vorhanden ist) sowie Gewirke mit Baumwollgehalt in der Form
zur Herstellung oder zum Füttern von Handsdluhen:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
hergestellt, oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide,
synthetischen oder- künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert
aller dieser Bestandteile 20 0/o des gesamten Wertes aller Be-
standteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .............................. . 30 0/o oder 13 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil -Seide ist ............................ . 30 °/o oder 6 s. 9 d. je lb.,
jeweils das Höhere
1788 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 61-10 Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
continued) aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components:
Where any component is silk 20 0/o or 4s. 6d. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ............................... . 20 0/o or 2s. 3d. per lb.,
whichever is the greater
Where the value of the silk or man made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed S per cent of the aggregate of the values of
all the components:
Where any component is silk ............................... . 10 0/o or 1s. per lb.,
whichever is the greater
Where any component is silk ............................... . 10 0/o or 6d. per lb.,
whichever is the greater
Chapter 64
ex 64-02 Footwear with outer soles of leather or composition leather; footwear (other
than footwear falling within heading No. 64-01) with outer soles of
rubber or artificial plastic material-
Men's and women's footwear (not being footwear containing furskin or
footwear with outer soles of rubber or artificial plastic material and
uppers of material other than leather):
Containing more than 5 per cent by weight of silk, of man-made
fibres or of both together .................................... . 20 °/o
ex 64-03 Footwear with outer soles of wood or cork-
Men's and women's footwear not containing furskin:
Containing more than 5 per cent by weight of silk, of man-made fibres
or of both together .............................................. . 20 0/o
ex 64-04 Footwear with outer soles of other materials-
Men's and women's footwear not containing furskin:
Containing more than 5 per cent by weight of silk, of man-made fibres
or of both together .............................................. . 20 °/e
Chapter 65
ex 65-03 Feit hats and other felt headgear, being headgear made from the feit hoods •
and plateaux falling within heading No. 65-01, whether or not lined or
trimmed--
Hats and other headgear not containing furskin:
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of all the
components ................................................... . 30 °/o
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components .................. . 20 °/o
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of
all the components ............................................ . 10 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1789
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ffnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch wenn der We,rt der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
ex 61.10) lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile
überste1igt:
wenn ein Bestandteil Seide ist ............................. . 20 0/o oder 4 s. 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist ............ , ............... . 20 0/o oder 2 s. 3 d. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetisd1en oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestand-
teile 5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht über-
steigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .............................. . 10 0/o oder 1 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist .................. _.......... . 10 0/o oder 6 d. je lb.,
jeweils das Höhere
Kap i te 1 64
ex 64.02 Schuhe mit Laufsohlen aus Leder oder Kunstleder; Schuhe (andere als
Schuhe der Tarifnr. 64.01) mit Laufsohlen aus Kautschuk oder Kunststoff:
Schuhe für Männer und Frauen (soweit sie keine Schuhe mit Gehalt an
Pelzfell oder Schuhe mit Laufsohlen aus Kautschuk oder Kunststoff
, und Oberteil aus anderen Stoffen als Leder sind):
mehr als ,5 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
Spinnstoffe, oder von diesen allen zusammen enthaltend 20 °/o
ex 64.03 Schuhe mit Laufsohlen aus Holz oder' Kork:
Schuhe für Männer und Frauen ohne Gehalt an Pelzfell:
mehr als 5 Gewidltshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
Spinnstoffe, oder von diesen allen zusammen enthaltend ........... . 20 °/o
ex 64.04 Schuhe mit Laufsohlen aus anderen Stoffen:
Schuhe für Männer und Frauen ohne Gehalt an Pelzfell:
mehr als 5 Gewichtshundertteile Seide, synthetische oder künstliche
Spinnstoffe, oder von diesen allen zusammen enthaltend ........... . 20 °/o
Kapitel 65
ex 65.03 Hüte und andere Kopfbedeckungen, aus Filz, aus Hutstumpen oder Hut-
platten der Tarifnr. 65.01 hergestellt, auch ausgestattet:
Hüte und andere Kopfbedeckungen ohne Gehalt an Pelzfell:
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile übersteigt .......... . 30 °/o
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 °/o, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile über-
steigt ......................................................... . 20 °/o
wenn der Wert der Beistandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht übersteigt ..... .
1790 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 65-04 Hats and other headgear, plaited or made from plaited or other strips of
any material, whether or not lined or trimmed-
,,.
Hats and other headgear not containing furskin:
Containing silk or man-made fibres (including monofil or strip of
heading No. 51-01 or 51-02):
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case
may be, exceeds 20 per cent of the aggregate of the values of
all the components ......................................... . 30 °/o
Where the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case
may be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of
the aggregate of the values of all the components ........... . 200/o
\Vhere the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case
may be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the
values of all the components ............................... . 10 0/o
liX 65-05 Hats and other headgear (including hair nets), knitted or crodieted, or made
up from lace, felt or other textile fabric in the piece (but not from strips),
whether or not lined or trimmed-
Hats and other headgear not containing furskin:
Made whoily of silk or man-made fibres, or where the value of the
silk or rnan-made fibre component, or the aggregate of the values
of all such components, as the case may be, exceeds 20 per cent
of lhe aggregate of the values of all the components ............. . 30 0/o
\Vhere the value of the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, exceeds 5 per cent but does not exceed 20 per cent of the
aggregate of the values of all the components ................... . 20 0/o „
Where the value ot the silk or man-made fibre component, or the
aggregate of the values of all such components, as the case may
be, does not exceed 5 per cent of the aggregate of the values of
all the components ............................................ . 10 0/o
Chapter 85
ex 85-15 Radiotelegraphie;: and radiotelephonic transmission and reception apparatus;
radio-broadcasting and television transmission and reception apparatus
(including those incorporating gramopbones) and television cameras;
radio navigational aid apparatus, radar apparatus and radio remote con-
trol apparatus-
Radiogramophones 13 1 /a 0/o
Chapter 87
ex 87-01 Tractors (other than those falling within heading No. 87-07), whether or
not fitted with power take-offs, windies or pulleys-
Agricultural tractors (not being tradtlaying tractors) 15 0/o
ex 87-09 Motor-cycles, auto-cycles and cycles fitted with an auxiliary motor, with or
without side-cars; side-cars of all kinds--
Motor-cycles and auto-cycles ...................................... .
Note:
The above concession shall not extend to side-cars fitted to motor-cycles or auto-cycles.
Nr. 38 -- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1791
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
To'11aumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsc1tz
ex 65.04 Hüte und andere Kopfbedeckungen, geflochten oder durch Verbindung ge-
flochtener ocler anderer Streifen aus Stoffen aller Art hergestellt, auch
ausgestattet:
Hüte und andere Kopfbedeckungen ohne Gehalt an Pelzfell:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend (ein-
schließlich der Monofile oder Streifen der Tarifnr. 51.01 oder 51.02):
wenn der ·wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der . Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 20 °/o des gesamten ·wertes aller Bestandteile über-
steigt ..................................................... . 30 °/o
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5 0/o, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller
Bestandteile übersteigt ............... , ..................... . 20 °/o
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser
Bestandteile 5 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile nicht
übersteigt ................................................ . 10 °/o
ex 65.05 Hüte und andere Kopfbedeckungen (einschließlich der Haarnetze), gewirkt
oder aus Stücken (jedoch nicht Streifen) von Spitzen, Filz oder anderen
Meterwaren aus Spinnstoffen hergestellt, auch ausgestattet:
Hüte und andere Kopfbedeckungen ohne Gehalt an Pelzfell:
ganz aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen her-
gestellt, oder wenn der Wert der Bestandteile an Seide, syntheti-
schen oder künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller
dieser Bestandteile 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile
der Ware übersteigt ........................................... . 30 0/.o
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 °/,, aber nicht 20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile der
Waire übersteigt ............................................... . 20 °/o
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder. künst-
lichen Spinnstoffen oder del' Gesamtwert aller dieser Bestandteile
5 °/e des gesamten Wertes aller Bestandteile der Ware nicht über-
steigt ................................................... • • •. • • . 10 °/o
Kapitel 85
ex 85.15 Sende- und Empfangsgeräte für den Funktelegraphie- und Funksprechver-
kehr; Sende- und Empfangsgeräte für Rundfunk und Fernsehen (ein-
schließlich derjenigen mit eingebautem Plattenspieler) sowie Fernseh-
kameras; Geräte für Funknavigation, Radar und Funkfernsteuerung:
Radiogrammophone
Kapitel 87
...
ex 87.01 Zugmaschinen (andere als solche, die unter Tarifnr. 87.07 fallen), auch mit
Einrichtungen zur Kraftabnahme, Winden oder Riemenscheiben aus-
gerüstet:
Zugmaschinen für die Landwirtschaft (ausgenommen Raupenschlepper) 150/o
ex 87.09 Motorräder, Mopeds und Fahrräder mit Hilfsmotor, auch mit Beiwagen;
Beiwagen aller Art:
Motorräder und Mopeds ........................................... . 22 1/2 °/o
Anmerkung:
Vorstehendes Zugeständnis gilt nicht für Beiwagen, die an Motorrädern oder Mopeds
angebracht sind.
1792 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 91
ex 91-02 Clocks with watch movements (excluding clocks of heading No. 91-03)-
Alarm clocks:
Of a value not less than 12s. each .................................. . 162 /a 0/o or 2s. 8d. each,
whidleveris the greater
Of a value less than 12s. each ...................................... . 22 2/u 0/o
ex 91-04 Other clocks-
Alarm clocks:
Of a vahie not less than 12s. each 162/s 0/o or 2s. 8d. eadl,
whidlever is the greater
Of a value less than 12s. each ...................................... . 22 2/u 0 /a
Chapter 92
ex 92-01 Pianos (including automatic pianos, whether or not with keyboards); harp-
sichords and other keyboard stringed instruments; harps but not including
aeolian harps-
Harps .............................................................. . 162/s 0/o
92-02 Other string musical instruments 16 2/s 0/o
92-05 Other wind musical instruments 162/a 0/o
ex 92-09 Musical instrument strings-
Strings other than those of a kind used on keyboard stringed instruments 162/a 0/o
ex 92-10 Parts and accessories of musical instruments (other than strings), including
perforated music rolls and mechanisms for musical boxes; metronomes,
tuning forks and pitch pipes of all kinds-
Parts and accessories of harps and of wind and string instruments fall-
ing within headings Nos. 92-02 and 92-05 ......................... . 162/ a 0/o
ex 92-11 Gramophones, dictating machines and other sound recorders and repro-
ducers, including record-players and tape decks, with or without sound-
heads- .
Gramophones with electrical amplification .......................... .
ex 92-12 Gramophone records and other sound recordings; matrices for the produc-
tion of records, prepared record blanks, film for mechanical sound record-
ing, prepared tapes, wires, strips and like articles of a kind commonly
used for recording sound-
Gramophone records for reproducing music ......................... . 13 1/s 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1793
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T,<ifn"mme, 1
Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 91
ex 91.02 Uhren mit Kleinuhr-Werk (ausgenommen Uhren der Tarifnr. 91.03):
Weckeruhren:
mit einem Wert von nicht weniger als 12 s. je Stück ................. . 162/3 0/o oder 2 s. 8 d. je
Stück, jeweils das
Höhere
mit einem Wert von weniger als 12 s. je Stück ...................... . 222 /s 0 /o
ex 91.04 Andere Uhren:
Weckeruhren:
mit einem Wert von nicht weniger als 12 s. je Stück ................ . 162/a 6/o oder 2 s. 8 d. je
Stück, jeweils das
Höhere
mit einem Wert von weniger als 12 s. je Stück ...................... .
Kap i t e 1 92
ex 92.01 Klaviere (einschließlich der selbsttätigen Klaviere mit oder ohne Klaviatur);
Cembalos und andere Saiteninstrumente mit Klaviatur; Harfen, ausge-
nommen jedoch Äolsharfen:
Harfen ........................................................... .
92.02 Andere Saiteninstrumente 162 /3 0/o
92.05 Andere Blasinstrumente
ex 92.09 Musiksaiten:
Saiten, andere als solche für Instrumente mit Klaviatur
ex 92.10 Teile und Zubehör für Musikinstrumente (andere als Musiksaiten), ein-
schließlich der gelochten Musikwalzen und Musikwerke für Spieldosen;
Metronome, Stimmgabeln und Stimmpfeifen aller Art:
Teile und Zubehör für Harfen und für Blas- und Saiteninstrumente der
Tarifnr. 92.02 und 92.05 ......................................... . 162/s 0/o
ex 92.11 Schallplattenwiedergabegeräte, Diktiergeräte und andere Tonaufnahme- und
Tonwiedergabegeräte, einschließlich der Platten- und Bandspieler, mit
oder ohne Tonabnehmer:
Grammophone mit elektrischer Lautverstärkung ..................... . 131/s 0/o
ex 92.12 Schallplatten für Schallplattenwiedergabegeräte und andere Tonaufzeich-
nungen; Matrizen zum Herstellen von Schallplatten, vorgerichtete Schall-
plattenrohlinge, Filme für mechanische Tonaufnahme, vorgerichtete Bänder,
Drähte, Streifen und ähnliche Waren, die üblicherweise zur Tonaufnahme
verwendet werden:
Schallplatten zur Wiedergabe von Musik ............................ . 13 1/s 0/o
1794 Bundesgesetzb'latt, Jah-rgaßg 1962, Tei'l 11
ANNECY SCHEDULE
Sdledule XIX - United Kingdom
This Schedule is authentic only in the English language
Section A. M-etropolitan Territo,ry
Part 1-Most-Favoured-Nation Tariff
1. The following Schedule XiIX shaU replaoe, -Upon the 1st Jamiary., Hl59,
the text of the Schedule XIX of concessions negotiated at Annecy, and
current up to that date.
2. Where any articles listed in this Par,t ·oi thls Schedu.le consist whruly
or :Partly of silk or man-made fibres, any such articles may, unless
expiressly excepted in this Schedule, be charged with duties at the raties
from time to time in force on such articles.
3. Where any article listed in thi:s Pa-r.t ,ol this SdJ.edule consists whoJ.ly
or jpartly of parts or ingredients which on the 1st January, 1959, are
chargeable with revenue duty, that article may, unless expressly excepted
in this Schedule, be charged in respect of such parts or ingredients with
revenue duty at the rates from time to time in force.
4. For the purposes of this Schedule,
(a) "Revenue duty" means the duty on beer, chicory (including ex-
tracts), cocoa, coffee (including extracts,), glucose, hops, hop oil,
hop extracts, hydrocarbon oils, matches, mechanical lighters, molas-
ses, playing cards, saccharin (including substances of a like nature
or use), spirits (including perfumed spirits). sugar (sucroseL tea,
tobacco and wine;
(b) the qualification "R Grade" sig.nifies that .the product is "pune"
"purissimum", "extra pure", "B.P.", "Ph.G.", "A.R.", "for analysis",
"reagent", or of a special qnality for meeting specia1 tests 'for
purity.
(B.P. British Pharmacopoeia
Ph.G. German Pharmacopoeia
A.R. Analytical Reagent)
5. The e.ffect of several :Section m Cha,pter ndtes :(e.g. mm .Secticm XVii)
is til1at certain parts are to be classified in headings appropriate to the
correspondin_g complere a:rticles. TG rem01V'e dcrnbt, '11 is pointed ·om that
for the ,p\ll['poses ,0f thls .ScbeduJ.le the United Kingt!lom concessions mi
articles set out as sub-headings ,do n0t ,e:Jcten!!l to :parls C!)lf ,thoae arlioles
unless parts are expressly included.
Tariff Item
Number Descüption ,of Piroduct-s ·Rate of Duty
Cha_pteI 2
ex 02--01 Meat and edible offals of the animals falling within headin.9 No. 01~01,
01-02, 01-03 or .01-'04, fresh, mmed or frozen-
Sweetlbrea~, not pr.eserved in ätight containers Free
Chapter 3
ex 03--01 Fish, fresh (live or dead), chilled or frozen-
Fish, fresh .......................................................... . 100/o
Fish roes, fresh, chilled or frozen ..................................... . 5 0/o
Nr. 38-Tag. deF Ausg.abe: Bonn, d(rn 27. November 1962 1795
(0 bersetzung)
ANNECY-LISTE
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Als verbindlich für diese Liste gilt nur der englische Wortlaut.
Abschnitt A. Mutter 1 an d
Teil I - Meisthegünstigungstari,f
1. IDie folgende Liste XIX 1) ersetzt ab 1. Januar 1959 den Wortlaut in der
Liste XIX der Zugeständnisse, die in Annecy und danam bis zu jenem
Datum ausgehandelt worden sind.
2. 5owEeit Waren, chi.te in:. cli:esem. Teil der Liste aufgeführt sind.. g:.anz
oder teilweise aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstofren
beste1!ten, wird für sie der Zoll zu den jeweils für diese Waren geltenden
Sätzen erhoben, wenn sie nicht ausdrüc:kli'ch in dieser Liste ausgenommen
sind.
3. Soweit Waren, die in diesem Teil der Liste aufgeführt sind, ganz oder
teilweise aus Teilen oder Anteilen bestehen, dfe am 1. Januar 1959 Finanz-
zölleI1J unterliegen, wird für diese Waren Finanzzoll zu den jeweils für solche
Teile oder Anteile geltenden Sätzen erhoben, wenn sie nicftt ausdrfrdtlfch
in dieser 1.i5te aus§enommen s-ind.
4. In dieser Liste
(a) bedeutet „Finanzzoll" den ZoH fällT I!!fär, Zidli.o-ri-e (einschHeß'Fim aer
Auszüge), Kakao, Kaffee (einschließlich der Auszüge), Glukose,
Hopfen., Hopfenöl, Hopfenauszüg€, Kohlenwasser:stofföle, Stre4ch-
hölzer, mechanische Feuerzeuge, Melc1.ssen, Spielkarten, Saccharin
(einschließlich der Stoffe gleicher Beschaffenheit oder Verwendungs-
möglichkeit), Branntwein (einschließlich der wohlriechenden Brannt-
weine), Zucker (Saccharose), Tee, Tabak und Vvein;
(ib) bedeutet die B'ezeichnung „R-gradig", daß das Erzeugnis „rein",
,,,reinst", ,,extra rein", ,,B.P.", ,,A.R.", ,,für Analysen", ,,Reagenz"
oder von besonderer Beschaffenheit ist, um besonderen Reinheits-
p.cüftlllgen zu, elil..tsprechen.
(B.P. British Pharmacopoeia
Ph.G. = Deutsches Arzneibuch
A.R. Analytisches Reagenz)
5. Verschiedene Vorschriften zu Abschnitten oder Kapiteln (z.B. zu Ab-.
schnitt XVI) bewirken, da,ß bestimmte Teil'e unter die Tarifnummer für
die entsprechenden vollständigen Waren fallen. Zur Vermeidung von
Zweifeln wird. darauf hingewiesen, daß im Sinne dieser n.i-ste d-ie Zugeständ-
nisse des Vereinigten Königreichs für Waren, die als Unterpositionen auf-
geführt sind, nicht für Teile solcher Waren gelten, es sei denn, daß Teile
ausdrücklich eingeschlossen sind.
Ta<ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 2
ex 02.01 Fleisch und genießbarer Schlachtabfall von den in den Tarifnrn. 01.01, 01.02,
01.03 und 01.04 genannten Tieren, frisch, gekühlt oder gefwren:
Kalbsdrüsen, nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen haltbar
. gema<t:ht ......................................................... frei
Kap,i tel 3
ex 03.01 Fische, frisch (lebend oder tott1, geküfüt oder !IJefur(i)ren:
Fische, frisch ........................................................ . 10 °/o
Fischrogen, frisch, gekühlt oder gefroren .............................. . 5 -O/o
1) Die Liste XIX - Vereiniqks Königreich - ist durd1 GATT-Dokument Spec. (60) 75 vom 25. April 1960 berichtigt worden. Die sich daraus
ergebPnden Änderungen sind in der vorliegenden I!.iste· bereits b-erüdc<tichtigt.
1796 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 03-02 Fish, salted, in brine, dried or smoked-
Fish, salted (other than wet salted split fish and fish preserved in brine
or in airtight containers) ........................................... . 100/o
Fish roes 5 °/o
ex 03---03 Crustaceans and molluscs, whether in shell or not, fresh (live or dead),
chilled, frozen, salted, in brine or dried; crustaceans, in shell, simply
boiled in water-
Prawns 10 0/o
Chapter 4
ex 04-02 Milk and cream, preserved, concentrated or sweetened-
Preserved milk (other than condensed milk), containing added sweeten-
ing matter• ....................................................... . 6s. per cwt.
Cream in hermetically sealed containers .............................. . 10 0/o
04---03 Butter ................................................................. . 15s. per cwt.
ex 04-04 Cheese and curd-
Cheese:
Blue-veined 10 °/o
Other .......................................................... : .. . 150/o
ex 04-05 Birds' eggs and egg yolks, fresh, dried or otherwise preserved, sweetened
or not-
Poultry eggs in shell:
Not exceeding 14 lb. in weight per 120 1s. per 120
Over 14 lb. but not exceeding 17 lb. in weight per 120 ls. 6d. per 120
Over 17 lb. in weight per 120 .................................... . 1s. 9d. per 120
Chapter 5
05-13 Natural sponges 10 0/o
Chapter 7
ex 07---01 Vegetables, fresh or chilled-
Horse-r adish 10 °/o
Chapter 8
ex 08-04 Grapes, fresh or dried-
Currants 2s. per cwt.
ex 08---05 Nuts other than those falling within heading No. 08-01, fresh or dried,
shelled or not-
Almond nuts, not in shell ......................................... . 10 0/o
•Note:
The expression "milk" in tliis subLeading does not include buttermilk, whey, kephir,
yoghourt or similar fermented milk.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1797
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T a,ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 03.02 Fische, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert:
Fische, gesalzen (andere als naß gesalzene und aufgeschnittene und in
Salzlake oder in luftdicht verschlossenen Behältnissen haltbar gemachte
Fische) ........................................................... . 10 °/o
Fischrogen .......................................................... . 50/o
ex 03.03 Krebstiere und Weichtiere, auch ohne Panzer oder Schale, frisch (lebend oder
tot), gekühlt, gefroren, gesalzen, in Salzlake oder getrocknet; Krebstiere
in ihrem Panzer, nur in Wasser gekocht:
Steingarnelen ..................................................... . 10 0/o
Kapitel 4
ex 04.02 Milch und Rahm, haltbar gemacht, eingedickt oder gesüßt:
konservierte Milch (andere als kondensierte Milch), mit Gehalt an zu-
gesetzten süßenden Stoffen• ....................................... . 6 s. je cwt.
Rahm in hermetisch versdllossenen Behältnissen ....................... . 100/o
04.03 Butter .................................................. • • •. • • • • • • • • • • • 15 s. je cwt.
ex 04.04 Käse und Quark:
Käse:
Blauschimmelkäse 10 °/o
anderer ........................................................... . 15 °/o
ex 04.05 Vogeleier und Eigelb, frisch, getrocknet oder in anderer Weise haltbar
gemacht, audl gesüßt:
Geflügeleier in der Schale:
mit einem Gewicht von nidlt mehr als 14 lb. je 120 Stück .......... . 1 s. je 120 Stück
mit einem Gewicht von mehr als 14 lb., aber nicht mehr als 17 lb.
je 120 Stück ................................................... . 1 s. 6 d. je 120 Stück
mit einem Gewicht von mehr als 17 lb. je 120 Stück ............... . 1 s. 9 d. je 120 Stück
Kapitel 5
05.13 Meerschwämme 10 0/o
Kapitel 7
ex 07.01 Gemüse, frisch oder gekühlt:
Meerrettich ......................................................... . 10 0/o
Kapitel 8
ex 08.04 Weintrauben, frisch oder getrocknet:
Korinthen ...................... -; ................................... . 2 s. je cwt.
ex 08.05 Nüsse, andere als solche der Tarifnr. 08.01, frisch oder getrocknet, auch ohne
Schalen:
Mandeln, nicht in der Schale ....................................... . 10 °/o
• Anmerkung:
Die Bezeichnung .Milch" in dieser Unterposition umfaßt nicht Buttermilch, Molke, Kefir,
Joghurt oder ähnliche fermentierte Milch.
1798 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Smeduk xrx - United Kingdom
Tarif! Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 08-11 Fruit provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preserv-
ative solutions, but not specially prepared for immediate consumption-
Cherries preserved in sulphur water or in brine ..................... . 100/o
ex 08-13 Peel of melons and citrus fruit, fresh, frozen, dried, or provisionally pre-
served in brine, in sulphur water or in other preservative solutions-
Citrus fruit peels in brine .......................................... . 12½ 0/o
Chapter 9
ex 09-10 Thyme, saffron and bay leave~; other spices-
Saffron (Crocus sativus) stigmas and styles, dried but not diopped,
ground, manuf actured or prepared .................................. . Free
Chapter 1'2
ex 12-07 Plants and parts (including seeds and fruit) of trees, bushes, shrubs or
plants, being goods or a kind used primarily in perfumery, in pharmacy,
or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whole,
cut, crushed, ground or powdered-
Ipecacuanha root .................................................. . Free
ex 12-08 Locust beans, fresh or dried, whether or not kibbled or ground, but not
further prepared; fruit kernels and other vegetable products of a kind
used primarily for human food, not falling within any other heading-
Locust beans (Ceratonia siliqua) .................................... . 10 °/o,
ex 12-09 Cere-al straw and husks, unprepared, or chopped but not otherwise
prepared-
Straw Free
ex 12-10 Mangolds, swedes, fodder roots; hay, lucerne, clover, sainfoin, forage kale,
lupines, vetches and similar forage products-
Hay .............................................................. . Free
Chapter 13
ex 13-02 Shellac, seed lac, stick lac and oth'er lacs; natural gums, resins, gum-resins
and ba1sams-
Mastic ............................................ •. • ... • • .. • • • •. • • Free
Chapter 15
ex 15-02 Unrendered fats of bovine cattle, sheep or goats; tallow (including "premier
jus") produced from those fats-
Tallow (including "premier jus") ................................... . 100/o
ex 15-04 Fats and oils, of fish and marine mammals, whether or not refined-
Cod liver oil imported unmixed in casks, drums or other receptacles
capable of holding at least 20 gallons and without internal containe:fs .1 s. per gallon
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1799
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T,cifn"mme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 08.11 Früchte, in Salzlake, Schwefelwasser oder in anderen konservierenden
Lösungen vorläufig haltbar gemacht, jedoch nicht zum unmittelbaren
Genuß besonders zubereitet:
Kirschen, in Schwefelwasser oder Salzlake haltbar gemacht .......... . 10 11 /o
ex 08.13 Schalen von Melonen und Zitrusfrüchten, frisch, gefroren, getrocknet oder
in Salzlake, Sdiwefelwasser oder in anderen konservierenden Lösungen
vorläufig haltbar gemacht:
Schalen von Zitrusfrüchten in Salzlake .............................. .
Kapitel 9
ex 09.10 Thymian, Safran und Lorbeerblätter; andere Gewürze:
Safran (Crocus sativus) Blütennarben und Blütengriffel, getrocknet, aber
nicht gebadet, gemahlen, bearbeitet oder zubereitet .................. . frei
Kapitel 12
ex 12.07 Pflanzen und Pflanzenteile (einschließlich der Samen und Früchte) von
Bäumen, Büschen, Sträuchern oder anderen Pflanzen, die hauptsächlich
zur Herstellung von Riechmitteln, von Arzneiwaren, van Insektenver-
tilgungs-, Pilzvertilgungs- oder ähnlichen Mitteln verwendet werden,
frisch oder getrocknet, ganz, geschnitten, zerkleinert, gemahlen oder in
Pul verform:
Chinarinde .......................... ·.............................. . frei
ex 12.08 Johannisbrot, frisch oder getrocknet, auch gebrochen oder in Pulverform,
jedoch nicht weiter verarbeitet; Fruchtsteine und andere Waren pflanz-
lichen Ursprungs, die hauptsächlich zur menschlichen Ernährung ver-
wendet werden, anderweit weder genannt noch inbegriffen:
Johannisbrot (Ceratonia siliqua) ................................... . 10 °/o
ex 12.09 Stroh und Spreu von Getreide, roh, auch gehäckselt, jedoch nicht weiter
verarbeitet:
Stroh ............................................................. . frei
ex 12.10 Runkelrüben, Kohlrüben, Futterrüben; Heu, Luzerne, Klee, Esparsette, Fut-
terkohl, Lupinen, Wicken und ähnliches Futter:
Heu .............................................................. . frei
Kapitel 13
ex 13.02 Schellack, Körnerlack, Stocklack und andere Lacke; natürliche Gummen,
Harze, Gummiharze und Balsame:
Mastix ........................................................... . frei
Kapitel 15
ex 15.02 Nicht ausgepreßtes oder ausgeschmolzenes Fett von Rindern, Schafen oder
Ziegen; aus diesen Fetten gewonnener Talg (einschließlich des Premier
Jus):
Talg (einschließlich des Premier Jus) ............................... . 10 °/o
ex 15.04 Fette und Ole, v-0n Fischen und Meeressäugetieren, auch raffiniert:
Lebertran des Kabeljaus, ungemischt eingeführt in Fässern, Büchsen oder
anderen Behältern mit einem Fassungsvermögen von mindestens 20 Gal-
lonen und ohne Innenbehälter ..................................... . 1 s. je Gallone
1800 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Sdledule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
ex 15-07 Fixed vegetable oils, fluid or solid, crude, refined or purified-
Palm kernel oil ...................................................... . 100/o
ex 15-12 Animal or vegetable fats and oils, hydrogenated, whether or not refined,
but not further ·prepared-
Whale oil, crude (not including sperm oil) .......................... . Free
Chapter 16
16-01 Sausages and the like, of meat, meat offal or animal blood 20 0/o
ex 16-02 Other prepared or preserved meat or meat offal-
Pastes of a value not exceeding 10s. per lb ............................. . 20 0/o
Canned park (including ham, but excluding bacon or tongues}, not ground,
minced, diced or dlopped .......................................... . 10 0/o
ex 16--04 Prepared or preserved fish, including caviar and caviar substitutes-
Roes, other than caviar and caviar substitutes ........................ , . 5 0/o
Herrings, brisling, mackerel and tunny, canned ........................ . 10 0/o
Paste consisting, or apart from flavourings or colouring matter consisting,
wholly of fish, or wholly of a mixture of fish and shell fish, and a
f arinaceous filler .................................................. . 10 0/o
ex 16-05 Crustaceans and molluscs, prepared o~ preserved-
Paste consisting, or apart from flavourings or colouring matter consist-
ing, wholly of shell fish, or wholly of a mixture of shell fish and fish,
and a farinaceous filler ............................................ . 10 0/o
Chapter 19
ex 19-07 Bread, ships' biscuits and other ordinary bakers' wares, not containing
sugar, honey, eggs, fats, cheese or fruit-
Hard crisp bread made from rye flour and yeast, with the inclusion
of not more than 5 per cent of wheat flour ....................... . 10 0/o
Chapter 20
ex 20--02 Vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic
acid-
Tomatoes in airtight containers 10 °/o
ex 20--04 Fruit, fruit-peel and parts of plants, preserved by sugar (drained, glace or
crystallised)-
Fruit-peels ........................................................ . 20 °/o
ex 20--06 Fruit otherwise prepared or preserved, whether or not containing added
sugar or spirit-
Cherries in a solution of sulphur dioxide and sugar ................. . . 10 0/o
ex 20--07 Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, whether or not
containing added sugar, but unfermented and not containing spirit-
Citrus fruit juices (other than grapefruit juice, and organe juice whether
containing the detached cells of the fruit or not), not containing added
sweetening matter ............................................... . 15 °/o
Grape must ....................................................... . 10 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1801
Annecy-Lisle
\. Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 15.07 Fette pflanzliche Ole, flüssig oder fest, roh, raffiniert oder gereinigt:
Palmkernöl ....................................................... • • • 10 °/o
ex 15.12 Tierische und pflanzliche Fette und Ole, gehärtet, auch raffiniert, jedoch
nicht weiter zubereitet:
Walöl, roh (ausgenommen Walratöl) ............................... . frei
Kapitel 16
16.01 Würste und dergleichen, aus Fleisch, aus Schlachtabfall oder aus Tierblut 20 °/o
ex 16.02 Andere Zubereitungen oder Konserven aus Fleisch oder aus Schlachtabfall:
Pasten mit einem Wert von nicht mehr als 10 s. je lb .................. . 20 °/o
Schweinefleisch in Dosen (einschließlich des Schinkens, ausgenommen
jedoch Schinkenspeck oder Zunge), nicht gemahlen, zerstückelt, gewürfelt
oder gehackt ...................................................... . 10 °/o
ex 16.04 Fischzubereitungen und Fischkonserven, einschließlich des Kaviars und
Kaviarersatzes:
Rogen, anderer als Kaviar und Kaviarersatz ......................... . 50/o
Heringe, Brislinge, Makrelen und Thunfisch, in Dosen ............... . 10 °/o
Pasten, ganz oder, abgesehen von Würzbestandteilen oder Färbemitteln,
ganz aus Fisch oder ganz aus einer Mischung von Fisch und Schalen-
tieren sowie einem mehligen Füllstoff ............................ . 10 °/o
ex 16.05 Krebstiere und Weichtiere, zubereitet oder haltbar gemacht:
Pasten, ganz oder, abgesehen von Würzbestandteilen oder Färbemitteln,
ganz aus Fisch oder ganz aus einer Mischung von Schalentieren und
Fisch sowie einem mehligen Füllstoff ............................... . 10 °/o
Kapitel 19
ex 19.07 Brot, Schiffszwieback und andere gewöhniiche Backwaren, ohne Zusatz von
Zucker, Honig, Eiern, Fett, Käse oder Früditen:
Hartes knusperiges Brot, aus Roggenmehl und Hefe unter Verwendung
von nicht mehr als 5 Hundertteilen Weizenmehl hergestellt •..•.... 10 °/o
Kapitel 20
ex 20.02 Gemüse, anders als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar ge-
macht:
Tomaten in luftdicht verschlossenen Behältnissen .................... . 10 °/o
ex 20.04 Früchte, Fruchtschalen und Pflanzenteile, mit Zucker haltbar gemacht (durch-
tränkt und abgetropft, glasiert oder kandiert):
Fruchtschalen ...................................................... . 20 °/o
ex 20.06 Früchte, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gema&t, auch mit Ge-
halt an zugesetztem Zucker oqer Alkohol:
Kirschen in einer Lösung von Schwefeldioxyd und Zucker 10 °/o
ex 20.07 Fruchtsäfte (einschließlich des Traubenmostes) und Gemüsesäfte, auch mit
Gehalt an zugesetztem Zucker, jedoch nicht gegoren und ohne Alkohol-
gehalt:
Säfte von Zitrusfrüchten (andere als Grapefruitsaft und Apfelsinensaft,
auch mit abgelösten Fruchtfleischzellen), ohne Gehalt an zugesetzten
süßenden Stoffen ....................................... .- ........ . 150/o
Traubenmoste 10 °/o
1802 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Anneey Schedule
Schedule XIX - Un:Hed Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 22
22-04 Grape must, in fermentation or with fermentation arrested otherwise than
by the addition of alcoho_l ........................................... . 100/o
Ch a p t er 25
ex 25-13 Pumice stone, emery, natural corundum and other natural abrasives-
Emery:
Not crushed, ground, powdered or graded ........................... . Free
Other ............................................. • • • • •. •. • • • • • • • • • 100/o
ex 25-15 Marble, travertine, ecaussine and other calcaroous monumental and huild-
ing stone of an apparent specific gravity of 2.5 or more and alabaster,
including such stone not further worked than roughly split, roughly
squared or squared by sawing-
Marble .............................. • ...... • • • .. •. • • • • • • • • · · • • • • • · · 10 0/o
ex 25-16 Granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental and buildlng
stone, iocluding such stone not further worked than roughly split, roughly
squared or squared by sawing-
Granite, raw, in blocks ............................................. . 10 0/o
Granite in slabs or sheets of not less than ¼ inch in thickness and sawn
on one or two sides only ........................................ . 10 °/o
ex 25-17 Flint; crushed or broken stone, macadam and tarred macadam, pebbles and
gravel, of a kind commonly used for road metalling, for railway or other
ballast or for concrete aggregates; shingle; granules, chippings and
powder of stones falling within heading No. 25-15 or 25-16-
Marble chippings .................................................. . 10 °/o
ex 25-31 Felspar, leucite, nepheline and nepheline syenite; fluorspar-
Felspar:
Ground or powdered 5 0/o
Other ...................................... • ...... • • • • • • • • • • • • • • • • • Free
Ch ap t er 26
ex 26-01 Metallic ores and concentrates thereof; roasted iron pyrites, including
roasted cupreous iron py.rites-
Bauxite ................................ • .. • • • • • • .. • • • • • • • • • • • • • • • • • Free
Titanium ores and concentrates thereof ............................. . Free
Chapter 28
ex 28-11 Arsenic triox:ide, arsenic pentoxide and acids of auenic-
Arsenic trioxide ..................................................... . Free
ex 28-17 Sodium hydroxide (caustic soda); potassium· hydrox-ide (caustic potash);
peroxides of sodium or potassium-
Sodium hydroxide, R Grade ........................................ . 100/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den.27. November 1962 1803
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tonfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 22
22.04 Traubenmoste, noch in Gärung oder dessen Gärung auf andere Weise als
durch Zusatz von Alkohol unterbrochen worden ist ................... . 10 °/o
Kapitel 25
ex 25.13 Bimsstein, Schmirgel, natürlicher Korund und andere natürliche Schleif-
stoffe:
Schmirgel:
nicht zerkleinert, gemahlen, pulverisiert oder sortiert frei
anderer ......................................................... . 100/o
ex 25.15 Marmor, Travertin, Ecaussine und andere Werk- oder Hausteine aus ·Kalk-
stein mit einem augenscheinlichen spezifischen Gewicht von .2,5 oder mehr,
und Alabaster, auch Steine, nicht weiter bearbeitet als grob gespalten,
grob vierkantig gerichtet oder durch Sägen vierkantig gerichtet:
Marmor ........................................................... . 10 °/o
ex 25.16 Granit, Porphyr, Basalt, Sandstein und andere Werk- -Oder Hausteine, auch
Steine, nicht weiter bearbeitet als grob gespalten, grob vierkantig gerich-
tet oder durch Sägen vierkantig gerichtet:
Granit, roh, in Blöcken ............................................ . 10 °/o
Granit, in Tafeln oder Platten von nicht weniger als ¾ Zoll Stärke
und nur auf einer oder zwei Seiten gesägt ......................... . 10 °/o
ex 25.17 Feuerstein {Flintstein); zerkleinerte oder gebrochene Steine, Makadam und
Teermakadam, Feldsteine und Kies, wie sie als Steinmaterial zur Be-
schotterung von Straßen, zum Bahnbau oder als anderer Schotter oder
für Betonmischungen verwendet werden; Kiesel; Körner, Splitter und
Steinmehl von Steinen der Tarifnr. 25.15 oder 25.16:
Marmorsplitter .................................................... . 100/o
ex 25.31 Feldspate, Leuzit, Nephelin und Nephelinsyenit; Flußspat:
Feldspat:
gemahlen oder pulverisiert ........................................ . 5 0/o
andere ............................................................ . frei
Kapitel 26
ex 26.01 Metallurgische Erze und ihre Konzentrate; Schwefelkiesabbrände, einschließ-
lich der kupferhaltigen Schwefelkiesabbrände:
Bauxit ............................................................ . frei
Titanerze und deren Konzentrate ................................... . frei
Kapitel 28
ex 28.11 Arsenigsäureanhydrid, Arsensäureanhydrid und Arsensäuren:
Arsenigsäureanhydrid ................................................ . frei
ex 28.17 Natriumhydroxyd {Ätznatron); Kaliumhydroxyd {Ätzkali); Natrium- und
Kaliumperoxyd:
Natriumhydroxyd, R-gradig ........................................ . 10 0/o
1804 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Nurnber Description of Products Rate of Duty
ex 28-32 Chlorates and perchlorates-
Potassium chlorate ................................................... . 10 °/o
Sodium chlorate ..................................................... . 100/o
ex 28-56 Carbides (for example, silicon carbide, boron carbide, metallic carbides)-
Silicon carbide, crystalline, crude, unground .......................... . Free
Calcium carbide ..................................................... . Free
Ch ap t er 29
ex 29-16 Alcohol-äcids, aldehyde-acids, ketone-acids, phenol-acids and other single
or complex oxygen-function acids, and their anhydrides, acid halides,
acid peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated
or nitrosated derivatives-
Calcium tartrate, other than R Grade Free
ex 29-27 Nitrile-function compounds-
Dicyandiamide ...................................................... . 10 °/o
ex 29-39 Hormones, natural or reproduced by synthesis, and derivatives thereof used
primarily as hormones-
Chorionic gonadotrophin and serum gonadotrophin ................. . 10 °/o
Ch a p t er 30
ex 30-01 Organo-therapeutic glands or other organs, dried, whether or not powdered;
organo-therapeutic extracts of glands or other organs or of their secret-
ions; other animal substances prepared for therapeutic or prophylactic
uses, not elsewhere specified or included-
Extracts of the following glands:- ................................. . 10 °/o
Parathyroid, pituitary, suprarenal cortex, thyroid
Liver extracts (including the active principles of liver) 10 °/o
ex 30-03 Medicaments (including veterinary medicaments)-
Preparations of the following:- ...................................... . 10 0/o
Chorionic gonadotrophin and serum gonadotrophin
Liver extracts and active principles of liver
Parathyroid, pituitary, suprarenal cortex and thyroid glands
Chapter 31
ex 31-02 Mineral or chemical fertilisers, nitrogenous-
Calcium cyanamide .................................................. . Free
Calcium nitrate, other than R Grade .................................. . Free
Chapter 32
ex 32-04 Colouring matter of vegetable origin (including dyewood extract and other
vegetable dyeing extracts, but excluding indigo) or of animal origin-
Annatto 10 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1805
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
To<ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 28.32 Chlorate und Perchlorate:
Kaliumchlorat ....................................................... . 10 °/o
Natriumchlorat ...................................................... . 100/o
ex 28.56 Carbide (z.B. Siliziumcarbid, Borcarbid, Metallcarbide):
Siliziumcarbid, kristallin, roh, ungemahlen ............................ . frei
Kalziumcarbid ............................................ , .......... . frei
Kapitel 29
ex 29.16 Oxysäuren, Aldehydsäuren, Ketonsäuren, Phenolsäuren und andere Säuren
mit einfachen oder komplexen Sauerstoffunktionen, und ihre Anhydride,
Säurehalogenide, Peroxyde und Persäuren, und ihre Halogen-, Sulfo-,
1 Nitro-, _oder Nitrosoderivate:
Kalziumtartrat, anderes als R-gradiges frei
ex 29.27 Verbindungen mit Nitrilfunktion:
Dicyandiamid 10 °/o
ex 29.39 Natürliche oder synthetisch gewonnene Hormone, sowie deren hauptsäch-
lich als Hormone verwendete Derivate:
Choriongonadotrophin und Serumgonadotrophin ..................... . 100/o
Kap i te 1 30
ex 30.01 Drüsen und andere Organe zu organotherapeutischen Zwecken, getrocknet,
auch pulverisiert; Auszüge aus Drüsen oder anderen Organen oder ihren
Absonderungen zu organotherapeutischen Zwecken; andere zu therapeuti-
schen oder prophylaktischen Zwecken zubereitete tierische Stoffe, ander-
weit weder genannt noch inbegriffen:
Extrakte der folgenden Drüsen:
Nebenschilddrüse, Hirnanhangdrüse, Nebennierenrinde, Schilddrüse 10 0/o
Leberextrakte (einschließlich der aktiven Wirkstoffe der Leber) ....... '. 10 °/o
ex 30.03 Arzneiwaren (einschließlich der Arzneiwaren für die Veterinärmedizin):
Zubereitungen der Folgenden:
Choriongonadotrophin und Serumgonadotrophin
Leberextrakte und aktive Wirkstoffe der Leber
Nebenschilddrüse, Hirnanhangdrüse, Nebennierenrinde, Schilddrüse 10 °/e
Kapitel·31
ex 31.02 Mineralische oder chemische Düngemittel, stickstoffhaltig:
Kalziumcyanamid .................................................... . frei
Kalziumnitrat, anderes als R-gradiges ......._......................... . frei
Kapitel 32
ex 32.04 Farbstoffe pflanzlichen Ursprungs (einschließlich der Auszüge aus Farb-
hölzern und anderen färbenden pflanzlichen Stoffen, aber ausgenommen
Indigo) und Farbstoffe tierischen Ursprungs:
Orlean ... ·......................................................... . 10 °/o
1806 ~undesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Sdledule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Ch apt er 33
ex 33-01 Essential oils (terpeneless or not); concretes and absolutes; resinoids-
Essential oils, not terpeneless, the following:
Bergamot Free
Lemon ....................................................... -'· ... . Free
Mandarin (tangerine} .............................................. . Free
Chapter 38
ex 38-05 'fall oil-
Crude ................... ; ........................................... . 100/o
38-06 Concentrated sulphite lye .............................................. . 10 0/o
ex 38--08 Rosin and resin acids, and derivatives thereof other than ester gums
included in heading No. 39-05; rosin spirit and rosin oils-
Free
Abietic acid ....................................................... .
Ch ap t er 39
ex 39-03 Regenerated cellulose; cellulose nitrate, cellulose acetate and other cellu-
lose esters, cellulose ethers and other chemical derivatives of cellulose,
plasticised or not (for example, collodions, celluloid); vulcanised fibre-
Sodium carboxymethylcellulose .................................... . 33 1/:i 0/o
Ethylhydroxyethylcellulose ........................................ . 33 1/aO/o
Methylcellulose .................................................... . 33 1/:1 °/o
Ch a p t er 42
ex 42-02 Travel goods (for example, trunks, suit-cases, hat-boxes, travelling-bags,
haversacks, knapsacks, rucksacks, kitbags), handbags, wallets, purses,
satdlels, brief-cases, collar-boxes, dressing-cases, poudles, toilet-bags,
tool-cases and similar containers, of leather or of composition leather,
of vulcanised fibre, of artificial plastic sheeting, of paperboard or of
textile fabric-
Rucksacks, adapted at the bottom as well as the top for strapping to
the back ........................................................ . 20 0/o
:,
Ch apt er 44
Note:
Throughout this Chapter "standard" means the standard of 165 cubic feet.
ex 44-03 Wood in the rough, whether or not stripped of its hark or merely_ roughed
down-
Pit-props ............................................. • • • • • • • • • • • •. • Free
Wood of conif erous species ........................................ . 8s. per standard
Pro v i de d that if the Government of the United States · of Amerioa notifies the Govern-
ment of the United Kingdom that the lax imposed on the importation of lumber into tha
United States of America under Section 3424 of the Interna! Revenue Code, has been
removed; then, for so long as imports into the United States of America of lumber and
timber described in Paragi:aph 401 of the Tariff Act of 1930 and originating in Canada
are exempt from ordinary customs duties and diarges in excess of 50 cents per thousand
board feet, imports into the United Kingdom of wood and timber of coniferous species
originating in the United States of America shall be accorded customs treatment as
follows, instead of that provided for above:-
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1807
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 33
ex 33.01 Ätherische Ole (auch terpenfrei); konkrete und absolute; Resinoide:
äthensche Ole, nicht terpenfrei, und zwar folgende:
Bergamottöl ....................................................... . frei
Zitronenöl frei
Mandarinenöl (Tangerinenöl) ....................................... . frei
Kapitel 38
ex 38.05 Tallöl:
roh ................................................................. . 100/o
38.06 Konzentrierte Sulfitablaugen ............................................ . 100/o
ex 38.08 Kolophonium, Harzsäuren, und ihre Derivate, andere als Harzester der
Tarifnr. 39.05; leichte und schwere Harzöle:
Abietinsäure ...................................................... . frei
Kapitel 39
ex 39.03 Regenerierte Zellulose; Zellulosenitrat, Zelluloseacetat und andere Zellu-
loseester, Zelluloseäther und andere chemische Zellulosederivate, auch
weichgemacht (z.B. Kollodium, Zelluloid); Vulkanfiber:
Natriumcarboxymethylzellulose .................................... . 33 1/s 0/o
Äthylhydroxyäthylzellulose ........................................ . 33 1/s 0/o
Methylzellulose ..........._......................................... . 33 1/s 0/o
Kapitel 42
ex 42.02 Reiseartikel (z. B. große Reisekoffer, Koffer, Hutschachteln, Reisetaschen
aller Art, Reisesäcke, Rucksäcke, Tornister), Handtaschen, Brieftaschen,
Geldbörsen, Schulmappen, Aktentaschen, Kragenschachteln, Beutel, Neces-
saires, Werkzeugtaschen und ähnliche Behälter, aus Leder oder Kunst-
leder, aus Vulkanfiber, aus Kunststoffen, aus Pappe oder aus Spinn~
stoffen:
Rucksäcke, oben und unten dazu eingerichtet, auf dem Rücken festge-
bunden zu werden ............................................... . 20 0/o
Kapitel 44
Anmerkung:
In diesem Kapitel bedeutet .Standard" den Standard zu 165 Kubikfuß.
ex 44.03 Rohholz, auch entrindet oder nur grob zugerichtet:
Grubenstempel ...................................................... . frei
Holz von Nadelholzarten ............................. t ..: . • . . . . . . . . • • • . . 8 s. je Standard
Wenn die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika der Regierung des Vereinigten
Königreichs mitteilt, daß die auf Grund von Abschnitt 3424 des Interna} Revenue Code Lei
der Einfuhr von Rundholz in die Vereinigten Staaten von Amerika erhobene Abgabe auf-
gehoben ist, dann soll, solange Einfuhren von Rundhoh und Nutzholz, wie es in Absatz 401
des Tarifqesetzes von 1930 beschrieben ist und das aus Kanada stammt und vom normalen
Einfuhrzoll und Belastungen über 50 cts. je tausend Fuß Brettmaß befreit ist, Einfuhren in
das Vereinigte Königreich von Holz und Nutzholz der Nadelholzarten mit Ursprung in den
Vereiniqlen Staaten von Amerika statt der vorstehenden die folgende Zollbehandlung
qewiihrt werden:
1808 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - . United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 44-03 Wood of coniferous species:
continued)
9 indies or more in width throughout its length and 15 feet or more
in length ...................................................... . Free
Other:
Of a value of f17. 12s. or more per standard ..................... . Free
Of a value of less than f 17. 12s. per standard .................... . 8s. per standard
Note:
Section 3424 of the Interna! Revenue Code (enac~ed in 1939) is identical in substance ~.
with and replaces Section 601(c)(6) of the Revenue Act of 1932 as amended by Section 704
of the Revenue Act of 1938.
ex 44-04 Wood, roughly squared or half-squared, but not further manufactured-
Pit-bars ............................................................. . Free
Wood of coniferous species ............ _............................... . 8s. per standard
Pro v i de d that if the Government of the United States of America notifies the Govern-
ment of the United Kingdom that the tax imposed on the importation of lumber into the
United States of America under Section 3424 of the Interna! Revenue Code, has been
removed; then, for so long as imports into the United States of America of lumber and
timber described in Paragraph 401 of the Tariff Act of 1930 and originating in Canada
are exempt from ordinary customs duties and diarges in excess of 50 cents per thousand
board feet, imports into the United Kingdom of wood and timber of coniferous species
originating in the United States of America shall be accorded customs treatment as
follows, instead of that provided for above:-
Wood of coniferous species:
9 indies or more in width throughout its length and 15 feet or more
in length ....................................................... . Free
Other:
Of a value of f17. 12s. or more per standard Free
Of a v al ue of less than f 17. 12s. per standard ..................... . 8s. per standard
Note:
Section 3424 of the Interna! Revenue Code (enacted in 1939) is identical in substance
with and replaces Section 601 (c}(6) of the Revenue Act of 1932 as amended by Section 704
of the Revenue Ace of 1938.
ex 44-05 Wood sawn lengthwise, sliced or peeled, but not further prepared, of a
thickness exceeding five millimetres-
Halved pit-bars ..............................................., ..... . Free
Softwood feather-edged boards ..................................... . 7 1/20/o
Softwood boxboards 10 °/o
Wood of coniferous species, of rectangular cross-section (other than
boxboards, sleeper blocks and staves) .............................. · 8s. per standard
Pro v i de d that if the Governmenf of the United States of America notifies the Govern- i
ment of the United Kingdom that the tax imposed on the importation of lumber into the
United States of America under Section 3424 of the Interna! Revenue Code, has been
removed; then, for so long as imports into the United States of America of lumber and
timber described in Paragraph 401 of the Tariff Act of 1930 and originating in Canada
are exempt from ordinary customs duties and diarges in excess of 50 cents per thousand
board feet, imports into the United Kingdom of wood and timber of coniferous species
oriqinating in the United States of America shall be accorded customs treatment as
follows, instead of that provided for above:-
\.Vood of coniferous species, of rectangular cross-section
(other than boxboards, sleeper block.s and staves):
9 inches or more in width throughout its length and 15 feet or more
in length .................................................... . Free
Other:
Of a value of f17. 12s. or more per standard .................. . Free
Of a value of less than f 17. 12s. per standard ................. . 8s. per standard
Note 1
Section 3424 of the Interna! Revenue Code (enacted in 1939) is identical in substance with
and replaces Section 601 (c) (6) of the Revenue Act of 1932 as amended by Section 704 of
the Revenue Act of 1938.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1809
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch 44.03) Holz von Nadelholzarten:
mit einer Breite von 9 Zoll oder mehr auf der ganzen Länge und
einer Länge von 15 Fuß oder mehr ............................... . frei
anderes:
mit einem Wert von :E 17.12 s. oder mehr je Standard .............. . frei
mit einem Wert von weniger als f 17.12 s. je Standard ............. . 8 s. je Standard
Anmerkung:
Abschnitt 3424 des Interna! Revenue Code (1939 Gesetz geworden) ist inhaltlich identis(h
mit und ersetzt Abschnitt 601 (c) (6) des Revenue Act von 1932, in der durch Abschnitt 70•1
des Revenue Act von 1938 geänderten Fassung.
ex 44.04 Holz, vierseitig oder zweiseitig grob zugerichtet, aber nicht weiter be-
arbeitet:
Grubenbalken frei
Holz von Nadelholzarten ........................................... . 8 s. je Standard
Wenn die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika der Regierung des Vereinigten
Köniqreichs mitteilt, daß die auf Grund von Abschnitt 3424· des Internal Revenue Code bei
der Einfuhr von Rundholz in di.e Vereinigten Staaten von Amerika erhobene Abga,be auf-
gehoben ist, dann soll, solange Einfuhren von Rundholz und Nutzholz, wie es in Absatz 401
des Tarifqesetzes von 1930 beschrieben ist und das aus Kanada stammt und vom normalen
Einfuhrzoll und Belastungen über 50 cts. je tausend Fuß Brettmaß befreit ist, Einfuhren in
das Vereinigte Königreich von Holz und Nutzholz der Nadelholzarten mit Ursprung in den
Vereinigten Staaten von Amerika statt der vorstehenden die folgende Zollbehandlung
gewährt werden:
Holz von Nadelholzarten:
mit einer Breite von 9 Zoll oder mehr auf der ganzen Länge und einer
Länge von 15 Fuß oder mehr ................................... . frei
anderes:
mit einem Wert von :f. 17.12 s. oder mehr je Standard ........... . frei
mit einem Wert von weniger als f 17.12 s. je Standard 8 s. je Standard
Anmerkung:
Absdmitt 3424 des Interna! Revenue Code (1939 Gesetz geworden) ist inhaltlich identis<h
mit und ersetzt Abschnitt 601(c) (6) des Revenue Act von 1932, in der durch Abschnitt 704
des Revenue Act von 1938 geänderten Fassung.
ex 44.05 Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder rundgesdiält, aber nicht
weiter bearbeitet, mit einer Dicke von mepr als 5 mm:
halbierte Grubenbalken ............................................ . frei
Bretter aus Weichholz mit zugesdiärften Kanten ..................... . 7-1120/o
Kistenbretter aus Weichholz ........................................ . t0-0/o
Holz von Nadelholzarten, von rechteckigem Querschnitt (anderes als
Kistenbretter, Schwellenblöcke und Faßdauben) ................... . 8 s. je Standard
Wenn die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika der Regierung des Vereinigten
Königreichs mitteilt, daß die auf Grund von Abschnitt 3424 des Internal Revenue <;ode bei
der Einfuhr von Rundholz in die Vereinigten Staaten von Amerika erhobene Abgabe auf-
gehoben ist, dann soll, solange Einfuhren von Rundholz und Nutzholz, wie es in Absatz 401
des Tarifgesetzes von 1930 beschrieben ist und das aus Kanada stammt und vom normalen
Einfuhrzoll und Belastungen über ~O cts. je tausend Fuß Brettmaß befreit ist, Einfuhren in
das Vereinigte Königreich von Holz und Nutzholz der Nadelholzarten mit Ursprung in den
Vereinigten Staaten von Amerika statt der vorstehenden die folgende Zollbehandlung
gewährt werden:
Holz von Nadelholzarten, von rechteckigem Querschnitt (anderes als
Kistenbretter, Sdiwellenblöcke und Faßdauben):
mit einer Breite von 9 Zoll oder mehr auf der ganzen Länge und
einer Länge von 15 Fuß oder mehr ........................... . frei
anderes:
mit einem Wert von :f. 17.12 s. oder mehr je Standard frei
mit einem Wert von weniger als f 17.12 s. je Standard ......... . 8 s. je Standard
Anmerkung:
Abschnitt 3424 des Interna! Revenue Code (1939 Gesetz geworden) ist inhaltlid1 identisch
mit und ersetzt Abschnitt 601 (c) (6) des Revenue Act von 1932, in der durch Abschnitt 704
des Revenue Act von 1938 geänderten Fassung.
1810 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description· of Products Rate of Duty
ex 44-07 Railway or tramway sleepers of wood-
Softwood sleepers, not further prepared than sawn, 8 feet 6 inches in
length, 5 inches in depth and either 10 inches or 12 inches in width .... 10 °/o
ex 44-13 vVood (inclucling blod;:.s, strips and friezes for parquet or wood block
flooring, not assembled), planed, tongued, grooved, rebated, chamfered,
V-jointed, centre V-jointed, beaded, centre-beaded or the like, but not
further manufactured-
....
Softwoocl feather-edged boards
Softwood boxboards, planed, tongued or grooved ................... . 10 °/o
Other softwood boards, less than 2 inches in thickness and 4 ind1es or
more in width ................................................... . 7½ 0 /o
ex 44-15 Plywood, blockboard, laminboard, battenboard and similar laminated wood
products (including veneered panels and sheets); inlaid wood and wood
marquetry-
Plywood, blockboard, laminboard and battenboard, faced with birch,
containing no material other than wood and bonding material ..... . 10 °/o
ex 44-21 Complete wooden packing cases, boxes, crates, drums and similar packings
imported assembled, unassembled or partly assembled-
Imported unassembled and consisting of softwood boxboards:
Dove-tailed, mortised or tenoned at the ends 150/o
Other ........................................................... . 100/o
ex 44-23 Builder's carpentry and joinery (including prefabricated and sectional
buildings and assembled parquet flooring panels)-
Doors of a height and width not less than 6 feet and 2 feet respectively 1s. 6d. each or 15 0/o,
whichever is the greater
Other (excluding assembled parquet flooring panels) ................ . 15 0/o
ex 44-26 Spools, cops, bobbins, sewing thread reels and the like, of turned wood-
Sewing thread reels not exceeding 5 inches in length and 2½ inches in
diameter at the ends, punched longitudinally ...................... . 50/o
ex 44-28 Other articles of wood-
Board consisting of an inner layer of thin strips of wood or of blocks
of wood not exceeding 1 inch by 1¼ inches in cross-section, covered
on both sides with one or more layers of paper or paperboard ..... . 15 °/o
Pallets, being Ilat platforms of a kind used with fork-lift trucks having
t-1,vo-tongue forks ................................................ . Free
,
Spring blind or shade rollers, whether with bradcets or laths or not,
and whether in sets or not, and rollers therefor )Jored at one or both
ends or further manuf actured .................................... . 10 °/o
Softwood boxboards, lodc-jointed or glued, but not dove-tailed, mortised
or tenoned at the ends ........................................... . 10 °/o
Chapter 46
ex 46-03 Basketwork, wickerwork and other articles of plaiting materials, made
directly to shape; articles made up from goods falling within heading
No. 46-01 or 46-02; articles of loofah-
Handbags, shopping bags and similar receptacles with fastenings or
frames (or other stiffeners) of wood, with or without small fittings
of base metal or textile linings, which otherwise, consist wholly of
sisal .................................. ; ...... , . , ............ , ... . 15 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1811
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 44.07 Eisenbahn- oder Straßenbahnschwellen aus Holz:
Schwellen aus Weichholz, nicht weiter bearbeitet als gesägt, 8 Fuß 6 Zoll
lang, 5 Zoll dick und 10 oder 12 Zoll breit .......................... . 10 °/o
ex 44.13 Holz (einschließlich der Blöcke, Stäbe oder Friese für Parkett- oder Stab-
holzfußböden, · nicht zusammengesetzt), gehobelt, gefedert, genutet, ge-
falzt, abgeschrägt, mit V-förmiger Ausfräsung in der Mitte, mit einfachem
Profil an den Kanten oder in der Brettmitte oder dergleichen, aber nicht
weiter bearbeitet:
Weichholzbretter mit zugeschärften Kanten ......................... . 7 1';!
j
0 ,'
, 0
Kistenbretter aus Weichholz, gehobelt, mit Nut oder Feder .......... . 10 °/o
andere Bretter aus Weichholz, mit einer Stärke von weniger als 2 Zoll
und einer Breite von 4 Zoll oder mehr .....•.................•.....
ex 44.15 Sperrholz, Block-, Latten- und Streifenplatten und ähnliche geschichtete Holz-
erzeugnisse (einschließlich der furnierten Füllungen und Platten); Intar-
sien oder Marketerie:
Sperrholz, Block-, Latten- und Streifenplatten, mit Oberfläche aus Bir-
kenholz, keine anderen Stoffe als Holz und Bindemittel enthaltend .. 10 °/o
ex 44.21 Kisten, Verschläge, Trommeln und ähnliche Verpackungsmittel aus Holz,
vollständig, ganz pder in Teilen, auch teilweise zusammengesetzt:
in Teilen eingeführt und aus Kistenbrettern aus Weichholz bestehend:
an den Enden mit Schwalbenschwanz, Zapfenlöchern oder Zapfen
versehen ...................................................... . 150/o
andere .......................................................... . 10 °/o
ex 44.23 Bautischler- und Zimmermannsarbeiten (einschließlich der vorgefertigten
und zerlegbaren Gebäude und der zusammengesetzten Parkettafeln):
Türen mit einer Höhe und einer Breite von 6 Fuß bzw. 2 Fuß 1 s. 6 d. je Stück oder
15 "/o, jeweils das Höhere
andere (ausgenommen zusammengesetzte Parkettafeln) ............. . 15 °/o
ex 44.26 Spulen, Spindeln, Nähgarnrollen und dergleichen, aus gedrechseltem Holz:
Nähgarnrollen und Holzblöcke für Rollen, mit einer Länge von nicht mehr
als 5 Zoll und einem Durchmesser von nicht mehr als 2¼ Zoll an den
Enden, in der Längsrichtung durchbohrt 5 OI , 0
ex 44.28 Andere Waren aus Holz:
Bretter aus einer Innenschicht dünner Holzstreifen oder aus Holzblöcken
mit einem Querschnitt von nid1t über 1 X 11/4 Zoll, auf beiden Seiten mit
einer oder mehreren Schichten aus Papier oder Pappe bezogen ....... . 15 °/o
Paletten, und zwar Plattformen wie sie für zweizinkige Gabelstapler ver-
wendet werden ....................... ~ ............................ . frei
Blendschutzvorrichtungen oder Rollvorhänge mit Federzugvorrichtung,
auch mit Stützen oder Latten, amh in Sätzen, sowie Rollen dafür an
einem oder an beiden Enden gebohrt oder weiter bearbeitet ......... . 10 °/o
Kistenbretter aus Weichholz, gespundet oder geleimt, an den Enden weder
mit Schwalbensdlwanz noch mit Zapfenlödlern oder Zapfen versehen 10 °/o
Kapitel 46
ex 46.03 Korbmacherwaren, Flechtwaren und andere Waren aus Flechtstoffen, die
gleich in die endgültige Form gebracht sind; Erzeugnisse, die aus Waren
der Tarifnr. 46.01 oder 46.02 gefertigt sind; Waren aus Luffa:
Handlaschen, Einkaufstaschen und ähnliche Behältnisse, mit Befestigun-
gen oder Rahmen (oder anderen Versteifungen) aus Holz, auch mit
kleinen Ausrüstungsteilen aus unedlen Metallen oder mit Futter aus
Spinnstoffen, sonst ganz aus Sisal ................................ . 15 0/o
1812 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 47
ex 47-01 Pulp derived by mechanical or chemical means from any fibrous vegetable
material-
Wood pulp Free
Chapter 48
ex 48-01 Paper and paperboard (including cellulose wadding), machine-made, in rolls
or sheets-
Weighing not more than 220 grammes per square metre (not being
paper imported solely for spinning into yarn): .
The following, weighing more than 17 grammes per square metre:
Paper manufactured wholly of bleached or unbleached sulphate
cellulose fibre ............................................. .
Machine glazed paper (excluding imitation kraft and fully
bleached white poster paper) ............................... . 162 /a 0 /o
Other:
Tissue paper ................................................ . 162/3°/o
Writing paper in sheets measuring not less than 42 centimetres
by 53 centimetres .......................................... . 162 /:i 0 /o
Newsprint, that is to say, paper in rolls, having a water absor-
bency when tested by the one-minute Cobb method of not less
than 45 grammes per square metre, containing not less than
70 per· cent of mechanical woodpulp, and of a weight of not less
than 48 grammes or more than 62 grammes per square metre Free
· Other (except imitation kraft) ................................ . 20 °/o
Weighing more than 220 grammes per square metre:
Kraft 'board, in reels ............................................. . 15 °/o
Other (except strawboard) ....................................... . 20 °/o
48-02 Hand-made paper and paperboard-
Tissue paper ........................................................ . 162 /a 0 /o
Writing paper in sheets measuring not less than 42 centimetres by 53
centimetres ........................................................ . 162 /a 0 /o
Other ............................................................... . 20 °/o
ex 48-03 Parchment or greaseproof paper and paperboard, and imitations thereof, i
and glazed transparent paper, in rolls or sheets- ·
Greaseproof paper weighing more than 17 grammes but not more than
220 grammes per square metre ................................... . 162 /3 °/o
Other (except imitation greaseproof) ................................ .
I
20 °/o •
ex 48-05 Paper and paperboard, corrugated (with or without flat surface sheets),
creped, crinkled, embossed or perforated, in rolls or sheets-
Of a weight when fully extended equivalent to not more than 220
grammes per square metre, not being corrugated with flat surface
sheets:
The following, weighing more than 17 grammes per square metre:
Paper manufactured wholly of bleached or unbleached sulphate
cellulose fibre ............................................. .
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1813
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta>lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kap i te 1 47
ex 47.01 Halbstoffe, auf mechanischem oder chemischem Wege aus pflanzlichen
Faserstoffen aller Art gewonnen:
Halbstoffe aus Holz ............................................... . frei
K apite 1 48
ex 48.01 Maschinenpapier und Maschinenpappe (einschließlich Zellstoffpapier}, in
Rollen oder Bogen:
mit einem Gewicht von nicht mehr als 220 g je Quadratmeter {ausge-
nommen Papier, das zum Verspinnen zu Garn eingeführt wird):
folgendes Papier, mit einem Gewidlt von mehr als 17 g je Qua-
dratmeter:
Papier, ganz aus gebleichtem oder ungebleichtem Sulfatzellstoff 162/s 0/o
maschinengeglättetes Papier (ausgenommen Ersatz-Kraftpapier
und vollständig gebleichtes weißes Papier für Anschlagzwecke)
anderes:
Seidenpapier ................................................ . 162/s 0/o
Schreibpapier in Bogen, von nicht weniger als 42 X 53 cm ....... . 162/3 °/o
Zeitungsdruckpapier, das ist Papier in Rollen mit einer Wasser-
absorbtionsfähigkeit während einer Prüfung von einer Minute
Dauer nach dem Cobb-Verfahren von nicht weniger als 45 g je
Quadratmeter, mit einem Gehalt an mechanischem Halbstoff
uus Holz von nicht weniger als 700/o und einem Gewicht je
Quadratmeter von nicht weniger als 48 g und nicht mehr
als 62 g .... ~ .............................................. . frei
anderes {ausgenommen Ersatz-Kraftpapier) .................... . 20 °/o
mit einem Gewicht von mehr als 220 g je Quadratmeter:
Kraftpappe in Rollen ............................................. . 150/o
anderes (ausgenommen Strohpappe) .............. _. ............... . 20 °/o
48.02 Büttenpapier und Büttenpuppe, handgeschöpft:
Seidenpapier ........................................................ . 162 /3 0/o
Schreibpapier in Bogen von nicht weniger als 42 X 53 cm 162/s 0/o
anderes ............................................................. . _2-0 °/o
ex 48.03 Perg&ment- oder Pergamentersatzpapier und -pappe und Nachahmungen da-
von und sogenanntes Pergaminpapier, in Rollen oder Bogen:
Pergamentersatzpapier mit einem Gewicht von mehr als 17 g, aber nicht
mehr als 220 g je Quadratmeter ................................... . 162/a 0/o
anderes (ausgenommen nachgeahmtes Pergamentersatzpapier) 20 °/o
ex 48.05 Papier und Pappe, gewellt (auch mit aufgeklebter flacher Decke), gekreppt,
gefältelt, durch Pressen oder Prägen gemustert oder perforiert, in Rollen
oder Bogen:
mit einem Gewicht in vollständig ausgebreitetem Zustand, von nicht
mehr als 220 g je Quadratmeter, nicht gewellt mit aufgeklebter flacher
Decke:
folgendes Papier, mit einem Gewicht von mehr als 17 g je Quadrat-.-
meter:
Papier, ganz aus gebleichtem oder ungebleichtem Sulfatzellstoff 16 2 /3 °/o
1814 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tdriff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 48-05 tvlachine glazed paper (excluding imitation kraft and fully
continued) bleached white poster paper) ............................... . 162/s 0/o
Greaseproof paper .......................................... . 162/a 0/o
Other:
Tissue paper 162/a 0/o
\iVriting paper in sheets measuring not less than 42 centimetres
by 53 centimetres .......................................... . 162/a 0/o
Other (except imitation kraft and imitation greaseproof) ....... . 20 0/o
Of a weight when fully extended equivalent to more than 220 grammes
p:r square metre, not ~eing corrugated with flat surface sheets:
Kraft board, in reels ........................................... . 15 0/o
Other ......................................................... . 20 0/o
48-06 · Paper and paperboard, ruled, lined or squared but not otherwise printed,
in rolls or sheets-
Writing paper in sheets measuring not less than 42 centimetres by 53
centimetres ..................................................... . 162/a 0/o
Other ............................................................. . 20 0/o
ex 48-07 Paper and paperboard, impregnated, coated, surface-coloured, surface-
decorated or printed {not being merely ruled, lined or squared and not
constituting printed matter within Chapter 49), in rolls or sheets-
Weighing not more than 220 grammes per square metre:
The foll~wing, weighing more than 17 grammes per square metre:
Paper manufactured wholly of bleac:hed or unbleadied sulphate
cellulose fibre ............................................... . 162 /a 0 /o
Machine glazed paper (excluding imitation kraft and fully bleached
white poster paper) .......................................... . 162/s 0 /o
Greaseproof paper 162 /:i 0/o
Other:
Tissue paper .................................................. . 162 /s 0 /o
Writing paper in sheets measuring not less than 42 centimetres by
53 centimetres .............................................. . 16 2 /a 0 /o
Other (except imitation kraft and imitation greaseproof) 20 °/o
Weighing more than 220 grammes per square metre:
Kraft board, in reels, not being composite board ................... . 15 0° 1
Other (except unlined strawboard) ................................ . 20 °/o
ex 48-09 Building board of wood pulp or vegetable fibre, whether or not bonded
with natural or artificial resins or with similar binders-
Board of wood pulp, weighing more than 220 grammes per square metre 20 °/o
Ch ap ter 64
ex 64-05 Parts of foo"-vear, removable in-soles, hose protectors and heel cushions
of any material except metal-
Wooden heels, turned or otherwise finished ......................... . 200/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1815
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreid1
TadfnummN 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch maschinengeglättetes Papier (ausgenommen Ersatz-Kraftpapier
48.05) und vollständig gebleichtes weißes Papier für Anschlag-
zwecke) ............................................... .
Pergamentersatzpapier 162/a 0 /o
anderes:
Seidenpapier 162/a 0/o
Schreibpapier in Bogen von nicht weniger als 42 X 53 cm ..... . 162 /a 0 /o
anderes (ausgenommen nachgeahmtes Pergamentersatzpapier) 20 °/o
mit einem Gewicht in vollständig ausgebreitetem Zustand, von mehr
als 220 g je Quadratmeter, nicht gewellt mit aufgeklebter flacher
Decke:
Kraftpappe in Rollen ........................................... . 150/o
anderes ....................................................... . 20 °/o
48.06 Papier und Pappe, liniiert oder kariert, jedoch nicht anderweit bedruckt, in
Rollen oder Bogen:
Schreibpapier in Bogen von nicht weniger als 42 X 53 cm 162/3 °/o
anderes 20 °/o
ex 48.07 Papier und Pappe, getränkt, überzogen, auf der Oberfläche gefärbt, ge-
mustert oder bedruckt (nicht lediglich liniiert oder kariert und keine
Druckerzeugnisse des Kapitels 49), in Rollen oder Bogen:
mit einem Gewicht von nimt mehr als 220 g je Quadratmeter:
folgendes Papier, mit einem Gewicht von mehr als 17 g je Quadrat-
meter:
Papier, ganz aus gebleichtem oder ungebleichtem Sulfatzellstoff .
maschinengeglättetes Papier (ausgenommen Ersatz-Kraftpapier
und vollständig gebleichtes weißes Papier für Anschlagzwecke) .
Pergamcntersatzpapier 16~/a 0 /o
anderes:
Seidenpapier ................................................ . 162/3 °/o
Schreibpapier in Bogen von nicht weniger als 42 X 53 cm ...... . 162/3 °/o
anderes (ausgenommen Ersatz-Kraftpapier und nachgeaµmtes
Pergamentersatzpapier) .................................... . 20 0/o
. mit einem Gewicht von mehr als 220 g je Quadratmeter:
Kraftpappe in Rollen, soweit es keine Schichtpappe ist ............. . 15 °/o
andere (ausgenommen einfache Strohpappe) ....................... . 20 °/o
ex 48.09 ·Bauplatten aus Papierhalbstoff, aus Fasern von Holz oder von anderen
pflanzlichen Stdffen, auch mit natürlichen oder künstlichen Harzen oder
ähnlichen Bindemitteln hergestellt:
Platten aus Papierhalbstoff aus Holz, mit einem Gewicht von mehr als
220 g je Quadratmeter .................•......................... 20 0/o
Kapitel 64
ex 64.05 Schuhteile, her/usnehmbare Einlegesohlen, Strumpfschützer und Fersen-
polster aus Stoffen aller Art, ausgenommen Metall:
Absätze aus Holz, gedreht oder anderweit fertiggestellt ..... ~ ....... . 20 °/o
1816 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 68
ex 68-02 Worked monumental or building stone, and articles thereof {including
mosaic cubes), other than goods falling within heading No. 68-01 or
within Chapter 69-
Granite {other than granite planed, or sawn and planed, on one or two
sides only, but not further worked) .............................. . 30 °/o
ex 68--04 Millstones, grindstones, grinding wheels and the like {including grinding,
sharpening, polishing, trueing and cutting wheels, heads, discs and
points), of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural
or artificial abrasives, or of pottery, with or without cores, shanks,
sockets, axles and the like of other materials, but not mounted on frame-
works; segments and other finished parts of such stones and wheels, of
natural stone {agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial
abrasives, or of pottery-
Articles consisting, apart from any small fittings, wholly of grains of
emery, silicon carbide or corundum (natural or artificial) in homo-
geneous bonding media .......................................... . 200/o
ex: 68--05 Hand polishing stones, whetstones, oilstones, hones and the like, of natural
stone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery-
Articles consisting, apart from any small fittings, wholly of grains of
emery, silicon carbide or corundum {natural or artificial) in homo-
geneous bonding media .......................................... . 20 °/o
Chapter 73
ex 73--01 Pig iron, cast iron and spiegeleisen, in pigs, blocks, lumps and similar
forms-
Pig iron, smelted wholly with charcoal Free
Vanadium-titanium pig iron produced in an electric furnace ......... . Free
ex 73-02 Ferro-alloys-
Silico-manganese .................................................... . Free
Ferro-silicon containing not less than 20 per cent by weight of silicon .. Free
Ferro-chromi um Free
Ferro-molybdenum, ferro-vanadium and ferro-tungsten : ................ . 33 1'3 °/o
ex 73-06 Puddled bars and pilings; ingots, blocks, lumps and similar forms, of iron
or steel-
Puddled bars and pilings of ·wrought iron produced by puddling with
charcoal from pig iron smelted wholly with charcoal ............... . Free
Ingots manufactured entirely from pig iron smelted wholly with
charcoal ......................................................... . Free
ex 73-10 Bars and rods {including wire rod), of iron or steel, hot-rolled, forged,
extruded, cold-formed or cold-finished (including precision-made); hollow
mining drill steel-
Bars and rods of wrought iron produced by puddling with charcoal
from pig iron sl'll.elted wholly with charcoal ....................... . Free
Nr. 38- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1817
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 68
ex 68.02 Bearbeitete Werk- oder Hausteine und Waren daraus (einschließlich der
Mosaikwürfel), andere als Waren der Tarifnr. 68.01 oder des Kapitels 69:
Granit (anderer als geglätteter Granit, oder gesägter und geglätteter,
jedoch nur auf einer oder zwei Seiten, und nicht weiter ·bearbeitet} .. 30 °/o
ex 68.04 Mühlsteine, Schleifsteine, Schleifräder und dergleichen (einschließlich der
Schleif-, Polier-, Zentrier- und Schneideräder, -köpfe und -stifte}, aus
Natursteinen (auch agglomeriert), aus agglomerierten natürlichen oder
künstlichen Schleifstoffen, oder keramisch hergestellt, auch mit Kernen,
Schäften, Hülsen, Achsen und dergleichen aus anderen Stoffen, jedoch '
nicht auf Gestellen angebracht; Segmente und andere fertiggestellte Teile
derartiger Steine und Räder, aus Natursteinen (auch agglomeriert}, aus
agglomerierten natürlichen oder künstlichen Schleifstoffen, oder keramisd1
hergestellt: ·
Waren, die, abgesehen von kleinen Bestandteilen, ganz aus Körnern
von Schmirgel, Siliziumkarbid oder Korund (natürlich oder künstlich}
in einem homogenen Bindemittel bestehen ........................ . 20 °/o
ex 68.05 Poliersteine, Wetzsteine, Abziehsteine, Schleifsteine und dergleichen, zum
Handgebrauch, aus Natursteinen, aus agglomerierten natürlichen oder
künstlichen Schleifstoffen, oder keramisch hergestellt:
Waren, die abgesehen von kleinen Bestandteilen, ganz aus Körnern
von Schmirgel, Siliziumkarbid oder Korund (natürlich oder künstlich}
in einem homogenen Bindemittel bestehen ........................ . 200/o
Kap i t e 1 73
ex 73.01 Roheisen und Spiegeleisen in Barren, Masseln, Flossen und ähnlichen
Formen:
Roheisen, ganz mit Holzkohle geschmolzen frei
Vanadin-Titan-Roheisen, im Elektroofen gewonnen .................. . frei
ex 73.02 Ferrolegierungen:
Siliziummangan fr.el
Ferrosiiizium, nicht weniger als 20 Gewichtshundertteile Silizium ent-
haltend .............•.............................................. frei
Ferrochrom ......................................................... . frei
Ferromolybdän, Ferrovanadin und Ferrowolfram ...................... . 33 1/a 0 /o
ex 73.06 Rohluppen und Rohschienen; Rohblöcke, Masseln, Flossen und ähnliche
Formen, aus Eisen oder Stahl:
Rohluppen und Rohschienen aus Schmiedeeisen. das durch Puddeln mit
Holzkohle aus Roheisen gewonnen ist, das ganz mit Holzkohle
geschmolzen ist .................•................................ frei
Rohblöcke, ganz aus mit Holzkohle geschmolzenem Roheisen hergestellt frei
ex 73.10 Stäbe und Stangen (einschließlich des Walzdrahtes}, aus Eisen oder Stahl,
warm gewalzt, geschmiedet, stranggepreßt, kalt geformt oder kalt fertig-
gestellt (auch bis zur Präzision gearbeitet}; Hohlbohrerstäbe aus Stahl
für Bergwerke:
Stäbe und Stangen aus Schmiedeeisen, das durch Puddeln mit Holzkohle
aus Roheisen gewonnen ist, das ganz mit Holzkohle geschmolzen ist frei
1818 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item Description of Products
Number Rate of Duty
ex 73-12 Hoop and strip, of iron or steel, hot-rolled or cold-rolled-
Bandsaw strip over 4 inches wide and from 19 to 12 gauge (Birmingham
wire gauge) in thick.ness ........................................... . 100/o
Hoop and strip of a value exceeding :€80 per ton, other than: .......... . 20 °/o
Exceeding 12 inches in width, in the flat
Hot-rolled over 10 inches in width, in coils or flattened coils weighing
more than 3 cwts.
Bandsaw strip over 4 inches wide and from 19 to 12 gauge (Birmingham
wire gauge) in thickness
ex 73-15 Alloy steel and high carbon steel in the forms mentioned in headings
Nos. 73-06 to 73-14-
Bandsaw strip over 4 indies wide and from 19 to 12 gauge {Birmingham
wire gauge) in thickness ......................................... . 10 °/o
Cold-rolled machinery belting (including conveyor and elevator bands)
exceeding 10 inches in width, imported in coils: ................... . 10 °/o
Of stainless steel, or
Hardened and tempered, of charcoal steel
Wire, bars and rods (of diameter not exceeding 1 indl) and hoop and
strip, heat resisting and not plated, coated or covered, containing
by weight the following:- ....................................... . 20 °/o
Not less than per cent Not more than per cent
Chromium 19.5 26
Aluminium 3.5 6.5
Cobalt 1.5 4
and not more than a total of 3 per cent by weight of substances other
than chromium, aluminium, cobalt and iron
Hoop and strip of a value exceeding f 80 per ton, other than: 20 °/o
Exceeding 12 inches in width! in the flat
Hot-rolled over 10 inches in width, in coils or flattened coils weighing
more than 3 cwts.
Bandsaw strip over 4 inches wide and from 19 to 12 gauge (Birming-
ham wire gaugc) in thickness
ex 73-18 Tubes and pipcs and blank.s therefor, of iron (other than of cast iron) or
steel, excluding high-pressure hydro-electric conduits-
Seamless tubes and pipes (including hollows), of steel, containing not
less thc1n 0.90 per cent and not more than 1.30 per cent, by weight,
of carbon, and not less than 0.90 per cent and not more than 1.65 per
cent, by weight, of chromium .................................... . flO per ton on 25 0/o,
whichever is the greater
ex 73-23 Casks, drums, cans, boxes and similar containers, of sheet or plate iron or
steel, of a description commonly used for the conveyance or packing of
goods-
Churns for the conveyance of milk ................................. . 15 °/o
ex 73-32 Bolts and nuts (including bolt ends and screw studs), whether or not
threaded or tapped, and screw·s (including screw hooks and screw rings),
of iron or steel; rivets, cotters, cotter-pins, washers and spring wushers,
of iron or steel-
Screws for wood (other than coach screws, screw hooks and screw
rings) ........................................................... . 2112d. per gross or
3¼d. per lb.,
whichever is the greater
Screw hooks ...................................................... . 20 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November1962 1819
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T•dfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsc1tz
ex 73.12 Streifen und Bänder, aus Eisen oder Stahl, warm oder kalt gewalzt:
Bandsägebänder, mehr als 4 Zoll breit und von Stärke 19 bis 12 (Birming-
han1 wire gauge) .................................................. . 10 11 /0
Streifen und Bänder mit einem Wert von mehr als f 80 je ton, andere als: 20 °/o
solche von mehr als 12 Zoll Breite, flach
warmgewalzte von mehr als 10 Zoll Breite, in Rollen oder flachen
' Rollen von mehr als je 3 cwts. Gewicht
Bandsägebtinder, me_hr als 4 Zoll breit und von Stärke 19 bis 12 (Bir-
mingham wire gauge)
ex 73.15 Legierte Stähle und Qualitätskohlenstoffstahl in den in den Tarifnrn. 73.06
bis 73.14 aufgeführten Formen:
Bandsägebtinde1. mehr als 4 Zoll breit und von Stärke 19 bis 12 (Bir-
mingham wire gauge) ........................................... . 100/o
Maschinen-Treibriemen. (einschließlich der Transport- und Elevator-
bänder) aus kalt gewalzten Bändern, über 10 Zoll breit, in Rollen
eingeführt:
aus rostfreiem Stahl oder
gehärtet oder getempert, aus Holzkohlenstahl 10 °/o
Draht, Stäbe und Stangen (von nicht mehr als 1 Zoll Durchmesser) sowie
Streifen und Bänder, hitzebeständig, nicht plattiert, überzogen oder
bedeckt, mit folgenden Gewichtsanteilen:
nicht weniger als C/o nicht mehr als 1/o
Chrom 19,5 26,0
Aluminium 3,5 6,5
Kobalt ·t,5 4,0
und nicht mehr als insgesamt 3 Gewichtshundertteilen an anderen
Stoffen als Chrom, Aluminium, Kobalt und Eisen .................. . 20 °/o
Streifen und Bänder mit einem Wert von mehr als f 80 je ton, andere
als: ............................................................ . 20 °/o
solche von mehr als 12 Zoll Breite, flach
warmgewalzte von mehr als 10 Zoll Breite, in Rollen oder flachen
Rollen von mehr als je 3 cwts. Gewicht
Bandsägebänder, mehr als 4 Zoll breit und von Stärke 19 bis 12
(Birmingham wire gauge)
ex 73.18 Rohre und Rohlinge dafür, aus Eisen (anderes als Gußeisen} oder Stahl,
ausgenommen Druckrohrleitungen für Wasserkraftwerke:
nahtlose Rohre (einsdl.ließlich der Hohlstangen), aus Stahl, mit nicht
weniger als 0,90 und nidtt mehr als 1,30 Gewichtshundertteilen
Kohlenstoff und nicht weniger als 0,90 und nicht mehr als 1,65 Ge-
wichtshundertteilen Chrom ....................................... . ! 10 je ton oder 25 °/o,
jeweils das Höhere
ex 73.23 Fässer, Trommeln, Kannen, Dosen und ähnlic:h·e Behälter aus Eisen- oder
Stahlplatten oder -blechen, von einer Beschaffenheit, wie sie gewöhnlich
zum Transport oder zur Verpackung von Waren verwendet werden:
Kanne~ für die Beförderung von Milch ............................. . 15 °/o
ex 73.32 Bolzen und Muttern (einschließlich der Bolzenenden und Sduaubstifte), auch
mit Metall- oder Holzgewinde, und Schrauben (einschließlich der Haken-
und Ringschrauben), aus Eisen oder Stahl; Niete, Splinte, Keile, Unterleg-
scheiben und Federringe, aus Eisen oder Stahl:
Holzschrauben (andere als Schwellensdl.rauben, Schraubhaken und
Schraubringe) ................................................... . 2½ d. je Gros oder
3 1/l? d. je lb., jeweils das
Höhere
Schraubhalter ..................................................... . 200/o
1820 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 73-36 Stoves (including stoves with subsidiary boilers for central heating or for
hot water supply), ranges, cookers, grates, fires and other space heaters,
gas-rings, plate warmers with burners, wash boilers with grates or other
heating elements, and similar equipment, of a kind used for domestic
purposes, not electrically operated, and parts thereof, of iron or steel-
Stoves for domestic heating with solid fuel ......................... . 15 °/o
Chapter 74
ex 74-11 Gauze, cloth, grill, netting, fencing, reinforcing fabric and similar materials
(including endless bands), of copper wire-
Fourdrinier paper-machine wires ................................... . 200/o
ex 74-15 Bolts and nuts (including bolt ends and screw studs), whether or not
threaded or tapped, and screws (including screw hooks and screw rings),
of copper; rivets, cotters, cotter-pins, washers and spring washers, of
copper-
Screws for wood (other than coach screws, screw hooks and screw
rings):
Up to and including 8 gauge ................................... . 9d. per lb. or
2112d. per gross,
whichever is the greater
Over 8 gauge 6d. per lb.
Chap te r 76
ex 76-01 Unwrought aluminium; aluminium waste and scrap-
Unwrought aluminium, other than aJloys of aluminium Free
Chapter 82
ex 82-02 Saws (non-mechanical) and blades for hand or machine saws (including
toothless saw blades)-
Blanks for blades of hand panel saws, being blanks of tapered cross-
section, but not including toothed blanks ......................... . 15 °/o
ex 82-04 Hand tools (including mounted glaziers' diamonds but not including needles,
bodkins, crochet hooks, embroidery stilettos and the like) not falling
within any other heading of this Chapter; blow lamps, anvils; vices and
clamps, other than accessories for, and parts of, machine tools; portable
forges; grinding wheels mounted on frarneworks (hand or pedal oper-
ated)-
Self-coi:itained pressure type hand blow lamps for liquid fuel ......... . 20 °/o
ex 82-08 Coffee-mills, mincers, juice-extractors and other mechanical appliances, of
a weight not exceeding ten kilograms and of a kind used for domestic
purposes in the preparation, serving or conditioning of food or drink-
Food grinders or slicers ........................................... . 15 °/o
Fruit juice extractors ......................................... _..... . 150/o
ex 82-11 Razors and razor blades (including razor blade blanks; whether or not in
strips)-
Blanks for safety razor blades, not ground .......................... . 10 0/o plus 1s. per gross
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1821
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T,<ilnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 73.36 Ofen (einschließlich der Ofen mit Hilfsboiler für Zentralheizung oder Heiß-
wasserbereitung), Kochherde, Kochgeräte, Roste, Kohlenbecken und andere
Raumerhitzer, Gasringe, Tellerwärmer mit Brennern, Waschboiler mit
Feuerrost oder anderen Heizelementen, und ähnliche Ausrüstungen von
der Art, wie sie im Haushalt verwendet werden, nicht elektrisch betrieben,
und Teile davon, aus Eisen oder Stahl:
Ofen zum Heizen mit festen Brennstoffen im Haushalt ............... . 150/o
K api te 1 74
ex 74.11 Gaze, Tücher, Gitter, Netzwerk, Zaunmaschendraht, Geflechte und Gewebe
für Verstärkungen und ähnliches Material (einschließlich der endlosen
Bänder), aus Kupferdraht:
Draht für Fourdrinier Papiermaschinen .............................. . 200/o
ex 74.15 Bolzen und Muttern (einschließlich der Bolzenenden und Schraubstifte), auch
mit Metall- oder Holzgewinde, und Schrauben (einschließlich der Haken-
und Ringschrauben), aus Kupfer; Niete, Splinte, Keile, Unterlegscheiben
· und Federringe, aus Kupfer:
Holzschrauben (andere als Schwellen-, Haken- und Ringschrauben):
bis zu und einschließlich 8 gauge ................................. . 9 d. je lb. oder 2¼ d. je
Gros, jeweils das Höhere
über 8 gauge 6d.jelb.
Kapitel 76
ex 76.01 Rohaluminium; Bearbeitungsabfälle von Aluminium und Aluminiumschrott:
Rohaluminium, anderes als Aluminiumlegierungen .................... . frei
Kapitel 82
ex 82.02 Sägen (nicht mechanisch) und Sägeblätter für Hand- oder Maschinensägen
(einschließlich der nicht gezahnten Sägeblätter):
Rohlinge von Stichsägeblättern mit sich verjüngendem Querschnitt, aus-
genommen jedoch gezahnte Rohlinge ............................. . 15 0/o
ex 82.04 Handwerkszeuge (einschließlich der gefaßten Glasschneidediamanten, aber
ausgenommen Nadeln, Ahlen,. Häkelnadeln, Stidlel zum Sticken und der-
gleichen), soweit sie nicht unter andere Tarifnummern dieses Kapitels
fallen; Lötlampen, Ambosse; Schraubstöcke und Zwingen, andere als
Zubehör oder Teile von Werkzeugmaschinen; Feldschmieden; auf Ge-
stellen montierte Schleifräder (für Hand- oder Fußbetrieb):
selbsttätige Druck-Lötlampen für den Handgebrauch mit flüssigem
Brennstoff ...................................................... . 20 °/o
• ex 82.08 Kaffeemühlen, Fleischhackmaschinen, Fruchtentsafter und andere mechani-
sche Geräte, mit einem Gewicht von nicht mehr als 10 kg, wie sie üblicher-
weise im Haushalt zum Vorbereiten, Zubereiten oder Anrichten von
Speisen oder Getränken verwendet werden:
Nahrungsmittelmühlen oder -schnitzelmaschinen ..•......•..........• 15 0/o
Fruchtentsafter ... ~ ................................................• 15 0/o
ex 82.11 Rasiermesser, Rasierapparate und Rasierklingen (einschließlich der Klingen-
rohlinge, auch im Band):
Rohlinge von Rasierklingen, nicht geschliffen ....................... . 10 0/o, dazu 1 s. je Gros
1822 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 83
ex 83-01 Lacks and padlocks (key, combination or electrically operated), and parts
thereof, of base metal; frames incorporating locks, for handbags, trunks
or the like, and parts of such frames, of base metal; keys for any of the
foregoing articles, finished or not, of base metal-
Keys .............................................................. . 20 °/o
ex 83-02 Base metal fittings and mountings of a kind suitable for furniture, doors,
staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, caskets and the
like (incl11d1ng automatiC' door closers); base metal hat-racks, hat-pegs,
brackets and the like-
Bolts, latches, hasps and hinges ................................... . 200/o
ex 83-07 Lamps and lighting fittings, of base metal, and parts thereof, of base metal
(excluding switches, electric lamp holders, electric lamps for vehicles,
electric battery or magneto lamps, and other articles falling within
Chapter 85 except heading No. 85-22}-
Oil lamps and lanterns, incandescent, of the pressure type ........... . 200/o
Chapt er 84
ex 84--06 Interna! combustion piston engines-
Other than stationary engines or engines of a type suitable for use in
motor vehicles or aircraft .......................................... . 17 1/2°/o
ex 84-18 Centrifuges; filtering and purifying machinery and apparatus (other than
filter funnels, milk strainers and the like), for liquids or gases-
Cream separators:
Capable of separating the cream from not less than 400 Imperial
gallons of milk per hour ....................................... . 10 °/o
Other ........................................................... . 15 °/o
Oil separalors and other machines for separating sediment or liquid
constituents from liquids mainly by centrifugal action ............. . 20 °/o
ex 84-21 Mechanical appliances (whether or not hand operated) for projecting, dis-
persing or spraying liquids or powders; fire extinguishers (charged or
not); spray guns and similar appliances; steam or sand blasting machines
and similar jet projecting machines-
Sand blast nozzles lined with material wholly or mainly of silicon
carbide or tungsten carbide ...................................... . 15 °/o
ex 84-25 Harvesting and threshing machinery; straw and fodder presses; hay or
grass mowers; ,vinnowing and similar cleaning machines for seed, grain
or Ieguminous vegctables and egg-grading and other grading machines
for agricullural produce (other than those of a kind used in the bread
grain milling industry falling within heading No. 84-29)-
Hay or grass mowers (including mowing attachments for tractors) other
than those of the rotary blade type ............................... . 150/o
ex 84-26 Dairy machinery (including milking machines}-
:tvlilking machines .................................................... . 150/o
Churns for butter making ............................................ . 15 0/o
Combined churns and butter workcrs .................................. . 15 0/o
Cheese presses ...................................................... . 100/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1823
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 83
ex 83.01 Schlösser und Vorhängeschlösser (zum Schließen mit Schlüsseln, als Ge-
heimschh)sser oder elektrische Schlös~er), und Teile davon, aus unedlen
Metallen; Rahmen mit Schlössern für Handtaschen, Koffer oder dergleichen
und Teile solcher Rahmen, aus unedlen Metallen; Schlüss,el für diese
Waren, auch unfertig, aus unedlen Metallen:
Schlüssel .......................................................... . 20 °/o
ex 83.02 Zubehör und Beschläge aus unedlen Metallen für Möbel, Türen, Treppen,
Fenster, Fensterläden, Karosserien, Sattlerwaren, Koffer, Reisekisten und
dergleichen (einschließlich der automatischen Türschließer); Kleiderhaken,
Hut0.blo.gcn, Huthaken, Konsolen und dergleichen:
Bolzen, Klinken, Haspen und Scharniere ............................ . 20 °/o
ex 83.07 Lampen- und Beleuchtungszubehör, aus unedlen Metallen, und Teile davon,
aus unedlen Metallen (ausgenommen Schalter, elektrische Lampenfassun-
gen, elektrische Lampen für Fahrzeuge, elektrische Batterie- oder Magnet-
lampen und andere Waren des Kapitels 85, ausgenommen Tarifnr. 85.22):
Ollampen und -laterner{ als Glühlicht, mit Druck betrieben .......... . 20 °/o
Kapitel 84
ex 84.06 Kolbenverbrennungsmotoren:
andere als stationäre Motoren oder Motoren, die zur Verwendung in
Kraftfahrzeugen oder Luftfahrzeugen geeignet sind .................. . 17¼0/o
ex 84.18 Zentrifugen; Maschinen und Apparate zum Filtrieren und Reinigen (andere
als Filtriertrichter, Milchseiher und dergleichen), von Flüssigkeiten oder
Gasen:
Milchseparatoren:
mit einer Kapazität, den Rahm von nicht weniger als 400 Gallonen
Milch je Stunde abzuscheiden .................................. . 100/o
andere .......................................................... . 150/o
Olseparatoren und andere Maschinen zum Trennen fester oder flüssiger
Bestandteile aus Flüssigkeiten hauptsächlich durch zentrifugale
Betätigung ...................................................... . 20 0/o
ex 84.21 Mechanische Apparate (auch handbetrieben) zum Verspritzen, Verteilen
oder Zerstäuben von Flüssigkeiten oder Pulver; Feuerlöscher (auch mit
Füllung); Spritzpistolen und ähnliche Apparate; Oampfstrahlapparate oder
Sandstrahlgebläse und ähnliche Maschinen zum Spritzen mit Druck:
Mundstücke für Sandstrahlgebläse, ganz oder überwiegend mit Silizium-
karbid oder Wolframkarbid ausgekleidet ......................... . 150/o
ex 84.25 Maschinen, Apparate und Geräte zum Ernten und Dreschen; Stroh- und
Futtermittelpressen; Gras- oder Rasenmäher; Sicht- und ähnliche Reini-
gungsmaschinen für Saatgut, Korn oder Hülsenfrüchte sowie Sortier-
maschinen für Eier und andere landwirtsdlaftliche Erzeugnisse (andere
als solche, die in der Müllereiindustrie für Brotgetreide verwendet werden
und unter Tarifnr. 84.29 fallen):
Gras- oder Rasenmäher (einschließlich der Mäh-Zusätze für Traktoren)
andere als solche mit rotierender Schneitle ....................... . 15 °/o
ex 84.26 Milchwirtschaftliche Maschinen und Apparate (einschließlich der Melk-
maschinen): 1
Melkmaschinen 15 °/o
Butterfässer ...........................•...................••..•...• 15 °/o
Butterfässer in Verbindung mit Butterknetmaschinen .................• 15 °/o
Käsepressen ......................................................•• 10 0/o
1824 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarif! Item
Number
I· Description of Products Rate of Dutv
ex 84-30 Machinery, not falling within any other heading of this Chapter, of a kind
used · in the following food or drink industries: bakery, confectionery,
chocolate manufacture, macaroni, ravioli or similar cereal food manufac-
ture, the preparation of meat, fish, fruit or vegetables (including mincing
or slicing machines}, sugar manufacture or brewing-
Gut cleaning machines, being slaughterhouse mac:hinery .............. . 12½0/o
ex 84-42 Machinery (other than sewing machines} for preparing, tanning or working
hides, skins or leather (including boot and shoe mac:hinery}-
Boot and shoe making or repairing mudlines 200/o
84-62 Ball, roller or needle roller bearings .................................... . 20 0/o
Note:
This binding extends to parts of the ilems specified.
Chapt er 85
ex 85-01 Electrical goods of the following descriptions: generators, motors, conver-
ters (rotary or static}, transformers, rectifiers and rectifying apparatus,
inductors-
Motor and generator casings and unwound rotors and stators ........ . 15 0/o
Three phase alternating current motors (other than motor generators)
exceeding 10 but not exceeding 250 horse-power, commutator type .. 20 0/o
Ch ap te r 86
ex 86-09 Parts of railway and tramway locomotives and rolling-stock-
Complete and assembled rollet bearing and ball bearing axle boxes 20 0/o
Chapter 90
ex 90-02 Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, mounted,
being parts of or fittings for instruments or apparatus, other than such
elements of glass not optically worked-
Lighthouse lenses of glass, being dioptric drum lenses of external dia-
meter not less than 10 inches .................................... . 33 1/s 0/o
ex 90-27 Revolution counters, production counters, taximeters, mileometers, pedo-
meters and the like, speed indicators (including magnetic speed indica-
tors) and tachometers (other than articles falling within heading No.
90-14); stroboscopes-
Taximeters ........................................................ . 200/o
Chapter 92
ex 92-04 Accordions, concertinas and similar musical instruments; mouth organs-
Accordions .............................................•••........... 33 1/s 0/o
Concertinas ......................................................... . 33 1/s 0/o
Kr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, d2n 27. November 1962 1825
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ifnumme, \ Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.30 Maschinen und Apparate, soweit sie nicht unter eine andere Tarifnummer
dieses Kapitels fallen, zur Verwendung in folgenden Zweigen der
Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie: bei der Herstellung von Back-
waren, Süßwaren, Schokoladewaren, Makkaroni, Ravioli und ähnlichen
Teigwaren, der Verarbeitung von Fleisch, Fisch, Früchten oder Gemüse
(einschließlich der Wölfe und Schnitzelmaschinen), zur Herstellung von
Zucker oder im Brauereigewerbe:
Darmreinigungsmaschinen, soweit es Schlachthausmaschinen sind .....
ex 84.42 Maschinen und Apparate (andere als Nähmaschinen) zum Aufbereiten, Ger-
ben oder Bearbeiten von Häuten, Fellen oder Leder (einschließlich der
Maschinen und Apparate zum Herstellen von Schuhen):
Maschinen zum Herstellen und Reparieren von Stiefeln und Schuhen .. 20 °/o
84.62 Kugel-, Rollen- oder Nadellager ........................................ . 20 °/o
Anmerkung:
Diese Bindunq qilt auch für Teile der genannten Waren.
Kapitel 85
ex 85.01 Elektrotechnisd1e Waren folgender Bezeichnungen: Generatoren, Motoren,
Umformer (rotierende oder statische), Transformatoren, Gleichrichter und
gleichrichtende Apparate, Induktoren:
Gehäuse für elektrische Motoren und Generatoren sowie ungewickelte
Rotoren und Statoren ............................................ . 15 °/o
Dreiphasen-Wechselstrommotoren (andere als Motor-Generatoren), von
mehr als 10, aber nicht mehr als 250 PS, als Kommutatormotoren 200/o
Kap i te 1 86
ex 86.09 Teile von Eisenbahn- und Straßenbahnlokomotiven und rollendem Material:
vollständige und zusammengesetzte Achslager mit Rollenlagern oder
Kugellagern ........................................................ . 20 °/o
Kap i t e 1 90
ex 90.02 Linsen, Prismen, Spiegel und andere optische Elemente, aus Stoffen aller
Art, gefaßt, die Teile oder Ausrüstung für Instrumente, Apparate oder
Geräte sind, andere als solche nicht optisch bearbeiteten Elemente aus
Glas:
Leuchtturmlinsen aus Glas, d. h. auf Trommeln montierte dioptrische
Linsen mit einem äußeren Durchmesser von nicht weniger als 10 Zoll 331/30/o
ex 90.27 Tourenzähler, Produktionszähler, Taxameter, Meilenzähler, Schrittzähler
und dergleichen, Geschwindigkeitsanzeiger (einschließlich der magneti-
schen Geschwindigkeitsanzeiger) und Tachometer (andere als Waren der
Tarifnr. 90.14); Stroboskope:
Taxameter ........................................................ . 20 °/o
Kap i t e I 92
ex 92.04 Akkordeons, Konzertinas und ähnliche Musikinstrumente; Mundharmonikas:
Akkordeons ......................................................... . 33 1/3 °/o
Konzertinas 33 1/:1 °/o
1826 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Annecy Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 97
ex 97-06 Appliances, apparatus, accessories and requisites for gymnastics or ath-
letics, or for sports and outdoor games (other than articles falling within
heading No. 97-04)-
Skates, other than roller skates ..................................... . 200/o
GENERAL TARJFF PROVISION
Machinery, the following :-
Air compressors, reciprocating and rolary
Pneumalic machinery and tools
Grinding machinery for workshops
Marine and stationary internal combustion engines
Electrical motors and generators
Electrical deck machinery, being winches, steering machinery, capstan
winches and trawler winches
Note:
The products listed in the above ilem shall be exempt from ordinary most-favoured-nation
customs duties when consigned direct to a ship-building yard registered by the Commis-
sioners of Customs and Excise, to be used for the building, repairing or refitting of ships
in that yard.
Part II - Preferential Tariff
Chapter 90
ex 90-27 Revolution counters, production counters, taximeters, mileometers, pedo-
meters and the like, speed indicators (including magnetic speed indicatörs)
and tachometers (other than articles falling within heading No. 90-14);
strobosr.opes-
Taximeters ........................................................ . Free
Nr. ~8-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1827
Annecy-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ffnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 97
ex 97.06 Geräte, Apparate und Zubehör für Gymnastik öder Leichtathletik oder für
Sport und Freiluftspiele (andere als Waren der Tarifnr. 97.04):
Schlittschuhe ...................................................... . 200/o
ALLGEMEINE TARIFVORSCHRIFT
Folgende Maschinen, und zwar:
Luftkompressoren, als Tauchkolbenverdichter oder roulierend
mit Luftdruck betriebene Maschinen und Werkzeuge
Schleifmaschinen für Werkstätten
Schiffs- und stationäre Kolbenverbrennungsmotoren
Elektromotoren und -generatoren
elektrische Motoren zur Verwendung an Deck, und zwar Winden, Steuer-
maschinen, Anker, und Schleppnetzwinden
Anmerkung:
Die in vorstehender Position aufgeführten Erzeugnisse sollen von den normalen Meist-
begünstigungszöllen befreit sein, wenn sie direkt an eine von den Commissioners of
Customs and Excise registrierte Schiffswerft zur Verwendung beim Bau, bei der Reparatur
oder der Ausrüstung von Schiffen auf dieser Werft versandt werden.
Teil II - Präferenztarif
Kapitel 90
ex 90.27 Tourenzähler, Produktionszähler, Taxameter, Meilenzähler, Schrittzähler und
dergleichen, Geschwindigkeitsanzeiger (einschließlich der magnetisdlen
Geschwindigkeitsanzeiger) und Tachometer (andere als Waren der
Tarifnr. 90.14); Stroboskope:
Taxameter ........................................................ . frei
...
1828 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
TORQUAY SCHEDULE
_Schedule XIX _;_ United Kingdom
This Schedule is authentic only in the English language
Section A. Metropolitan Territory
Part 1-Most-Favoured-Nation Tariff
1. The following Schedule XIX shall replace, upon the 1st January, 1959,
the text _of the Srn.edule XIX of concessions negotiated at Torquay, and
current up to that date.
2. \Vhere any articles listed in this Part of this Srn.edule consist wholly or
partly of silk or man-made fibres, any such articles may, unless expressly
excepted in this Schedule, be marged with duties at the rates from time to •
time in force on such articles.
3. \,Vhere any article listed in this Part of this Schedule consists wholly
or partly of parts or ingredients which on the 1st January, 1959, are marge-
able with revenue duty, that article may, unless expressly excepted in this
Smedule, be charged in respect of such parts or ingredients with revenue
duty at the rates from time to time in force.
4. For the purposes of this Srn.edule,
(a) "Revenue duty" means the duty on beer, chicory (including ex-
tracts), cocoa, coffee (including extracts), glucose, hops, hop oil,
hop extracts, hydrocarbon oils, malm.es, mechanical lighters, molas-
ses, playing cards, sacdlarin (including substan.ces of a like nature
or use), spirits (including perfumed spirits), sugar (sucrose), tea,
tobacco and wine;
(b) the qualification "R Grade" signifies that the product is "pure",
"purissimum", "extra pure", "B.P.", "Ph.G.", "A.R.", "for analysis",
"reagent", or of a special quality for meeting special tests for
purity.
(B.P. British Pharmacopoeia
Ph.G. = German Pharmacopoeia
A.R. = Analytical Reagent)
5. The effect of several Section or Chapter notes (e. g. to Section XVI)
is that certain parts are to be classified in headings appropriate to the cor-
responding complete articles. To remove doubt, it is pointed out that for
the purposes of this Schedule the United Kingdom concessions on articles
set out as sub-headings do not extend to parts of those articles unless parts
are expressly included.
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 5 •
ex 05-12 Coral and similar substances, unworked or simply prepared but not other-
wise worked; shells, unworked or simply prepared but not cut to shape;
powder and waste of shells-
Shells, unworked, the following:
Mother of pearl ................................................. . Free
Trorn.us ......................................................... . Free
Green snail Free
Chapter 6
ex 06--01 Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in
growth or in flower-
Lily of the valley crowns, dry ...................................... . 10 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1829
(Ubersetzung)
TORQUAY-LISTE
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Als verbindlich für diese Liste gilt nur der englische Wortlaut.
Abschnitt A. Mutter I an d
Teil I - Meistbegünstigungstarif
t. Die folgende Liste XIX 1) ersetzt ab 1. Januar 1959 den Wortlaut in der
Liste XIX der Zugeständnisse, die in Torquay und danach bis zu jenem
Datum ausgehandelt worden sind.
2. Soweit Waren, die in diesem Teil der Liste aufgeführt sind, ganz oder
teilweise aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen be-
stehen, wird für sie der Zoll zu den jeweils für diese Waren geltenden
Sätzen erhoben, wenn sie nicht ausdrücklich in dieser Liste ausgenommen
sind.
3. Soweit Waren, die in diesem Teil der Liste aufgeführt sind, ganz oder
teilweise aus Teilen oder Anteilen bestehen, die am 1. Januar 1959 Finanz-
zöllen unterliegen, wird für diese Waren Finanzzoll zu den jeweils für
solche Teile oder Anteile geltenden Sätzen erhoben, wenn sie nicht aus-
drücklich in dieser Liste ausgenommen sind.
4. In dieser Liste
(a) bedeutet „Finanzzoll" den Zoll für Bier, Zichorie (einschließlich der
Auszüge), Kakao, Kaffee (einschließlich der Auszüge}, Glukose,
Hopfen, Hopfenöl, Hopfenauszüge, Kohlenwasserstofföle, Streich-
hölzer, mechanische Feuerzeuge, Melassen, Spielkarten, Saccharin
(einschließlich der Stoffe gleicher Beschaffenheit oder Verwendungs-
möglidlkeit), Branntwein (einschließlidl der wohlriechenden Brannt-
weine), Zucker (Saccharose), Tee, Tabak und Wein;
(b) bedeutet die Bezeichnung „R-gradig", daß das Erzeugnis „rein\
"reinst", ,,extra rein", ,,B. P.", ,,A. R.", ,,für Analysen", ,,Reagenz"
oder von besonderer Beschaffenheit ist, um besonderen Reinheits-
prüfungen zu entsprechen.
(B. P. = British Pharmacopoeia
Ph. G. = Deutsches Arzneibuch
A. R. = Analytisches Reagenz}
5. Verschiedene Vorschriften zu Absc:hnitten oder Kapiteln (z.B. zu Ab-
schnitt XVI) bewirken, daß bestimmte Teile unter die Tarifnummer für
die entsprechenden vollständigen Waren fallen. Zur Vermeidung von Zwei-
feln wird darauf hingewiesen, daß im Sinne dieser Liste die Zugeständnisse
des Vereinigten Königreichs für Waren, die als Unterpositionen aufgeführt
sind, nicht für Teile solcher Waren gelten, es sei denn, daß Teile ausdrück-
lich eingeschlossen sind.
Ta<ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 5
ex 05.12 Koralle und ähnliche Stoffe, roh oder einfach bearbeitet, aber nicht weiter
verarbeitet; Weichtierschalen, roh oder einfach bearbeitet, aber nicht
zugeschnitten; Mehl und Abfälle von Weichtierschalen:
Weichtierschalen, unbearbeitet, folgende:
• Perlmutter ...................................................... . frei
Trokasschnecken frei
Turboschnecken frei
Kapitel 6
ex 06.01 Bulben, Zwiebeln, Wurzelknoll~n, Kormus, Knollen und Wurzelstöcke,
ruhend, im Wachstum oder in Blüte:
Knollen von Maiglöckchen, trocken ................................. . 10 °/o
1) Die Liste XIX - Vereinigtes Königreich - ist durch GATT-Dokument Spec. (60) 75 vom 25. April 1960 berichtigt worden. Die sich daraus
'ergebenden Änderungen sind in der vorliegenden Liste bereits berück sichti9t.
1830 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarif! Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 06-03 Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for orna-
mental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise
prepared-
Mimosa not imported in the form, or as part, of bouquets, floral baskets,
wreaths or similar articles ..................... : .................. . 2d. per lb.
Chapter 8
ex 08-03 Figs, fresh or dried- +
Figs, dried .......................................................... . 6s. per cwt.
ex 08-05 Nuts other than those falling within heading No. 08-01 fresh or dried,
shelled or not-
Hazel nuts, not in shell ............................................. . 7½0/o
ex 08-08 Berries, fresh-
Strawberries:
from 1st April to 15th June Concession withdrawn
from 16th June to 31st July Concession withdrawn
Strawberries:
from 1st April to 31st May 10 0/o
from 1st June to 9th June .......................................... . 4d. per lb.
from 10th June to 31st July ......................................... . 6d. per lb.
Chapter 11
ex 11-08 Starches; inulin-
Rice starch 7s. 6d. per cwt.
Chapter 12
ex 12-03 Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing-
Seeds of coniferous trees ............................................. . 100/o
ex 12-07 Plants and parts (including seeds and fruit) of trees, bushes, shrubs or other
plants, being goods of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy,
or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whole,
cut, crushed, ground or powdered-
Free
•
Coca leaves
Chapter 13
ex 13-01 Raw vegetable materials of a kind used primarily in dyeing or in tanning-
Tara pods, including ground tara pods 100/o
Chapter 14
ex 14-02 Vegetab!e materials, whether or not p'Ht up in a layer or between two
layers of other material, of a kind used primarily as stuffing or as padding
(for example, kapok, vegetable hair and eel-grass)-
Vegetable hair, being fibres of the dwarf palm Chamaerops humilis 58/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1831
Torquay-Lisle
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Ta<lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsalz
ex 06.03 Blüten und Blütenknospen, geschnitten, für Sträuße oder zu Zierzwecken,
frisch, getrocknet, gefärbt, gebleicht, imprti.gniert oder anders bearbeitet:
Mimose, nicht in Form von oder als Teil von Stri.iußen, Blumenkörben,
Kränzen oder ähnlichen Gegenständen eingeführt .................• 2 d. je lb.
Kapitel 8
ex 08.03 Feigen, frisch oder getrocknet:
Feigen, getrocknet ................................................... . 6 s. je cwt.
ex 08.05 Nüsse, andere als solche der Tarifnr. 08.01, frisch oder getrocknet, auch ohne
Schalen:
Haselnüsse, ohne Schalen .......................................... . 71 /~ O/o
ex 08.08 Beeren, frisch:
Erdbeeren:
vom 1. April bis 15. Juni Zugestä.ndnis
zurückgezogen
vom 16. Juni bis 31. Juli Zugeständnis
zurückgezogen
Erdbeeren:
vom 1. April bis 31. Mai ........................................... . 10 °/o
vom 1. Juni bis 9. Juni ....................................... ·...... . 4d.jelb.
vom 10. Juni bis 31. Juli 6d.jelb.
Kapitel 11
ex 11.08 Stärke; Inulin:
Reisstärke 7 s. 6 d. je cwt.
Kapitel 12
ex 12.03 Samen, Früchte und Sporen, zur Aussaat:
San1en von Nadelholzbäumen .................................. : ..... . 10 °/o
ex 12.07 Pflanzen und Pflanzenteile (einschließlich der Samen und Früchte) von Bäu-
men, Büschen, Sträuchern oder anderen. Pflanzen, die hauptsächlich zur
Herstellung von Riechmitteln, von Arzneiwaren, von Insektenvertilgungs-,
Pilzvertilgungs- oder ähnlichen Mitteln verwendet werden, frisch oder
getrocknet, ganz, geschnitten, zerkleinert, gemahlen oder in Puiverform:
Koka blätter ............... •· ....................................... . frei
Kapitel 13
ex 13.01 Pflanzliche Rohstoffe, die überwiegend zum Färben oder Gerben verwendet
werden:
Taraschoten, einschließlich der gemahlenen Taraschoten 10 °/o
Kapitel 14
ex 14.02 Pflanzliche Stoffe, auch auf einer Unterlage oder zwischen zwei Platten aus
anderen Stoffen, die hauptsächlich zu Füllungen oder zum Polstern ver-
wendet werden [z. B. Kapok, Pflanzenhaar und Meer-Wasserriemen
(Zostera marina)]:
Pflanzenhaarfasern, und zwar Fasern der Zwergpalme Chamaerops
humilis ......................................................... . 5 °/e
1832 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarif! Item Description of Products Rate of Duty
Number
Chapter 16
ex 16---02 Other prepared or preserved meat or meat offal-
Boiled, salted beef udders ............................................ . 150/o
Jellied veal, preserved in airtight containers .......................... . 10 0/o
•
Chapter 22
ex 22-05 Wine of fresh grapes (including grape must with fermentation arrested by
the addition of alcohol)-
Sparkling wine ................................... ~ ................ . Concession withdrawn
Still wine in bottle .· ............................................... . Concession withdrawn
Still wine in bottle and sparkling wine ............................. .
Note:
The ordinary most-favoured-nation customs surdlarge on still heavy wine in bottle shall
not exceed 2s. 6d. per gallon and shall not exceed the preferential surdlarge by more
than 1s. per gallon. The ordinary most-favoured-nation customs surdlarge on still light
wine in bottle shall not exceed the margins prescribed by the following table and shall
not exceed the preferential surdlarge by more than 1s. per gallon:
The ordinary most-
favoured-nation
If the ordinary most-favoured-nation rate of customs surcharge on
customs ·duty on still light wine not in still light wine in bottle
bottle, per gallon- shall not exceed, per
gallon-
Does not exceed 13s.0d. 14s.6d.
Exceeds 13s.0d. but does not exceed 14s.0d. 14s.0d.
Exceeds 14s.0d. but does not exceed 15s.0d. 13s.6d.
Exceeds 15s.0d. but does not exceed 16s.0d. 13s.0d.
Exceeds 16s.0d. but does not exceed 17s.0d. 12s.6d.
Exceeds 17s.0d. but does not exceed 18s.0d. 12s.0d.
Exceeds 18s.0d. but does not exceed 19s.0d. 11s.6d.
Exceeds 19s.0d. but does not exceed 20s.0d. 11s.0d.
Exceeds 20s.0d. but does not exceed 21s.0d. 10s.6d.
Exceeds 21s.0d. but does not exceed 22s.0d. 10s.0d.
Exceeds 22s.0d. but does not exceed 23s.0d. 9s.6d.
Exceeds 23s.0d. but does not exceed 24s.0d. 9s.0d.
Exceeds 24s.0d. but does not exceed 25s.0d. 8s.6d.
-..
Exceeds 25s.0d. but does not exceed 26s.0d. 8s.0d.
Exceeds 26s.0d. but does not exceed 27s.0d. 7s.6d.
Exceeds 27s.0d. but does not exceed 28s.0d. 7s.0d.
Exceeds 28s.0d. but does not exceed 29s.0d. 6s.6d.
Exceeds 29s.0d. but does not exceed 30s.0d. 6s.0d.
Exceeds 30s.0d. but does not exceed 31s.0d. 5s.6d.
Exceeds 31s.0d. but does not exceed 32s.0d. 5s.0d.
Exeeeds 32s.Od. but does not exceed 33s.0d. 4s.6d.
Exceeds 33s.0d. but does not exceed 34s.0d. 4s.0d.
Exceeds 34s.0d. but cloes not exceed 35s.0d. 3s.6d.
Exceeds 35s.0d. but does not exceed 36s.0d. 3s.0d.
Exceeds 36s.0d. 2s.6d.
*) Paragraph 3 at the head of this Schedule shall not apply to this item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1833
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Tadfnomme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 16
ex 16.02 Andere Zubereitungen oder Konserven aus Fleisch oder aus Schlachtabfall:
gekochte, gesalzene Kuheuter ........................................ . 15 °/o
Kalbfleisch in Gelee, in luftdicht verschlossenen Behältnissen haltbar
gemacht .......................................................... . 10 °/o
Kap i t e 1 22
ex 22.05 Wein aus frischen Trauben (einschließlich des Traubenmosts, dessen Gärung
durch Zusatz von Alkohol unterbrochen worden ist):
Schaumwein ············ ........................................... . Zugeständnis
zurückgezogen
stiller Wein in Flaschen ........................................... . Zugeständnis
zurückgezogen
stiller Wein in Flaschen und Schaumwein ........................... . ·)
Anmerkung:
Der normale Meistbegünstiqungszollzuschla,g für stillen schweren Wein in Flaschen soll
nicht höher sein als 2 s. 6 d. je Gallone und soll den Präferenzzollzuschlag nicht um mehr
als 1 s. je Gallone übersteigen. Der normale Meistbegünstigungszollzuschlag für stillen
leichten Wein m Flaschen soll nicht höher sein als die in der folgenden Tabelle vor-
geschriebenen Beträge und soll den Präferenzzollzuschlag nicht um mehr als 1 s. je Gallone
übersteigen:
Soll der normale
Meistbegünstigungs-
Wenn der normale Meistbegünstigungszollsatz für zollzuschlag füi stil-
stillen leichten Wein, nicht in Flaschen, je Gal- len leichten Wein, in
lone - Flaschen, nicht höher
sein als je Gallone•-
nicht -übersteigt 13s.Od. 14 s. 6 d.
übersteigt 13 s. 0 d. aber nicht übersteigt 14s.Od. 14 s. 0 d.
übersteigt 14s.Od. aber nicht übersteigt 15 s. 0 d. 13 s. 6 d.
übersteigt 15 s. 0 d. aber nicht übersteigt 16s.Od. 13 s. O d.
übersteigt 16 s. 0 d. aber nicht übersteigt 17 s. 0 d. 12 s. 6 d.
übersteigt 17 s. 0 d. aber nicht übersteigt 18 s. O d. 12 s. 0 d.
übersteigt 18 s. O d. aber nicht übersteigt 19 s. O d. 11 s. 6 d.
übersteigt 19 s. 0 d. aber nicht übersteigt 20 s. 0 d. 11 s. 0 d.
übersteigt 20 s. 0 d. aber nicht übersteigt 21 s. O d. 10 s. 6 d.
übersteigt 21 s. 0 d. aber nicht übersteigt 22 s. 0 d. 10 s. 0 d.
übersteigt 22 s. 0 d. aber nicht übersteigt 23 s. 0 d. 9s. 6 d.
übersteigt 23 s. 0 d. aber nicht übersteigt 24 s. 0 d. 9s. Od.
• übersteigt 24 s. 0 d. aber nidlt übersteigt 25 s. 0 d. 8 s. 6 d .
übersteigt 25 s. 0 d. aber nicht übersteigt 26 s. 0 d. 8s. 0 d.
übersteigt 26 s. 0 d. aber nicht übersteigt 27 s. 0 d. 7 s. 6 d.
übersteigt 27 s. 0 d. aber nicht übersteigt 28 s. 0 d. 7s. 0 d.
übersteigt 28 s. 0 d. aber nicht übersteigt 29 s. 0 d. 6s. 6d.
übersteigt 29 s. 0 d. aber nicht übersteigt 30 s. 0 d. 6 s. 0 d.
übersteigt 30 s. 0 d. aber nicht übersteigt 31 s. 0 d. 5s. 6 d.
übersteigt 31 s. 0 d. aber nicht übersteigt 32 s. 0 d. 5s.Od.
übersteigt 32 s. 0 d. aber nicht übersteigt 33 s. 0 d. 4 s.6d.
übersteigt 33 s. 0 d. aber nicht übersteigt 34 s. 0 d. 4 s.Od.
übersteigt 34 s. 0 d. aber nicht übersteigt 35 s. 0 d. 3 s. 6 d.
übersteigt 35 s. 0 d. aber nicht übersteigt 36 s. 0 d. 3 s. 0 d.-
übersteigt 36 s. 0 d. 2 s. 6 d.
•1 Absatz 3 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Position.
1834 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Scnedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 22-05 The ordinary most-favoured-nation customs surcnarge on sparkling wine or
continued) on wine rendered sparkling in bond shall not exceed the ordinary most-
f avoured-nation customs surcharge on still wine in bottle by more than
10s.0d. per gallon and shall not exceed the preferential surcharge on
sparkling wine or on wine rendered sparkling in bond.
In this Note:
"surcharge" means the amount by which the rate of duty on still wine in
•
bottle (or on sparkling wine, as the case may be) exceeds the rate of
duty on wine of the same origin and strength, not in bottle.
"heavy wine" means, in relation to the most-favoured-nation sun:harge,
wine of a strength exceeding 25 degrees proof spirit, and in relation to
the preferential surcharge, wine of a strength exceedig 27 degrees proof
spirit.
"light wine" means, in relation to the most-favoured-nation surcharge,
wine of a strength not exceeding 25 degrees proof spirit, and in rela-
tion to the preferential surcharge, wine of a strength not exceeding 27
degrees proof spirit.
ex 22-06 Vermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic ex-
tracts-
Still wine in bottle Concession withdrawn
Still wine in bottle
Note:
The ordinary most-favoured-nation customs surcharge on still heavy wine m bottle sh:111
not exceed 2s. 6d. per gallon and shall not exceed the preferential surcharge by more
than ts. per gallon. The ordinary most-favo_ured-nation customs surcharge on still light
wine in bottle shall not exceed the margins prescribed by the following table and shall
not exceed the preferenlial surcharge by more than 1s. per gallon:
The ordinary most-
favoured-nation
lf the ordinary most-favoured-nation rate of customs surcharge on
customs duty on still light wine not in still light wine in bottle
bottle, per gallon- shall not exceed, per
gallon-
Does not exceed 13s.0d. 14s;6d.
Exceeds 13s.0d. but does not exceed 14s.Od. 14s.0d.
Exceeds 14s.0d. but does not exceed 15s.0d. 13s.6d.
Exceeds 15s.0d. but does not exceed 16s.0d. 13s.0d.
Exceeds 16s.0d. but does not exceed 17s.0d. 12s.6d. -.
Exceeds 17s.0d. but does not exceed 18s.0d. 12s.0d.
Exceeds 18s.0d. but does not exceed 19s.0d 11s.6d.
Exceeds 19s.0d. but does not exceed 20s.0d. 11s.0d.
Exceeds 20s.0d. but does not exceed 21s.0d. 10s.6d.
Exceeds 21s.0d. but does not exceed 22s.0d. 10s.0d.
Exceeds 22s.0d. but does not exceed 23s.0d. 9s.6d.
Exceeds 23s.0d. but does not exceed 24s.0d. 9s.0d.
Exceeds 24s.0d. but does not exceed 25s.Od. 8s.6d.
Exceeds 25s.0d. but does not exceed 26s.0d. 8s.Od.
Exceeds 26s.0d. but does not exceed 27s.0d. 7s.6d.
Exceeds 27s.0d. but does not exceed 28s.0d. 7s.0d.
Exceeds 28s.0d. but does not exceed 29s.0d. 6s.6d.
Exceeds 29s.0d. but does not exceed 30s.0d. 6s.0d.
•) Paragraph 3 at the bead of this Schedule shall not apply to this item.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1835
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Ta<lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Der normale Meistbegünstigungszollzuschlag für Schaumwein oder Wein,
ex 22.05 der unter Zollüberwachung moussierend gemacht worden ist, soll den
normalen Meistbegünstigungszollzuschlag für stillen Wein in Flaschen
nicht um mehr als 10 s. 0 d. je Gallone übersteigen und soll nicht höher
sein als der Präferenzzollzuschlag für Schaumwein oder für Wein, der
unter Zollüberwachung moussierend gemacht worden ist.
In dieser Anmerkung:
bedeutet „Zollzuschlag" den Betrag, um den der Zoll für stillen Wein
in Flaschen (oder für Schaumwein, je nachdem) den Zollsatz für Wein
gleichen Ursprungs und von gleicher Stärke, nicht in Flaschen, übersteigt;
bedeutet „schwerer Wein", in Verbindung mit dem Meistbegünstigungs-
zollzuschlag, Wein mit einer Stärke von mehr als 25 ° Proofalkohol und
in Verbindung mit dem Präferenzzollzuschlag, Wein mit einer Stärke von
mehr als 27 ° Proofalkohol; ·
bedeutet „leichter Wein", in Verbindung mit dem Meistbegünstigungszoll-
zuschlag, Wein mit einer Stärke von nicht mehr als 25 ° Proofalkohol
und in Verbindung mit dem Präferenzzollzuschlag, Wein mit einer Stärke
von nicht mehr als 27 ° Proofalkohol.
ex 22.06 Wermutweine und andere Weine aus frischen Weintrauben, mit aromati-
schen Auszügen versetzt:
stiller Wein in Flaschen ........................................... . Zugeständnis
zurückgezogen
stiller Wein in Flaschen ")
Anmerkung:
Der normale Meistbegünstigungszollzuschlag für stillen schweren Wein in Flaschen soll
nicht höher sein als 2 s. 6 d. je Gallone und soll den Präferenzzollzuschlag nicht um mehr
als 1 s. je Gallone übersteigen. Der normale Meistbegünstigungszollzusdllag für stillen
leichten Wein in Flaschen soll nicht höher sein als die in der folgenden Tabelle v;or-
geschriebenen Beträge und soll den Präferenzzollzuschlag nicht um mehr als 1 s. je Gallone
übersteigen:
Soll der normale
Meistbegünstigungs~
Wenn der normale Meistbegünstigungszollsatz für zollzuschlag für stil-
stillen leichten Wein, nicht in Flaschen, je Gal- ·1en leichten Wein, in
lone - Flaschen, nicht höher
sein als je Gallone -
nicht übersteigt 13 s. 0 d. 14 s. 6 d.
übersteigt 13 s. 0 d. aber nicht übersteigt 14 s. 0 d. 14 s. 0 d.
übersteigt 14 s. 0 d. aber nicht übersteigt 15 s. 0 d. 13 s. 6 d.
übersteigt 15 s. 0 d: aber nicht übersteigt 16 s. O d. 13 s. 0 d.
übersteigt 16 s. 0 d. aber nicht übersteigt 11 s. 0 d. 12 s. 6 d.
übersteigt 17 s. 0 d. aber nicht übersteigt 18 s. 0 d. 12 s. 0 d.
übersteigt 18 s. 0 d. aber nicht übersteigt 19 s. 0 d. 11 s. 6 d.
übersteigt 19 s. 0 d. aber nicht übersteigt 20 s. 0 d. 11 s. 0 d.
übersteigt 20 s. 0 d. aber nicht übersteigt 21 s. 0 d. 10 s. 6 d.
übersteigt 21 s. 0 d. aber nicht übersteigt 22 s. 0 d. 10s.Od.
übersteigt 22 s. 0 d. aber nicht übersteigt 23 s. 0 d. 9 s. 6 d.
übersteigt 23 s. 0 d. aber nicht übersteigt 24 s. 0 d. 9 s. O d.
übersteigt 24 s. 0 d. aber nicht übersteigt 25 s. 0 d. 8 s. 6 d.
übersteigt 25 s. 0 d. aber nicht übersteigt 26 s. 0 d. 8s. Od.
übersteigt 26 s. 0 d. aber nicht übersteigt 27 s. 0 d. 7 s. 6d.
übersteigt 27 s. 0 d. aber nicht übersteigt 28 s. 0 d. 7 s. 0 d.
übersteigt 28 s. 0 d. aber nicht übersteigt 29 s. 0 d. 6s. 6d.
übersteigt 29 s. 0 d. aber nicht übersteigt 30 s. 0 d. 6 s. O d.
•) Absatz 3 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Position.
1836 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item Description of Products
Number Rate of Duty
(ex 22-06 Exceeds 30s.0d. but does not exceed 31s.0d. 5s.6d.
continued) Exceeds 31s.0d. but does not exceed 32s.0d. 5s.0d.
Exceeds 32s.0d. but does not exceed 33s.0d. 4s.6d.
Exceeds 33s.0d. but does not exceed 34s.0d. 4s.0d.
Exceeds 34s.0d. but does not exceed 35s.0d. 3s.6d.
Exceeds 35s.0d. but does not exceed 36s.0d. 3s.0d.
Exceeds 36s.0d. 2s.6d.
In this Note:
"surc:harge" means the amount by whic:h the rate of duty on still wine
in bottle exceeds the rate of duty on wine of the same origin and
strength, not in bottle.
"heavy wine" means, in relation to the most-favoured-nation surc:harge,
wine of strength exceeding 25 degrees proof spirit, and in relation to
the preferential surcharge, wine of a strength exceeding 27 degrees
proof spirit.
"light wine" means, in relation to the most-favoured-nation surcharge,
wine of a strength not exceeding 25 degrees proof spirit, and in relation
to the preferential surcharge, wine of a strength not exceeding
27 degrees proof spirit.
ex 22-07 Other fermented beverages (for example, eitler, perry and mead)-
Cider ............................................................... . 100/o
Note:
The foregoing item shall be inoperative if, and during such time as, excise duties or other
internal taxes or charges are applied by the Government of the United Kingdorn to cider
of national origin. In that event, the amount of thc duty chargeable on imported cider
shall not exceed the arnount of the excise duties or other internal taxes or charges applied
to cider of national origin by more than 10 °/, of the value of the importcd cider.
Chapter 25
ex 25-23 Portland cement, high alumina cement, slag cement, supersulphate cement
and similar hydraulic cements, whether or not coloured or in the form
of clinker-
Portland cement, not containing added colouring matter ............. . 5 °/o
Chapter 26
ex 26-01 Metallic ores and concentrates thereof; roasted iron pyrites, including
roasted cupreous iron pyrites-
Chromite ......................................................... . Free
Antimony ores and concentrates thereof ............................ . Free
..
Ch apter 27
ex 27-15 Bitumen and asphalt, natural; bituminous shale, asphaltic rock and tar
sands-
Asphaltic rodc, including ground asphaltic rodc 10 0/o
ex 27-16 Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on
petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitc:h (for example,
bituminous mastics, cut-bacxs)-
Mastics of asphalt ................................................. . 10 0/o
Nr. 38- Tag der Ausgabe; Bonn, den 27. November 1962 1837
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Bezeidmung der Waren Zollsatz
(nodl übersteigt 30 s. 0 d. aber nicht übersteigt 31 s. 0 d. 5 s. 6 d.
ex 22.06) übersteigt 31 s. 0 d. aber nicht übersteigt 32 s. 0 d. 5 s. 0 d.
übersteigt 32 s. 0 d. aber nicht übersteigt 33 s. 0 d. 4 s.6d.
übersteigt 33 s. 0 d. aber nicht übersteigt 34 s. 0 d. 4 s. 0 d.
übersteigt 34 s. 0 d. aber nicht übersteigt 35 s. öd. 3 s. 6 d.
übersteigt 35 s. 0 d. aber nicht übersteigt 36 s. 0 d. 3 s. 0 d.
übersteigt 36 s. 0 d. 2 s. 6 d.
In dieser Anmerkung:
bedeutet „Zollzuschlag" den Betrag, um den der Zoll für stillen Wein in
Flasdlen den Zollsatz für Wein gleichen Ursprungs und von gleidler
Stärke, nidlt in Flaschen, übersteigt;
bedeutet „sdlwerer Wein", in Verbindung mit dem MeistbegünsÜgungs-
zollzuschlag, Wein II)it einer Stärke von mehr als 25 ° Proofalkohol und
in Verbindung mit dem Präferenzzollzuschlag, Wein mit einer Stärke von
mehr als 27 ° Proof alkohol;
1 bedeutet „ leichter Wein", in Verbindung mit dem Meistbegünstigungs-
zollzuschlag, Wein mit einer Stärke von nicht mehr als 25 ° Proofalkohol
und in Verbindung mit dem Präferenzzollzuschlag, Wein mit einer Stärke
von nicht mehr als 27 ° Proofalkohol.
ex 22.07 Andere gegorene Getränke (z. B. Zider, Birnenmost und Met):
Zider ............................................................... . 10 °/o
Anmerkung:
Die vorstehende Position findet keine Anwendung falls und solange Verbrauchsteuern oder
andere innere Abgaben von der Regierung des Vereinigten Königreichs für Zider heimi-
schen Ursprunqs erhoben werden. In diesem Falle soll der für eingeführten Zider erhobene
Zoll den für Zider heimischc·n Ursprunr1s erhobenen Betrag an Verbrauchsteuern oder
anderen inneren Abgaben um nicht mehr als 10 0/o vom Vvert des eingeführten Ziders über-
ste1qen.
Kapitel 25
ex 25.23 Portlandzement, hochtonerdehaltiger Zement, Schlackenzement, Supersulfat-
Zement und ähnliche hydraulische Zemente, auch gefärbt oder in Form
von Zementklinkern:
Portlandzement, ohne Gehalt an zugesetzten Farbstoffen ............. . 5 °/o
Kapitel 26
ex 26.01 Metallurgische Erze und ihre Konzentrate; Schwefelkiesabbrände, einschließ-
lich der kupferhaltigen Schwefelkiesabbrände:
Chromit frei
Antimonerze und Konzentrate davon ............................... . frei
Kap i te 1 27
ex 27.15 Naturbitumen und ·Naturasphalt; bituminöse Schiefer, Asphaltgestein und
Teersande:
Asphaltgestein, einschließlich des gemahlenen Asphaltgesteins ....... , 100/o
ex 27.16 Bituminöse Gemische auf der Grundlage von Naturasphalt, Naturbitumen,
Bitumen, Mineralteer oder Mineralteerpech (z. B. Asphaltmastix, Ver-
schnittbitumen):
Asphal tmastix ..................................................... . 10 °/o
10
1838 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Sdledule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 28
ex 28-03 Carbon, including carbon black, anthracene black, acetylene black and
lamp black-
Blacks (other than from natural gas):
Acetylene black ................................................. . 20 °/o
Other ........................................................... . 100/o
ex 28-19 Zinc oxide and zinc peroxide-
Zinc oxide, R Grade 33 1/a 0/o
ex 28-25 Titanium oxides-
Titanium dioxide, other than R Grade 15 0/o
ex 28-32 Chlorates and perchlorates-
Potassium chlorate ................................................... . 7¼0/o
ex 28-35 Sulphides; polysulphides-
Cadmium sulphide ................................................... . 20 0/o
ex 28-38 Sulphates (including alums) and persulphates-
Barium sulphate, R Grade ............................................ . 33 1/a 0/o
ex 28-42 Carbonates and percarbonates commercial ammonium carbonate containing
ammonium carbamate-
Calcium carbonate, precipitated, other than R Grade ................ . 10 0/o
ex 28-52 Salts and other compounds, inorganic or organic, of thorium, of uranium,
of rare earth metals, of yttrium or of scandium; intermixtures of such
salts and compounds-
Lanthanum oxide .................................................. . 33 1/a 0/o
Neodymium oxide ................................................. . 33 1/a 0/o
Chapter 29
ex 29-07 Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of phenols or
phenol-alcohols-
p-Chloro-m-cresol ................................................. . 331/a 0/o
Chlorobenzylphenol ................................................ . 331 /a 0/o
p-Chloro-m-xylenol 33 1/s 0/o
ex 29-08 Ether, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols, alcohols perox-
ides and ether peroxides, and their halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives-
Ethylene glycol ethers ............................................. .
ex 29-13 Ketones, ketone-alcohols, ketone-phenols, ketone-aldehydes, quinones, qui-
none-alcohols, quinone-phenols, quinone-aldehydes and other single or
complex oxygen-function ketones and quinones, and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives-
Cyclohexanone .................................................... . 33 1/a 0/o
ex 29-14 Monoacids and their anhydrides, acid halides, acid peroxides and peracids,
and their halogenated, · sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives-
a-Ethylbutyric acid ................................................ . 10 0/o
Ethylene glycol ether-esters ........................................ . 33 1/a 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1839
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 28
ex 28.03 Kohlenstoff, einschließlich Gasruß, Anthracenruß, Acetylenruß und Lampen-
ruß:
Ruß (anderer als aus Erdgas):
Acetylenruß 20 °/o
andere .......................................................... . 10 °/o
ex 28.19 Zinkoxyd und Zinkperoxyd:
Zinkoxyd, R-gradig .................................................. . 33~/3 °/o
ex 28.25 Titanoxyde:
Titanoxyd, anderes als R-gradiges 15 °/o
ex 28.32 Chlorate und Perchlorate:
Kaliumchlorat ....................................................... . 7 1/2 °/o
ex 28.35 Sulfide; Po_Iysulfide:
Kadmiumsulfid ...................................................... . 20 °/o
ex 28.38 Sulfate (einschließlich der Alaune) und Persulfate:
Bariumsulfat, R-gradig ............................................... . 33 1/:iO/o
ex 28.42 Carbonate und Percarbonate; handelsübliches Ammoniumcarbonat, Ammo-
niumcarbamad enthaltend:
Kalziumcarbonat, gefällt, anderes als R-gradiges .................... . 10 °/o
ex 28.52 Salze und andere Verbindungen, anorganisch oder organisc:h, des Thoriums,
des Urans und der Metalle der seltenen Erden, des Yttriums oder Scan-
diums; Gemenge solc:her Salze und Verbindungen:
Lanthanoxyd ...................................................... . 33 1/:i 0/o
Neodymoxyd
Kap i te 1 29
ex 29.07 Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate der ·Phenole oder Phenolal-
kohole:
para-Chlor-meta-kresol ............................................ . 33 1/3 °/o
Chlorbenzylphenol ................................................ . 33 1/:i 0 /o
para-Chlor-meta-xylenol ..................................... ·...... . 33 1/3 °/o
ex 29.08 .Äther, Ätheralkohole, Ätherphenole, Ätherphenolalkohole, Alkoholperoxyde-
und Ätherperoxyde, und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitroso-
derivate:
A.thylenglykoläther 33 1/:i 0 /u
ex 29.13 Ketone, Ketonalkohole, Ketonphenole, Ketonaldehyde, Chinone, Chinon-
alkohole, Chinonphenole, Chinonaldehyde und andere Ketone und
Chinone mit einfachen oder komplexen Sauerstoffunktionen, und ihre
Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:
Cyclohexanon
ex 29.14 Einbasische Säuren und ihre Anhydride, Säurehalogenide, Peroxyde und
Persäuren, und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:
alpha-Äthylbutyrsäure ............................................. . 100/o
Äthylenglykolätherester ........................................... . 33 1/a %
1840 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Sdledule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rt1te of Duty
ex 29-15 Polyacids and their anhydrides, acid halides, acid peroxides and peracids,
and their halogenated, sulphonated, nitrated or_ nitrosated derivatives-
Ethylene glycol ether-esters ........................................ . 33 1/a 0 /o
Phthalic anhydride ................................................. . 33 1 /a 0 /o
-.
Benzyl butyl phthalate ............................................. . 33 1 /3 0/o
Di-octyl phthalate ................................................. . 33 1 /a 0 /o
ex 29-16 Alcohol-acids, aldehyde-acids, ketone-acids, phenol-acids and other single
or complex oxygen-function acids, and their anhydrides, acid halides,
acid peroxides and peracids, and their halogenated, sulpho11ated, nitrated
or nitrosated derivatives-
Methyl p-hydroxybenzoate ......................................... . 25 °/o
Ethyl p-hydroxybenzoate ........................................... . 250/o
Propyl p-hydroxybenzoate ................................... :···· .. 25 0/o
ex 29-23 Single or complex oxygen-function amino-compounds-
p-Aminosalicylic acid ................................................ . 33 1/3 °/o
Sodium p-aminosalicylate ............................................ . 33 1/3 °/o
2-Aminoethyl alcohol (Mono-ethanolamine) ........................... . 331/s 0/o
Diethanolamine ...................................................... . 331/3 0/o
Triethanolamine ..................................................... . 33 1 /a 0 /o
ex 29-25 Amide-function compounds-
Bromodiethylacetylurea .............................................. . 33 1/a 0/o
Acet-p-phenetidide .................................................. . 33 1/:10/o
ex 29-27 Nitrile-function compounds-
Dicyandiamide ...................................................... . Free
ex 29-35 Heterocyclic compounds, including nucleic acids-
Amidopyrin ......................................................... . 10 °/o
Methylthiouracil ..................................................... . 33 1 /:iO/o
Phenazone ........................................................... . 33 1/a 0 /o
Phenazone salicylate ................................................. . 33 1/30/o
Diethylbarbituric acid ................................................ . 33 1/3 °/o
Sodium di•ethylbarbiturate ........................................... . 33 1/a 6/o
Ethylphenylbarbituric acid ........................................... . 33 1/3 °/o
Sodium ethylphenylbarbiturate 33 1 /a 0 /o
ex 29-36 Sulphonamides-
Benzylamine-p-sulphonamide ......................................... . 33 1/:iO/o
Sulphanilamide ...................................................... .
ex 29-40 Enzymes-
Rennet .............................................................. . 10 11 /o
Chapter 31
ex 31-01 Guano and other natural animal or vegetable fertilisers, whether or not
mixed together, but not dlemically treated-
Guano ............................................................ . 10 °/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1841
Torquay-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
To<ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsalz
ex 29.15 M2hrbasische Säuren und ihre Anhydride, Säurehalogenide, Peroxyde und
Persäuren und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- oder Nitrosoderivate:
.Äthylenglykolätherester ........................................... . 33 1 /s 0 /o
Ph thalsä ureanhydrid 33 1/s 0 /o
Benzylbutylphthalat 33 1 /a 0 /o
Di-octyl-phthalat .................................................. . 33 1 /a 0 /o
ex 29.16 Oxysäuren, Aldehydsäuren, Ketonsäuren, Phenolsäuren und andere Säuren
mit einfachen oder komplexen Sauerstoffunktionen, und ihre Anhydride,
Säurehalogenide, Peroxyde und Persäuren, und ihre Halogen-, Sulfo-,
Nitro- oder Nitrosoderivate:
Methyl-para-hydroxybenzoat ............. ; ........................ . 25 °/o
.Äthyl-para-hydroxybenzoat 250/o
Propyl-para-hydroxybenzoat 250/o
ex 29.23 Amine mit einfachen oder komplexen Sauerstoffunktionen:
para-Aminosalicylsäure .............................................. . 33 1 /:iO/o
Natrium-para-aminosalicylat .......................................... . 33 1/s 0/o
2-Aminoäthylalkohol (Monoäthanolamin) .............................. . 33 1/s 0/o
Diäthanolamin ....................................................... . 331 /s 0/o
Triäthanolamin ...................................................... . 33 1/a 0/o
ex 29.25 Verbindungen mit Amidofunktionen:
Bromdiäthylacetylharnstoff ........................................... . 33 1/a 0 /o
Acet-para-phenetidide ............................................... . 33 1/:1 °/o
ex 29.27 Verbindungen mit Nitrilfunktion:
Dicyandiamid ....................................................... . frei
ex 29.35 Heterocyclische Verbindungen, einschließlich der Nucleinsäuren:
Amidopyrin ........................................................ . 100/o
Methylthiourazil .................................................... . 331 /:iO/o
Phenazon ........................................................... . 33 1/a 0/o
Phenazonsalicylat ................................................... . 33 1/3 0/o
Diäthylbarbitursäure ................................................. . 33 1/a 0 /o
Natriumdiäthylbarbiturat ............................................ . 331/aO/o
.Äthylphenylbarbitursäure ............................................ . 331 /3 0/o
Natriumäthylphenylbarbiturat 33 1/s 0/o
ex 29.36 Sulfamide:
Benzylamin-para-sulfamid ............................................ . 33 1/3 °/o
Sulfanilamid ........................................................ . 33 1/3 0/o
ex 29.40 Enzyme:
Rennet 10 °/o
Kapitel 31
ex 31.01 Guano und andere natürliche tierische oder pflanzliche Düngemittel, auch
untereinander gemischt, jedoch nicht chemisch behandelt:
Guano ............................................................ . 10 °/o
1842 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chap ter 32
ex 32-01 Tanning extracts of vegetahle origin-
Oak hark extracts ................................................... . 10 °/o
Larch hark extracts .................................................. . 100/o
ex 32-09 Varnishes and lacquers; distempers; prepared water pigments of the kind
used for finishing leather; paints and enamels; pigments in linseed oil,
white spirit, spirits of turpentine varnish or other paint or enamel media;
stamping foils; dyes in forms or packings of a kind sold hy retail-
Varnishes, lacquers, paints and enamels, other than the following:- 17½ 0/o
Varnishes not containing pigments
Pearl essence
Chapter 33
ex 33-01 Essential oils (terpeneless or not); concretes and absolutes; resinoids-
Essential oils, not terpeneless, the following:
Neroli ............................................................ . Free
Vetiver (cuscus) ........,............................................ . Free
Ylang-ylang ....................................................... . Free
C ha pt er 37
37-01 Plates, sensitised, unexposed, of glass or other materials (including film in
the flat) ............................................................. . 24 0/o
ex 37-02 Film in rolls, sensitised, unexposed, perforated or not-
Film of a length less than 12 feet .................................... . 24 0/o
ex 37-03 Sensitised paper, paperhoard and cloth, unexposed or exposed but not
developed-
Sensitised paper, paperhoard and cloth, unexposed .................. . 24 0/o
Chapter 38
ex 38-19 Chemical products and preparations of the chemical or allied industries
(including those consisting of mictures of natural products), not elsewhere
-.
specified or included; residual products of the chemical or allied indus-
tries, not elsewhere specified or included-
Ichthammol 10 0/o
Chapter 39
ex 39-03 Regenerated cellulose; cellulose nitrate, cellulose acetate and other cellu-
lose esters, cellulose ethers and other chemical derivatives of cellulose,
plasticised or not (for example, collodions, celluloid); vulcanised fibre-
Hydroxyethylcellulose ............................................. .
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1843
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Tadfn"'nme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kap i t e 1 32
ex 32.01 Pflanzliche Gerbstoffauszüge:
Eic:henrindenauszug .................................... . 100/o
Lärchenrindenauszug 10 °/o
ex 32.09 Firnisse und Lacke; Wasserfarben; zubereitete Wasserpigmentfarben nach.
Art der für die Lederendbearbeitung verwendeten; Anstrichfarben und
Emaillelacke; mit Leinöl, Testbenzin, Terpentinöl, einem Lack oder anderen
zum Herstellen von Anstrichfarben und Emaillelacken dienenden Mitteln
angeriebene Pigmente; Prägefolien; Färbemittel in Formen oder Packungen
für den Einzelverkauf:
Firnisse, Lacke, Anstrichfarben und Emaillef arben, andere als die fol-
genden: ......................................................... . 17½ 0/o
Firnisse ohne Gehalt an Pigmenten
Perlenessenz
Kap i te 1 33
ex 33.01 Ätherische Ole (auch terpenfrei); konkrete und absolute; Resinoide:
Ätherische Ole, nicht terpenfrei, und zwar folgende:
Neroliöl .......................................................... . frei
Vetiveröl (Cuscus) ................................................ . frei
Ylang-Ylangöl .............•....................................... frei
Kapitel 37
37.01 Platten, lichtempfindlich, nicht belichtet, aus Glas oder anderen Stoffen
(einschließlich der Planfilme) ......................................... . 24 0/o
ex 37.02 Filme in Rollen, lichtempfindlich., nicht belichtet, auch gelocht:
mit einer Länge von weniger als 12 Fuß .............................. . 24 0/o
ex 37.03 lichtempfindliche Papiere, Karten und Gewebe, auch belichtet, aber nic:ht
entwickelt:
lichtempfindliche Papiere, Karten und Gewebe, unbelichtet .......... . 24 °/o
Kapitel 38
ex 38.19 Chemische Erzeugnisse und Zubereitungen der chemischen Industrie oder
verwandter Industrien (einschließlich solcher, die aus Mischungen von
Naturprodukten bestehen), anderweit weder genannt noch inbegriffen;
Rückstände der chemischen Industrie oder verwandter Industrien, ander-
weit weder genannt noch inbegriffen:
lchthammol 10 0/o
Kapitel 39
ex 39.03 Regenerierte Zellulose; Zellulosenitrat, Zelluloseacetat und andere Zellulose-
ester, Zclluloseäther und andere chemisc:he Zellulosederivate, auch weich-
gemac:ht (z. B. Kollodium, Zelluloid); Vulkanfiber:
Hyclroxyäthylzellulose ............................................. . 33 1/aO/o
1844 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chap ter 42
ex 42--02 Travel goods (for example, trunks, suit-cases, hat-boxes, travelling-bags,
haversac:ks, knapsacks, rucksacks, kitbags), handbags, wallets, purses,
satchels, brief-cases, collar-boxes, dressing-cases, pouches, toilet-bags,
tool-cases and similar containers, of leather or of composition leather, of
vulcanised fibre, of artificial plastic sheeting, of paperboard or of textile
fabric-
Women's handbags and pochettes of composition leather, of artificial
plastic sheeting or of paperboard:
Without key locks and nol exceeding 12 inc:hes in length or width
exclusive of the handle ...................................... . 1s. 6d. eadl or 15 °/o,
whic:hever is the greater
Other ......................................................... . 2s. 3d. eadl or 20 °/o,
whidlever is the greater
ex 42-04 Articles of leather or of composition leather of a kind used in madlinery
or mechanical appliances or for industria:l purposes-
Leather parts of textile machinery .................................. . 200/o
Madlinery belting (including conveyor and elevator bands) of leather
(other than machinery belting over 1/s inch thick and not more than
24 inches wide and of a value not less than f30 per cwt.) .......... . 15 0/o
Ch apt er 44
ex 44-21 Complete wooden pac:king cases, boxes, crates, drums and similar packings
imported assembled, unassembled or partly assembled-
Imported unassembled and consisting of softwood boxboards, dove-
tailed, mortised or tenoned at the ends ........................... . 121/z 0/o
Cha p t er 45
ex 45-04 Agglomerated cork (being cork agglomerated with or without a binding
substance) and articles of agglomerated cork-
Tiles, not exceeding 3 /s inch in thic:kness, and of which neither the
length nor the width exceeds 13 indles, tongued and grooved and
surface smoothed, but not further prepared or manufactured ....... . 10 0/o
Chapter 46
ex 46--02 Plaiting materials bound together in parallel strands or woven, in sheet
form, including matting, mats and screens; straw envelopes for bottles-
.-
Woven materials and mats and matting, wholly of raffia ............. . 10 0/o
Chapter 48
ex 48-16 Boxes, bags and other packing containers, of paper or paperboard-
Of corrugated paperboard ............................................ . 20 0/o
ex 48-21 Other articles of paper pulp, paper, paperboard or cellulose wadding-
Sanitary napkins of cellulose wadding ................................ . 100/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1845
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreid1
Ta.ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 42
ex 42.02 Reiseartikel (z. B. große Reisekoffer, Koffer, Hutschachteln, Reisetaschen
aller Art, Reisesäcke, Rucksäcke, Tornister), Handtaschen, Brieftaschen,
Geldbörsen, Schulmappen, Aktentaschen, Krngenschaditeln, Beutel, Ne-
cessaires, \Verkzeugtaschen und ähnliche Behälter, aus Leder oder Kunst-
leder, aus Vulkanfiber, aus Kunststoffen, aus Pappe oder aus Spinnstoffen:
Damenhandtaschen und -täschchen aus Kunstleder, synthetischen Kunst-
stoffen oder Pappe:
ohne verschließbare Schlösser und weder in der Uinge noch in der
Breite, abgesehen vom Griff, 12 Zoll überschreitend ............ . 1 s. 6 d. je Stück oder
15 0/o, jeweils das Höhere
andere ........................................................ . 2 s. 3 d. je Stück oder
20 °/11, jeweils das HöhNe
ex 42.04 Waren aus Leder oder Kunstleder wie sie für Masdünen oder mechdnische
Geräte oder zu technischen Zwecken verwendet werden:
Lederteile von Textilmaschinen ..................................... . 20 °./o
Treibriemen (einschließlich der Förder- und Elevatorbänder) aus Leder
(andere als Treibriemen mit einer Stärke von mehr als 1/s Zoll und
einer Breite von mehr als 24 Zoll und mit einem Wert von nicht
weniger als f 34 je cwt.) ......................................... . 15 °/o
Kapitel 44
ex 44.21 Kisten, Verschläge, Trommeln und ähnliche Verpackungsmittel aus Holz,
vollständig, ganz oder in Teilen, auch teilweise zusammengesetzt:
in Teilen eingeführt und aus Kistenbrettern aus Weichholz bestehend,
an den Enden mit Schwalbenschwanz, Zapfenlöd1ern oder Zapfen
versehen ....................................................... . 12 1/~ 0 /o
Kapitel 45
ex 45.04 Preßkork (mit oder ohne Bindemittel hergestellt) und Waren aus Preßkork:
Platten, mit einer Stärke von nicht mehr als 3/s Zoll, deren Länge oder
Breite 13 Zoll nidit übersdireitet, gefedert, genutet und auf der Ober-
fläche geglättet, aber nicht weiter zubereitet oder bearbeitet ......... . 10 °/o
Kapitel 4G
ex 46.02 Flechtstoffe, parallel aneinandergefügt oder in Flächenform verwebt, ein-
sdlließlich der groben Strohmatten, Chinamatten und Gittergeflechte;
Flaschenhülsen aus Stroh:
Gewebe und grobE! Matten und Chinamatten, ganz aus Raffia ....... . 100/o
Kapitel 48
ex 48.16 Sdiachteln, Säcke, Beutel, Tüten und andere Verpackungsmittel, aus Papier
oder Pappe:
aus vVellpuppe .................................................... . 20 °,'o
ex 48.21 Andere Waren aus Papierhalbstoff, Papier, Pappe oder Zellstoffwatte:
sanitäre Tücher aus Zellstoffwatte ................................... . 10 °/o
1846 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX -- United Kingdom
Tarif! ltem
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 49
ex 49-01 Printed books, booklets, brochures, pamphlets and leaflets-
Fashion books of a kind produced for sale to the public ............... . Free
ex 49-02 Newspapers, journals and periodicals, whether or not illustrated-
Fashion periodicals of a kind produced for sale to the public .......... . Free
ex 49-11 Other printed matter, including printed pictures and photographs-
Travel posters and travel literature {pamphlets, guides, timetables, leaf-
lets and similar publications), whether illustrated or not, whose purpose
is to stimulate travel outside the United Kingdom and which are sent
to and distributed in the United Kingdom free of charge .............. . Free
Chapter 53
ex 53...!02 Other animal hair (fine or coarse), not carded or combed-
Of alpaca, huarizo or llama, raw, cleaned, scoured or carbonised, but not
otherwise worked ................................................. . Free
ex 53-03 Waste of sheep's or lambs' wool or of other animal hair (fine or coarse),
not pulled or garnetted-
Of alpaca, huarizo or llama, not containing man-made fibres ......... . Free
Chapter 57
ex 57-02 Manila hemp (abaca) (Musa textilis), raw or processed but not spun; tow
and waste of manila hemp (including pulled or garnetted rags or ropes)~
Manila hemp (abaca) (Musa textilis), raw ........................... . Free
57-08 Paper yarn ............................................................ . 20 °/o
Chapter 65
ex 65-02 Hat-shapes, plaited or made from plaited or other strips of any material,
neither blocked to shape nor with made brims-
Wholly of unspun buntal fibre, not lined, trimmed or decorated in any
manner ......................................................... . 100/o
ex 65-04 Hats and other headgear, plaited or made from plaited or other strips of
any material, whether or not lined or trimmed-
Wholly of unspun buntal fibre, not lined, trimmed or decorated in any
manner ................................. • •. • • ..... , • • • • • •,,,,, • • • 10 0/o
ex 65-06 Other headgear, whether or not lined or trimmed-
Bathing caps of rubber ............................................... . 20 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1847
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreidi
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der v\'aren Zollsatz
Kap i tc l 49
ex 49.01 Gedruckte Bücher, Broschüren, Flugschriften und Merkb!J.tter:
Modebücher, die zum Verkauf an das Publikum hergestellt sind frei
ex 49.02 Zeitungen, Journale und andere periodisd1e Druckschriften, audi mit Bildern:
Modezeitschriften, die zum Verkauf an das Publikum hergestellt sind .... frei
ex 49.11 Andere Druckerzeugnisse, einschließlich der Bilddrucke und Photographien:
Reiseplakate und RPiseliteratur (Merkblätter, Reiseführer, Fahrpläne,
Prospekte und ähnliche Veröffentlichungen), auch illustriert, deren
Zweck es ist, zu Reisen außerhalb des Vereinigten Königreichs anzu-
regen und die kostenlos übersandt und im Verelnigten Königreich
verteilt werden ........ ·............................................ . frei
Kap i t e 1 53
ex 53.02 Andere Tierhaare (feine oder grobe), nicht gekrempelt oder gekämmt:
vom Alpaka, Huarizo oder Lama, roh, gereinigt, gewaschen oder kar-
bonisiert, aber nicht weiter bearbeitet ............................... . frei
ex 53.03 Abfälle von Schaf- oder Lammwolle oder anderen Tierhaaren (feine oder
grobe), nidit als Reißspinnstoff:
vom Alpaka, Huarizo oder Lama, ohne Gehalt an synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen ......................................... . frei
Kapitel 57
ex 57.02 Manilahanf (Abaca) (Musa textilis), roh oder bearbeitet, jedoch nicht ver-
sponnen; Werg und Abfälle von Manilahanf (einschließlich des Reiß-
spinnstoffs):
Manilahanf (Abaca) (Musa textilis), roh ............................. . frei
57.08 Papiergarne ........................................................... . 20 °/o
Kap i t e 1 65
ex 65.02 Hutstumpen oder Hutrohlinge, geflochten oder durch Verbindung geflochte-
ner oder anderer Streifen aus Stoffen aller Art hergestellt, weder geformt
noch mit Krempe versehen:
ganz aus unversponnenen Buntalfasern, nicht ausgestattet oder in an-
derer Weise verzie1t ............................................ . 10 °/o
ex 65.04 Hüte und' andere Kopfbedeckungen, geflochten oder durch Verbindung
geflochtener oder anderer Streifen aus Stoffen aller Art hergestellt, auch
ausgestattet:
ganz aus unversponnenen Buntalfasern, nicht ausgestattet oder in an-
derer Weise verziert ............................................. . 100/o
ex 65.06 Andere Kopfbedeckungen, auch ausgestattet:
Bademützen und -kappen aus Kautschuk 20 °/,
1848 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Ch a p t er 68
ex 68-04 Millstones, grindstones, grinding wheels and the like (including grinding.
shurpening, polishing, trueing and cutting wheels, heads, discs and
points), of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural
or artificial abrasives, or of pottery, with or without cores, shanks,
soc:kets, axlcs and the like of other rnaterials, but not mounted on frame-
works; segments and other finished parts of such stones and wheels, of
natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or artificial
abrn.sives, or of pottery-
Grinding wheels of a diameter of not less than 54 inches, of agglom-
erated natural stone .............................................. . 100/o
ex 68-06 Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of woven fabric,
of paper, of paperboard or of other materials, whether or not cut to
shape or sewn or otherwise made up-
Natural or artificial abrasive powder or grain on a base of paper, in
rectangular sheets or strips ...................................... . 10 0/o
Ch apter 69
ex 69--01 Heat-insulating bricks, blocks, tiles and other heat-insulating goods of
infusorial earths, of kieselguhr, of siliceous fossil meal or of similar
siliceous earths-
Bricks and blocks .................................................. . 7.¼ 0/o
ex 69-02 Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory constructional goods,
other than goods falling within heading No. 69-01-
Magnesite refractory bricks, blocks and tiles ........................ . 10 °/o
69-10 Sinks, wash basins, bidets, water closet pans, urinals, baths and like
sanitary fittings ..................................................... . 25 °/o
ex 69-12 Tableware and other articles of a kind commonly used for domestic or
toilet purposes, of other kinds of pottery-
Fireproof non-vitrificd carthcnware cooking utensils ................. .
Ch ap te r 70
ex 70-12 Glass inners for va.cuum flasks or for other vacuum vessels, and blanks
therefor-
lnners and blanks not of larnp-worked gläss 300/o
ex 70-13 Glassware (other than articles falling in heading No. 70-19) of a kind
commonly used for table, kitchen, toilet or office purposes, for indoor
decoration, or for sirnilar uses-
Glassware of a kind used for office purposes, other than of lamp-
worked glass .................................................... . 30 0/o
Chapter 71
ex 71-12 Articles of jewellery and parts thereof, of precious rnetal or rolled
precious metal-
Articles of jewellery and parts thereof, except powder boxes and parts
of powder boxes ................................................. . 25 °/o
Nr. 38- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1849
Torquay-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreid1
To,ifnumme, 1 Bezeidmung der Waren Zollsatz
Kapitel 68
ex 68.04 Mühlsteine, Schleifsteine, Schleifräder und dergleichen (einschließlich der
Schleif-, Polier-, Zentrier- und Schneideräder, -köpfe und -stifte), aus
Natursteinen (auch agglomeriert), aus agglomerierten natürlichen oder
künstlichen Schleifstoffen, oder keramisch hergestellt, auch mit Kernen,
Schäften, Hülsen, Achsen und dergleichen aus anderen Stoffen, jedoch
nicht auf Gestellen angebracht; Segmente und andere fertiggestellte Teile
derartiger Steine und Räder, aus Natursteinen (auch agglomeriert), aus
agglomerierten natürlichen oder künstlichen Schleifstoffen, oder keramisch
hergestellt:
Schleifräder mit einem Durchmesser von nic.ht weniger als 54 Zoll, aus
agglomerierten Natursteinen ..................................... . 10 °/o
ex 68.06 Natürliche oder künstliche Schleifstoffe, in Pulver- oder Körnerform, auf
einer Grundlage aus Gewebe, Papier, Pappe oder anderen Stoffen, audl
zugesdlnitten, genäht oder ande1s aufgemacht:
natürliche oder künstliche Schleifmittel, in Pulver- oder Körnerform,
· auf einer Grundlage aus Papier, in rechteckigen Bogen oder Streifen 10 °/o
Kap i t e 1 69
ex 69.01 Wärmeisolierende Steine, Blöcke, Platten und Fliesen und andere wärme-
isolierende Waren aus Infusionserden, Kieselgur, kieselhaltigem Fossilien-
mehl oder ähnlichen Kieselerden:
Steine und Blöcke ................................................. .
ex 69.02 Feuerfeste Steine, Blöcke, Platten und Fliesen und ähnliche feuerfeste Bau-
teile, andere als Waren der Tarifnr. 69.01:
feuerfeste Steine, Blöcke und Fliesen aus Magnesit ................. . 10 °/o
69.10 Ausgüsse, Wasdlbecken, Bidets, Klosettbecken, Urinierbecken, Badewannen
und ähnliche sanitäre Installationsgegenstände ........................ . 250/o
ex 69.12 Geschirr und andere Waren, die üblicherweise für Haushalts- oder Toilet-
tenzwecke verwendet werden, aus anderen keramischen Stoffen:
feuerfeste unglasierte Kochgeräte aus Steingut ...................... . 27 1 /~ 6 /o
Kapitel 70
ex 70.12 Glaskolben für Isolierflaschen oder andere Isolierbehälter, und Rohlinge
dafür:
Glaskolben und Rohlinge, nicht aus lampengeblasenem Glas ......... . 30 °/o
ex 70.13 Glaswaren (andere als Waren der Tarifnr. 70.19), die üblicherweise bei
Tisch, in der Küche, bei der Toilette, im Büro, zum Ausschmücken von
Wohnungen oder zu ähnlichen Zwecken verwendet werden:
Glaswaren, die üblicherweise im Büro verwendet werden, nicht aus
lampengeblasenem Glas ......................................... . 30 °/o
Kapitel 71
ex 71.12 Schmuckwaren und Teile davon, aus Edelmetallen oder Edelmetallplattie-
rungen:
Schmuckwaren und Teile davon, ausgenommen Puderdosen und Teile
von Puderdosen ................................................. . 25 °/o
1850 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate ol Duty
ex 71-13 Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereof, of precious
metal or rolled precious metal, other than goods f alling within heading
No. 71-12-
Knives, forlcs and spoons and similar tableware, but not including
articles of rolled precious metal .................................. . 25 °/o
ex 71-15 Articles consisting of, or incorporating, pearls, precious or semi-precious
stones (natural, synthetic or reconstructed)-
Articles wholly of agate or wholly of natural or synthetic sapphire or
ruby, of a kind used in machinery, but not including bearings ••.•.. 150/o
Chapter 73
ex 73-10 Bars and rods (including wire rod), of iron or steel, hot-rolled, forged,
extruded, cold-formed or cold-finished {including precision-made); hollow
mining drill steel-
Bars and rods {other than bars and rods of wrought iron produced by
puddling with charcoal from pig iron smelted wholly with charcoal)
of a value exceeding f 70 per ton ................................. . 200/o
ex 73-11 Angles, shapes and sections, of iron or steel, hot-rolled, forged, extruded,
cold-formed or cold-finished; sheet piling of iron or steel, whether or not
drilled, punched or made from assembled elements-
Fluted or U-section form sections of a kind suitable for use in the
manufacture of umbrella ribs, whether or not hardened, tempered or
annealed, cut into lengths not exceeding 36 inches, but not further
manuf actured ................................................... . 15 0/o
ex 73-15 Alloy steel and high carbon steel in the forms mentioned in headings
Nos. 73-06 to 73-14-
Bars and rods of a value exceeding f 70 per ton ..................... . 20 °/o
ex 73-31 Nails, tacks, staples, hook-nails, corrugated nails, spiked cramps, studs,
spikes and drawing pins, of iron or steel, whether or not with heads of
other materials, but not including such articles with heads of copper-
Horse shoe nails .................................................. . 20 °/o
ex 73-33 Needles for hand sewing (including embroidery), hand carpet needles and
band knitting needles, bodkins, crochet hooks, and the like, and embroid-
ery stilettos, of iron or steel, including blanks-
N eedles for hand sewing, including darning needles and ernbroidery
needles; band carpet needles; bodkins ............................ . 1s. per 1.000 or part of a
1.000 or 15 0/o, whichever
is the greater
ex 73-35 Springs and leaves for springs, of iron or steel-
Parts of motor vebicles, the following:
Leaf springs and leaves therefor .................................... . 20 0/o
Chapter 76
ex 76-02 Wrought bars, rods, angles, shapes and sections, of aluminium; aluminium
wire-
Not plated, coated, drilled or punched ............................... . 12½0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1851
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Ta<ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 71.13 Gold- und Silberschmiedewaren und Teile davon, aus Edelmetallen oder
Edelmetallplattierungen, andere als Waren der Tarifnr. 71.12:
Messer, Gabeln und Löffel und ähnliches Tafelgerät, ausgenommen je-
doch Waren aus Edelmetallplattierungen .......................... . 25 °/o
ex 71.15 Waren, ganz oder teilweise aus echten Perlen, Edelsteinen oder Schmuck-
steinen (natürlich, synthetisch oder rekonstituiert):
·waren ganz aus Achat oder ganz aus natürlichem oder künstlichem
Saphir oder Rubin, wie sie in Maschinen verwendet werden, aus-
genommen jedoch Lager ......................................... . 15 °/o
Kap i t e 1 73
ex 73.10 Stäbe und Stangen (einschließlich des Walzdrahtes), aus Eisen oder Stahl,
warm gewalzt, geschmiedet stranggepreßt, kalt geformt oder kalt fertig-
gestellt (auch bis zur Präzision gearbeitet); Hohlbohrerstäbe aus Stahl
für Bergwerke:
Stäbe und Stangen (andere als Stäbe und Stangen aus Schmiedeeisen,
das durch Puddeln mit Holzkohle aus Roheisen gewonnen ist, das
ganz mit Holzkohle geschmolzen ist) mit einem Wert von mehr als
f 70 je ton ...................................................... . 20 °/o
ex 73.11 Winkel, Formen und Profile, aus Eisen oder Stahl, warm gewalzt, geschmie-
det, stranggepreßt, kalt geformt oder kalt fertiggestellt; Spundwandeisen
aus Eisen oder Stahl, auch gebohrt, gelocht oder aus zusammengesetzten
Elementen hergestellt:
gekehlte oder U-förmige Profile, die zur Verwendung bei der Herstel-
lung von Schirmrippen geeignet sind, auch gehärtet, getempert oder
angelassen, in 36 Zoll nicht übersteigende Längen geschnitten, aber
nicht weiter bearbeitet ........................................... . 15 °/o
ex 73.15 Legierte Stähle und Qualitätskohlenstoffstahl in den in den Tarifnrn. 73.06
bis 73.14 aufgeführten Formen:
Stangen und Stäbe mit einem Wert von mehr als f 70 je ton ........ . 200/o
ex 73.31 Nägel, Stifte, Krampen, Haken, Wellhaften, zugespitzte Klammem, Beschlag-
nägel und Reißzwecken, aus Eisen oder Stahl, auch mit Kopf aus anderen
Stoffen, ausgenommen jedoch solche Waren mit Kopf aus Kupfer:
Hufnägel .......................................................... . 20-0/o
ex 73.33 Handnähnadeln (einschließlich der Sticknadeln), Handteppichnadeln und
Handstricknadeln, Ahlen, Häkelnadeln und dergleichen, sowie Stichel zum
Sticken, aus Eisen oder Stahl, einschließlich der Rohlinge:
Handnähnadeln, einschließlich der Stopfnadeln und Sticknadeln; Hand-
teppichnadeln; Ahlen ............................................ . 1 s. je 1000 Stück oder
einem angefangenen 1000
oder 15 0/o, jeweils das
ex 73.35 Federn und Federblätte'r, aus Eisen oder Stahl: Höhere
Teile von Kraftfahrzeugen, und zwar folgende:
Blattfedern und Blätter dafür ....................................... . 20 °/o
Kapi t e 1 76
ex 76.02 Stäbe·, Stangen, Winkel, Formen und Profile, aus Aluminium; Aluminiumdraht:
nicht plattiert, überzogen, durchbohrt oder gelocht ..................... . 12 1/z 0 /o
1852 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Sdledule XIX - United Kingdom
Tarif! Item
Numher Description of Products Rate of Duty
ex 76-03 Wrought plates, sheets and strip (including discs and circles), of alu-
minium-
If plain and not plated, coated, drilled or punched ................... . 12½ 0/o
76-04 Aluminium foil 200/o
ex 76-06 Tubes and pipes and blanks therefor, of aluminium; hollow bars of alu-
mininm-
Not plated, coated, drilled or pundled 12½ 0/o
Chapter 82
ex 82-03 Hand tools, the following: pliers {including cutting pliers), pi:ricers, tweezers,
tinmen·s snips, holt croppers and the like; perforating punches; pipe
cutters; spanners and wrendles (but not including tap wrenches); files and
rasps-
Pliers, pincers and nippers of a value not exceeding 12s. per dozen .... 25 0/o
ex 82-09 Knives with cutting blades, serrated or not (including pruning knives),
other than knives falling within heading No. 82-06-
Table knives and folding knives, rnade partly of ivory, tortoise-shell
or mother of pearl ............................................... . 250/o
ex 82-11 Razors and razor blades (including razor blade blanks, whether or not in
strips)-
Safety razor blades (including blanks) other than blank.s not ground .. 20 0/o plus ls. 6d.
per gross
ex 82-13 Other articles of cutlery (for example, secateurs, hair clippers, butdlers'
cleavers, paper knives); manicure and dliropody sets and appliances
{including nail files)-
Secateurs and parts and blanks thereof 20 0/o
Hair clippers ................................................... • • • • 8d. per clipper or 17 1/2 °/o,
whichever is the greater
Parts and blanks of hair clippers {other than for electric hair clippers):
Cutting plates ....................................... , ..... , , .... . 3d. per plate or 17½ 0/o,
whichever is the greater
Levers and lever blanks ......................................... . 1d. per lever or lever
blank or 17 1/2 °/o,
whichever is the greater
Other 17 1/z 0/o
ex 82-14 Spoons, forks, fish-eaters, butter-knives, ladles, and similar kitdlen or table-
ware-
Articles made partly of ivory, tortoise-shell or mother of pearl 25 °/o
Nr. 38 - Tag·cter Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1853
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Ta,ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsalz
ex 76.03 Platten, Bleche und Bänder (einschließlich der Scheiben und Ringe), aus
Aluminium:
soweit sie eben sind und nid1t plülLicrt, überzogen, durchbohrt oder
gelocht ............................................. •. • • • • • • • • • • • 12½0/o
76.04 Aluminiumfolie ....................................................... . 20 °/o
ex 76.06 Rohre und Rohlinge dafür, aus Aluminium; Hohlstangen aus Aluminium:
nicht plattiert, überzogen, durchbohrt oder gelocht ..................... . 12½ 0/o
Kapitel 82
ex 82.03 Handwerkszeuge, und zwar folgende: Zangen (einschließlich solcher zum
Schneiden), Kneifzangen, Pinzetten, Blechscheren, Bolzenabsdrneider und
dergleichen; Locheisen; Rohrschneider; Spann- und Schraubenschlüssel (aus-
genommen jedoch Gewindeschneidkluppen); Feilen und Raspeln:
Zangen, Kneifzangen und Drahtzangen mit einem Wert von nicht mehr
als 12 s. je Dutzend .............................................. . 250/o
ex 82.09 Messer mit schneidender Klinge, auch gezahnt (einschließlic'.t der Propf-
messer), andere als Messer der Tarifnr. 82.06:
Tischmesser und Klappmesser, teilweise aus Elfenbein, Schildpatt oder
Perlmutter hergestellt ............................................ . 25 0/o
ex 82.11 Rasiermesser, Rasicrappara.te und Rasierklingen (einschließlich der Klingen-
rohlinge, aud1 im Band):
Rasierklingen (einschließlich der Rohlinge), andere als ungeschliffene
Rohlinge ........................................................ . 200/o, dazu
1 s. 6 d. je Gros
ex 82.13 Andere Messersd1miedewaren (z. B. Baumscheren, Haarschneidemaschinen,
Hackmesser für Metzger, Papiermesser); Zusammenstellungen sowie ein-
zelne Instrumente für die Hand- und Fußpflege (ei.nschließlich der Nagel-
feilen):
Baumscheren sowie Teile und Rohlinge dafür 20 0/o
Haarsdmeidemaschinen ............................................ . 8 d. je Maschine oder
171/2 0/o, jeweils das
Höhere
Teile und Rohlinge von Haarschneidemaschinen (andere als von elektri-
schen Haarschneidemaschinen):
Schneideplatten ................................................ . 3 d. je Platte oder
17 1/2 0/o, jeweils das
Höhere
Schenkel und Schenkelrohlinge ................................. . 1 d. je Schenkel oder
Schenkelrohling oder
17½ 0/o, jeweils das
Höhere
andere ...................................................... : , . 171/2 °/o
ex 82.14 Löffel, Gabeln, Fischbestecke, Buttermesser, Schöpflöffel und ähnliche
Küchen- und Tischgeräte:
Gegenstände, teilweise aus Elfenbein, Schildpatt oder Perlmutter her-
gestellt ......................................................... . 25 0/o
1854 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Ch ap t er 83
ex 83--02 Base metal fittings and mountings of a kind suitable for furniture, doors,
staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, caskets and the
like (including automatic door closers); base metal hat-rack.s, hat-pegs,
brackets and the like-
Hasps ............................................... • • •. •. • • • • • • • • • 10 °/o
Chapter 84
ex 84--06 Internal combustion piston engines-
Piston rings of a diameter of 5 inches or over when compressed 20 °/o
ex 84-16 Calendering and similar rolling machines (other than metal-working and
metal-rolling machines and glass-working machines) and cylinders
therefor-
Calendering machines for finishing textile goods .................... . 20 °/o
ex 84-18 Centrifuges; filtering and purifying madünery and apparatus (other than
filter funnels, milk strainers and the like), for liquids or gases-
Parts of cream separators .......................................... . 15 °/o
ex 84-19 Machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery
for filling, closing, sealing, capsuling or labelling bottles, cans, boxes,
bags or other containers; other pack.ing or wrapping machinery; machinery
for aerating beverages; dish washing machines-
Machines for filling containers, being machines incorporating devices
which automatically control the quantity of material to be inserted
into each container, but not including machines constructed for
performing operations additional to filling and control of quantity .. 15 °/o
Wrapping machines ...................................... , ......... . 20 °/o
Tube filling machines, being machines for filling and closing collapsible
metal containers ................................................. . 15 °/o
ex 84-21 Mechanical appliances (whether or not hand operated) for projecting, dis-
persing or spraying liquids or powders; fire extinguishers (charged or
not); spray guns and similar aopliances; steam or sand blasting machines
and similar je't projecting machines-
Sand blast nozzles lined with material wholly or mainly of silicon
carbide or tungsten carbide ...................................... . 10 °/o
ex 84-25 Harvesting and threshing -machinery; straw and fodder presses; hay or
grass mowers; winnowing and similar cleaning machines for seed, grain
or leguminous vegetables and egg-grading and other grading machines
for agricultural produce (other than those of a kind used in the bread
grain milling industry falling within heading No. 84-29)-
Root topping machines ............................................. .
Root lifters and root harvesters .................................... . 12½0/o
ex 84-26 Dairy machinery (including milking machines)-
Parts of milking machines, of churns for butter making and of combined
churns and butter workers ......................................... . 15 0/o
--------------------~'--~. -······
Nr. 38- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1855
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Ta<ilnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 83
ex 83.02 Zubehör und Beschläge aus unedlen Metallen für Möbel, Türen, Treppen,
Fenster, Fensterläden, Karosserien, Sattlerwaren, Koffer, Reisekisten und
dergleichen (einschließlich der automatischen Türschließer); Kleiderhaken,
Hutablagen, Huthaken, Konsolen und dergleichen:
Haspen ........................................................... . 100/o
Kapitel 84
ex 84.06 Kolbenverbrennungsmotoren:
Kolbenringe mit einem Durchmesser im zusammengepreßten Zustand von
5 Zoll oder mehr .................................................. . 20 °/o
ex 84.16 Kalander und ähnliche Walzmaschinen (andere als Masd1inen zum Bearbei-
ten und Walzen von Metallen und Maschinen zum Bearbeiten von Glas)
und Walzen dafür:
Kalander zur Endbearbeitung von Spinnstoffwaren .................. . 200/o
ex 84.18 Zentrifugen; Maschinen und Apparate zum Filtrieren und Reinigen (andere
als Filtriertrichter, Milchseiher und dergleichen), von Flüssigkeiten oder
Gasen:
Teileo von Milchseparatoren 150/o
ex 84.19 Maschinen und Apparate zum Reinigen oder Trocknen von Flaschen oder
anderen Behältnissen; Maschinen oder Apparate zum Füllen, Verschließen,
Verkleben, Verkapseln oder Etikettieren von Flasdien, Büchsen. Kisten,
Säcken oder anderen Behältern; andere Maschinen oder Apparate zum
Verpacken oder Einwickeln von Waren; Apparate zum Versetzen von
Getränken mit Kohlensäure; Geschirrspülmaschinen:
Masdiinen· zum Füllen von Behältern, und zwar Maschinen in Verbin-
dung mit einer Vorrichtung zur selbsttätigen Kontrolle der in jeden
Behälter einzufüllenden Materialmengen, ausgenommen jedoch Ma-
sdiinen, die außer zum Befüllen und zur Mengenkontrolle zur Durch-
führung von zusätzlichen Arbeiten konstruiert sind ................ . 150/o
Maschinen zum Einwickeln ......................................... . 20 °/o
Maschinen zum Füllen von Tuben, soweit es sich um Maschinen zum
Füllen und Verschließen von faltbaren Metallbehältern handelt ..... 150/o
ex 84.21 Medianisdie Apparate (auch handbetrieben) zum Verspritzen, Verteilen
oder Zerstäuben von Flüssigkeiten oder Pulver; Feuerlöscher (auch mit
Füllung); Spritzpistolen und ähnliche Apparate; Dampfstrahlapparate oder
Sandstrahlgebläse und ähnliche Maschinen zum Spritzen mit Druck:
Mundstücke für Sandstrahlgebläse, ganz oder überwiegend mit Silizium-
karbid oder Wolframkarbid ausgekleidet ......................... . 10 °/o
ex 84.25 Maschinen, Apparate und Geräte zum Ernten und Dreschen; Stroh- und
Futtermittelpressen; Gras- oder Rasenmäher; Sicht- und ähnliche Reini-
gungsmaschinen für Saatgut, Korn oder Hülsenfrüchte sowie Sortier-
maschinen für Eier und andere landwirtschaftliche Erzeugnisse (andere
als solche, die in der Müllereiindustrie für Brotgetreide verwendet werden
und unter Tarifnr. 84.29 fallen): ·
Rübenköpfmaschinen ............................................... .
Masdlinen zum Ausheben und Ernten von Rüben ................... . 12½ 0 /o
ex 84.26 Milchwirtschaftliche Maschinen und Apparate (einschließlidi der Melk-
masd1inen):
Teile von Melkmaschinen, von Butterfässern und von kombinierten
Butterfässern und Butterknetmasdiinen . : ......................... . 15 °/o
1856 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX- United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 84-30 Machinery not falling within any other heading of this Chapter, of a kind
used in the following food or drink industries: bakery, confectionery,
chocolate manufacture, macaroni, ravioli or similar cereal food manu-
facture, the preparation of meat, fish, fruit or veget?bles (including
mincing or slicing machines), sugar manufacture or brewing- ·
Bakery mad1inery, the following :- 17 1/-t.O/o
Dough dividing madünes
Dough handing-up madlines
Dough moulding madiines
Combinations of any of the above madlines
ex 84-33 Paper or paperboard cutting machines of all kinds; other madlinery for
making up paper pulp, paper or paperboard-
Bag and envelope making madlines, being machines for the production
of finished bags or envelopes from blanks or reels of paper ........ . 200/o
ex 84-40 Machinery for washing, cleaning, drying, bleadling, dyeing, dressing, finish-
ing or coating textile yarns, fabrics or made-up textile articles (including
laundry and dry-cleaning ma.chinery); fabric folding, reeling or cutting
machines; muchines of a kind uscd in the manufacture of linoleum or
other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other
support; madlines of a type used for printing a repetive design, repeti-
tive words or overall colour on textiles, leather, wallpaper, wrapping
paper, linoleum or othcr materials, and engraved or etched plates, blocks
or rollers therefor-
Machines for washing textile goods 200/o
Machines for finishing textile goods 200/o
Machines for printing textiles 200/o
ex 84-44 Rolling mills and rolls therefor-
Forged iron or steel rolls, of a value exceeding f50 per ton 25 °/o
Cast iron or steel rolls, of a value exceeding .€50 per ton .............. . 25 11 /o
ex 84-47 Machine-tools for working wood, cork, bone, ebonite (vulcanite), hard
artificial plastic materials or other hard carving materials, other than
machines falling within heading No. 84-49-
Machine-tools for working wood, the following :- 15 °/o
Branding machines
Cooperage machines, the following:-
Stave hollowing and backing machines
Stave bending machines
Stave jointing mac:hines
Head rounding and bevelling machines
Crozing mac:hines; chiming and crozing machines; chiming, crozing
and howelling madlines
Shive making and working mad1ines
Corrugated fastener driving machines
Peeling madlines
Slicing mac:hines
Splitting machines
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1857
Torquay-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T•dfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.30 Maschinen und Apparate, soweit sie nicht unter eine andere Tarifnummer
dieses Kapitels fallen, zur Verwendung in folgenden Zweigen der Nah-
rungsmittel- und Getränkeindustrie: bei der Herstellung von Backwaren,
Süßwaren, Schokoladenwaren, Makkaroni, Ravioli und ähnlichen Teig-
waren, der Verarbeitung von Fleisch, Fisch, Früchten oder Gemüse (ein-
schli2ßlich der Wölfe und Sdmitzelmaschinen), zur Herstellung von Zucker
oder im Brauereigewerbe:
Bäckereimaschinen, und zwar folgende:
Teigteilmaschinen
Teigaushebemaschinen
Teigformmaschinen
Kombinationen der vorgenannten Maschinen
ex 84.33 Schneidemaschinen aller Art für Papier oder Pappe; andere Maschinen und
Apparate zum Be- und Verarbeiten von Papiermasse, Papier oder Pappe:
Tüten- und Umschlagherstellungsmaschinen, und zwar Maschinen zur
Herstellung fertiger Tüten oder Umschläge aus Vorerzeugnissen oder
Papierrollen ..................................................... . 20 °/o
ex 84.40 Maschinen und Apparate zum Waschen, Reinigen, Trocknen, Bleichen, Fär-
ben, Appretieren, Ausrüsten oder Uberziehen von Garnen, Geweben und
Gewirken oder anderen Spinnstoffwaren (einschließlich der Maschinen für
Wäschereien und die chemische Reinigung); Maschinen zum Falten, Auf-
wickeln oder Schneiden von Geweben; Maschinen zur Herstellung von
Linoleum oder anderem Fußbodenbelag, zum Auftragen der Paste auf das
Grundgewebe oder die andere Unterlage; Maschinen zum Aufdrucken
eines sic.h wiederholenden Musters, sich wiederholender Wörter oder einer
durchgehenden Farbe auf Textilien, Leder, Tapetenpapier, Packpapier,
Linoleum oder anderen Stoffen, sowie gravierte oder geätzte Druckplatten,
Druckformen oder Druckzylinder dafür:
Maschinen zum Waschen von Spinnstoffwaren ....................... . 20 °/o
Maschinen zur Endbearbeitung von Spinnstoffwaren ................. . 20 °/o
Maschinen zum Bedrucken von Spinnstoffen 20 °/o
ex 84.44 Walzwerke, Walzenstraßen und Walzen dafür:
Walzen aus Schmiedeeisen oder -stahl mit einem Wert von mehr als i 50
je ton ............................................................. . 250/o
Walzen aus Gußeisen oder -stahl mit einem Wert von mehr als f 50
je ton 25 °/o
ex 84.47 Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk
(Ebonit, Vulkanit), harten Kunststoffen oder anderen harten Formstoffen,
andere als Maschinen der Tarifnr. 84.49:
Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Holz, und zwar folgende:
Brennmasdlinen
Küfereimaschinen, und zwar folgende:
Daubeninnen- und -außenbearbeitungsmaschinen
Daubenbiegemaschinen
Daubenverbindungsmasdlinen
Faßdeckelabrunde- und -abschrägmaschinen
Dauhengargelmaschinen; Kimm- und Gargelmaschinen für Dauben;
Kimm-, Gargel- und Hobelmaschinen für Dauben
Spundherstellungs- und -bearbeitungsmaschinen
Maschinen zum Eintreiben von Wellhaften
Schälmaschinen
Messermaschinen
Spaltmaschinen ........................................... . 15 °/o
1858 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarif! Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapt er 85
ex 85-01 Electrical goods of the following descriptions: generators, motors, con-
verters (rotary or static), transformers, rectifiers and rectifying apparatus,
inductors-
Motor and generator casings and unwound rotors and stators ........ . 100/o
...-
ex 85-02 Electro-magnets; permanent magnets and articles of special materials for
permanent magnets, being blanks of such magnets; electro-magnetic and
permanent magnet chucks, clamps, vices and similar work holders;
electro-magnetic clutches and couplings; electro-magnetic brakes; electro-
magnetic lifting heads-
Permanent magnets 20 0/o
ex 85-04 Electric accumulators-
Perforated separators not being parts of motor vehicle accumulators .... 15 0/o
ex 85-08 Electrical starting and ignition equipment for internal combustion engines
(including ignition magnetos, magneto-dynamos, ignition coils, starter
motors, sparking plugs and glow plugs); dynamos and cut-outs for use in
conjunction therewith-
Ignition magnetos ................................................. . 25 0/o
ex 85-09 Electrical lighting and signalling equipment and electrical windscreen
wipers, defrosters and demisters, for cycles or motor vehicles-
Equipment for cycles (other than motor cycles):
Dynamo lighting sets, comprising dynamo and head lamp, with or
without clips and wiring, and with or without rear lamp ......... . 2s. 6d. per set or-30 0/o,
whichever is the greater
Dynamos for lighting sets, with or without clips and wmng; and
cases (or bodies) thereof, whether complete or not .............. . 2s. each or 30 0/o,
whichever is the greater
Lamps designed for use on cycles; and cases (or bodies) thereof,
whether complete or not ....................................... . 6d. each or 30 0/o,
whichever is the greater
ex 85-19 Electrical apparatus for making and breaking electrical circuits, for the
protection of electrical circuits, or for making connections to or in
electrical circuits (for example, switches, relays, fuses, lightning arresters,
surge suppressors, plugs, lamp-holders, terminals, terminal strips and
junction boxes); resistors, fixed or variable (including potentiometers),
other than heating resistors; rheostatic, inductance, motor driven and
vibrating contact automatic voltage regulators; switch boards (other than
telephone switch boards) and control panels-
Electric lighting switches, plugs and sockets 20 °/o
ex 85-20 Electric filament lamps and electric disdlarge lamps (including infra-red
and ultra-violet lamps); arc-lamps; electrically ignited photographic fiash-
bulbs-
Discharge lamps .................................................. . 33 1/a 0 /o
ex 85-21 Thermionic, cold cathode and photo-cathode valves and tubes (including
vapour or gas filled valves and tubes, cathode-ray tubes, television
camera tu bes and mercury arc rectifying valves and tu bes); photocells;
crystal diodes, crystal triodes and other crystal valves (for example,
transistors); mounted piezo-electric crystals-
Thermionic, cold cathode and photo-cathode valves and tubes ....... . 33 1/a 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1859
Torquay-Lis'te
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 85
ex 85.01 Elektrotedmische Waren folgender Bezeichnungen: Generatoren, Motoren,
Umformer (rotierende oder statische), Transformatoren, Gleichrichter und
gleichrichtende Apparate, Induktoren:
Gehäuse für elektrische Motoren und Generatoren sowie ungewickelte
Rotoren und Statoren ............................................ . 10 °/e
ex 85.02 Elektromagnete; Dauermagnete und Waren aus besonderem Material für
Dauermagnete, die Rohlinge für derartige Magnete darstellen; elektro-
magnetische und dauermagnetische Spannfutter, Klemmvorrichtungen und
Schraubstöcke sowie ähnliche Werkzeughalter; elektromagnetische Kupp-
lungen und Getriebe; elektromagnetische Bremsen; elektromagnetische
Hebeköpfe:
Dauermagnete ..................................................... . 200/o
ex 85.04 Elektrische Akkumulatoren:
Durchlochte Separatoren, soweit sie keine Teile von Kraftfahrzeugakku-
mulatoren sind .................................................... . 150/o
ex 85.08 Elektrische Start- und Zündvorrichtungen für Verbrennungsmotoren (ein-
schließlich der Magnetzünder, Lichtmagnetzünder, Zündspulen, Anlasser·,
Zündkerzen und Glühkerzen); Lichtmaschinen und Lade- oder Rückstrom-
schalter zur Verwendung in Verbindung damit:
Magnetzünder ..................................................... . 25 0/o
ex 85.09 Elektrische Beleuchtungs- und Signalgeräte und elektrische Scheibenwischer,
Frostschutzeinrichtungen und Vorrichtungen gegen das Beschlagen von
Fensterscheiben, für Fahrräder oder Kraftfahrzeuge:
Ausrüstungsgegenstände für Fahrräder (andere als Motorräder):
Dynamobeleuchtungen, die aus Dynamo und Scheinwerfer, auch mit
Klemmen und Drähten und dem Rücklicht bestehen ........•...... 2 s. 6 d. je Beleuchtung
oder 30 0/o, jeweils das
Höhere
Dynamos für Beleuchtungen, auch mit Klemmen und Drähten; Ge-
häuse (oder Haupteile) davon, vollständig oder unvollständig 2 s. je Stück oder 30 0/o,
jeweils das Höhere
zur Verwendung an Fahrrädern bestimmte Lampen; Gehäuse (oder
Haupteile) davon, vollständig oder unvollständig ................ . 6 d. je Stück oder 30 0/o,
jeweils das Höhere
ex 85.19 Elektrische Geräte zum Schließen und Offnen elektrischer Stromkreise, zum
Schützen von elektrischen Stromkreisen oder zum Herstellen von Verbin-
dungen zu oder in elektrischen Stromkreisen (z. B. Schalter, Relais, Siche-
rungen, Blitzableiter, Stecker, Lampenhalter, Kontaktvorrichtungen,
Klemmleisten und Verbindungsdosen); Fest- oder Stellwiderstände (ein-
schließlich der Potentiometer}, andere als Heizwiderstände; selbsttätige
Spannungsregler mit veränderlichem Ohmschen oder induktiven Wider-
stand, mit Stellmotor oder Schwingkontakt; Schalttafeln (andere als Schalt-
tafeln für Telefone) und Kontrolltafeln:
Schalter, Stecker und Steckdosen für elektrische Beleuchtungen 20 0/o
ex 85.20 Elektrische Glühlampen und Entladungslampen (einschließlich der Infrarot-
oder Ultraviolettlampen); Bogenlampen; elektrisch gezündete Photoblitz-
lichtlampen:
Entladungslampen ................................................. . 33 1/3 0/o
ex 85.21 Glühkathoden-, Kaltkathoden- und Photokathodenröhren (einschließlich der
Röhren mit Dampf- oder Gasfüllung, Kathodenstrahlröhren, Fernseh-
kameraröhren, Quecksilberdampfgleichrichterröhren); Photozellen; Kristall-
dioden, Kristalltrioden und andere Kristallröhren (z. B. Transistoren); ge-
faßte piezoelektrische Kristalle:
Glühkathoden-, Kaltkathoden- und Photokathodenröhren ............. . 33 1/3 0/o
1860 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United King<lom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 85-24 Carbon burshes, arc-lamp carbons, battery carbons, carbon electrodes and
other curbon articles of a kind used for electrical purposes-
Arc-lamp carbons (other than carbons externally covered with copper
and not exceeding 14 millimetres in diameter) .................... . 2s. 6d. per lb.
Amorphous carbon electrodes, but not including primary battery
carbons or arc-lamp carbons ..................................... . 25 °/o
Carbon brushes fitted with metal terminals or metal connectors 150/o
ex 85-25 Insulators of any material-
Porcelain insulators of a weight exceeding 2 lb. 15 0/o
Ch a p t er 86
ex 86-09 Parts of railway and tramway locomotives and rolling stock-
vVheels and sets of wheels consisting of two wheels and an axle, being
parts of rolling stodr for use on railways or tramways not exceeding
3 feet in gauge .................................................... . 250/o
Chapter 90
ex 90-10 Apparatus and equipment of a kind used in potographic or cinematographic
laboratories, not falling within any other heading in this Chapter; photo-
copying apparatus (contact type); spools or reels, for film; screens for
projectors-
Cinematograph re-winds not constructed for attachment to cinemato-
graph projectors ................................................. . 15 °/o
Spools for photographic paper, paperboard, cloth or film (other than
cinematograph film) and parts of such spools ...................... . 24 0/o
ex 90-14 Surveying (including photogrammetrical surveying), hydrographic, navigat-
ional, meteorological, hydrological and geophysical instruments; com-
passes; rangefinders-
Cross staf f heads .................................................. . 250/o
ex 90-16 Drawing, marking-out and mathematical calculating instruments (for
example, drafting rnachines, pantographs, slide rules, disc calculators,
centre punches, scribers and carpenters' marking gauges); measuring or
checking instruments, appliances and machines, not falling within any
other heading of this Chapter (for exarnple, rnicrometers, callipers,
gauges, rneasuring rods, balancing machines); profile projectors-
Gauges and measuring instruments of precision of the types used in
engineering machine shops and viewing roorns, but not including
optical instruments, the following:- .............................. . 300/o
Balancing machines
Centre squares
Dial gauges or indicators and accessories
Fixed limit gauges i. e. "Go" or "Not go"
(whether shop gauges or inspectors' gauges and whether capable
of being adjusted or not):-
Extemal-
Calliper or snap gauges
Ring gauges-
plain or cylindrical
screw
taper
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1861
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 85.24 Kohlebürsten, Kohlen für Bogenlampen, Kohlen für Batterien, Kohleelektro-
den und andere Waren aus Kohle für elektrotechnische Zwecke:
Kohlen für Bogenlampen (andere als Kohlen, die außen mit Kupfer
überzogen sind und deren Durchmesser 14 mm nicht übersteigt) ..... . 2 s. 6 d. je lb.
Amorphe Kohleelektroden, ausgenommen jedoch Kohlen für Primär-
batterien oder Bogenlampen ...................................... . 25 °/o
Kohle-bürsten mit Metallenden oder Metallanschlußstücken ........... . 15 °/o
ex 85.25 Isolatoren aus Stoffen aller Art:
Porzellanisolatoren mit einem Gewicht von mehr als 2 lb. 15 °/o
Kap i t e 1 86
ex 86.09 Teile von Eisenbahn- und Straßenbahnlokomotiven und rollendem Material:
Räder und Radsätze, die aus zwei Rädern und einer Achse bestehen, so-
weit sie Teile von rollendem Material zur Verwendung auf Eisenbahnen
und Straßenbahnen mit nicht mehr als 3 Fuß Spurweite sind .......... . 25 °/o
Kapitel 90
ex 90.10 Apparate und Ausrüstung für photographische oder kinematographische
Laboratorien, soweit sie nicht unter eine andere Tarifnummer dieses Kapi-
tels fallen; Photokopierapparate (nach dem Kontaktverfahren); Film-
spulen; Lic:htbildwände:
kinematographische Umspulvorrichtungen, nicht zum Anbau an kine-
matographische Projektoren konstruiert ........................... . 15 °/o
Spulen für photographische Papiere, Pappen, Gewebe oder Filme
(andere als kinematographische Filme) und Teile solcher Spulen .... 24 °/o
ex 90.14 Vermessungsinstrumente (einschließlich der photogrammetrischen Vermes-
sungsinstrumente), Instrumente für Hydrographie, nautische, aeronautische,
meteorologische, hydrologische und geophysikalische Instrumente; Kom-
passe; Entfernungsmesser:
Kreuzstabköpfe .................................................... . 250/o
ex 90.16 Zeichen-, Anreiß- und Recheninstrumente und -geräte (z.B. Zeichenmaschi-
nen, Pantographen, Rechenschieber, Rechenscheiben, Zentrierdorne, Reiß-
zeuge und Zimmermanns-Markierungslehren); Instrumente, Apparate, Ge-
räte und Maschinen zum Messen, Prüfen oder Kontrollieren, soweit sie
nicht unter eine andere Tarifnummer dieses Kapitels fallen (z.B. Mikro~
meter, Schublehren, Lehren, Meßstäbe, Auswuchtmaschinen); Profil-
projektoren:
Präzisionslehren und Feinmeßgeräte, wie sie in Maschinenbauwerk-
stätten und Kontrollräumen verwendet werden, ausgenommen jedoch
optische Instrumente, und zwar folgende: .......................... . 300/o
A uswuch tmaschinen
Zentrierwinkel
Meßuhren oder Feintaster und Zubehör
starre Grenzlehren, d. h. ,,gut" oder „Ausschuß" (sowohl Arbeits-
als auch Abnahmelehren, auch verstellbar):
Außenmessung:
Rachenlehren
Lehrringe:
für Flach- oder Rundpassung
Gewindelehren
Kegellehren
1862 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 90-16 Internal-
(continued) End point gauges and telescoping gauges
Plug-
cylindrical
screw
taper
Precision block levels .•.
Precision graduated scales (angular, circular, or linear) other than
those of optical glass
Precision squares, but not including set squares or "T" squdres
Scribing blocks of precision or surface gau1"'S
Special purpose gauges, the following:-
Angle blocks
Precision polygcns
Standard or reference gauges:-
External-
Calliper or snap
Ring-
plain or cylindrical
screw
taper
Internal-
Plug-
cylindrical
screw
taper
End point gauges
Block gauges or slip gauges or reference discs
End measuring rods
Straight edges
Surface plates
Surface finish tesling machines or instruments
Thickness gauges or feelers
Vernier measuring tools, the following:-
depth gauges
gear tooth
height gauges
slide-gauges or callipers
all other types {except prolractors)
Mathematical and drawing instruments, the following:- 25 °/o
Curves, mathematical
Measuring scales:-
Ardlitects· scales
Ordnance scales
t-.fining scales
Plane tables
Protrdctors (other than bevel protractors and vernier protractors)
Rules, parallel
Squares (other than precision squares) :-
Set squares
"T" squares
Drafting machines 250/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1863
Torquay-Liuc
Liste XIX - Vereinigtes Königre,ci,
Ta,Unummc, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Innenmessung:
ex 90.16) Stichmaße und Teleskoplehren
Lehrdorne:
zylindrisch
Gewindelehrdorne
Kegellehrdorne
Präzisionswasserwagen
Präzisionsteilungen (Winkel-, Kreis- oder Maßstab) andere als
Skalen aus optischem Glas
Präzisionswinkel, ausgenommen jedoch Dreieckswinkel oder Reiß-
schienen
Präzisionsstreichmaße oder Reißstöcke
Speziallehren, und zwar folgende:
Winkelblöcke
Präzisionsvielecke
Normal- oder Einstellehren:
Außenmessung: .
Rachenlehren
Lehrringe:
für Flach- oder Rundpassung
Gewindelehren
Kegellehren
Innenmessung:
Lehrdorne:
zylinderisch
Gewindelehrdorne
Kegellehrdörne
Stichmaße
Parallelendmaße oder Meßscheiben
Kugelendmaße
Lineale
Richtplatten
Oberflächenprüfmaschinen oder -geräte
Stärke- oder Fühlerlehren
Meßzeuge mit Nonius, und zwar folgende:
Tiefenschieblehren
Zahnmaßschieblehren
Höhenschieblehren
Schieblehren oder Kalibrierschieblehren
alle anderen Arten (ausgenommen Winkelmesser)
Mathematische und Zeicheninstrumente, und zwar folgende: 250/o
mathematische Kurven
Maßstäbe:
Architektenmaßstäbe
Kartenmaßstäbe
Bergbaumaßstäbe
Zeichentische
Winkelmesser (andere als sdliefwinklige und mit Nonius versehene)
Parallellineale
Dreiecke (andere als Präzisionsdreiecke):
Dreieckwinkel
Reißschienen
Zeichenmaschinen 25 0/o
1864 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarif! Item
Number Description of Products Rate ()f Duty
ex 90-17 Medical, dental, surgical and veterinary instruments and appliances (includ-
ing electro-medical apparatus and ophthalmic instruments)-
Forceps (other than dental forceps) ................................. . 20 °/o
Scalpels ........................................................... . 200/o
Suture clips of base metal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 0/o
Encephalographs ................................................... . 200/o
Dental instruments and appliances, the following:- 150/o
Amalgam instruments
Bumishers
Carvers
Elevators
Excavators
Files
Forceps
Plastic filling instruments
Pluggers
Probes and explorers
Pyorrhoea instruments
Scalers and prophylactic instruments
Stoppers
Trimmers
ex 90-20 Apparatus ba_sed on the use of X-rays or of the radiations from radio-active
substances (including radiography and radiotherapy apparatus); X-ray
generators; X-ray tubes; X-ray screens; X-ray high tension generators;
X-ray control panels and desks; X-ray examination or treatment tables,
chairs and the like-
X-ray tubes ....................................................... . 331/3 °/o
X-ray apparatus, medical, the following:- .......................... . 33 1/a 0 /o
Bucky diaphragms
Bucky tables
Film cassettes
Cassette holders
Generators
Intensifying screens
Shields for X-ray tubes
Stands for mounting X-ray equipment
X-ray units
ex 90-26 Gas, liquid and electricity supply or production meters; calibrating meters
therefor-
Watt-hour meters 20 O_'o
ex 90-28 Electrical measuring, checking, analysing or automatically controlling in-
struments and apparatus-
Thermostats, other than precision thermostats 20 °/o
X-ray apparatus, medical, the following:
Dosage recorders ................................................ . 33 1/:i 0 /o
ex 90-29 Parts or accessories suitable for use solely or principally wtth one or
more of the articles falling within heading No. 90-23, 90-24, 90-26, 90-27
or 90-28-
Parts and accessories of taximeters ................................. . 20°/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1865
Torquay-Lisle
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Bezeichnung der Waren Zollsd!Z
ex 90.17 Medizinische, zahnärztliche, chirurgische und tierärztliche Instrumente,
Appata.te und Geräte (einschließlich der elektro-medizinischen Apparate
und Geräte sowie Apparate und Instrumente für die Ophthalmologie):
Zangen (andere als Zahnzangen) ................................... . 200/o
Skalpelle ......................................................... . 20 0 ° 1
Wundklammern aus unedlen Metallen .............................. . 20 °/o
Enzephalographen ................................................. . 20 °/o
zahnärztliche Instrumente, Apparate und Geräte, und zwar folgende:
Amalgaminstrumente
Poliergeräte
Spezialmesser
Wurzelheber
Exkavatoren
Feilen
Zahnzangen
Instrumente zum Plombieren mit plastischen Stoffen
Plombierspatel
Sonden und Exploratoren
Instrumente für die Behandlung der Pyorrhoe
Zahnsteinkratzer und Instrumente für die prophylaktische Behandlung
Stopfer
Abschleifgeräte 15 °.'o
ex 90.20 Röntgenapparate und -geräte und Apparate und Geräte, die die Strahlung
radioaktiver Stoffe verwerten (einschließlich der Apparate und Geräte für
die Schirmbildphotographie und Röntgentherapie); Röntgengeneratoren;
Rönt~Jenröhren; Röntgen-Durchleuchtungsschirme; Röntgen-Hochspannungs-
generntoren; Röntgen-Schalttafeln und -tische; Untersuchungs- und Be-
handlungstische, -stühle und dergleichen für Röntgenzwecke:
Röntgenröhren .................................................... . 33 1 /:i 0
/o
medizinische Röntgenapparate und -geräte, und zwar folgende:
Streustrahlenblenden
Blendentische
Filmkassetten
Vorsatzstative
Generatoren
Verstärkungsschirme
Röntgenröhrenhauben
Stative für Röntgeneinrichtungen
Röntgeneinheiten 33 1/:1 °/o
ex 90.26 Gas-, Flüssigkeits- und Elektrizitätszähler, für Verbrauch oder Produktion;
Prüf- und Eichzähler dafür:
Wattstunclenztihler ................................................. . 20 °/o
ex 90.28 Elektrische Meß-, Prüf-, Analysier- oder automatisdle Regelinstrumente,
-appmate und -geräte:
Thermostate, andere als Präzisionsthermostate ...................... . 20 °/o
medizinische Röntgenapparate und -geräte, und zwar folgende:
Dosismesser
ex 90.29 Teile und Zubehör, ausschließlich oder hauptsächlich zur Verwendung für
eine oder mehrere \\Taren der Tarifnrn. 90.23, 90.24, 90.26, 90.27 oder 90.28
geeignet:
Teile und Zubehör von Taxametern ................................ . 20 °/o
1866 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff !lern
Number Description of Products Rate of Duly
Chapter 91
ex 91-02 Clocks with watch movements (excluding clocks of heading No. 91-03)-
Alarm clocks of a value less than 12s. each ............................ . Concession withdrawn
Alarm clocks:
Of a value less than 7s.6d. each .................................... . 2s. 6d. eac:h '•
Of a value not less than 7s.6d. each, but less than 12s. each ......... .
ex 91-04 Other clocks-
Alarm clocks of a value less than 12s. eac:h ........................... . Concession withdrawn
Alarm clocks:
Of a value less than 7s.6d. each .................................... . 2s. 6d. each
Of a value not less than 7s.6d. eac:h, but less than 12s. each .......... . 33 1/a 0/o
Chapter 92
ex 92-01 Pianos (including automatic pianos, whether or not with keyboards); harp-
sichords and other keyboard stringed instruments; harps but not including
aeolian harps-
Pianos and other keyboard stringed instruments, including automatic
pianos and pianos incorporating electrical means of amplifying sound
ex 92-04 Accordions, concertinas and similar musical instruments; mouth organs-
Accordions .......................................................... . 25 °/o
Concertinas ......................................................... . 25 0/o
Mouth organs ....................................................... . 25 0/o
ex 92-10 Parts and accessories of musical instruments (other than strings), including
perforated music rolls and mechanisms for musical boxes; metronomes,
tuning forks and pitch pipes of all kinds-
Parts of organs (but not including reeds and not including parts of
mouth organs) ................................................... . 10 °/o
Reeds for musical instruments ...................................... . 20 0/o
ex 92-12 Gramophone records and other sound recordings; matrices for the produc-
tion of records, prepared record blanks, film for mechanical sound record-
ing, prepared tapes, wires, strips and like articles of a kind commonly
used for recording sound-
Gramophone records for reproducing music ......................... . 15 0/o
ex 92-13 Other accessories and parts of gramophones, of dictating machines or of
other sound reproducers or recorders-
Gramophone needles .............................................. . 25 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1867
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Ta<ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 91
ex 91.02 Uhren mit Kleinuhr-Werk (ausgenommen Uhren der Tarifnr. 91.03):
Weckeruhren mit einem Wert von weniger als je 12 s .................. . Zugeständnis
zurückgezogen
Weckeruhren:
mit einem Wert von weniger als je 7 s. 6 d .......................... . 2 s. 6 d. je Stück
mit einem Wert von nicht weniger als je 7 s. 6 d., aber weniger als
je 12 s.•.......••..•.....................................••....... 331/a 0/o
ex 91.04 Andere Uhren:
Weckeruhren mit einem Wert von weniger als je 12 s ................. . Zugeständnis
zurückgezogen
Weckeruhren:
mit einem Wert von weniger als je 7 s. 6 d .......................... . 2 s. 6 d. je Stück
mit einem Wert von nicht weniger als je 7 s. 6 d., aber weniger als
je 12 s..•............•....••......•.•.•...••.•......•. • .. •. • • • • • • • 331/s 0/o
Kap i t e 1 92
ex 92.01 Klaviere (einschließlich der selbsttätigen Klaviere mit oder ohne Klaviatur);
Cembalos und andere Saiteninstrumente; Harfen, ausgenommen jedoch
Äolsh,ufen:
Klaviere und andere Saiteninstrumente mit Klaviatur, einschließlich der
selbsttätigen Klaviere und der Klaviere mit elektrischer Lautver-
stärkung ........................................................ . 331/a 0/o
ex 92.04 Akkordeons, Konzertinas und ähnliche Musikinstrumente; Mundharmonikas:
Akkordeons ......................................................... . 25 °/o
Konzertinas 25 0/o
Mundharmonikas .................................................... . 25 °/o
ex 92.10 Teile und Zubehör für Musikinstrumente (andere als Musiksaiten), ein-
schließlich der gelochten Musikwalzen und Musikwerke für Spieldosen;
Metronome, Stimmgabeln und Stimmpfeifen aller Art:
Teile von Orgeln (ausgenommen jedoch Zungen und Teile von Mund-
harmonikas) .................................................... . 10 0/o
Zungen für Musikinstrumente ...................................... . 20 0/o
ex 92.12 Schallplatten für Schallplattenwiedergabegeräte und andere Tonaufzeidmun-
gen, Matrizen zum Herstellen von Schallplatten, vorgerichtete Schall-
plattenrohlinge, Filme für mechanische Tonaufnahmen, vorgerichtete Bän-
der, Drähte, Streifen und ähnliche Waren, die üblicherweise zur Tonauf-
nahme verwendet werden:
Schallplatten zur Wiedergabe von Musik ........................... . 15 °/o
ex 92.13 Anderes Zubehör und andere Teile von Schallplattenwiedergabegeräten, von
Diktiergeräten oder von anderen Tonwiedergabe- oder Tonaufnahme-
geraten:
Granunophonnadeln ............................................... . 25 0/o
1868 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duly
Ch a p t er 94
ex 94-01 Chairs and other seats (other than those falling within heading No. 94-02);
whether or not convertible into beds, and parts thereof-
Chairs and other seats, not upholstered, of rattan cane ............. . 200/o
Chairs ·wholly of birchwood (other than chairs containing plywood or
bentwood), not stained, polished, painted or otherwise treated ..... . 17 1/2 °/o
ex 94-03 Other furniture and parts thereof-
Cabinets, cots and tables, not upholstered, of rattan cane 20 0/o
C hap te r 97
ex 97-06 Appliances, apparatus, accessories and requisites for gymnastics or athle-
tics, or for sports and outdoor games (other than articles falling within
heading No. 97-04)-
Football bladders .................................................. . 250/o
Chapter 98
ex 98-01 Buttons and button moulds, studs, cuff-links, and press-fasteners, including
snap-fasteners and press-studs; blanks and parts of such articles-
Press-fasteners of the dome type having not less than three parts to
a set ............................................................ . 10 °/o
ex 98-05 Pencils (other than pencils of heading No. 98-03), pencil leads, slate pencils,
crayons and pastels, drawing charcoals and writing and drawing chalks;
tailors' and billiards chalks-
White crayons .................................................... . 10 0/o
White pastels ..................................................... . 10 0/o
Writing and drawing chalks, white ...-............................... . 100/o
Pencil leads ....................................................... . 10 0/o
ex 98-07 Date, sealing and similar stamps, designed for operating in the hand; hand-
operated composing sticks and hand printing sets incorporating such
composing sticks-
Hand-operated daters and numberers with meta! figures over 6 milli-
metres in height ................................................. .
Self-inking hand-operated daters and numberers with rubber letters or
figures .......................................................... .
ex 98-11 ·smoking pipes; pipe bowls, stems and other parts of smoking pipes (includ-
ing roughly shaped blocks of wood or root); cigar and cigarette holders
and parts thereof-
Cigar and cigarette holders ........................................ .
ex 98-12 Combs, hair-slides and the like-
Hair combs made wholly of hardened rubber 12s. per gross or 20 0/o,
whichever is the greater
ex 98-15 Vacuum flasks and other vacuum vessels, complete with cases; Rarts
thereof, other tqan glass inners-
Flasks and vessels, not being of a kind used for laboratory purposes .. 30 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1869
Torquay-Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T"ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kap i t e 1 94
ex 94.01 Stühle und andere Sitze (andere als solche der Tarifnr. 94.02), auch wenn
sie in Liegen umgewandelt werden können, und Teile davon:
Stühle und andere Sitze, nicht gepolstert, aus Peddigrohr ............ . 20 °/o
Stühle ganz aus Birkenholz (andere als Stühle mit Bestandteilen an
Sperrholz oder gebogenem Holz), nicht gebeizt, poliert, gestrichen
oder anderweitig behandelt ...................................... .
ex 94.03 Andere Möbel und Teile davon:
Schränke, Kinderbetten und Tische, nicht gepolstert, aus Peddigrohr ..... 20 °/o
Kapi t e 1 97
ex 97.06 Geräte, Apparate und Zubehör für Gymnastik oder Leichtathletik oder für
Sport und Freiluftspiele (andere als Waren der Tarifnr. 97.04):
Fußballblasen ..................................................... . 25 °/o
Kapitel 98
ex 98.01 Knöpfe und Knopfformen, Kragenknöpfe, Manschettenknöpfe und Druckver-
schlüsse, einschließlich der Schnappverschlüsse und Druckknöpfe; Roh-
linge und Teile von solchen Waren:
Druckknöpfe mit kuppelförmigen Köpfen, bei denen nicht weniger als
3 Teile zu einem Satz gehören .................................... . 10 °/o
ex 98.05 Bleistifte {ausgenommen Bleistifte der Tarifnr. 98.03), Bleistiftminen, Schiefer-
griffel, Farb- und Pastellstifte, Zeichenkohle sowie Sm.reib- und Zeichen-
kreide; Schneiderkreide und Billardkreide:
weiße Farbstifte ............ ·....................................... . 10 °/o
weiße Pastellstifte ................................................. . 100/o
Schreib- und Zeichenkreide, weiß .. : ................................ . 10 °/u
Bleistiftminen ..................................................... . 10 °/o
ex 98.07 Datumstempel, Petschafte und ähnliche Stempel, zum Handgebrauch; mit der
Hand zu betätigende Zusammensetzstempel und Handdrucksätze, die
solche Zusammensetzstempel enthalten:
mit der Hand zu betätigende Datum- und Nummernstempel, mit Metall-
ziffern von mehr als 6 mm Höhe ................................. . 12 1/:? 0/o
Datum- und Nummernstempel mit Kautschukbuchstaben oder -ziffern,
mit Vorrichtung zum automatischen Einfärben, zum Handgebrauch ...
ex 98.11 Tabakpfeifen; Pfeifenköpfe, -stile und andere Pfeifenteile (einschließlich der
Pfeifenrohformen aus Holz oder Wurzeln); Zigarren- und Zigarettenspitzen
sowie Teile davon:
Zigarren- und Zigarettenspitzen .................................... .
ex 98.12 Kämme, Haarspangen und dergleimen:
Haarkämme ganz aus Hartkautschuk 12 s. je Gros oder 20 6 /u,
jeweils das Höhere
ex.98.15 Isolierflaschen und andere Isolierbehälter, vollständig mit Gehäusen; Teile
davon, andere als die Glaskolben:
Flaschen und andere Behälter, nicht zur Verwendung für Laborzwecke
geeignet ........................................................ . 30 °/o
11
1870 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedule
Sdl.edule XIX - United Kingdom
Part II - Prefenterial Tariif
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 73 ...
ex 73-35 Springs and leaves for springs, of iron or steel-
Parts of motor vehicles, the following:
Leaf springs and leaves therefor .................................... . Free
Ch a p t er 91
ex 91-02 Clock.s with watdl. movements (excluding clock.s of heading No. 91-03)-
Alarm clocks of a value less than 12s. each ........................... . Concession withdrawn
Alarm clocks:
Of a value less than 7s. 6d. each .................................. . 1s.8d.eac:h
Of a value not less than 7s. 6d. each, but less than 12s. each ......... . 222/9 °/o
ex 91-04 Other clocks-
Alarm clocks of a value less than 12s. each Concession withdrawn
Alarm clocks:
Of a value less than 7s. 6d. eadl 1s.8d.eac:h
Of a value not less than 7s. 6d. each, but less than 12s. each ......... . 22 2/e 0/o
Chapter 92
ex 92-01 Pianos (including automatic pianos, whether or not with keyboards); harp-
sic:hords and other keyboard stringed instruments; harps but not including
aeolian harps-
Pianos and other keyboard stringed instruments, including automatic
pianos and pianos incorporating electrical means of amplifying sound 22 2/o 0/o
ex 92-04 Accordions, concertinas and similar musical instruments; mouth organs-
Accordions .......................................................... . 162/s 0/o
Concertinas ......................................................... . 162/3 0/o
Mouth organs ....................................................... . 162 /a 0/o
ex 92-10 Parts and accessories of musical instruments (other than strings), including
perforated music rolls and mechanisms for musical boxes; metronomes,
tuning forks and pitch pipes of all kinds-
Parts of organs (but not including reeds and not including parts of
mouth organs) ................................................... . 62/3 0/o
Reeds for musical instruments ...................................... . 13 1/sO/o
ex 92-12 Gramophone records and other sound recordings; matrices for the pro-
duction of records, prepared record blanks, film for mec:hanical sound
recording, prepared tapes, wires, strips and like articles of a kind
commonly used for recording sound-
Gramophone records for reproducing music 10 °/o
ex 92-13 Other accessories and parts of gramophones, of dictating machines or of
other sound reproducers or recorders-
Gramophone needles .......•........................................ 162/3 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1871
Torquay-Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Teil II - Präferenztarif
Ta<lfnununo, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 73
ex 73.35 Federn und Federblätter, aus Eisen oder Stahl:
Teile von Kraftfahrzeugen, und zwar folgende:
Blattfedern und Blätter dafür ....................................... . frei
Kapitel 91
ex 91.02 Uhren mit Kleinuhr-Werk. (ausgenommen Uhren der Tarifnr. 91.03):
Weckeruhren mit einem Wert von weniger als je 12 s. Zugeständnis
zurückgezogen
Weckeruhren:
mit einem Wert von weniger als je 7 s. 6 d ........................ . -1 s. 8 d. je Stück
mit einem Wert von nicht weniger als je 7 s. 6 d., aber weniger als je 12 s. 222/9 0/o
ex 91.04 Andere Uhren:
Weckeruhren mit einem Wert vori weniger als je 12 s. Zugeständnis
zurückgezogen
Weckeruhren:
mit einem Wert von weniger als je 7 s. 6 d ........................ . 1 s. 8 d. je Stück
mit einem Wert von nicht weniger als je 7 s. 6 d., aber weniger als je 12 s. 22 2/9 °.'o
Kapi t e 1 92
ex 92.01 Klaviere (einschließlich der selbsttätigen Klaviere mit oder ohne Klaviatur);
Cembalos und andere Saiteninstrumente; Harfen, ausgenommen jedoch
Äolsharfen:
Klaviere und andere Saiteninstrumente mit Klaviatur, einschließlich der
selbsttätigen Klaviere und der Klaviere mit elektischer Lautverstärkung 22 2/9 °/o
ex 92.04 Akkordeons, Konzertinas und ähnliche Musikinstrumente: Mundharmonikas:
Akkordeons .......................................................... 162/a 0/o
Konzertinas .......................................................... 162/3 °/o
Mundharmonikas .................................................... . 162 /3 °/o
ex 92.10 Teile und Zubehör für Musikinstrumente (andere als Musiksaiten), ein-
schließlich der gelochten Musikwalzen und Musikwerke für Spieldosen;
Metronome, Stimmgabeln und Stimmpfeifen aller Art:
Teile von Orgeln (ausgenommen jedoch Zungen und Teile von Mund-
harmonikas) .................................................... . 6 2/3 °/o
Zungen für Musikinstrumente ...................................... . 13 1/:i 0 /o
ex 92.12 Schallplatten für Schallplattenwiedergabegeräte und andere Tonaufzeich-
nungen; Matrizen zum Herstellen von Schallplatten, vorgerichtete Schall-
plattenrohlinge, Filme für mechanische Tonaufnahmen, vorgerichtete Bän-
der, Drähte Streifen und ähnliche Waren, die üblicherweise zur Tonauf-
nahme verwendet werden:
Schallplatten zur Wiedergabe von Musik .......................... . 1QO/o
ex 92.13 Anderes Zubehör und andere Teile von Scballplattenwiedergabegeräten, von
Diktiergeräten oder von anderen Tonwiedergabe- oder Tonaufnahme-
geräten:
Grammophor.nadeln ............................................... . 162 /s 0/o
1872 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
GENEVA SCHEDULE
Schedule XIX - United Klngdom
This Schedule is authentic only in the English language
Sec ti o n A. Metro p o I i t an Te r r i t o r y
Part I - Most-Favoured-Nation Tariff
•
1. The following Schedule XIX shall replace, upon extracts, hydrocarbon oils, matches, mechanical
the tst January, 1959, the text of the Schedule XIX of lighters, molasses, playing cards, saccharin (in-
concessions negotiated at Geneva, 1956, and current up cluding substances of a like nature or use),
to that date. spirits (including perfumed spirits), sugar (su-
2. Where any articles listed in this Part of this
crose), tea, tobacco and wine;
Schedule consist wholly or partly of silk or man-made (b) the qualification "R Grade" signifies that the
fibres, any such articles inay, unless expressly excepted product is "pure", "purissimum", "extra pure",
in this Schedule, be charged with duties at the rates "B.P.", "Ph.G.", "A.R.", "for analysis", "reagent",
from time to time in force on such articles. or of a special quality for meeting special tests
for purity.
3. Where any article listed in this Part of this
Schedule consists wholly or partly of parts or ingre- (B.P. British Pharmacopoeia
dients which on the 1st January, 1959, are chargeable Ph.G. German Pharmacopoeia
with revenue duty, that article may, unless expressly A.R. Analytical Reagent)
excepted in this Schedule, be charged in respect of such 5. The effect of several Section or Chapter notes (e.g.
parts or ingredients with revenue duty at the rates to Section XVI) is that certain parts are to be classified
from time to time in force. in headings appropriate to the corresponding complete
articles. To remove doubt, it is pointed out that for the
4. For the purposes of this Schedule, purposes of this Schedule the United Kingdom con-
(a) "Revenue dutyu means the duty on beer, cessions on articles set out as sub-headings do not
chicory (including extracts), cocoa, coffee (in- extend to parts of those articles unless parts are ex-
cluding extracts), glucose, hops, hop oil, hop pressly included.
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 6
ex 06-02 Olher live plants, including trees, shrubs, bushes and roots; buds, eyes and
stems for grafting and budding; cuttings and slips; mushroom spawn-
Trees, shrubs and bushes, other than in flower:
Azalea indica ................................................... . Free
Chapter 7
Vegetables, fresh or chilled-
Horse-radish ........................................................ . 5 °/o •
ex 07-04 Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further
prepared-
Horse-radish 5 °/o
Chapter 10
ex 10-05 Maize-
Maize, but not including sweet corn on the cob or flat white maize Free
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1873
(Ubersetzung)
GENFER LISTE
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Als verbindlich für diese Liste gilt nur der englische Wortlaut.
Abschnitt A. Mutterland
Teil I - Meistbegünstigungstarif
1. Die folgende Liste XIX 1) ersetzt ab 1. Januar 1959 den Streichhölzer, mechanische Feuerzeuge, Melassen,
Wortlaut in der Liste XIX der Zugeständnisse, die in Spielkarten, Saccharin (einschließlich der Stoffe
Genf 1956 und danach bis zu jenem Datum ausgehandelt gleicher Beschaffenheit oder Verwendungsmög-
worden sind. lichkeit), Branntwein (einschließlich der wohl-
riechenden Branntweine), Zucker (Saccharose),
2. Soweit Waren, die in diesem Teil der Liste auf- Tee, Tabak und Wein;
geführt sind, ganz oder teilweise aus Seide oder synthe-
tischen oder künstlichen Spinnstoffeo bestehen, wird für (b) bedeutet die -Bezeichnung „R-gradig", daß das
sie der Zoll zu den jeweils für diese Waren geltenden Erzeugnis „rein", ,,reinst", "extra rein", ,,B.P.",
Sätzen erhoben, wenn sie nicht ausdrücklich in dieser ,,A.R.", ,,für Analysen", ,,Reagenz" oder von be-
Liste ausgenommen sind. sonderer Beschaffenheit ist, um besonderen Rein-
heitsprüfungen zu entsprechen.
3. Soweit Waren, die in diesem Teil der Liste auf- (B.P British Pharmacopoeia
geführt sind, ganz oder teilweise aus Teilen oder An- Ph.G. = Deutsches Arzneibuch
teilen bestehen, die am 1. Januar 1959 Finanzzöllen unter- A.R. = Analytisches Reagenz)
liegen, wird für diese Waren Finanzzoll zu den jeweils
für solche Teile oder Anteile geltenden Sätzen erhoben, 5. Verschiedene Vorschriften zu Abschnitten oder Kapi-
wenn sie nicht ausdrücklich in dieser Liste ausgenommen teln (z. B. zu Abschnitt XVI) bewirken, daß bestimmte
sind. Teile unter die Tarifnummer für die entsprechenden voll-
ständigen Waren fallen. Zur Vermeidung von Zweifeln
4. In dieser Liste wird darauf hingewiesen, daß im Sinne dieser Liste die
(a) bedeutet „Finanzzoll" den Zoll für Bier, Zichorie Zugeständnisse des Vereinigten Königreichs für Waren,
(einschließlich der Auszüge), Kakao, Kaffee, die als Unterpositionen aufgeführt sind, nicht für Teile
(einschließlich der Auszüge), Glukose, Hopfen, solcher Waren gelten, es sei denn, daß Teile ausdrücklich
Hopfenöl, Hopfenauszüge, Kohlenwasserstofföle, eingeschlossen sind.
To,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 6
ex 06.02 Andere lebende Pflanzen, einschließlich der Bäume, Sträucher, Büsche und
Wurzeln; Knospen, Augen und Reiser zum Pfropfen und Okulieren; Steck-
linge und Ableger; Pilzmuttergewebe:
Bäume, Sträucher und Büsche, andere als in Blüte befindliche:
Azalea indica frei
Kapitel 7
ex 07.01 Gemüse, frisch oder gekühlt:
Meerrettich 5 °/o
ex 07.04 Gemüse, getrocknet, ganz, in Stücke oder Scheiben geschnitten, zerkleinert
oder in Pulverform, aber nicht weiter zubereitet:
Meerrettich .............................................. -. ......... . 50/o
Kapitel 10
ex 10.05 Mais:
Mais, ausgenommen jedoch süßer Mais am Kolben und flacher weißer
Mais ................................................ ,. • • • • •· ... •· • • frei
1) Die Liste XIX - Vereinigtes Kön!,greich- - ist durdi GATT-Dokurnt!nt Spec. (60) 75 vom 25, April 1960 beriditigt worden. Die sich daraus
ergebenden Änderungen sind in der vorliegenden Liste bereits berücksichtigt,
1874 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sc:hedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 10-07 Buckwheat, millet, canary seed and grain sorghum; other cereals-
Grain sorghum of the following kinds, and goods consisting wholly of a
mixture of two or more of those kinds: •
Milo, darra, jowri, hegari, dari, kaffir corn and guinea corn 100/o
Chapter 13
ex 13-03 Vegetable saps and extracts; pectin; agar-agar and other natural mucilages
and thickeners extracted from vegetable materials-
Carrageen extract ................................................. . 100/o
Chapter 16
ex 16-05 Crustaceans and molluscs, prepared or preserved-
Prawns and shrimps, canned .......................................... . 7 1/2 °/o
Chapter 21
ex 21-05 Soups and broths, in liquid, solid or powder form-
Canned soups, but not including tomato soups or dried soups 7½0/o
Chapter 23
ex 23-01 Flours and meals, of meat, offals, fish, crustaceans or molluscs, unfit for
human consumption; greaves-
Fish meal, other than herring meal 100/o
Chapter 25
ex 25-13 Pumice stone, emery, natural corundum and other natural abrasives-
Garnet concentrates, crushed, ground, powdered or graded ............. . 100/o
ex 25-15 Marble, travertine, ecaussine and other calcareous monumental and building
stone of an apparent specific gravity of 2.5 or more and alabaster, includ-
ing such stone not further worked than roughly split, roughly squared or
squared by sawing-
Marble ............................................................ . 7¼0/o
ex 25-17 Flint; crushed or broken stone, macadam and tarred macadam, pebbles and
gravel, of a kind commonly used for road metalling, for railway or other
ballast or· for concrete aggregates; shingle; granules, c:hippings and powder
of stones falling within heading No. 25-15 or 25-16- ;
Marble chippings Free
ex 25-18 Dolomite, whether or not calcined, including dolomite not further worked
than roughly split, roughly squared or squared by sawing; agglomerated
dolomite (including tarred dolomite)-
Dolomite, ground, other than calcined dolomite 10 0/o
Chapter 28
ex 28-04 Hydrogen, rare gases and other non-metals-
Selenium ............................................................ . Free
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1875
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 10.07 Buchweizen, Hirse, Kanariensaat und Sorghohirse (Mohrenhirse); anderes
Getreide:
Sorghohirse der folgenden Arten, sowie V/aren, die ganz aus einem
Gemisch von zwei oder mehr dieser Arten bestehen:
Milokorn, Durra, Jowri, Hegari, Dari, Kaffernkorn und Guineakorn 10 °/o
Kapitel 13
ex 13.03 Pflanzensäfte und -auszüge; Pektin; Agar-Agar und andere natürliche Pflan-
zensehleime und Verdickungsstoffe, aus pflanzlichen Stoffen ausgezogen:
Carrageenextrakt .................................................. . 100/o
Kapitel 16
ex 16.05 Krebstiere und Weichtiere, zubereitet oder haltbar gemacht:
Steingarneelen und Garneelen, in Dosen .............................. . 7½0/o
Kapitel 21
ex 21.05 Suppen und Brühen, in flüssiger, fester oder in Pulverform:
Suppen in Dosen, ausgenommen jedoch Tomatensuppen oder Suppen in
trockener Form .................................................... . 7½0/o
Kapitel 23
ex 23.01 Mehle und Pulver von Fleisch, von Schlachtabfall, von Fischen, von Krebs-
tieren oder von Weichtieren, zur menschlichen Ernährung nicht geeignet;
Grieben:
Fischmehl, anderes als Heringsmehl ................................. . 10 0/o
Kapitel 25
ex 25.13 Bimsstein, Schmirgel, natürlicher Korund und andere natürliche Schleifstoffe:
Granatkonzentrate, zerkleinert, gemahlen, pulverisiert oder sortiert ..... . 10 0/o
ex 25.15 Marmor, Travertin, Ecaussine und andere Werk- oder Hausteine aus
Kalkstein mit einem augenscheinlichen spezifischen Gewicht von 2,5 oder
mehr, und Alabaster, auch Steine, nicht weiter bearbeitet als grob ge-
spalten, grob vierkantig gerichtet oder durch Sägen vierkantig gerichtet:
Marmor .................................................•..........
ex 25.17 Feuerstein (Flintstein); ·zerkleinerte oder gebrochene Steine, Makadam und
Teermakadam, Feldsteine und Kies, wie sie als Steinmaterial zur Be-
schotterung von Straßen, zum Bahnbau oder als anderer Schotter oder
für Betonmischungen verwendet werden; Kiesel; Körner, Splitter und
Steinmehl von Steinen der Tarifnr. 25.15 oder 25.16:
Marmorsplitter ....................................................• frei
ex 25.18 Dolomit, auch kalziniert, auch Dolomit, nicht weiter bearbeitet als grob
gespalten, grob vierkantig gerichtet oder durch Sägen vierkantig ge-
richtet; Dolomitagglomerat (einsdiließlich des Dolomit mit Teerbei-
mischung):
Dolomit, gemahlen, anderer als kalzinierter Dolomit 10 0/o
Kapitel 28
ex 28.04 Wasserstoff, Edelgase und andere Nichtmetalle:
Selen ............................................................... . frei
1876 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 28-19 Zinc oxide and zinc peroxide-
Zinc oxide .......................................................... . 150/o
ex 28-20 Aluminium oxide and hydroxide; artificial corundum-
Aluminium oxide, other than R Grade or activated .................... . 10 0/o ...
Artificial corundum, ground, powdered or graded, other than R Grade .. . 100/o
ex 28-28 Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts; other inorganic
bases and metallic oxides, hydroxides and peroxides-
Germanium dioxide ................................................ . 250/o
ex 28-30 Chlorides and oxychlorides-
Barium chloride, R Grade ............................................ . 25 °/o
Chapter 29
ex 29-16 Alcohol-acids, aldehyde-acids, ketone-acids, phenol-acids and other single
or complex oxygen-function acids, and their anhydrides, acid halides,
acid peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated
or nitrosated derivatives-
Calcium gluconate ................................................ .
ex 29-25 Amide-function compounds-
Urea 25 0/o
ex 29-44 Antibiotics-
Penicillin, streptomycin, dihydrostreptomycin, and their salts and esters 331/a 0/o
Chloramphenicol, tetracycline, and tetracycline hydroc:hloride ......... . 33 1/a 0/o
Chapter 31
ex 31-02 Mineral or c:hemical fertilisers, nitrogenous-
Urea, unmixed ...................................................... . 25 0/o
ex 31-03 Mineral or chemical fertilisers, phosphatic-
Superphosphates of lime (single, double or triple) .................... . 17½ 0/o
Ch apter 32
ex 32-01 Tanning extracts of vegetable origin-
Chestnut extracts; sumac extracts 10 0/o
ex 32-07 Other colouring matter; inorganic products of a kind used as lumino-
phores-
Ultramarine blue ................................................. . 15 °/o
ex 32-09 Vamishes and lacquers; distempers; prepared water pigments of the kind
used for finishing leather; paints and enamels; pigments in 1inseed oil,
white spirit, spirits of turpentine, vamish or other paint or enamel media;
stamping foils; dyes in forms or packings of a kind sold by retail-
Vamishes, lacquers, paints and enamels (other than paste paints, pearl
essence, distempers, and prepared water pigments of the kind used
for finishing leather) ............................................ . 12½ 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1877
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Tadfnummo, 1 Bezeidmung der Waren Zollsatz
ex 28.19 Zinkoxyd und Zinkperoxyd:
Zinkoxyd ........................................................... , 15 °/o
ex 28.20 Aluminiumoxyd und -hydroxyd; künstlicher Korund:
Aluminiumoxyd, anderes als R-gradiges oder aktiviertes 10 °/o
künstlicher Korund, gemahlen oder sortiert, anderer als R-gradiger ..... . 10 °/o
ex 28.28 Hydrazin und Hydroxylamin und ihre anorganischen Salze; andere anor-
ganische Basen und Metalloxyde, -hydroxyde und -peroxyde:
Germaniumdioxyd ......................................., .......... . 25 °/o
ex 28.30 Chloride und Oxychloride:
Bariumchlorid, R-gradig .............................................. . 25 °/o
Kapitel 29
ex 29.16 Oxysäuren, Aldehydsäuren, Ketonsäuren, Phenolsäuren und andere Säuren
mit einfachen oder komplexen Sauerstoffunktionen, und ihre Anhydride,
Säurehalogenide, Peroxyde und Persäuren, und ihre. Halogen-, Sulfo-,
Nitro- oder Nitrosoderivate:
Kalziumgluconat
ex 29.25 Verbindungen mit Amidofunktionen:
Harnstoff ............................................................ . 25 °.'o
ex 29.44 Antibiotika:
Penicillin, Streptomycin, Dihydrostreptomycin, sowie ihre Salze und Ester 33 1/;1 °/o
Chloramphenicol, Tetracyclin und Tetracyclinhydrochlorid ............. . 33 1.'a 0 /o
Kapitel 31
ex 31.02 Mineralische oder chemische Düngemittel, stickstoffhaltig:
Harnstoff, ungemischt ................................................ .
ex 31.03 Mineralische oder chemische Düngemittel, phosphorhaltig:
Kalk-Superphosphate (einfach, doppelt oder dreifadl) .................. .
Kapitel 32
ex 32.01 Pflanzliche Gerbstoffauszüge:
Kastanienextrakte; Sumachextrakte 10 °/o
ex 32.07 Andere Farbkörper; anorganische Erzeugnisse, die als Luminophore ver-
1
.., wendet werden:
Ultramarinblau .................................................... . 15 °/o
ex 32.09 Firnisse und Lacke; Wasserfarben; zubereitete Wasserpigmentfarben nach
Art der für die Lederendbearbeitung verwendeten; Anstrichfarben und
Emaillelacke; mit Leinöl, Testbenzin, Terpentinöl, einem Lack oder ande•
ren zum Herstellen von Anstrichfarben und Emaillelacken dienenden
Mitteln angeriebene Pigmente; Prägefolien; Färbemittel in Formen oder
Packungen für den Einzelverkauf:
Firnisse, Lacke, Anstrid1farben und Emaillefarben (andere als Farb-
pasten, Perlenessenz, Wasserfarben und zubereitete Wasserpigment-
farben nach Art der für die Lederendbearbeitung verwendeten) .....
1878 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Ch ap te r 37
ex 37-04 Sensitised plates and film, exposed but not developed, negative or
positive-
Cinematograph film ............................................... . Free -
ex 37-06 Cinematograph film, exposed and developed, consisting only of sound
track, negative or positive-
Cinematograph film consisting only of oplically recorded sound trac:k Free
ex 37-07 Other cinematograph film, exposed and developed, whether or not in-
corporating sound track, negative or positive-
Negative film ..................................................... . Free
Positive film:
(1) Film, without sound track of any description, in two or more
lengths representing the same objects, imported together and
designed for u~e as a set, each complementary to the other or
others, in the production of a coloured film .................. . Free
(2) Other:
(a} Of a width not exceeding 1 inch ......................... . ld. per linear foot
(b} Of a width exceeding 1 inch but not exceeding 13/s inches .. 3d. per linear foot
Note:
The Government of the United Kingdom underttlkes that, as rcqards the duty di.arqeable
on an imported film and duplicates thereof [the imported film and the duplicates being of
the same dimensions and of a kind described in headinq (2)(b) above). the rate of duty
di.argeable at the date of importation of the imported film shall not exceed the ordinary
rate of duty di.argeable at that date on the duplicates.
Chapter 39
ex 39-03 Regenerated cellulose; cellulose nitrate, cellulose acetate and other cel-
lulose esters, cellulose ethers and other · chemical derivatives of cellu-
lose, plasticised or not (for example, collodions, celluloid); vulcanised
fibre-
Vulcanised fibre 121/2 0/o
Chapter 40
ex 40-10 Transmission, conveyor or elevator belts or belting, of vulcanised rubber-
Belts and belting with a core of steel strip, of a width exceeding
10 inc:hes ........................................................... 10 0/o
ex 40-11 Rubber tyres, tyre cases, inner tubes and tyre flaps, for wheels of all
kinds-
Tyres, tyre cases, inner tubes and tyre flaps, suitable for motor vehicles 30 0/o
Chapter 42 c..
ex 42-02 Travel goods (for example, trunks, suit-cases, hat-boxes, travelling-bags,
haversacks, knapsacks, rucksacks, kitbags}, handbags, wallets, purses,
satchels, brief-cases, collar-boxes, dressing-cases, pouches, toilet-bags,
tool-cases and similar containers, of leather or of composition leather, of
vulcanised fibre, of artificial plastic sheeting, of paperboard or of textile
fabric-
Trunks, bags, wallets, pouches and other receptacles, made wholly or
partly of leather or material resembling leather, whether fitted or not,
except women's handbags and pochettes made wholly or mainly of
leather, material resembling leather, composition leather, artificial
plastic sheeting or paperboard ................................... . 20 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1879
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Ta,ifnumme• 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 37
ex 37.04 Lichtempfindliche Platten und Filme, belichtet, nicht entwickelt, negativ
oder positiv:
kinematographische Filme .......................................... . frei
ex 37.06 Kinematrographische Filme, belichtet und entwickelt, die nur aus dem Ton-
streifen bestehen, negativ oder positiv: ·
kinematographische Filme, die nur aus einem optisch aufgenommenen
Tonstreifen bestehen ............................................. . frei
ex 37.07 Andere kinematographische Filme, belichtet und entwickelt, auch mit Ton-
streifen, negativ oder positiv:
Negativfilme ...................................................... . frei
Positivfilme:
(1) Filme, ohne irgendeinen Tonstreifen, in zwei oder mehr Streifen,
die dieselben Gegenstände darstellen, zusammen eingeführt
werden und dazu bestimmt sind, als zusammengehöriger Satz
verwendet zu werden, wobei jeder den oder die anderen bei der
Herstellung eines Farbfilms ergänzt ...........•.......••..•.... frei
(2) andere:
(a) mit einer Beite von nicht mehr als 1 Zoll ................... . 1 d. je lfd. Fuß
(b) mit einer Breite von mehr als 1 Zoll aber nicht mehr als
13/s Zoll .................................................. . 3 d. je lfd. Fuß
Anmerkung:
Die Regierung des Vereinigten Königreichs verpflichtet sich hinsichtlich des für einen ein-
geführten Film und dessen Duplikate zu erhebenden Zolls (sofern der eingeführte Film und
die Duplikate die gleidlen Ausmaße haben und der vorstehenden Warenbezeichnung unter
(2) (b) entsprechen!, daß der am Tage der Einfuhr für den eingeführten Film zu erhebende
Zollsatz nicht höher sein soll als der an diesem Tage für die Duplikate zu erhebende
normale Zollsatz.
Kapitel 39
ex 39.03 Regenerierte Zellulose; Zellulosenitrat, Zelluloseacetat und andere Zellu-
loseester, Zelluloseäther und andere chemische Zellulosederivate, auch
weichgemacht (z.B. Kollodium, Zelluloid); Vulkanfiber:
Vulkanfiber 121/::? 0/o
Kapitel 40
ex 40.10 Treibriemen, Förder- oder Elevatorbänder oder Riemen aus vulkanisiertem
Kautschuk:
Riemen mit einem Kern aus Stahlstreifen, mit einer Breite von mehr
als 10 Zoll ...................................................... . 10 °/o
ex 40.11 Reifen, Luftschläuche und Felgenbänder, aus Kautschuk, für Räder aller Art:
Reifen, Luftschläuche und Felgenbänder, für Kraftfahrzeuge geeignet .... 300/o
Kapitel 42
ex 42.02 Reiseartikel (z. B. große . Reisekoffer, Koffer, Hutschachteln, Reisetaschen
aller Art, Reisesäcke, Rucksäcke, Tornister), Handtaschen, Brieftaschen,
Geldbörsen, Schulmappen, Aktentaschen, Kragenschachteln, Beutel, Ne-
cessaires, Werkzeugtaschen und ähnliche Behälter, aus Leder oder Kunst-
leder, aus Vulkanfiber, aus Kunststoffen, aus Pappe oder aus Spinn-
stoffen:
große Reisekoffer, Taschen, Brieftaschen, Beutel und andere Behälter,
ganz aus Leder oder lederähnlichem Material, auch ausgerüstet, aus-
genommen Damenhandtaschen und -täschchen ganz oder hauptsächlich
aus Leder, lederähnlichem Material, Kunstleder, Kunststoffen oder Pappe 20 °/o
1880 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 42-02 Women's handbags and pochettes of leather or of material resembling
continued) leather:
Without key-locks and not exceeding 12 inches in length or width
exclusive of the handle ..................................... . ls. 6d. each or 15 8/o,
whichever is the greater •
Other ................................................... • • .... . 2s. 3d. each or 20 °/o,
whichever is the greater
:•
Chap te r 43
ex 43-01 Raw furskins-
Rabbit skins, pulled ................................................. .
Ch ap t er 44
ex 44-05 Wood sawn lengthwise, sliced or peeled, but not further prepared, of a
thickness exceeding five millimetres-
Ash in square sawn straight lengths of not less than 17 inches and not
more than 108 inches, of uniform square cross-section of not Iess than
11/s indies square and not more than 13/, inches square ........... .
Bloc:ks of a length exceeding 18 inches but not exceeding 40 inches and
of a sectional perimeter exceeding 18 inches but not exceeding
44 inches, roughly sawn to octagonal cross-section ................ . 7¼0/o
ex 44-13 Wood (including bloc:ks, strips and friezes for parquet or wood block flooring,
not assembled), planed, tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed,
centre V-jointed, beaded, centre-beaded or the like, but not further manu-
factured-
Square cut planed or dressed hardwood (not including flooring blocks,
strips and friezes) whether or not rebated, tongued or grooved along
the sides, but not further prepared or manufactured ............... . 10 °/o
44-19 Wooden beadings and mouldings, including moulded skirting and other
moulded boards ..................................................... . 150/o
ex 44-20 Wooden picture frames, photograph frames, mirror frames and the like-
Carved picture frames ............................................... . 15 0/o
ex 44-23 Builders' carpentry and joinery (including prefabricated and sectional build-
ings and assembled parquet flooring panels)-
Parts of prefabricated wooden buildings (other than dwelling houses),
being buildings imported complete but unassembled, the following:
Components of wood 150/o
ex 44-24 Household utensils of wood-
Bath trays ..................................................... _..... . 17½ 0/o
Bread boards ........................................................ . 17½ 0/o ~_;,
Butter patters ....................................................... . 17½ 0/o
Clothes horses ...................................................... . 17½0/o
Clothes pegs ........................................................ . 17½0/o
Egg cups ............................................................ . 17½ 0/o
Plate racks ......................................................... . 17¼0/o
Platters and dishes .................................................. . 17¼ 0/o
Pots and jars ........................................................ . 17¼ 0/o
Rolling pins ......................................................... . 17½ 0/o
Spoons, forks and salad servers ...................................... . 17½f1/o
Washing boards ............................... ·...................... . 17½ 0/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1881
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Bezeichnung der Waren Zollsatz
Ta<ifnumme, 1
{noch Damenhandtaschen und -täschchen aus Leder oder lederähnlichem
ex 42.02) Material:
ohne verschließbare Schlösser und weder in der Länge noch in
... der Breite, abgesehen vom Griff, 12 Zoll überschreitend .... 1 s. 6 d. je Stück oder
15 0/o, jeweils das Höhere
andere ..................................... • • • • • • • • • • • • • • • • 2 s. 3 d. je Stück oder
20 6 /o,, jeweils das Höhere
Kap i t e 1 43
ex 43.01 Rohe Pelzfelle:
Kaninchenfelle, gerupft .............................................. . 5 °/o
Kap i t e 1 44
ex 44.05 Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder rundgeschält, aber nicht
weiter bearbeitet, mit einer Dicke von mehr als 5 mm:
Eschenholz in quadratisch gesägten geraden Längen von nicht weniger
als 17 Zoll und nicht mehr als 108 Zoll Länge, von gleichmäßigem
quadratischen Querschnitt von nicht weniger als 11/'fl Zoll und nicht
mehr als 1¼ Zoll im Quadrat ..................................... . 5 °/o
Blöcke mit einer Länge von mehr als 18 Zoll, aber nicht mehr als
40 Zoll, und mit einem Umfang von mehr als 18 Zoll, aber nicht mehr
als 44 Zoll, roh zu einer im Querschnitt achteckigen Form gesägt ....
ex 44.13 Holz (einschließlich der Blöcke, Stäbe oder Friese für Parkett- oder Stab-
holzfußböden, nicht zusammengesetzt), gehobelt, gefedert, genutet, gefalzt,
abgeschrägt, . mit V-förmiger Ausfräsung in der Mitte, mit einfachem
Profil an den Kanten oder in der Brettmitte oder dergleichen, aber nicht
weiter bearbeitet:
quadratisch geschnittenes gehobeltes oder zugerichtetes Hartholz (aus-
genommen Fußbodenblöcke, -stäbe und -friese) auch gefalzt, gefedert
oder genutet an den Seiten, aber nicht weiter be- oder verarbeitet .. 10 °/o
44.19 Holzleisten, einschließlidi der profilierten Sockelleisten und anderer profi-
lierter Bretter ....................................................... . 15 °/o
ex 44.20 Holzrahmen für Bilder, Photographien, Spiegel und dergleidien:
gesdtnitzte Bilderrahmen ............................................. . 15 °/o
ex 44.23 Bautischler- und Zimmermannsarbeiten (einschließlich der vorgefertigten
und zerlegbaren Gebäude und der zusammengesetzten Parkettafeln):
Teile von vorgefertigten Gebäuden (andere als Wohnhäuser), soweit
sie Gebäude sind, die vollständig, aber nicht zusammengesetzt ein-
geführt werden, und zwar folgende:
Bestandteile aus Holz 15 °/o
ex 44.24 Haushaltsgeräte aus Holz:
Badetabletts ...................... , .................................. . 17½0/o
Brotbrettdien ........................................................ . 171/'I. 0/o
Butter!ormer ........................................................ . 171/2 °/o
Kleiderständer ....................................................... . 17½ 0/o
Wäscheklammern .................................................... . 17½0/o
Eierbedler ........................................................... . 171/ 2 0/o
Abtropfbretter ....................................................... . 17½ 0 /o
Platten und Teller ................................................... . 17½ 0 /o
Töpfe und Krüge .................................................... . 17½ 0 /o
Rollhölzer ........................................................... . 17½ 0 /o
Löffel, Gabeln und Salatbestecke ..................................... . 17 1/2 °/o
Waschbretter ...................................................... • •. 17 1/2 °/o
1882 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sdiedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 44-25 Wooden tools, tool bodies, tool handles, broom and brush bodies and
handles; boot and shoe lasts and trees, of wood-
Tool handles of ash (other than fork, shovel and spade handles of the .
box or "D" type, whether riveted or not) ......................... . 10 °/o
Last blocks roughly shaped by sawing or turning, but not further manu-
factured ........................................................ . 7½0/o
.
Lasts and trees (including fillers) ................................... . 17½ 0/o .
ex 44-27 Standard lamps, table lamps and other lighting fittings, of wood; articles of
furniture, of wood, not falling within Chapter 94; caskets, cigarette boxes,
trays, fruit bowls, ornaments and other fancy articles, of wood; cases for
cutlery, for drawing instruments or for violins, and similar receptacles,
of wood; articles of wood for personal use or adornment, of a kind
normally carried in the pocket, in the handbag or on the person; parts of
the foregoing arÜcles, of wood-
Statuettes and figures of a kind used solely for ornamental or religious
purposes, but not including articles of personal adornment ....... . 15 °/o
Carved pictures and wall plaques .................................. . 150/o
Candlesticks ....................................................... . 17½ 0/o
ex 44-28 Other articles of wood-
Stems of turned ash, being straight lengths of not less than 18 inches and
not more than 42 inches, of circular cross-section of diameter (uniform
throughout the length) not less than 18/s inches and not more than
111 /10 inches, not further prepared or manuf actured ................... . 10 0/o
Coat hangers .............................. ; ......................... . 17½ 0/o
Towel rails .......................................................... . 171/20/o
Chapter 48
ex 48-01 Paper and paperboard (including cellulose wadding), machine-made, in
rolls or sheets-
Weighing not more than 220 grammes per square metre (not being paper
imported solely for spinning into yarn):
The following, weighing more than 17 grammes per square metre:
Paper manufactur.ed wholly of bleached or unbleached sulphate
cellulose fibre ............................................. . 14 0/o
Machine glazed paper (excluding fully bleached white poster
paper) .................................................... . 14 0/o
Semi-chemical fluting paper .................................. . 20 0/o
Other:
Printing paper in rolls or in sheets measuring not less than
42 centimetres by 53 centimetres ........................... .
Duplicating paper in sheets measuring not less than 42 centimetres
by 53 centimetres ......................................... .
Strawpaper, being paper manufactured entirely from unbleached
cereal straw pulp .......................................... . 162/a 0/o
Machine glazed tissue paper .................................. . 14 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1883
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Tadloumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 44.25 Werkzeuge, Werkzeugfassungen, Werkzeuggriffe und Werkzeugstiele, Fas-
sungen und Griffe für Besen, Bürsten und Pinsel, aus Holz; Schuhleisten
und Schuhspanner, aus Holz:
Werkzeuggriffe aus Eschenholz (andere als Gabel-, Schaufel- und Spa-
tengriffe in Kasten- oder „D"-Form, auch genietet) ............... . 10 °/o
Schuhleistenblöcke, durch Sägen oder Abdrehen roh geformt, aber nicht
weiter bearbeitet ................................................ . 7¼0/o
Leisten und Spanner (einschließlich der Füller) ...................... . 17¼0/o
ex 44.27 Stehlampen, Tischlampen und andere Beleuchtungskörper aus Holz; Innen-
ausstattungsgegenstände aus Holz, nicht zu Kapitel 94 gehörig; Kästchen,
Zigarettenbehälter, Servierbretter, Obstschalen, Schmuck- und Ziergegen-
stände aus Holz; Kästen für Bestecke, für Zeichengeräte oder für Geigen,
und ähnliche Behältnisse aus Holz; Holzgegenstände zum persönlichen
Gebrauch oder Schmuck, wie sie in der Regel in Taschen, in der Hand-
tasche oder am Körper getragen werden; hölzerne Teile dieser Erzeug-
nisse:
Statuetten und Figuren, wie sie nur für ornamentale und religiöse
Zwecke gebraudtt werden, ausgenommen jedodt persönlidte Schmuck-
gegenstände ..................................................... . 15 °/o
geschnitzte Bilder und Wandteller ................... ; .............. . 15 0/o
Kerzenständer ..................................................... . 17 1/:?0/o
ex 44.28 Andere Waren aus Holz:
Stiele aus gedrehtem Eschenholz in geraden Längen von nidtt weniger als
18 Zoll und nidtt mehr als 42 Zoll, von kreisförmigem Querschnitt mit
einem Durdtmesser (gleichmäßig über die ganze Länge) von nicht
weniger als !3/s Zoll und nicht mehr als 111 /10 Zoll, nidtt weiter zuge-
ridttet oder bearbeitet ............................................. . 10 0/o
Kleiderbügel ............................................ , . , , , , · · . · , . · 17 1/2 0/o
Handtuchständer ..................................................... . 17½ 0/o
Kapitel 48
ex 48.01 Maschinenpapier und Masdtinenpappe (einschließlidt Zellstoffpapier) in
Rollen oder Bogen:
Mit einem Gewicht von nicht mehr als 220 g je Quadratmeter (ausge-
nommen Papier, das zum Verspinnen zu Garn eingeführt wird):
folgendes Papier, mit einem Gewicht von mehr als 17 g je Quadrat-
meter:
Papier, ganz aus gebleichtem oder ungebleichtem Sulfatzellstoff 140/o
maschinengeglättetes Papier (ausgenommen voliständig ge-
bleichtes weißes Papier für Anschlagzwecke) ............... . 14 °/o
halbchemisches Kreppapier 200/o
anderes:
Druckpapier in Rollen oder Bogen von nkbt weniger als 42 X 53 cm 162 /s 0/o
Vervielfältigungspapier in Bogen von nidtt mehr als 42 X 53 cm 162/s 0/o
Strohpapier, d. h. Papier, das ganz aus ungebleidttem Getreide-
stroh-Halbstoff hergestellt ist .............................. .
maschinengeglättetes Seidenpapier ............................ . 14 0/o
1884 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 48-03 Parchment or greaseproof paper and paperboard, and imitations thereof,
and glazed transparent paper, in rolls or sheets-
Greaseproof paper weighing more than 17 grammes but not more than
220 grammes per square metre ................................... . 140/o
Imitation greaseproof paper weighing more than 17 grammes but not
more than 220 grammes per square metre ......................... . 14 0/o
ex 48-05 Paper and paperboard, corrugated (with or without flat surface sheets),
creped, crinkled, embossed or perforated, in rolls or sheets-
Of a weight when fully extended equivalent to not more than 220 gram-
mes per square metre, not being corrugated with flat surface sheets:
The following, weighing more than 17 grammes per square metre:
Paper manufactured wholly of bleached or unbleached sulphate
cellulose fibre ............................................. . 14 0/o
Machine glazed paper (excluding fully bleached white poster
paper) .................................................... . 14 0/o
. Semi-chemical fluting paper .................................. . 20 0/o
Greaseproof paper ........................................... . 14 0/o
Imitation greaseproof paper 14 0/o
Other:
Strawpaper, being paper manufactured entirely from unbleached
cereal straw pulp .......................................... . 162/3 0/o
Machine glazed tissue paper .................................. . 14 °/o
ex 48-06 Paper and paperboard, ruled, lined or squared, but not otherwise printed,
in rolls or sheets-
Weighing not more than 220 grammes per square metre:
Printing paper in rolls or in sheets measuring not less than 42 centi-
metres by 53 centimetres ...................................... . 162/3 °/o
Duplicating paper in sheets measuring not less than 42 centimetres
by 53 centimetres ............................................. . 162/3 0/o
ex 48-07 Paper and paperboard, impregnated, coated, surface-coloured, surface-deco-
rated or printed (not being merely ruled, lined or squared and not con-
stituting printed matter within Chapter 49), in rolls or sh~ets-
Weighing not more than 220 grammes per square metre:
The following, weighing more than 17 grammes per square metre:
Paper manufactured wholly of bleached or unbleached sulphate
cellulose fibre ............................................... . 140/o
Machine glazed paper (excluding fully bleached white poster paper) 14 0/o
-.
Semi-chemical fluting paper 20 0/o ..,
Imitation greaseproof paper 14 0/o
Greaseproof paper ................... : ......................... . 140/o
Other:
Printing paper in rolls or sheets measuring not less than 42 centi-
metres by 53 centimetres ..................................... . 162/3 0/o
Duplicating paper in sheets measuring not less than 42 centimetres
by 53 centimetres ........................................... . 162/s 0/o
Strawpaper, being paper manufactured entirely from unbleached
cereal straw pulp ............................................ . 162/s 0/o
Machine glazed tissue paper ................................... . 14 0/o
Nr. 38 -- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1885
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Kömgreich
Tuifn"mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 48.03 Pergament- oder Pergamentersatzpapier und -pappe und Nachahmungen
davon und sogenanntes Pergaminpapier, in Rollen oder Bogen:
Pergamentersatzpapier mit einem Gewicht von mehr als 17 g aber nicht
mehr als 220 g je Quadratmeter .................................. . 14 °/o
Pergaminpapier mit einem Gewicht von mehr als 17 g aber nicht mehr
als 220 g je Quadratmeter ........................................ . 14 ° 1
0
ex 48.05 Papier und Pappe, gewellt (auch mit aufgeklebter flacher Decke), gekreppt,
gefältelt, durch Pressen oder Prägen gemustert oder perforiert, in Rollen
oder Bogen:
mit einem Gewicht in vollständig ausgebreitetem Zustand von nicht
mehr als 220 g je Quadratmeter, nicht gewellt mit aufgeklebter
flacher Decke:
folgendes Papier, mit einem Gewicht von mehr als 17 g je Quadrat-
meter:
Papier, ganz aus gebleichtem oder ungebleichtem Sulfatzellstoff 14 °/o
maschinengeglättetes Papier (ausgenommen vollständig ge-
bleichtes weißes Papier für Anschlagzwecke) .............. . 14 °/o
halbchemisches Kreppapier ................................. . 200/o
Pergaminpapier ............................................ . 14 °/o
Pergamentersatzpapier 14 0/o
anderes:
Strohpapier, d. h. Papier, das ganz aus ungebleichtem Getreide-
stroh-Halbstoff hergestellt ist .............................. . 162/3 0/o
maschinengeglättetes Seidenpapier ............................ . 14 0/o
ex 48.06 Papier und Pappe, liniiert oder kariert, jedoch nicht anderweit bedruckt,
in Rollen oder Bogen:
mit einem Gewicht von nicht mehr als 220 g je Quadratmeter:
Druckpapier in Rollen oder Bogen von nicht weniger als 42 X 53 cm 16 2/a 0 /o
Vervielfältigungspapier in Bogen von nicht weniger als 42 X 53 cm 162/3 °/o
ex 48.07 Papier und Pappe, getränkt, überzogen, auf der Oberfläche gefärbt, ge-
mustert oder bedruckt (nicht lediglich liniiert oder kariert und keine
Druckerzeugnisse des Kapitels 49), in Rollen oder Bogen:
mit einem Gewicht von nicht mehr als 220 g je Quadratmeter:
folgendes Papier, mit einem Gewicht von nicht mehr als 17 g je
Quadratmeter:
Papier, ganz aus gebleichtem oder ungebleichtem Sulfatzellstoff 14 °/o
maschinengeglättetes Papier (ausgenommen vollständig gebleich-
tes weißes Papier für Anschlagzwecke) ...................... . 140/o
halbchemisches Kreppapier ................................... . 200/o
Pergamentersatzpapier ....................................... . 140/o
Pergaminpapier .............................................. . 14 °/o
anderes:
Druckpapier in Rollen oder Bogen von nicht weniger als
42 X 53 cm 162/3 °/o
Druckpapier in Bogen von nicht weniger als 42 X 53 cm ....... . 162/3 0/o
Strohpapier, d. h. Papier, das ganz aus ungebleichtem Getreide-
stroh-Halbstoff hergestellt ist ............................... . 162/3 0/o
maschinengeglättetes Seidenpapier ............................ . 14 0/o
1886 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 48-18 Registers, exercise books, note books, memorandum blocks, order books,
receipt books, diaries, blotting-pads, binders (loose-leaf or other), file
covers and other stationery of paper or paperboard; sample and other
albums and book covers, of paper or paperboard-
Loose-leaf binders of the ring, prong or post type 17½0/o •
Chap ter 49
ex 49-11 Otheflprinted matter, including printed pictures and photographs-
Trade advertising material, the following:
Catalogues, lists and other books, publications and documents, and parts
thereof .......................................................... . 15 °/o
Chapter 50
50-02 Raw silk (not thrown) •) Free
ex 50-03 Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, silk noils and pulled
or garnetted rags)-
Waste, other than cocoons and noils •) Free
Note:
The above rate under heading 50-03 is wilhout prejudicc to any other duties which may
be chargeable on waste not wholly of silk.
50-04 Silk yarn, other than yarn of noil or other waste silk, not put up for retail
sale ................................................................. . •) 20 0/o of the value of
the yarn plus ls. 6d.
per lb. of silk plus 9d.
per lb. of any man-
made fibres
50-05 Yarn spun from silk waste other than noil, not put up for retail sale ..... 0
) 20 °/o of the value of
the yarn plus ls. 6d.
per lb. of silk plus 9d.
per lb. of any man-
made fibres
50-06 Yarn spun from noil silk, not put up for retail sale ...................... . •) 20 0/o of the value of
the yarn plus ts. 6d.
per lb. of silk plus 9d.
per lb. of any man-
made fibres
50-07 Silk yarn and yarn spun from noil or other waste silk, put up for retail sale •) 20 0/o of the value of
the yarn plus ls. 6d.
per lb. of silk plus 9d.
per lb. of any man-
made fibres
Chapter 51
51-01 Yarn of man-made fibres (continuous), not put up for retail sale ......... . •) 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d.
per lb. of man-made
fibres and of any silk
•) Pctragraphe 2 at the head of this Sc:hedule shall not apply to this item.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1887
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Ta,ifoumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 48.18 Register, Hefte, Merkbücher, Notizblö&e, Auftragsbücher, Quittungsbücher,
Tagebücher, Schreibunterlagen, Einbände (für Lose,-Blatt-Systeme oder
andere), Ordner und andere Büroartikel und Schreibwaren aus Papier
oder Pappe; Muster- oder andere Alben sowie Buchhüllen, aus Papier
oder Pappe:
Lose-Blatt-Hefter mit ringförmiger, gabelförmiger oder gerader Mechanik
Kap i te 1 49
ex 49.11 Andere Druckerzeugnisse, einschließlich der Bilderdrucke und Photographien:
Handelswerbematerial, und zwar folgendes:
Kataloge, Listen, Bücher, Veröffentlichungen und Dokumente und Teile
davon ...............•............................. • • • • • • • • • • • • • • 150/o
Kapitel 50
50.02 Rohseide (weder gedreht noch gezwirnt) ................................ . •) frei
ex 50.03 Abfälle von Seide (einschließlich der nicht abhaspelbaren Seidenraupen-
kokons, der Schappeseide, Bouretteseide und des Reißspinnstoffs):
Abfälle, andere als Kokons und Schappe- und Bouretteseide ......... . •) frei
Anmerkung:
Der vorstehende Zollsatz unter Tarifnr, 50,03 soll der Anwendung anderer Zöl,le, die für
Abfälle nicht ganz aus Seide erhoben werden, nicht entgegenstehen.
50.04 Seidengarne, ausgenommen Garne aus Schappeseide, Bouretteseide oder
anderen Seidenabfällen, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf .. •) 20 0/o, dazu 1 s. 6 d. je
lb. der Seide, dazu
9 d. je lb. etwa vorhan-
dener synthetischer
oder künstlicher
Spinnstoffe
50.05 Schappeseidengarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ....... . •) 20 0/o, dazu 1 s. 6 d. je
lb. der Seide, dazu
9 d. je lb. etwa vorhan-
dener synthetischer
oder künstlicher
Spinnstoffe
50.06 Bouretteseidengarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ....... . •) 20 0/o, dazu 1 s. 6 d. je
lb. der Seide, dazu
9 d. je lb. etwa vorhan-
dener synthetischer
oder künstlicher
Spinnstoffe
50.07 Seidengarne und Garne aus Bouretteseide, Schappeseide oder anderen
Seidenabfällen, in Aufmachungen für den Einzelverkauf ............... . •) 20 0/o, dazu 1 s. 6 d. je
lb. der Seide, dazu
9 d. je lb. etwa vorhan-
dener synthetischer
oder künstlicher
Spinnstoffe
Kap i t e 1 51
51.01 Garne aus synthetischen oder künstlich.en_ Spinnstoffen (als Spinnfäden),
nidit in Aufmadrnngen für den Einzelverkauf ......................... . *) 20 °/o„ dazu 9 d. je lb.
der synthetischen
oder künstlichen
Spinnstoffe und etwa
vorhandener Seide
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Position.
1888 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item Description of Products
Number Rate of Duty
51-03 Yarn of man-made fibres (continuous), put up for retail sale ............. . •) 20 °/o of the value of
the yarn plus 9d.
per lb. of man-made
fibres and of any silk
•
ex 51-04 Woven fabrics of man-made fibres (continuous), including woven fabrics of .
-
monofil or strip of heading No. 51-01 or 51-02-
Containing more than 75 °/o by weight of man-made fibres but no silk .. •) 8d. per square yard
on the area of the
fabric or 22½ 0/o of the
value of the fabric,
whichever is the
greater, plus 8d. per lb.
of man-made fibres
Chap ter 53
ex 53-02 Other animal hair (fine or coarse), not carded or combed-
Hatters' fur ......................................................... . 50/o
ex 53-04 Waste of sheep's or lambs' wool or of olher animal hair (fine or coarse),
pulled or garnetted (including pulled or garnetted rags)-
Waste of sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair, cashmere, llama,
vicuna or camels' hair ............................................ . 5 0/o
ex 53-06 Yarn of carded sheep's or lambs' wool (woollen yarn). not put up for retail
sale-
Containing silk or man-made fibres ................................ . •} 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d.
per lb. of silk and of
man-made fibres
ex 53-07 Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted yarn). not put up for
retail sale-
Containing silk or man-made fibres ................................ . •} 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d.
per lb. of silk and of
man-made fibres
ex 53-08 Yarn of fine animal hair (carded or combed). not put up for retail sale-
Containing silk or man-made fibres .................................. . 0
) 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d.
per lb. of silk and of
man-made fibres
ex 53-10 Yarn of sheep's or lambs' wool, of horsehair or of other animal hair (fine
or coarse); put up for retail sale-
Containing silk or man-made fibres ................................ . •) 20 0/o of the value of
the yam plus 9d.
per lb. of silk and of
man-made fibres
Ch ap ter 54
ex 54-03 Flax or ramie yarn, not put up for retail sale--
Containing silk or man-made fibres .................................. .
0
) 20 0/o of the value of
the yam plus 9d.
per lb. of silk and of
man-made fibres
ex 54-04 Flax or ramie yarn, put up for relail sale-
Containing silk or man-made fibres .................................. .
0
) 20 0/o of the value of
the yam plus 9d.
per lb. of silk and of
•) Paragraph 2 at. the head of this Sd1edule shall not apply to this item or sub-item. man-made fibres
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1889
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
To,ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
51.03 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden), in
Aufmachungen für den Einzelverkauf ................................. . •) 20 °/o, dazu 9 d. je lb.
der synthetischen
oder künstlichen
Q Spinnstoffe und etwa
vorhandere Seide
ex 51.04 Gewebe aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden),
einschließlich der Gewebe aus Monofilen, aus Streifen oder dergleichen
der Tarifnr. 51.01 oder 51.02:
mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinn-
stoffe, aber keine Seide enthaltend ............................... . •) 8 d. je Quadratyard
oder 22 1/2 0/o, jeweils
das Höhere, dazu 8 d.
je lb. der synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe
Kapitel 53
ex 53.02 Andere Tierhaare (feine oder grobe), nicht gekrempelt oder gekämmt:
Hutmacherfilz ....................................................... . 5 0/
1 0
ex 53.04 Reißspinnstoff aus Schaf- oder Lammwolle oder anderen Tierhaaren (feinen
oder groben):
Abfälle von Schaf- oder Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-,
Vikunja- oder Kamelhaaren .................. ; ................... . 5 °/o
ex 53.06 Streichgarne aus Schaf- oder Lammwolle (Wollgarne), nicht in Aufmachun-
gen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... . ") 20 0/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide und synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe
ex 53.07 Garne aus gekämmter Schaf- oder Lammwolle (Kammgarne), nicht in Auf-
machungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... . ") 20 0/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide und synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe
ex 53.08 Garne aus feinen Tierhaaren als Streich- oder Kammgarn, nicht in Auf-
machungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ") 20 0/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide und synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe
ex 53.10 Garne aus Schaf- oder 1.ammwolle, aus Roßhaar oder aus anderen Tier-
haaren (feinen oder groben), in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enfüaltend ....... . ") 20 0/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide und synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe ·
Kapitel 54
ex 54.03 Leinengarne oder Ramiegarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... . ") 20 0/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide und synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe
ex 54.04 Leinengarne oder Ramiegarne in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... . ") 20 °/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide und synthe-
tischen oder künst-
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Position oder Unterposition. lichen Spinnstoffe
1890 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 55
ex 55-03 Cotton waste (including pulled or garnetted rags), not carded or combed-
Waste (other than pulled or garnetted rags) wholly of cotton, willowed,
but not further processed ......................................... . Free
ex 55-05 Cotton yarn, not pul up for retail sale-
•
Containing silk or man-made fibres •.................................. •1 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d.
per lb. of silk and of
man-made fibres
ex 55-06 Cotton yarn, pul up for retail sale-
Containing silk or man-made fibres *) 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d.
per lb. of silk and of
man-made fibres
Chapter 56
56-05 Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), not put up for retail
sale •) 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d.
per lb. of man-made
fibres and of any silk
56-06 Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), put up for retail sale *) 20 0/o of the value of
the yarn plus 9d.
per lb. of man-made
fibres and of any silk
ex 56-07 Woven fabrics of man-made fibres (discontinuous or waste)-
Containing more than 75 °/o by weight of man-made fibres but no silk .. *) 8d. per square yard on
the area d the fabric
or 22½ 0 /o of the value
of the fabric, which-
ever ist the greater,
plus 8d. per lb. of
man-made fibres
Chapter 58
ex 58-04 Woven pile fabrics and chenille fabrics (others than terry towelling or
similar terry fabrics of cotton falling within heading No. 55-08 and fabrics
falling within heading No. 58-05)-
Containing more than 75 °/o by weight of man-made fibres but no silk *) 8d. per square yard on
the area of the fabric
or 22½ 0/o of the value
of the fabric, which-
ever is the greater,
plus 8d. per lb. of
man-made fibres
Chapter 59
ex 59-10 Linoleum and materials prepared on a textile base in a similar manner to
linoleum, whether or not cut to shape or of a kind used as floor coverings;
floor coverings consisting of a coating applied on a textile base, cut to
shape or not-
Linoleum .......................................................... . 17½0/o
*) Paragrar,h 2 at the head of this Schedule shall not apply to this ilem or sub-item.
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1891
Genf er Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapi te 1 55
ex 55.03 Baumwollabfälle (einschließlich des Reißspinnstoffs), nicht gekrempelt oder
gekämmt:
Abfälle (andere als Reißspinnstoff) ganz aus Baumwolle, gelockert,
aber nicht weiter bearbeitet ...................................... . frei
ex 55.05 Baumwollgarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend •) 20 °/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide und synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe
ex 55.06 Baumwollgarne, in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend •) 20 °/o, dazu 9 d. je lb.
der Seide und synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe
Kapitel 56
56.05 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen {als Spinnfasern oder
Abfälle), nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ................. . •) 20 °/o, dazu 9 d. je lb.
der synthetischen
oder künstlichen
Spinnstoffe und etwa
vorhandener Seide
56.06 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen {als Spinnfasern oder
Abfälle), in Aufmachungen für den Einzelverkauf ...................... . •) 20 °/o, dazu 9 d. je lb.
der synthetischen
oder künstlichen
Spinnstoffe und etwa
vorhandener Seide
ex 56.07 Gewebe aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen {als Spinnfasern
oder Abfälle):
mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinn-
stoffe, aber keine Seide enthaltend ................................ . •) 8 d. je Quadratyard
oder 22½ 0/o, jeweils
das Höhere, dazu 8 d.
je lb. der synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe
Kapitel 58
ex 58.04 Samt, Plüsch, Schlingengewebe und Chenillegewebe (andere als Frottier-
gewebe oder andere Schlingengewebe aus Baumwolle, die unter Tarifnr.
55.08 fallen, und Gewebe, die unter Tarifnr. 58.05 fallen):
mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische oder künstlidle Spinn-
stoffe, aber keine Seide enthaltend ............................... . •) 8 d. je Quadratyard
oder 22½ 0 /o, jeweils
das Höhere, dazu 8 d.
je lb. der synthe-
tischen oder künst-
lichen Spinnstoffe
Kapitel 59
ex 59.10 Linoleum und Erzeugnisse, die auf einer Spinnstoffunterlage ähnlich wie
Linoleum hergestellt sind, auch zugeschnitten oder von einer Art, wie sie
als Fußbodenbelag verwendet werden; Fußbodenbelag, der aus einem auf
eine Spinnstoffunterlage aufgetragenen Uberzug besteht, auch zugeschnit-
ten:
Linoleum .......................................................... . 17½0/o
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Position oder Unterposition.
1892 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 59-17 Textile products and textile articles, of a kind commonly used in machinery
or plant-
Woven textile felts of a kind used in paper-making machinery (contain-
ing no silk and of which the value of the man-made fibre components,
if any, does not exceed 20 0/o of the aggregate of the values of all the
components), in the form of:-
.
tubes or endless bands, whether woven as such or assembled by
splicing, sewing or otherwise; or
flat fabrics fitted with eyelets or other means of fastening, ready
for assembly into tubes or endless bands by such fastening ..... . .) 15 0/o
Chapter 60
ex 60-01 Knitted or crocheted fabric, not elastic nor rubberised-
Fabric exceeding 30 centimetres in width and containing more than 75 °/o
by weight of man-made fibres but no silk ........................... . 8d. per square yard on
the area of the fabric or
22¼ 0/o of the value of
the fabric, whichever is
the greater, plus 8d. per
Notes: lb. of man-made fibres
(1) Where the fabric resembles lace or consisls of net of a kind used in articles of
apparel, furnishings or the like, the duties appropriate to those materials may be charqed
if they exceed the rates set out in thi!, Schedule.
(2) Paraqraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-ilem.
Chapter 61
ex 61-02 Women·s gils' and infants' outer garments-
Dresses made entirely of woven fabrics, wholly or partly of silk or man-
made fibres, but containing no sheep's or lambs' wool, alpaca, mohair,
cashmere, Uama, vicuna or camels' hair, furskin or artificial flowers,
foliage or fruit, where the value of the silk or man-made fibre compo-
nent or the aggregate of the values of all such components, as the case
may be, exceeds 20 0/o of the aggregate of the values of all the compo-
nents:
Where any component is silk 30 0/o or 19s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk 27½ 0/o or 9s. per lb., -
whichever is the greater
Notes:
(1) Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to these sub-items.
(2) In respect of any dress made partly of fe:tthers or wholly or partly of embroidery,
net, lace or material resembliug lace, the rates of duty appropriate to articles of apparel
containing those materials may be charged if they exceed the rate set out in this Schedule.
(3) The rate of duty on any dress whid1 would otherwise fall within these sub-ilems, but
which does not do so by reason only that it consists partly of feathers, or wholly or
partly of embroidery, net, lace or material resemblinq lace, shall not excecd the rate set
out in this Schedule, or the rate provided for under Note 2 above, whichever is the higher.
Chap ter 62
ex 62-03 Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods-
Of a weight not less than 4 oz. and not more than 5 oz., measuring not
less than 28 inches by 14 inches and not more than 30 inches by 151/z
inches, made wholly of woven cotton f abric and indelibly marked with
a trade mark covering an area of not less than 80 square inches ...... . 171/2 0/o
•j Paragraph 2 at the head of this Schedule shall not apply to this sub-ilem.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1893
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Kömgreid1
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 59.17 Waren aus Spinnstoffen, die üblicherweise an Masdlinen oder in Fabrik-
anlagen verwendet werden:
gewebte Filze aus Spinnstoffen, die in Papierherstellungsmasdlinen ver-
wendet werden (keine Seide enthaltend und in denen der Wert der
Bestandteile an synthetisdlen oder künstlichen Spinnstoffen, falls vor-
handen, 20 °/o des Gesamtwertes aller Bestandtei!e nicht übersteigt), in
Form von:
Sdlläud1en oder endlosen Bändern, entweder als solche gewebt oder
durch Verspleißen, Nähen oder in anderer Weise verbunden; oder
in Form von Flachgeweben, mit Osen oder anderen Befestigungs-
mitteln ausgerüstet, so daß sie durch solche Befestigungsmittel zu
Schläuchen oder endlosen Bändern verbunden werden können ... ") 15 °/o
Kap i t e 1 60
ex 60.01 Gewirke als Meterware, weder gummielastisch noch kautschutiert:
Gewirke von mehr als 30 cm Breite und mehr als 75 Gewichtshundert-
teile synthetische oder künstliche Spinnstoffe, aber keine Seide ent-
haltend ........................................................... . 8 d. je Quadratyard
oder 22½ 0/o, jeweils das
Höhere, dazu 8 d. je lb.
der synthisdlen oder
Anmerkungen: künstlichen Spinnstoffe
(1) Für spitzenähnliche Gewirke, die aus Netzstoffen bestehen, die zur Bekleidung, Innen-
ausstattung oder dergleichen verwendet werden, können die für solche Waren geltenden
Zölle erhoben werden, wenn sie die in dieser Liste angegebenen Sätze überschreiten.
(2) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
Kapitel 61
ex 61.02 Oberkleidung für Frauen, Mädchen und Kleinkinder:
Bekleidungsstücke ganz aus Geweben, ganz oder teilweise aus Seide oder
synthetischen oder. künstlichen Spinnstoffen, aber keine Schaf- oder
Lammwolle, Alpaka-, Mohair-, Kaschmir-, Lama-, Vikunja- oder Kamel-
haare, Pelzfell oder künstliche Blumen, Blätter oder Früchte enthaltend,
wenn der Wert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder künst-
lichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile 20 0/o
des gesamten Wertes aller Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .................................... . 30 0/o oder 19 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist .................................. . 27½ 0/o oder 9 s. je lb.,
jeweils das Höhere
Anmerkungen:
(1) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterpositionen.
(2) Für Bekleidunqsstüdte, die teilweise aus Federn oder ganz oder teilweise aus Sticke-
reien, Netzstoffen, Spitzen oder spitzenähnlichen Stoffen hergestellt sind, können die Zölle
für Bekleldunqsstü<:ke mit Gehalt an solchen Stoffen erhoben werden, wenn sie die in
dieser L1s!e anqeqebenen Sätze überschreiten.
(3) Der Zollsatz für Bekleidunqsstücke, die nur deshalb nicht in diese Unterpositionen
fallen, weil sie teilweise aus Federn oder ganz oder teilweise aus Stickereien, Spitzen oder
spitzenähnlichen Stoffen bestehen, soll den in dieser Liste angegebenen oder den gemäß
der vorstehenden Anmerkung 2 anzuwendenden Zollsatz, und zwar jeweils den höheren,
nicht überschreiten.
Kapitel 62
ex 62.03 Säcke und Beutel für Verpadrnngszwecke:
mit einem Gewicht von nicht weniger als je 4 Unzen und nicht mehr als
je 5 Unzen und mit Ausmaßen von nidlt weniger als 28 X 14 Zoll und
nicht mehr als 30 X 15½ Zoll, ganz aus Baumwollstoffen und unauslösch-
lidl mit einer Handelsmarke gekennzeichnet, die eine Flädle von nicht
weniger als 80 Quadratzoll bedeckt ................................. . 17½ 0/o
•) Absatz 2 am Anfang dieser Liste gilt nicht für diese Unterposition.
1894 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX- United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 66
ex 66-03 Parts, fittings, trimmings and accessories of articles falling within heading
No. 66-01 or 66-02-
Parts and fittings for umbrellas, sunshades, walking stic:ks and canes but
not including:- ................................................. . 300/o
•
Handles and parts incorporating handles Parts and fittings wholly
of wood
Chapter 68
ex 68-02 Worked monumental or building stone, and articles thereof (including
mosaic cubes), other than goods falling within heading No. 68-01 or
within Chapter 69-
Shaped flint bloc:ks of a kind used for lining tube mill drums and grind-
ing cylinders .................................................... . 10 0/o
Worked marble and articles wholly of marble, except tiles no side of
which exceeds 2 feet in length and mosaic cubes .................. . 17½ 0/o
ex 68-12 Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or the like-
Articles of asbestos-cement, not made partly of wood or of other vege-
table fibre, the following:-
Sheets, plates, tiles, slates and roof capping
Tubes, pipes and pipe and tube fittings
Gutters and fittings for gutters .................................. • • 12½ 0/o
ex 68-13 Fabricated asbestos and articles thereof (for example, asbestos board,
thread and fabric; asbestos clothing, asbestos jointing), reinforced or not,
other than goods falling within heading No. 68-14; mixtures with a basis
of asbestos and mixtures of, or with a basis of, asbestos and magnesium
carbonate, and articles of such mixtures-
Asbestos yarns ................................................... . 10 0/o
Ch ap te r 70
ex 70-03 Glass in balls, rods and tubes, unworked (not being optical glass)-
Tubing of neutral glass, not being (a) glass with a content of more than
85 per cent of silica and boric oxide together nor (b) glass of fused
silica or fused quartz, in straight lengths having an external diameter
of not less than 8 millimetres and not more than 35 millimetres and a
wall thic:kness of not less than 0.3 millimetres and not more than
1.5 millimetres, and being capable of passing a test corresponding with
the test for limit of alkalinity of glass prescribed by British Pharma-
copoeia, 1953 ..................................................... . 27½ 0/o
ex 70-08 Safety glass consisting of toughened or laminated glass, shaped or not-
Laminated safety glass not including glass in sizes and shapes ready for
incorporation in motor vehicles .................................... . 17½ 0/o
Safety glass in sizes and shapes ready for incorporation in motor vehicles 25 0/o
Chapter 73
ex 73-02 F erro-alloys-
Ferro-molybdenum 25 0/o
Ferro-tungsten ...................................................... . 25 0/o
Ferro-vanadium ..................................................... . 25 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1895
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreic:h
Ta,;fnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kap i t e 1 66
ex 66.03 Teile, Ausstattungen und Zubehör für Waren der Tarifnr. 66.01 oder 66.02:
V
Teile und Zubehör für Regenschirme, Sonnenschirme, Spazierstöd<.e und
Handstöcke, ausgenommen jedoch: .................................. . 300/o
Griffe und Teile, die Griffe enthalten, Teile und Zubehör ganz aus Holz
Kapitel 68
ex 68.02 Bearbeitete Werk- oder Hausteine und Waren daraus {einsr.hließlich der
Mosaikwürfel), andere als Waren der Tarifnr. 68.01 oder des Kapitels 69:
zur Verwendung beim Auskleiden von Röhrenmühlen und Mahlzylin-
dern geformte Feuersteine ....................................... . 100/o
Bearbeiteter Marmor und Waren ganz aus Marmor, ausgenommen
Platten, von denen keine Seite länger als 2 Fuß ist und Mosaikwürfel
ex 68.12 Waren aus Asbestzement, Zellulosezement oder dergleichen:
Waren aus Asbestzement, nicht teilweise aus Holz oder anderen Pflanzen-
fasern hergestellt, und zwar folgende:
Platten, Tafeln, Fliesen, Dachplatten und Firststeine
Rohre und Verbindungsstüd<.e für Rohre
Rinnen und Verbindungsstücke für Rinnen
ex 68.13 Bearbeiteter Asbest und Waren daraus {z.B. Asbestpappe, -fäden und
-gewebe; Asbestkleidung, Asbestdichtungen), auch bewehrt, andere als
Waren der Tarifnr. 68.14; Gemische auf der Grundlage von Asbest und
Gemische mit, oder auf der Grundlage von, Asbest und Magnesium-
karbonat, sowie Gegenstände aus solchen Gemischen:
Asbestgarne ............................•........................... 10 0/o
Kap i t e 1 70
ex 70.03 Glas in Kugeln, Stäben und Röhren, unbearbeitet (ausgenommen optisches
Glas):
Röhren aus neutralem Glas, jedoch nicht {a) aus Glas mit einem
Gehalt von mehr als 85 °/o Siliziumdioxyd und Boroxyd zusammen
und {b) nicht aus Glas aus geschmolzenem Siliziumdioxyd oder Quarz,
in geraden Längen mit einem äußeren Durchmesser von nicht weniger
als 8 mm und nicht mehr als 35 mm und einer Wandstärke von nicht
weniger als 0,3 mm und nicht mehr als 1,5 .mm, und das außerdem
den hinsichtlich der Alkalitätsgrenze von Glas in der British Pharma-
copoeia, 1953, vorgeschrfebenen Prüfungsbedingungen entspricht ... 27½ 0/o
ex 70.08 Sicherheitsglas, bestehend aus vorgespanntem Glas oder Mehrschichtglas,
auch fassoniert: ·
Mehrschichtglas, ausgenommen jedoch Glas in Größen oder Formen,
die zum unmittelbaren Einbau in Kraftfahrzeuge geeignet sind ..... . 17¼ 0/o
Sicherheitsglas in Größen und Formen, die zum unmittelbaren Einbau
in Kraftfahrzeuge geeignet si~d ................................... . 250/o
K api t e 1 73
ex 73.02 Ferrolegierungen:
Ferromolybdän 25 0/o
Ferrowolfram 25 0/o
Ferrovanadin ........................................................ . 250/o
1896 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sc:hedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 73-10 Bars and rods (including wire rod), of iron or steel, hot-rolled, forged, ex-
truded, cold-formed or cold-finished (including precision-made); hollow
mining drill steel-
Bars and rods (other than bars and rods of wrought iron produced by
puddling with c:harcoal from pig iron smelted wholly with charcoal)
•
of a value exceeding f55 per ton ................................ . 150/o
ex 73-12 Hoop and strip, of iron or steel, hot-rolled or cold-rolled-
Hoop and strip of a value exceeding f55 per ton, other than (i) mac:hinery
belting, and (ii) bandsaw strip over 4 inches in width and from 19 to
12 gauge (Birmingham wire gauge) in thickness ..................... . 150/o
ex 73-13 Sheets and plates, of iron or steel, hot-rolled or cold-rolled-
Sheets and plates of a thickness less than 3 millimetres and of a value
exceeding f55 per ton, not plated, coated or clad and not being bi-
metallic sheets or plates .......................................... . 20 0/o
ex 73-14 Iron or steel wire, whether or not coated, but not insulated-
Wire of a value exceeding f80 per ton .............................. . 250/o
ex 73-15 Alloy steel and high carbon steel in the forms mentioned in headings Nos.
73-06 to 73-14-
Bars and rods of a value exceeding f55 per ton .................... . 15 0/o
Hoop and strip of a value exceeding f55 per ton, other than:- .... . 15 °/o
(i) mac:hinery belting, and
(ii) bandsaw strip over 4 inches wide and from 19 to 12 gauge (Bir-
mingham wire gauge) in thickness
Sheets and plates, of a thidmess less than 3 millimetres and of a value
exceeding f55 per ton, not plated, coated or clad and not being bi-
metallic sheets or plates ........................................ . 20 0/o
Wire of a value exceeding f80 per ton ............................. . 25 0/o
Wire, bars and rods (of diameter not exceeding 1 inc:h) and hoop and
strip, heat resisting and not plated, coated or covered, containing
by weight the following:-
Not Jess than Not more than ·.,
per cent. per cent.
Chromium 19.5 26.0
Aluminium 3.5 6.5
Cobalt 1.5 4.0
and not more than a total of 3 per cent by weight of substances
other than chromium, aluminium, cobalt and iron ................ . 150/o
73-17 Tubes and pipes, of cast iron .......................................... . 17½0/o
ex 73-18 Tubes and pipes and blanks therefor, of iron (other than of cast iron) or
steel, excluding high-pressure hydro-electric conduits-
Tubes and pipes, other than cast tubes and pipes 20 °/o
73-20 Tube and pipe fittings (for example, joints, elbows, unions and flanges), of
iron or steel ......................................................... . 17 1/tO/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1897
Genf er Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 73.10 Stäbe und Stangen (einschließlich des Walzdrahtes), aus Eisen oder Stahl,
warm gewalzt, geschmiedet, stranggepreßt, kalt geformt oder kalt fertig-
gestellt (auch bis zur Präzision gearbeitet); Hohlbohrerstäbe aus Stahl
für Bergwerke:
Stäbe und Stangen (andere als Stäbe und Stangen aus Schmiedeeisen,
das durch Puddeln mit Holzkohle aus Roheisen gewonnen ist, das
ganz mit Holzkohle geschmolzen ist) mit einem Wert von mehr als
f 55 je ton .......................................... • • •. • • • • • • • • • 150/o
ex 73.12 Streifen und Bänder, aus Eisen oder Stahl, warm oder kalt gewalzt:
Streifen und Bänder mit einem Wert von mehr als f. 55 je ton, andere
als (i) Treibriemen für Maschinen und (ii) Bandsägebänder mit einer
Breite von mehr als 4 Zoll und von Stärke 19 bis 12 (Birmingham wire
gauge) ........................................................ • • • • • 15 °/o
ex 73.13 Bleche und Platten aus Eisen oder Stahl, warm oder kalt gewalzt:
Bleche und Platten mit einer Stärke von weniger als 3 mm und einem
Wert von mehr als f 55 je ton, nicht plattiert, bestrichen oder über-
zogen, soweit sie keine bimetallischen Bleche oder Platten sind 20 0/o
ex 73.14 Draht aus Eisen oder Stahl, auch überzogen, aber nicht isoliert:
Draht mit einem Wert von mehr als f 80 je ton ....................... . 25 °/o
ex 73.15 Legierte Stähle und Qualitätskohlenstoffstahl in den in den Tarifnrn. 73.06
bis 73.14 aufgeführten Formen:
Stäbe und Stangen mit einem Wert von mehr als f 55 je ton ......... . 15 °/o
Streifen und Bänder mit einem Wert von mehr als f. 55 je ton, andere
als: ............................................................. . 15 °/o
(i) Treibriemen für Maschinen und
(ii) Bandsägebänder mit einer Breite von mehr als 4 Zoll und von
Stärke 19 bis 12 (Birmingham wire gauge)
Bleche und Platten, mit einer Stärke von weniger als 3 mm und einem
Wert von mehr als f 55 je ton, nicht plattiert, bestrichen oder über-
zogen, soweit sie keine bimetallisdlen Bleche oder Platten sind ..... . 200/o
Draht mit einem Wert von mehr als f 80 je ton ..................... . 25 °/o
Draht, Stäbe und Stangen (mit einem Durchmesser von nidlt mehr als
1 Zoll) sowie Streifen ·und Bänder, hitzebeständig und nicht plattiert,
überzogen oder bedeckt, aus Metallegierungen mit folgenden Ge-
wichtsanteilen:
nic.ht weniger als nkht mehr äls
Chrom ............... . 19,5 26,0
Aluminium 3,5 6,5
Kobalt ............... . 1,5 4,0
und nicht mehr als insgesamt 3 Gewichtshundertteilen an anderen
Stoffen als Chrom, Aluminium, Kobalt und Eisen ................. . 150/o
73.17 Rohre aus Gußeisen ................................................... . 17 1/2 0/o
ex 73.18 Rohre und Rohlinge dafür, aus Eisen (anderes als Gußeisen) oder Stahl,
ausgenommen Druckrohrleitungen für Wasserkraftwerke:
Rohre, andere als gegossene Rohre ................................. . 20 0/o
73.20 Rohrverbindungsstücke (z. B. Kupplungen, Kniestücke, Rohransätze und
Flansche), aus Eisen oder Stahl ....................................... . 17½0/o
1898 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 73-21 Structures, complete or incomplete, whether or not assembled, and parts of
structures, (for example, hangars and other buildings, bridges and bridge-
sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, door
and window frames, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or
steel; plates, strip, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, pre-
pared for use in structures, of iron or steel-
Adjustable steel pit props\ .......................................... . 10 °/o
ex 73-25 Stranded wire, cables, cordage, ropes, plaited bands, slings and the like, of
iron or steel wire, but excluding insulated electric cables-
Stranded. wire, cables, cordage and ropes, of a value exceeding ilO0
per ton ......................................................... . 25 °/o
ex 73-29 Chain and parts thereof, of iron or steel-
Motor vehicle transmission chain ..................................... . 300/o
Transmission chain, other than for cycles or motor vehicles ............ . 200/o
73-30 Anchors and grapnels and parts thereof, of iron or steel .................. . 17½ 0/o
ex 73-32 Bolts and nuts (including bolt ends and screw studs), whether or not threaded
or tapped, and screws (including screw hooks and screw rings), of iron or
steel; rivets, cotters, cotter-pins, washers and spring washers, of iron or
steel-
Rivets, washers and spring washers ................................. . 15 0/o
ex 73-38 Articles of a kind commonly used for domestic purposes, builders· sanitary
ware for indoor use, and parts of such articles and ware, of iron or steel-
Boot and shoe trees ................................................ . 17½0/o
Chapter 76
ex 76-03 Wrought plates, sheets and strip (including discs and circles), of aluminium-
Venetian blind strip in coils, lacquered or enamelled and curved across
the width but not further manufactured or prepared ................. . 15 °/o
ex 76-16 Other articles of aluminium-
Lasts for boot and shoe making machines; boot and shoe trees (including
fillers) .............................................. • • • • • • • • • • • • • • • 17 1/2 0/o
•
Chap ter 79
ex 79-03 Wrought plates, sheets and strip, of zinc; zinc foil, zinc powders and flakes-
Powders ............................................................ . 15 0/o
Chap ter 82
ex 82-03 Hand tools, the following: pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers,
tinmen's snips, bolt croppers and the like; perforating punches; pipe cut-
ters; spanners and wrenches (but not including tap wrenches); files and
rasps-
Pipe wrenches (adjustable and chain types) and shears for cutting metal 171h. 0/o
Files and rasps of which the serrated part does not exceed 6" in length 17½ 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1899
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 73.21 Konstruktionen, auch unvollständig, auch nicht zusammengesetzt, sowie
Teile von Konstruktionen (z, B. Hallen und andere Bauten, Brücken und
Brück.enteile, Schleusentore, Türme, Gittermasten, Dächer, Dachrahmen,
Tür- und Fensterrahmen, Läden, Geländer, Pfeiler und Säulen), aus Eisen
oder Stahl; Platten, Bänder, Stäbe, Winkel, Formen, Profile, Rohre und
dergleichen, zur Verwendung in Konstruktionen vorbereitet, aus Eisen
oder Stahl:
verstellbare Grubenstempel aus Stahl ............................... . 100/o
ex 73.25 Verseilte Drähte, Kabel, Seile, geflochtene Bänder, Seilschlingen und der-
gleichen, aus Eisen- oder Stahldraht, ausgenommen jedoch isolierte Kabel
für die Elektrotechnik:
Verseilte Drähte, Kabel und Seile mit einem Wert von mehr als f 100
je ton .......................................................... . 25 °/o
ex 73.29 Ketten und Teile davon, aus Eisen oder Stahl:
Transmissionsketten für Kraftfahrzeuge ............................... . 30 0/o
Transmissionsketten, andere als solche für Räder oder Kraftfahrzeuge .. . 200/o
73.30 Schiffsanker und Draggen und Teile davon, aus Eisen oder Stahl ......... .
ex 73.32 Bolzen und Muttern (einschließlich der Balzenenden und Schraubstifte}, auch
mit Metall- oder Holzgewinde, und Schrauben (einschließlich der Haken-
und Ringschrauben}, aus Eisen oder Stahl; Niete, Splinte, Keile, Unter-
legscheiben und Federringe, aus Eisen oder Stahl:
Niete, Unterlegscheiben und Federringe ............................. . 15 0/o
ex 73.38 Gegenstände, die gewöhnlich im Haushalt verwendet werden, sanitäre
Artikel für den Einbau im Haus, und Teile von solchen Artikeln, aus Eisen
oder Stahl:
Schuhleisten und Schuhspanner .................................... .
Kapitel 76
ex 76.03 Platten, Bleche und Bänder (einschließlich der Scheiben und Ringe), aus
Aluminium:
J alousiestreifen in Rollen, lackiert oder emailliert und quer gebogen,
aber nicht weiter be- oder verarbeitet ............................. . 150/o
ex 76.16 Andere Waren aus Aluminium:
Leisten für Schuhherstellungsmaschinen; Schuhleisten und Schuhspanner
(einschließlich der Füller) .......................................... . 17½ 0/o
Kap i te 1 79
ex 79.03 Platten, Bleche und Bänder, aus Zink; Zinkfolien; Pulver und Flitter, aus
Zink:
Pulver ............................................................ . 150/o
Kapitel 82
ex 82.03 Handwerkszeuge, und zwar folgende: Zangen (einschließlich solcher zum
Schneiden), Kneifzangen, Pinzetten, Blechscheren, Bolzenabsdmeider und
dergleichen; Locheisen; Rohrschneider; Spann- und Schraubenschlüssel
(ausgenommen jedoch Gewindeschneidkluppen}; Feilen und Raspeln:
Rohrzangen (verstellbare und Kettenrohrzangen} sowie Metallscheren 17112 0/o
Feilen und Raspeln, deren aufgerauhter Teil länger als 6 Zoll ist ..... . 17½ 0/o
1900 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX- United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate or Duty
ex 82-04 Hand tools (including mounted glaziers' diamonds but not including needles,
bodkins, crochet hooks, embroidery stilettos and the like) not falling
within any other heading of this Chapter; blow lamps, anvils; vices and
clamps, other than accessories for, and parts of, machine tools; portable
forges; grinding wheels rriounted on frameworks (hand or pedal operated)-
Engineers·, carpenters' and joiners' tools ............................ .
Note:
This concession shall not apply to tools in respect of which the same or a lower rate of
duty is specified in Schedule XIX as now rectified, relating to the concessions negotiated
et Geneva (1947). Annecy (1949) and Torquay (1951).
Boot and shoe lasts ..................... ·........................... . 17 1/tO/o
Self-contained pressure type hand blow lamps for liquid fuel ......... . 17 1/t.O/o
ex 82-05 Interchangeable tools for hand tools, for machine tools or for power-operated
hand tools (for example, for pressing, stamping, drilling, tapping, thread-
ing, boring, broaching, milling, cutting, turning, dressing, morticing or
screw driving}, including dies for wire drawing, extrusion dies for metal,
and rock drilling bits-
Engineers' tools, but not including diamond dies for wire drawing;
carpenters' and joiners' tools, not usable with machine tools ...... . 17½0/o
Tools tipped with sintered metal carbides .......................... . 17 1/:? 0/o
Note:
The above two concessions shall not apply to tools in respect or which the same or a
lower rate of duty is specified in Sc:hedule XIX as now rectified, relating to the conces-
sions negotiated at Geneva (1947). Annecy (1949) and Torquay (1951).
82-07 Tool-tips and plates, sticks and the like for tool-tips, unmounted, of sintered
metal carbides (for example, carbides of tungsten, molybdenum or vana-
dium) ..................................... • • • • • • • • • • • • • • • • · • • • · • · · · · ·
ex 82-08 Coffee-mills, mincers, juice-extractors and other mechanical appliances, of
a weight not exceeding ten kilograms and of a kind used for domestic
purposes in the preparation, serving or conditioning of food or drink-
Parts of food grinders or slicers ................................... . 17 1/;i 0/o
Parts of fruit juice extractors ....................................... . 17 1/2 °/o
ex 82-11 Razors and razor blades (including razor blade blanks, whether or not in
strips)-
Razors and parts and blanks therefor, but not including safety razor
blades and blanks therefor ...................................... . 15 °/o
ex 82-13 Other articles of cutlery (for example, secateurs, hair clippers, butchers'
cleavers, paper knives); manicure and chiropody sets and appliances (in-
cluding nail files)-
Sheep shearers and other animal hair clippers, flexible drive and vacuum
operated types .................................................. . 12 1/;1 °/o
Chap te r 83
ex 83-01 Locks and padlocks (key, combination or electrically operated), and parts
thereof, of base metal; frames incorporating locks, for handbags, trunks
or the like, and parts of such frames, of base metal; keys for any of the
foregoing articles, finished or not, of base metal-
Trunk, travelling bag, suitcase and attache case locks with the keys
therefor not exceeding three per lock, and such locks without keys ..
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1901
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Tadfn"mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 82.04 Handwerkszeuge (einschließlich der gefaßten Glasschneidediamanten, aber
ausgenommen Nadeln, Ahlen, Häkelnadeln, Stichel zum Sticken und der-
gleichen), soweit sie nicht unter andere Tarifnummern dieses Kapitels
fallen; Lötlampen, Ambosse; Sd1raubstöcke und Zwingen, andere als
Zubehör oder Teile von Werkzeugmaschinen; Feldschmieden; auf Ge-
stellen montierte Schleifräder (für Hand- oder Fußbetrieb):
Werkzeuge für Mechaniker, Zimmerleute und Tischler ............... . 17 1/:?0/o
Anmerkung:
. Dieses Zugeständnis gilt nicht für Werkzeuge, für die der gleiche oder ein niedrigerer
Satz in der jetzt berichtigten Liste XIX der Zugeständnisse von Genf (1947), Annecy (1919)
und Torquay (1951) aufgeführt ist.
Stiefel- und Schuhleisten .......................................... .
selbsttätige Druck-Lötlampen für den Handgebrauch mit flüssigem
Brennstoff ...................................................... .
ex 82.05 Auswechselbare Werkzeuge zur Verwendung in nichtmechanischen Hand-
werkszeugen, in Werkzeugmaschinen und in mechanischen Handwerks-
zeugen (z. B. zum Treiben, Stanzen, Bohren, Gewindebohren, Gewinde-
schneiden, Ausbohren, Ausräumen, Fräsen, Schneiden, Drehen, Zurichten,
Auskehlen oder Schrauben), einschließlich der Drahtzieheisen, der Preß-
matrizen zum Warmstrangpressen für Metalle und der Bohreinsätze für
Gesteinsbohrer:
Werkzeuge für Mechaniker, ausgenommen jedoch Ziehdiamanten zum
Drahtziehen; Werkzeuge für Zimmerleute und Tischler, nicht ver-
wendbar an Werkzeugmaschinen ................................. . 17 1/2°/o
Werkzeuge mit Spitzen aus gesinterten Metallkarbiden .............. . 17 1,'2°/o
Anmerkung:
Dieses Zurieständnis gilt nic.ht für Werkzeuge, für die der gleiche oder ein niedrigerer
Satz in der jetzt berichtigten Liste XIX der Zugesldndnisse von Genf (1947). Annecy (1949)
und Torquc1y (1951) aufgeführt ist.
82.07 Werkzeugspitzen und -plättchen, Stäbchen und ähnliche Formstücke für
Werkzeuge, nicht gefaßt, aus gesinterten Metallkarbiden (z.B. aus \.Volf-
ram-, Molybdän- oder Vanadiumkarbid) .............................. .
ex 82.08 Kaffeemühlen, Fleischhackmaschinen, Frud1lentsafter und andere mecha-
nische Geräte, mit einem Gewicht von nicht mehr als 10 kg, wie sie
üblicherweise im Haushalt zum Vorbereiten, Zubereiten oder Anrichten
von Speisen oder Getränken verwendet werden:
Teile von Nahrungsmittelmühlen oder -schnitzelmaschinen ........... .
Teile von Fruchtentsaftern ......................................... . 17 1/2°/o
ex 82.11 Rasiermesser, Rasierapparate und Rasierklingen (einschließlich ·der Klingen-
rohlinge, auch im Band):
Rasierapparate und -messer sowie Teile und Rohlinge davon, aus-
genommen jedoch Rasierklingen und Rohlinge davon .............. . 15 °/o
ex 82.13 Andere Messerschmiedewaren (z. B. Baumscheren, Haarschneidemaschinen,
Hackmesser für Metzger, Papiermesser); Zusammenstellungen sowie ein-
zelne Instrumente für die Hand- und Fußpflege (einschließlich der Nagel-
feilen):
Schafscheren und andere Scherapparate zum Schneiden tierischer Haare,
mit biegsamer Einrichtung für die Kraftübertragung oder mit Vakuum
betrieben ....................................................... . 12½ 0/o
Kapitel 83
ex 83.01 Schlösser und Vorhängeschlösser (zum Schließen mit Schlüsseln als Geheim-
schlösser oder elektrische Schlösser), und Teile davon, aus unedlen Me-
tallen; Rahmen mit Schlössern für Handtaschen, Koffer oder dergleichen
und Teile solcher Rahmen, aus unedlen Metallen; Schlüssel für diese
Waren, auch unfertig, aus unedlen Metallen:
Schlösser für Reisekoffer, Reisetaschen, Handkoffer und Aktentaschen
mit den dazugehörigen Schlüsseln, und zwar bis zu 3 Stück je Schloß,
und solche Schlösser ohne Schlüssel ............................... .
12
1902 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item Description of Products
Number Rate of Duty
ex 83-09 Clasps, frames with clasps for handbags and the like, buc:kles, buc:kle-clasps,
hooks, eyes, eyelets, and the like, of base metal, of a kind commonly
usetl for clothing, travel goods, handhags, or other textile or leather goods;
tubular rivets and bifurcated rivets, of base metal-
Tubular rivets of iron or steel 150/o
..
ex 83-11 Bells and gongs, non-electric, of base metal, and parts thereof of base
metal-
Cycle bells 3d. each or 30 0/o,
whichever is the greater
Chapter 84
ex 84-05 Steam and other vapour power units, not incorporating boilers-
Steam turbines ...................................................... . 17½ 0/o
ex 84-06 Interna! combustion piston engines-
Aircraf t engines and parts thereof .................................... . 17½ 0/o
Motor vehicle engines and parts thereof, but not including trac:k-laying
tractor engines or parts specialised for use in track-laying tractor
engines ........................................................... . 300/o
ex 84-07 Water wheels, water turbines and other water engines, including regulators
therefor-
Water turbines .................................................... . 17½0/o
ex 84-08 Other engines and motors-
Aircraft engines and parts thereof 17½ 0/o
ex 84-09 Mechanically propelled road rollers-
Parts constructed or adapted solely for incorporation in road rollers 17½ 0/o
ex 84-10 Pumps (including motor pumps and turbo pumps) for liquids, whether or not
fitted with measuring devices; liquid elevators of buc:ket, chain, screw,
band and similar kinds-
..
Parts of power pumps 17½ 0/o
ex 84-11 Air pumps, vacuum pumps and air or gas compressors (including motor and
turbo pumps and compressors, and free-piston generators for gas turbines);
fans, blowers and the like--
Parts of air and gas compressors and exhausters 17½ 0/o
ex 84-15 Refrigerators and refrigerating equipment (electrical and other)-
Parts (other than complete mechanical units) of refrigerators .......... .
ex 84-16 Calendering and similar rolling madlines (other than metal-working and
metal-rolling machines and glass-working machines} and cylinders there-
for-
Machines for finishing textile goods ................................ . 17½ 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27-. November 1962 1903
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Tocilnamme, 1 Bezeidmung der Waren Zollsatz
ex 83.09 Verschlüsse, Rahmen mit Verschlüssen für Handtaschen und dergleichen,
Schnallen, Spangen, Haken, Osen und dergleichen, aus unedlen Metallen,
wie sie gewöhnlich für Bekleidung, Reiseartikel, Handtaschen oder andere
Waren aus Spinnstoffen oder Leder verwendet weiden; Hohlniete und
.... Splinte, aus unedlen Metallen:
Hohlniete aus Eisen oder Stahl ..................................... . 15 °/o
ex 83.11 Glocken und Gongs, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen, und Teile
davon, aus unedlen Metallen:
•
Fahrradklingeln ................................................... . 3 d. je Stück oder 30 0/o,
jeweils das Höhere
Kapi te 1 84
ex 84.05 Dampfkraftmaschinen oder Kessel, für Wasserdampf und and_eren Dampf:
Dampfturbinen ...................................................... . 17½0/o
ex 84.06 Kolbenverbrennungsmotoren:
Motoren und Teile davon für Luftfahrzeuge .............................
Motoren und Teile davon für Kraftfahrzeuge, ausgenommen jedoch Moto-
ren für Raupenschlepper oder Teile besonders zur Verwendung in
Motoren für Raupenschlepper ...................................... . 300/o
ex 84.07 Wasserräder, Wasserturbinen und andere Wasserkraftmaschinen, einschließ-
lich der Regler dafür:
Wasserturbinen ................................................... . 17½ 0/o
ex 84.08 Andere Kraftmaschinen und Motoren:
Motoren für Luftfahrzeuge sowie Teile davon 17½0/o
ex 84.09 Straßenwalzen mit mechanischem Antrieb:
Teile, die ausschließlich zum Einbau in Straßenwalzen konstruiert oder
hergerichtet sind ...... -. ............................................,
ex 84.10 Pumpen für Flüssigkeiten (einschließlich der Motorpumpen und Turbo-
pumpen), auch mit Meßeinrichtungen; Hebewerke für Flüssigkeiten wie
Schöpfeimerwerke, Kettenbecherwerke, Schraubenpumpen, Bandelevatoren
und dergleichen:
Teile von Pumpen mit Kraftantrieb ................................. . 17½0/o
ex 84.11 Luftpumpen, Vakuumpumpen und Luft- oder Gaskompressoren (einschließ-
lich der Motor- und Turbopumpen und -kompressoren, sowie Freikolben-
kompressoren für Gasturbinen); Ventilatoren, Gebläse und dergleichen:
Teile von Luft- und Gaskompressoren und -exhaustern ............... .
ex 84.15 Kühlschränke und andere Anlagen zur Kälteerzeugung (mit elektrischer
oder anderer Ausrüstung):
Teile (andere als vollständige mechanische Einheiten) von Kühl-
schränken ....................................................... . 17½ 0/o
ex 84.16 Kalander und ähnliche Walzmaschinen (andere als Maschinen zum Bearbei-
ten und Walzen von Metallen und Maschinen zum Bearbeiten von Glas)
und Walzen dafür:
Maschinen zum Bearbeiten der Oberfläche von Spinnstoffwaren ....... . 17½ 0/o
1904 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sc:hedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 84-17 Mac:hinery, plant and similar laboratory equipment, whether or not elec-
trically heated, for the treatment of materials by a process involving a
c:hange of temperature such as heating, cooking, roasting, distilling, rec-
tifying, sterilising, pasteurising, steaming, drying, evaporating, vapouris-
ing, condensing or cooling, not being machinery or plant of a kind used
for domestic purposes; instantaneous or storage water heaters, non-
electrical-
Spray drying atomizers (revolving disc or wheel type) for food or
drink preparation .............................................. .
Dry rendering mac:hines, the following:
17½ 0/o
-
Melters incorporating steam-heated agitators 17 1/2 0/o
ex 84-18 Centrifuges; filtering and purifying machinery .and apparatus (other than
filter funnels, milk strainers and the like), for liquids or gases-
Oil separators and other machines for separating sediment or liquid
constituents from liquids mainly by centrifugal action, but not in-
cluding cream separators ....................................... . 17½0/o
Food and drink preparation machines (non-domestic), the following:
Filtering mac:hines .............................................. .
ex 84-19 Machinery for cleaning or drying bottles or other containers; mac:hinery
for filling, closing, sealing, capsuling or labelling bottles, cans, boxes,
bags or other containers; other packing or wrapping machinery; machinery
for aerating beverages; dish washing machines-
Packing and labelling madlines ..................................... .
Note:
This concession shall not apply to rnachines in respect of which the same or a lower rate
of duty is specified in Sc.bedule XIX as now rectified, relating to the concessions neqo-
tiated at Geneva (1947). Annecy (1949) and Torquay (1951).
Bottle cleaning and sterilising machines and combinations of such ma-
c:hines with bottle filling mac:hines or bottle capping machines •.... 17½0/o
Milk can washing mac:hines with can inverting mechanism ...•...... 17 1/20/o
Parts of electrically operated dish washers of the types used for do-
mestic and household purposes .................................. .
ex 84-20 Weighing mac:hinery (excluding balances of a sensitivity of 5 centigrams
or better), including weight-operated counting and checking mac:hines;
weighing machine weights of all kinds-
Automatic and semi-automatic weighing machines 17¼0/o
ex 84-21 Mechanical appliances (whether or not hand operated) for projecting,
dispersing or spraying liquids or powders; fire extinguishers (c:harged or
not); spray guns and similar appliances; steam or sand · blasting machines
and similar jet projecting mad1ines-
Machines for spraying paint and other coatings ...................... .
ex 84-22 Lifting, handling, loading or unloading machinery, telphers and conveyors
(for example, lifts, hoists, windies, cranes, transporter cranes, jacks, pulley
tackle, belt conveyors and teleferics), not being machinery falling within
heading No. 84-23-
Parts constructed or adapted solely for incorporation in the following
power-operated machines:- ...................................... . 17½0/o
Cranes
Hoists
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1905
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T"lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.17 Maschinen, Apparate, Anlagen und ähnliche Laboratoriumseinrichtungen,
auch elektrisch beheizt, zur Behandlung von Stoffen durch auf einer
Temperaturänderung beruhende Vorgänge wie Heizen, Kochen, Rösten,
Destillieren, Rektifizieren, Sterilisieren, Pasteurisieren, Dämpfen, Trock-
nen, Eindampfen, Kondensieren oder Kühlen, mit Ausnahme der Haus-
haltsmaschinen oder -apparate; nicht elektrische Durchlauferhitzer oder
Warmwasserspeicher:
Zerstäubungstroc:kner (mit sich drehender Scheibe oder drehendem
Rad) für die Nahrungsmittel- oder Getränkezubereitung ............ . 1711:? 0 /o
Trockenmaschinen und -apparate, und zwar folgende:
Schmelzapparate mit eingebauten dampfbeheizte~ Rührwerken 17 1/2 °/o
ex 84.18 Zentrifugen; Maschinen und Apparate zum Filtrieren und Reinigen (andere
als Filtriertrichter, Milchseiher und dergleichen) von Flüssigkeiten oder
Gas:
Olseparatoren und andere Maschinen zum Trennen von festen oder
flüssigen Bestandteilen aus Flüssigkeiten mittels Ausnutzung der
Fliehkraft, ausgenommen jedoch Mikhseparatoren ..... : ........... . 17½ 0 /o
Maschinen für die Nahrungsmittel- und Getränkezubereitung (nicht
'für den Haushalt), und zwar folgende:
Maschinen zum Filtrieren .................................. .
ex 84.19 Maschinen und Apparate zum Reinigen oder Trocknen von Flaschen oder
anderen Behältern; Maschinen oder Apparate zum Füllen, Verschließen,
Verkleben, Verkapseln oder Etikettieren von Flaschen, Büchsen, Kisten,
Säcken oder anderen Behältern; andere Maschinen oder Apparate zum
Verpacken oder· Einwickeln von Waren; Apparate zum Versetzen von
Getränken mit Kohlensäure; Geschirrspülmaschinen:
Pack- und Etikettiermaschinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~ 17¼0/o
Anmerkung:
· Dieses Zugeständnis gilt nicht für Maschinen, für die der gleiche oder ein niedrigerer
Satz in der jetzt berichtigten Liste XIX der Zugeständnisse• von Genf (1947). Annecy (1949)
und Torquay (1951) auf~reführt ist.
Flaschenreinigungs- und -sterilisiermaschinen und Kombinationen sol-
cher Maschinen mit Flaschenfüll- oder -verkapselmaschinen ......... . 17¼0/o
Maschinen zum Waschen von Milchdosen mit Mechanismus _zum Um-
kippen der Dosen ....... ·- ...................................... . 171/20/o
Teile von elektrisch betriebenen Geschirrspülmaschinen wie sie im
Haushalt verwendet werden ..................................... .
ex 84.20 Wiegevorrichtungen (ausgenommen Waagen mit einer Empfindlichkeit von
mindestens 50 mg), einschließlidl der Stückzähl- und Kontrollwaagen;
Gewichte für Waagen aller Art:
automatische und halbautomatische Wiegevorrichtungen ............. . 171/2 0/o
ex 84.21 Mechanische Apparate (auch handbetrieben) zum Verspritzen, Verteilen
oder Zerstäuben von Flüssigkeiten oder Pulver; Feuerlöscher (auch mit
Füllung); Spritzpistolen und ähnliche Apparate; Dampfstrahlapparate oder
Sandstrahlgebläse und ähnlidle Maschinen zum Spritzen mit Druck:
Maschinen zum Spritzen von Farbe oder anderen Uberzügen ......... . 17½ 0/o
ex 84.22 Maschinen und Geräte zum Heben, Umsetzen, Beladen oder Entladen, Lauf-
katzen und Fördermaschine:q (z. B. Aufzüge, Hebewerke, Winden, Krane,
Brückenkrane, Heber, Flaschenzüge, Bandförderer und Seilbahnen), soweit
sie nicht Maschinen und Geräte der Tarifnr. 84.23 sind:
Teile, ausschließlich zum Einbau in folgende Maschinen mit Kraft-
antrieb konstruiert oder hergerichtet: ............................. . 17¼ 0/o
Krane
Hebewerke
1906 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff·Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 84-22 Winches
continued) Lifts
Note:
This concession shall not apply to parts in respect of which the same or a lower rate of
duty is specified in Schedule XIX as now rectified, relating to the concessions negotiated
at Geneva (1947). Annecy (1949) and Torquay (1951).
-~
Mining machines, the following :-
Power operated underground loaders ,,
Wagon tipplers
Wagon pushers, non-mobile
Wagon hauling machines of the endless chain type 17½ 0/o
ex 84-23 Excavating, levelling, tarnping, boring and extracting machinery, stationery
or mobile, for earth, minerals or ores (for example, mechanical shovels,
coal-cutters, excavators, scrapers, levellers and bulldozers); pile-drivers;
snow-ploughs, not self-propelled (including snow-plough attadunents)-
Earth movers, towed, incorporating elevating loaders ................ . 17½ 0 /o
Graders, towed .................................................... . 17½ 0 /o
Tamping rollers ................................................... . 17½ 6/o
Trenching, ditching and earth-boring attachments for tractors 17½ 0 /o
Vibratory tampers ................................................. .
Parts constructed or adapted solely for incorporation in the above
machines and in the following power-operated machines:- ......... . 17½ 0 /o
Excavators, including long-range excavators
Angledozer and bulldozer attachments
Motor graders
Rippers and rooters
Scrapers
Trenching machines and ditchers
Note:
This concession shall not apply to parts in respect of which the same or a lower rate of
duty is specified in Schedule XIX as now rectified, relating to the concessions negotiated
at Geneva (1947). Annecy (1949) and Torquay (1951).
ex 84-24 Agricultural and horticultural madlinery for soil preparation or cultivation
(for example, ploughs, harrows, cultivators, seed and fertiliser distrib-
utors); lawn and sports ground rollers-
•
Tree and brush cutting attachments for tractors and parts constructed
-or adapted solely for incorporation therein ...................... . 17½ 0/o
ex 84-25 Harvesting and threshing machinery; straw and fodder presses; hay or
grass mowers; winnowing and similar cleaning macb.ines for seed, grain
or leguminous vegetables and egg-grading and other grading madlines
for agricultural produce (other than those of a kind used in the bread
grain milling industry falling within heading No. 84-29)-
Lawn mowers, electrically operated, and parts thereof 17½0/o
Grain and seed cleaning and separating madlines 17½ 0/o
ex 84-26 Dairy machinery (including milking mach.ines)-
Milking machines ................................................... . 12½%
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1907
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Tadfnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Winden
ex 84.22) Aufzüge
Anmerkung:
Dieses Zugeständnis gilt nicht für Teile, für die der gleiche oder ein niedrigerer Satz
in der jetzt berichtigten Liste XIX der Zugeständnisse von Genf (1947), Annecy (1949) und
Torquay (1951) aufgeführt ist.
Bergwerksmaschmen, und zwar folgende:
Belader mit Kraftantrieb zum Einsatz unter Tage
Wagenwipper
Wagenschieber, ortsfest
Wagenziehmaschinen nach der Art des endlosen Bandes 17½0/o
ex 84.23 Ortsfeste oder bewegliche Maschinen oder Geräte zum Ausheben, Planieren,
Feststampfen, Bohren und Ausräumen von Erde, Steinen oder Erzen (z. B.
mechanische Schaufeln, Kohlenschrämmaschinen, Maschinen zum Aushe-
ben, Schälschrapper, Nivelliermaschinen und Planierraupen); Rammen;
Schneeräumer ohne Selbstantrieb (einschließlich der abnehmbaren Schnee-
pflüge):
Erdbewegungsmaschinen, gezogen, mit eingebauten Elevator-Beladern .. 17½0/o
Planiergeräte, gezogen ............................................. . 17½ 0/o
Stopfwalzen ....................................................... . 17½ 0/o
Zusatzgeräte für Traktoren zum Ausheben und Säubern von Oräben
sowie zum Bohren von Erde ...................................... . 17½ 0/o
Rüttelstopfer ...................................................... . 17½ 0/o
Teile, die ausschließlich zum Einbau in die vorstehenden und folgenden
Maschinen mit Kraftantrieb konstruiert oder hergerichtet sind: ..... . 17½ 0/o
Maschinen zum Ausheben, einschließlich der Maschinen zum Aus-
heben mit größerer Reichweite
Zusatzgeräte für Angledozer und Bulldozer
Motorplanierer
Aufreißmaschinen und Rodemaschinen
Erdhobel mit Motorantrieb
Maschinen zum Ausheben und Säubern von Gräben
Anmerkung:
Dieses Zuffeständnis gilt nicht für Teile, für die der gleiche oder ein niedrigerer Satz
in der jetzt berichtigten Liste XIX der Zugeständnisse von Genf (1947). Annecy (1949) und
Torquay (1951) aufgeführt ist.
ex 84.24 Maschinen, Apparate und Geräte für die Landwirtschaft und den Gartenbau
zur Aufbereitung und Bestellung des Bodens (z. B. Pflüge, Eggen, Kulti-
vatoren, Sämaschinen und Düngerstreuer); Walzen für Rasenflächen und
Sportplätze:
Zusatzgeräte für Traktoren zum Entfernen von Bäumen und Gestrüpp
sowie Teile, die ausschließlich zum Einbau in solche Geräte konstru-
iert oder hergerichtet sind ........................................ . 17½ 0/o
ex 84.25 Maschinen, Apparate und Geräte zum Ernten und Dreschen; Stroh- und
Futtermittelpressen; Gras- oder Rasenmäher; Sicht- und ähnliche Reini-
gungsmaschinen für Saatgut, Korn oder Hülsenfrüchte sowie Sortier-
maschinen für Eier und andere landwirtschaftliche Erzeugnisse (andere
als solche, die in der Müllereiindustrie für Brotgetreide verwendet werden
und unter Tarifnr. 84.29 fallen):
elektrisch betriebene Rasenmäher sowie Teile davon ................ . 171/2 °/o
Korn- und Saatgutreinigungs- und -trennmaschinen .................. . 17¼0/o
ex 84.26 Milchwirtschaftliche Maschinen und Apparate (einsdlließlich der Melk-
maschinen):
Melkmaschinen 12¼ 0/o
1908 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 84-28 Other agricultural, horticultural, poultry-keeping and bee-keeping ma-
c:hinery; germination plant fitted with mechanical or thermal equipment;
poultry incubators and brooders-
Sheep shearers and other animal hair clippers ..................... .
ex 84-29 Machinery of a kind used in the bread grain milling industry, and other
machinery (other than farm type machinery) for the working of cereals ·•
or dried leguminous vegetables-
Grain and seed cleaning and separating machines ................... . 17½0/o
Milling machines .................................................. . 17½0/o
ex 84-30 Machinery, not falling within any other heading of this Chapter, of a kind
used in the following food or drink industries: bakery, confectionery,
c:hocolate manufacture, macaroni, ravioli or similar cereal food manufac-
ture, the preparation of meat, fish, fruit or vegetables (including mincing
or slicing machines), sugar manufacture or brewing-
Sugar-making machines, the following :-
Machines for pressing and drying moist sugar into bars or slabs
Machines for cutting or breaking sugar bars or slabs into cubes
Chocolate making machines, the following:-
Block planers or shavers
Conches
Depositers
Enrobers
Melangeurs
Moulding machines
Refining machines, roller type
Tapping tables
Combinations of any of the above machines 17½0/o
Sweet making machines, the following :-
Star eh dusting machines
Starch printing machines
Starch tray filling and levelling machines
Depositers
Combinations of any of the above machines
Balling machines
Batch rollii:ig machines ...
Cutting machines
Drop roller machines
Extruding machines
Plastic sweet forming machines
Pulling machines
Revolving pan machines 17¼0/o
Machines of the types used for preparing macaroni and similar cereal
foods. the following:
Extruders 15 °/o
Spreaders 150/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1909
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Tadfn"mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsctfz
ex 84.28 Andere Maschinen und Apparate für die Landwirtschaft, den Gartenbau,
die Geflügel- und Bienenzucht; Keimapparate mit mechanischen wärme-
technischen Ausrüstungen; Brut- und Aufzuchtapparate für die Geflügel-
zucht:
Schafscheren und andere Maschinen zum Scheren von Tierhaaren ..... 12 1/2 °/o
ex 84.29 Maschinen, Apparate und Geräte der Müllereiindustrie für Brotgetreide oder
zur Behandlung von Getreide oder getrodrneten Hülsenfrüchten (andere
. als die in der Landwirtschaft verwendeten):
Korn- und Saatgutreinigungs- und -trennmaschinen .................. . 17 1/2 °/o
Müllereimaschinen ................................................. .
ex 84.30 Maschinen und Apparate, soweit sie nicht unter eine andere Tarifnummer
dieses Kapitels fallen, zur Verwendung in folgenden Zweigen der Nah-
rungsmittel- und Getränkeindustrie: bei der Herstellung von Backwaren,
Süßwaren, Schokoladewaren, Makkaroni, Ravioli und ähnlichen Teig-
waren, der Verarbeitung von Fleisch, Fisch, Früchten oder Gemüse (ein-
schließlich der Wölfe und Schnitzelmaschinen), zur Herstellung von Zucker
oder im Brauereigewerbe:
Maschinen und Apparate zur Zuckerherstellung:
Maschinen und Apparate zum Pressen und Trocknen von feuchtem
Zucker zu Rippen oder Platten
Maschinen und Apparate zum Schneiden oder Brechen von Zucker-
rippen oder -platten in Würfel .................................. . 17 1 ·~ 0 /o
Masd1in0n und Apparate zur Herstellung von Schokolade, und zwar
folgende:
Blockhobler oder -schaber
Conchen
Gießmaschinen
Uberziehmasch i nen
Melangeure
Formmaschinen
Schokoladenwalzwerke
Klopftische
Kombinationen beliebiger vorstehender Maschinen ............... . 17 1, 2 °.'o
Maschinen und Apparate zur Herstellung von Süßwaren:
Stärke-Auspudermaschinen
Stärkepuder-Einstempelmaschinen
Stärkepucler-Füll- und -Entleermaschinen
Gießmaschinen
Kombinationen beliebiger vorstehender Maschinen
Maschinen zum Herstellen von Kugeln
Kegelroller
Schneidemaschinen
Dropsrollmaschinen
Auspreßmaschinen
Formmaschinen für weiche Bonbons
Ziehmaschinen
Drageekessel ...· ................................................. . 171./2 °/o
Maschinen und Apparate zum Herstellen von Makkaroni und ähnlichen
Teigwaren, und zwar folgende:
Pressen ....................................................... . 15 °/e
Aus breiter .................................................... . 150/o
1910 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Dutv
(ex 84-30 Coilers ......................................................•. 150/o
continued) Any combination of the above machines ........................• 15 °/o
Other madiines ............................................... . 171/2 0/o
Butchers· madiines, the following:- .,
Slaughterhouse machines, other than gut cleaning machines
Sausage making machines •
Meet cutting madiines
,,,
Meat pressing madlines
Meat tenderizing madiines ....................................... . 17¼0/o
Fish processing machines, the following:-
Skinning, gutting, opening, splitting, slicing and cutting machines;
head, tail and hone removing machines ......................... . 17¼ 0/o
Non-domestic machines, the following:-
Blending madiines
Chopping machines
Crushing machines
Grinding machines
Mincing madiines
Milling madiines
Mixing machines
Peeling machines
Pulping machines
Sifting machines
Slicing madiines
Whisking machines 17¼ 0/o
ex 84-31 Machinery for making or finishing cellulosic pulp, paper or paperboard-
Machines for making cellulosic pulp, paper or paperboard 17¼0/o
ex 84-32 Book-binding machinery, including book-sewing machines-
Folding, collating and bundling machines ............................. . 17¼0/o
Thread sewing and stitdiing madiines ................................ . 17¼0/o
Cover making and fitting madlines ............•.......... :', .........• 17 1/2 0/o
Book backing and rounding madlines ..........................•....... 17¼ 0/o
Blocking and embossing machines .......................•.............. 17¼ 0/o
Combinations of the above machines and combinations of one or more
of the above machines with cutting madlines, with or without paper
ruling medianism ........................................... ~ ..... . 17½ 0/o
.
ex 84-33 Paper or paperboard cutting madlines of all kinds; other madlinery for
making up paper pulp, paper or paperboard-
Cu tting madlines of a kind used in book-binding .................... . 17½ 0/o
Bag and envelope making madiines, being machines for the production
of finished bags or envelopes from blanks or reels of paper ......• 17½ 0/o
Cardboard box and carton making madlines ....................... . 17½ 0/o
ex 84-34 Machinery, apparatus and accessories for type-founding or type-setting;
machinery, other than the machine-tools of heading No. 84-45, 84-46 or
84-47, for preparing or working printing blodcs, plates or cylinders;
printing type, impressed flongs and matrices, printing blodcs, plates and
cylinders; blocks, plates, cylinders and lithographic stones, prepared for
printing purposes (for example, planed, grained or polished)-
Parts of type-setting machines .... ~ ................................. . 17½ 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1911
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Ta,;Jnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch 84.30) Nudelwickler .................................................. . 15 °/o
beliebige Kombinationen der vorstehenden Maschinen ........... . 15 °/o
andere Maschinen und Apparate ................................ . 17 1/2 °/o
... Schlachtermaschinen, und zwar folgende:
Schlachthausmaschinen, andere als Darmreinigungsmaschinen
Wurstereimaschinen
Fleischschneidemaschinen
Fleischpressen
Maschinen zum Mürbemachen von Fleisch 17 1/:!.0/o
Fischverarbeitungsmaschinen, und zwar folgende:
Maschinen zum Enthäuten, Ausweiden, Offnen, Aufschlitzen, Filetie-
ren und Schneiden; Maschinen zum Entfernen der Köpfe, Schwänze
und Gräten .... ·-· .............................................. .
Maschinen nicht für den Haushalt, und zwar folgende:
Mischmaschinen
Hackmaschinen
Zerkleinerungsmaschinen
Grobmühlen
Wölfe
Feinmühlen
Rührmaschinen
Schälmaschinen
Pülpeherstellungsmaschinen
Siebmaschinen
Schneidemaschinen
Quirlmaschinen ........................................... ,_ ...... . 17 1/2°/o
ex 84.31 Maschinen und Apparate zum Herstellen oder zum Fertigstellen von Zellu-
losebrei, Papier oder Pappe:
Maschinen zum Herstellen von Zellulosebrei, Papier oder Pappe ..... .
ex 84.32 Buchbindereimaschinen und -apparate, einschließlich der Fadenheftmaschi-
nen:
Falt-, Zusammentrag- und Bündelmaschinen ......................... . 17 1/2°/o
Fadenheft- und Broschiermaschinen ................................. . 17½ 0/o
Budideckenherstellungs- und -zusammensetzmasdiinen ............... . 17½0/o
Buchrückenherstellungs- und -biegemaschinen ....................... . 17½ 0/o
Prägemaschinen ................................................... . 17½0/o
Kombinationen der vorstehenden Maschinen und Kombinationen einer
oder mehr der vorstehenden Maschinen mit Schneidemaschinen, auch
mit Vorrichtungen zum Liniieren von Papier ...................... . 17¼0/o
ex 84.33 Schneidemaschinen aller Art für Papier oder Pappe; andere Maschinen und
Apparate zum Be- und Verarbeiten von Papiermasse, Papier oder Pappe:
. Schneidemaschinen zur Verwendung in der Buchbinderei ............. .
Tüten- und Briefumschlagherstellungsmasd1inen, und zwar Maschinen
17 1120/o
zur Herstellung fertiger Tüten oder Briefumschläge aus Vorerzeug-
nissen oder Papierrollen ......................................... . 17½0/o
Pappkisten- und Pappkartonherstellungsmaschinen ................... . 17 1/ciO/o
ex 84.34 Schriftgießerei- oder Schriftsetzmaschinen, -apparate und -zubehör; Maschi-
nen und Geräte, ausgenommen die Werkzeugmaschinen der Tarffnr. 84.45,
84.46 oder 84.47, zum Vorbereiten oder Bearbeiten von Druckformen,
-platten und -zylindern; Drucklettern, mit Druckbild vei;sehene Klischees
und Matrizen, Druckformen, -platten und -zylinder; Blöcke, Platten, Zylin-
der und Lithographiesteine, für Druckzwec.ke zugerichtet (z. B. geebnet,
gekörnt oder poliert):
Teile von Schriftsetzmaschinen ..................................... . 17½ 0/o
1912 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sdledule XIX - United Kingdom
Tarilf Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 84-35 Other printing machinery; machines for uses ancillary to printing-
Printing machines and parts thereof ................................... . 17½0/o
Note:
This concession shall not apply to machines in respect of which the same or a lower rate ,,
of duty is $pecified in Schedule XIX as now rectified, relating to the concessions negotiated
at Geneva (1947). Annecy (19491 and Torquay (1951).
ex 84-36 Machines for extruding man-made textiles; machines of a kind used for
processing natural or man-made textile fibres; textile spinning and
twisting maschines; textile doubling, throwing and reeling (including
weft-winding) machines-
Winding machines ................................................. . 17½ 0/o
ex 84-37 Weaving machines, knitting machines and machines for making gimped
yarn, lulle, lace, embroidery, trimmings, braid or net; machines for pre-
paring yarns for use on such machines, including warping and warp
sizing machines-
Circular knitting machines ......................................... . 17½ 0/o
Weaving looms ................................................... . 17½ 0/o
Flat bar knitting machines, power operated (other than full-fashioned
hos~ machines and warp knitting machines) ....................... .
ex 84-38 Auxiliary machinery for use with machines of heading No. 84-37 (for
example, dobbies, Jacquards, automalic stop motions and shuttle changing
mechanisms); parts and accessories suitable for use solely or principally
with the machines of the present heading or with machines falling within
heading No. 84-36 or 84-37 (for example, spindles and spindle flyers, card
clothing, combs, extruding nipples, shuttles, healds and heald-lifters and
hosiery needles)-
Parts of textile madlines for processes preparatory to weaving and
subsequent to spinning and twisting ............................. .
Tufting machines of the kind used in carpet manufacture ........... . 17½0/o
Machine needles other than:-
(i) hosiery latch needles
(ii) bearded needles, and narrowing points, running-on points and
welt-hooks, adapted for use in conjunction therewith
Parts of weaving looms ........................................... . 17½ 0/o
ex 84-39 Machinery for the manufacture or finishing of feit in the piece or in shapes,
including feit-hat making machines and hat-making blocks-
Felt-hat making machines .......................................... . 17½0/o
ex 84-40 Machinery for washing, cleaning, drying, bleaching, dyeing, dressing,
finishing or coating textile yarn~, fabrics or made-up textile articles
(including laundry and dry-cleaning machinery); fabric folding, reeling or
cutting machines; machines of a kind used in the manufacture of linoleum
or other floor coverings for applying the paste to the base fabric or other
support; machines of a type used for printing a repetitive design, repeti-
tive words or overall colour on textiles, leather, wallpaper, wrapping
paper, linoleum or other materials, and engraved or etched plates, blocks
or rollers therefor-
Machines for bleadüng or dyeing textile goods ..................... . 17½ 0 /o
Machines for finishing textile goods ................................. . 17½0/o
Machines for printing on textiles· ................................... . 171/2 0/o
Textile fabric folding, reeling and culting machines ................. . 17½ 0/o
Nr. 38 -- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1913
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ifn~e, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.35 Andere Maschinen und Apparate zum Drucken; Druckereihilfsmaschinen:
Druckmaschinen und Teile davon ..................................... . 17½ 0/o
Anmerkung:
.... Dieses Zugeständnis gilt nicht für Maschinen, für die der gleiche oder ein niedrigerer
Satz in der jetzt berichtigten Liste XIX der Zugeständnisse von Genf (1947), Annecy (1949)
und Torquay (1951) aufgeführt ist.
ex 84.36 Düsenspinnmaschinen zum Herstellen von synthetischen oder künstlichen
Spinnstoffen; Maschinen und Apparate zum Aufbereiten von natürlichen
• oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen; Maschinen zum Spinnen
und Zwirnen; Maschinen zum Drehen, Zwirnen und Spulen von Spinn-
stoffen (einschließlich der Schußspulmaschinen):
Spulmaschinen ..................................................... .
ex 84.37 Webstühle, Wirk-, Gimpen-, Tüll-, Spitzen-, Stick-, Posamentier-, Fiecht-
oder Netzknüpfmaschinen; Maschinen zum Vorbereiten von Garnen zur
Verwendung auf den genannten Maschinen, einschließlich der Kettsche-
ren- und Kettenschlichtrnaschinen:
Rundwirkmaschinen ................................................ .
Webstühle ........................................................ . 17½ 0/o
Flachwirkmaschinen, mit Kraftantrieb (andere als Cottonwirkmaschinen
und Kettenwirkmas(.binen) ....................................... . 12½0/o
ex 84.38 Hilfsmaschinen und -apparate für Maschinen der Tarifnr. 84.37 (z. B. Schaft-
maschinen, Jacquardmaschinen, Anhalte- und Schützenwechselmechanis-
men); Teile und Zubehör, ausschließlich oder überwiegend für Masdlinen
und Apparate dieser Tarifnummer oder der Tarifnr. 84.36 oder 84.37 be-
stimmt (z.B. Spindeln, Spindelflügel, Kratzengarnituren, Kämme, Spinn-
düsen, Webschützen, Schaftlitzen, Schäfte und Wirkmaschinennadeln):
Teile von Textilmaschinen für Vorbereitungsarbeiten zum Weben, aber
anschließend an das Spinnen und Zwirnen ......................... . 17½ 0/o
Tuftingmaschinen, wie sie bei der Teppichherstellung verwendet wer-
den ............................................•................. 17½ 0/o
Maschinennadeln, andere als: ...................................... . 171/20/o
(i) Strumpfzungennadeln
(ii) Hakennadeln, und Minderdecker, Aufstoßdecker und Randhaken,
die zur Verwendung in Verbindung damit hergerichtet sind
Teile von \.Vebstühlen ............................................. . 17½0/o
ex 84.39 Maschinen und Apparate zum Herstellen oder Ausrüsten von Filz als Meter-
ware oder geformtem Filz, einschließlich der Hutmaschinen und der Hut-
formen:
Hutmaschinen ..................................................... . 17 1/20/o
ex 84.40 Maschinen und Apparate zum Waschen, Reinigen, Trotknen, Bleichen, Fär-
ben, Appretieren, Ausrüsten oder Uberziehen von Garnen, Geweben und
Gewirken oder anderen Spinnstoffwaren (einschließlich der Maschinen für
Wäschereien und die chemische Reinigung); Maschinen zum Falten, Auf-
wickeln oder Schneiden von Geweben; Maschinen zur Herstellung von
Linoleum oder anderem Fußbodenbelag zum Auftragen der Paste auf das
Grundgewebe oder die andere Unterlage; Maschinen zum Aufdrud(en
eines sich wiederholenden Musters, sich wiederholender Wörter oder einer
durchgehenden Farbe auf Textilien, Leder, Tapetenpapier, Packpapier,
Linoleum oder anderen Stoffen, sowie gravierte oder geätzte Druckplat-
ten, Druckformen oder Druckzylinder dafür:
Maschinen zum Bleichen und Färben von Spinnstoffwaren ............ . 17½ 0/o
Maschinen zur Bearbeitung der Oberfläche von Spinnstoffwaren ...... . 17½0/o
Maschinen zum Bedrutken von Spinnstoffwaren ..................... . 17½ 0/o
Maschinen zum Falten, Aufrollen und Sdmeiden von Spinnstoffgewe-
ben und -gewirken .......... : ................................... . 17½ 0/o
1914 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 84-41 Sewing machines; furniture specially designed for sewing machines; sewing
machine needles-
Parts of sewing machines 17½0/o
Note.
This concession shall not apply to parts in respect of which the same or a lower rate of
duty is specified in Schedule XIX as now rectified, relatinq to the concessions negotiated
at Geneva /1947). Annecy /1949) and Torquay (1951).
Sewing machine needles .......................................... . 17½ 0/o
ex 84-42 Machinery (other than sewing machines) for preparing, tanning or working
hides, skins or leather (inc!uding boot and shoe machinery)-
Machines for tanning or working hides, skins or leather (including boot
and shoe machinery) ............................................. . 17½ 0/o
ex 84-43 Converters, ladles, ingot moulds and casting machines, of a kind used in
metallurgy and in metal foundries-
Casting machines ................................................... . 171/2 0/o
ex 84-44 Rolling mills and rolls therefor-
Rolls for rolling mills, of iron or steel 20 0/o
ex 84-45 Machine-tools for working metal or metallic carbides, not being machines
falling within heading No. 84-49 or 84-50-
Machine-tools for working metal, but not including flying shears and
strip coilers ..................................................... .
ex 84-46 Machine-tools for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement and
like mineral materials or for working glass in the cold, other than
machines falling withing heading No. 84-49-
Glass-working machines, other than of the types used for surface
grinding, polishing and smoothing in the production of plate glass ..
ex 84-47 Machine-tools for working wood, cork, bone, ebonite (vulcanite), hard
artificial plastic ma,terials or other hard carving materials, other than
machines falling within heading No. 84-49-
Machine-tools for working wood ................................... . 171/2 0/o
Note:
This concession shall not apply to machine-tools in respect of which the same or a lower
rate of duty is specified in Schedule XIX as now rectified, relatinq to the concessions
neqotiated at Gcneva /19471. Annecy (19491 and Torquay (1951).
Hydraulic presses ................................................. . 171/2 0/o
ex 84-48 Accessories and parts suitable for use solely or principally with the
machines falling within headings Nos. 84-45 to 84-47, including work and
tool holders, self-opening dieheads, dividing heads and other appliances
for machine-tools; tool holders for the mechanical band tools of heading
No. 82-04, 84-49 or 85-05-
Parts of machine-tools for working metal, but not including parts of
flying shears or of strip coilers .......... ; ........................ . 17 1/2 0/o
Note,
This concession shilll not apply to parts in respect of which the same or a lower rate of
duty is specified in Schedule XIX as now rectified, relating to the concessions negotiated
at Geneva (1947). Annecy (1949) and Torquay (1951)
ex 84-49 Tools for working in the hand, pneumatic or with self-contained non-
electric motor-
Parts of pneumatic tools ........................................... . 17½ 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1915
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.41 Nähmaschinen; Möbel, besonders hergerichtet zum Einbau von Nähmaschi-
nen; Nähmaschinennadeln:
Teile von Nähmaschinen .......................................... . 17½0/o
Anmerkung:
Dieses Zugeständnis gilt nicht für Teile, für die der gleiche oder ein niedrigerer Satz
in der jetzt berichtigten Liste XIX der Zugeständnisse von Genf (1947), Annecy (1949) und
Torquay (1951) aufgeführt ist.
N ähmasdlinennadeln
ex 84.42 Maschinen und Apparate (andere als Nähmaschinen) zum Aufbereiten, Ger-
ben oder Bearbeiten von Häuten, Fellen oder Leder (einschließlich der Ma-
sdlinen und Apparate zum Herstellen von Sdluhen):
Maschinen zum Gerben oder Bearbeiten von Häuten, Fellen oder Leder
(einschließlich der Masdlinen und Apparate zum Herstellen von
Sdluhen} ................................... ; .................... .
ex 84.43 Konverter, Gießpfannen, Gießformen zum Gießen von Ingots und Gießma-
schinen, wie sie in der Metallurgie und in Gießereien verwendet werden:
Gießmaschinen .................................................... . 17½0/o
ex 84.44 \Valzwerke, Walzenstraßen und Walzen dafür:
·walzen für Walzwerke und Walzenstraßen, aus Eisen oder Stahl ....... . 20 °/o
ex 84.45 Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Metallen oder Metallkarbiden,
ausgenommen Maschinen der Tarifnr. 84.49 oder 84.50:
Werkzeugmasdlinen zur Metallbearbeitung, ausgenommen jedodl flie-
gende Scheren und B,,andwickler .................................. .
ex 84.46 Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren, Beton,
Asbestzement und ähnlichen mineralischen Stoffen oder Maschinen für die
Kaltbearbeitung von Glas, andere als Maschinen der Tarifnr. 84.49:
Glasbearbeitungsmaschinen, andere als Glasbearbeitungsmaschinen zum
Schleifen, Polieren und Glätten der Oberfläche bei der Herstellung von
Spiegelglas ...................................................... .
ex 84.47 Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk,
harten Kunststoffen oder anderen harten Formstoffen, andere als Maschi-
nen der Tarifnr. 84.49:
Werkzeugmasdlinen :rnr Holzbearbeitung ........................... . 17½ 0/o
Anmerkung:
D:eses Zugeständnis gilt nicht für Werkzeugmaschinen, für die der gleiche oder ein niedri-
gerer Satz in der jetzt berichtigten Liste XIX der Zugeständnisse von Genf (1947), Annecy
(1949) und Torquay (1951) aufgeführt ist.
hydraulische Pre_ssen ................................................ . 17½0/o
ex 84.48 Teile und Zubehör, ausschließlidl oder überwiegend für Masdlinen der
Tarifnrn. 84.45 bis 84.47 bestimmt, einschließlich der Werkstück- und Werk-
• zeughalter, der sich selbst öffnenden Gewindeschneidköpfe, Teilköpfe und
anderen Spezialvorrichtungen für Werkzeugmaschinen; Werkzeughalter
... für mechanische Handwerkszeuge der Tarifnr. 82.04, 84.49 oder 85.05:
Teile von \Verkzeugmaschinen zur Metallbearbeitung, ausgenommen je-
doch Teile von fliegenden Scheren oder Bandwicklern .............. .
Anmerkung:
Dieses Zugeständnis gilt nid!t für Teile, für die der gleiche oder ein niedrigerer Satz
in der jetzt berichtigten Liste XIX der Zugeständnisse von Genf (1947). Annecy (1949) und
Torquay (1951) aufgeführt ist.
ex 84.49 Von Hand zu führende und mit Druckluft oder eingebautem nichtelektri-
schem Motor betriebene Werkzeuge:
Teile von mit Druckluft betriebenen Werkzeugen .................... .
1916 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Dutv
84-53 Statistical machines of a kind operated in conjunction with punched cards
(for example, sorting, calculating and tabulating machines); accounting
machines operated in conjunction wilh similar punched cards; auxiliary
machines fot use with such machines (for example, punching and checking
machines) ........................................................... .
p
ex 84-54 Other office machines (for example, hectograph or stencil duplicating
machines, addressing machines, coin-sorting machines, coin-counting and
wrapping machines, pencil-sharpening machines, perforating and stapling
machines) ........................................................... .
Note·
This concession shall not · apply to machines in respect of which the same or a lower
rate of duty is specified in Schedule XIX as now rectified, relating to the conccssions
r.egotiated at Geneva (1947). Annecy (1949) and Torquay 11951).
ex 84-55 Parts and accessories (other than covers, carrying cases and the like)
suitable for use solely or principally with machines of a kind falling
withing heading No. 84-51, 84-52, 84-53 or 84-54-
Parts of machines of a kind falling within heading No. 84-54, other than
parts of cash registers and of machines of the types used for the
automatic production of typewritten correspondence ............. . 17½0/o
ex 84-56 Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding
or mixing earth, stone, ores or other mineral substances, in solid (in-
cluding powder and paste) form; machinery for agglomerating, moulding
or shaping solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cements,
plastering materials or other mineral products in powder or paste form;
machines for forming foundry moulds of sand-
Mining and quarrying machines .................................... . 17½ 0/o
Concrete mixers ................................................... . 17½ 0 /o
Brick presses ...................................................... . 121/2 0/o
ex 84-57 Glass-working machines (other than machines for working glass in the cold);
madünes for assembling electric filament and discharge lamps and elec-
tronic and similar tubes and valves-
Glass-working machines
Note:
This concession shall not apply to .machines in respect of whic:h the same or a lower
rate of duty is specified in Schedule XIX. as now rectified, relating to the concessions
negotiated nl Geneva (19471. Annecy (19491 and Torquay (19511.
ex 84-59 Machinery and mechanical appliances (except those suitable for use solely
or principally as parts of other machines or apparatus), not falling within
any other heading of this Chapter-
,.
Hammer mills .................................................... . 17½ 0/o
Brush making machines ............................................ . 17½ 0/o
Rubber tyre building machines ..................................... . 17½ 0/o
,_
Artificial plastic extruding and moulding machines ................. . 17½0/o
Road making machines, the following:- ..,,.
Concrete and tarmacadam spreaders, vibrators, tampers, and finishers
and any combination thereof ............... : ................... . 17½ 0/o
Screw type oil expellers, being machines for expelling oil from seeds
or nuts, with or without pre-heating apparatus ................... . 17½0/o
Wire-winding machines ............................................ . 17½0/o
Hydraulic presses ................................................. . 17½ 0/o
Hydraulic accumulators, weight loaded and compressed air loaded, and
control units therefor ........................................... . 17½ 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1917
Gen/er Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
84.53 Statistikmaschinen, die mit Lochkarten arbeiten (z.B. Sortier-, Rechen- und
Tabelliermaschinen); Rechenmaschinen, die mit ähnlichen Lochkarten arbei-
ten; Hilfsmaschinen zum Gebrauch mit solchen Maschinen (z.B. Loch- und
Kontrollmaschinen) .................................................. .
ex 84.54 Andere Büromaschinen (z. B. Hektographen- oder Schablonenvervielfältiger,
Adressiermaschinen, :t,.lünzensortiermaschinen, Münzenzähl- und -ein-
wickelmaschinen, Bleistiftspitzmaschinen, Loch- und Heftmasd1inen) ..... . 17 1/2 °/o
Anmerkung:
Dieses Zugeständnis gilt nicht für Maschinen, für die der gleiche oder ein niedrigerer
Satz in der jetzt berichti9ten Liste XIX der Zugeständnisse von Genf (1947). Annecy (1949)
und Torquay (1951) aufgeführt ist.
ex 84.55 Teile und Zubehör (andere als Schutzhüllen, Koffer und dergleichen). aus-
schließlich oder hauptsächlich für Maschinen der Tarifnr. 84.51, 84.52,
84.53 oder 84.54 bestimmt:
Teile von Maschinen der Tarifnr. 84.54, andere als Teile von Registrier-
kassen und von Maschinen zur Verwendung bei der automatischen
Herstellung von maschinengeschriebener Korrespondenz ........... .
ex 84.56 Maschinen und Apparate zum Sortieren, Sieben, Auslesen, Wasdien, Zer-
kieincrn, Mahlen oder Mischen von Erden, Steinen, Erzen oder anderen
mineralisd1en Stoffen, in fester Form (auch in Form von Pulver und Brei);
Maschinen und Apparate zum Pressen oder Formen von festen minerali-
schen Brennstoffen, keramischen Massen, ungehärteten Zementen, Gips
oder anderen pulver- oder breiförmigen mineralischen Stoffen; Maschinen
zum Formen von Gießformen aus Sand:
Bergbau- und Steinbruchmaschinen ................................. . 17 1/2°/o
Betonmisd1er ...................................................... . 171/2 0/o
Backsteinpressen ................................................... . 121.1~ 0 /o
ex 84.57 Glasbearbeitungsmaschinen (andere als Maschinen zur Kaltbearbeitung von
Glas); Masdlinen zum Zusammenbau von elektrischen Glüh- und Ent-
ladungslampen sowie elektronischen und ähnlichen Röhren:
Glasbearbeitungsmaschinen ......................................... . 17 1/.~ 0/o
Anmerkung:
Dieses Zugeständnis gilt nicht für Maschinen, für die der gleiche oder ein niedrigerer
Satz in der jetzt berid:itigten Liste XIX der Zugeständnisse von Genf (1947). Annecy (1949)
und Torquay (1951) aufgeführt ist.
ex 84.59 Maschinen, Apparate und mechanische Geräte (ausgenommen solche, die
ausschließlich oder überwiegend als Teile für andere Maschinen oder
Apparate bestimmt sind), die nicht unter eine andere Tarifnummer dieses
Kapitels fallen:
Hammermühlen .................................................... . 17 1/2 0/o
Bürsten- und Pinselherstellungsmaschinen ........................... . 171/2 0/o
Reifenherstellungsmaschinen 171/2 0/o
Kunststoffpressen und -formmaschinen .............................. . 171/20/o
Straßenbaumaschinen, und zwar folgende:
Beton- und Teermakadamausbreitmaschinen, Rüttler, Stopfer, sowie
Oberflächenbearbeitungsmaschinen und beliebige Kombinationen
davon ...................................................... .
Olpressen nach dem Schraubenprinzip, d. h. Maschinen zum Auspressen
von 01 aus Samen oder Nüssen, auch mit Vorwärmgeräten ......... . 17½0/o
Drahtwickelmasdlinen .............................................. . 17½ 0/o
hydraulische Pressen ............................................... . 171.12 0/o
hydraulische Akkumulatoren, mit Gewicht oder Luftdruck beladen,
sowie Steuer- und Kontrolleinheiten dafür ........................ . 17½ 0/o
1918 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Descripti0n of Products Rate of Dutv
(ex 84-59 Cigar making machines, the following:-
continued)
Bundl making madlines
Rolling madlines
Cornbinations of these machines 150/o
...
Shoe polishers, electrically operated, and parts thereof 171/2 0/o
Anima! feeding cake crushing and grinding macbines 171/2 0/o
Ch a p t er 85
ex 85---01 Electrical goods of the following descriptions: generators, motors, con-
verters (rotary or static), transformers, rectifiers and rectifying apparatus,
inductors-
Generators and parts thereof ....................................... . 17½ 0/o
Motors not exceeding 250 horsepower (but not including parts of such
articles as fall within Chapters 90, 91 and 92) and parts thereof ..... . 17 1/2°./o
Note:
The concess1ons on the above two sub-iterns shall not apply to parts in respect of which
the sarne or a lower rate of duty is specified in Schedule XIX as now rectified, reldlinq
to concessions negotiated at Geneva (1947). Annecy (1949) and Torquay f 1951)
Rotary converters ................................................. . 17 1/20/o
Metal tank mercury arc recti l'iers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . 17 1 /~ 0 /o
Transformers rated at not les-; than 1 KVA on continuous load, but not
including transformers liable on the 23rd May, 1956, to duty under
the Safeguarding of Industries Act, 1921 ......................... . 17 1 /-iO/o
85-05 Tools for working in the hand, with self-contained electric motor-
Tools and parts of tools .............................................. . 17½ 0/o
ex 85---06 Electro-mechanical domestic appliances, with self-contained electric motor-
Bread buttering and slicing machines ................................. . 17 1/2°/o
Fans ...................................................... • • • ... • • • • • 17½ 0/o
Floor polishers ...................................................... . 17 1/-i 0/o
Floor scrubbers ..................................................... . 17 1/20/o
Knif e cleaners ....................................................... . 17 1/~ 0/o
Knif e sharpeners .................................................... . 17 1/z 0/o
Vegetable peelers .................................................. . 171/2 0/o
Parts of the above machines .......................................... . 17 1/2 °/o
Parts of the following appliances : - .................................. . 17½0/o
Food mixers
•
Drink mixers ...
Fruit juice extractors
Food grinders or slicers
Refuse disposal units
Vacuum cleaners
~X 85-07 Shavers and ha.ir clippers, with self-contained electric motor-
Parts of shavers and hair clippers .................................... . 171/2 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1919
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Zigarrenherstellungmaschinen, und zwar folgende:
ex 84.59)
Wickelherstellungsmaschinen
Wickelmaschinen
...
Kombinationen dieser Maschinen 15 °/o
Schuhputzmaschinen, elektrisch betrieben, und Teile davon ........... . 17½ 0/o
Maschinen zum Zerstoßen und Mahlen von Futterkuchen ............. . 17½0/o
Kapitel 85
ex 85.01 Elektrotechnische Waren folgender Bezeichnungen: Generatoren, Motoren,
U.mformer (rotierende oder statische), Transformatoren, Gleichrichter und
gleichrichtende Apparate, Induktoren:
Generatoren und Teile davon ....................................... .
Motoren mit nicht mehr als 250 PS (ausgenommen jedoch Teile soldler
Waren, die in Kapitel 90, 91 und 92 fallen) sowie Teile davon ...... . 17 1/~ 0/o
Anmerkung:
Das Zugeständnis für die beiden vorstehenden Unterpositionen gilt nicht für Teile, für die
der glcich·e oder ein niedrigerer Satz in der jetzt berid1ligten Liste XIX der Zugeständ-
nisse von Genf (1947), Annecy (1949) und Torquay (1951) aufgeführt ist.
Rotoren ........................................................... . 17½ 0/o
Quecksilberdampfgleidlrichter mit Metallgefäßen .................... . 17 1/2 0/o
Transformatoren mit einer Nennleistung von nicht weniger als 1 KV A
bei Dauerbeanspruchung, ausgenommen jedoch Transformatoren, die
am 23. Mai 1956 einem Zoll nach dem Safeguarding of Industries Act,
1921, unterlagen ................................................. .
85.05 Von Hand zu führende Werkzeuge mit eingebautem Elektromotor:
Werkzeuge und Teile von Werkzeugen ............................... . 17½ 0/o
ex 85.06 Elektromechanische Haushaltsgeräte mit eingebautem Elektromotor:
Maschinen zum Bestreichen und Schneiden von Butterbroten ........ : .. . 17½ 0/o
Ventilatoren 17½ 0/o
Bohnermasdlinen .................................................... . 17½ 0/o
Fußbodenscheuermasdlinen ........................................... . 17 1/2 0/o
Messerreiniger 17 1/2 0/o
Messerschärfer 17½ 0/o
Gemüseschäler 17½ 0/o
Teile der vorgenannten Maschinen 17½ 0/o
Teile der folgenden Maschinen und Geräte: ........................... . 17½0/o
Nahrungsmittelmixer
Getränkemixer
Fruchtentsafter
Nahrungsmittelmühlen oder -schnitzelmaschinen
Abfallbeseitigungsgeräte
Staubsauger
ex 85.07 Rasierapparate und Haarschneidemaschinen, niit eing~bautem Elektromotor:
Teile von Rasierapparaten und Haarschneidemaschinen ................ . 17½ 0/o
1920 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
. Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 85-08 Electrical starting and ignition equipment for internal combustion engines
(including ignition magnetos, magneto-dynamos, • ignition coils, starter
motors, sparking plugs and glow plugs); dynamos and cut-outs for use in
conjunction therewith-
Eqmpment for piston engines of motor vehicles (other than track-laying
tractors) and parts of such equipment ............................ . 30 °/o
Note:
..
This concession shall not apply to equipmcnt in respect of which the same or a lower
rate of duty is specified in Sd1edule XIX as now rectified, relatinq to the concessions
neqotiated at Geneva (1947). Annecy il949) and Torquay (1951).
ex 85-09 Electrical lighting and signalling equipment and electrical windscreen
wipers, defrosters and demisters, for cycles or rnotor vehicl~s-
Equipment for motor vehicles, and parts thereof 300/o
Equipment for cycles (other than motor cycles):
Dynamo lighting sets, comprising dynamo and head lamp, with or
without clips and wiring, and with or without rear lamp ......... . 2s. 6d. per set or 27 1/'J. 0/o,
whichever is the greater
Dynamos for lighting sets, with or without clips and wiring; and cases
(or bodies) thereof, whether complete or not .................... . 2s. each or 27¼ 0/o,
whichever is the greater
Lamps designed -for · use on cycles; and cases (or bodies) thereof,
whether complete or not ....................................... . 6d. each or 27 1/'J. 0/o,
whichever is the greater
ex 85-11 lndustrial and laboratory electric furnaces, ovens and induction and dielec-
tric heating equipment; electric welding, brazing and soldering machines
and · apparatus and similar electric machines and apparatus for cutting-
Tube making machines ........... '.................................. . 17 1/2 °/o
ex 85-12 Electric instantaneous or storage water heatert, and immersion heaters;
electric soil heating apparatus and electric space heating apparatus; elec-
tric hair dressing appliances (for example, hair dryers, hair curlers, curl-
ing tong heaters) and electric smoothing irons; electro-thermic domestic
appJiances; electric heating resistors, other than those of carbon-
Hair driers of the domestic type, and parts thereof .................. . 17½ 0/o
Hand and face driers, and parls thereof ............................. . 17 1/2 0/o
ex 85-14 Microphones and stands therefor; loudspeakers; audio-frequency electric
amplifiers-
Sound amplification apparatus of a kind used for the reproduction of
music, the following:
Loudspeakers ................................................... . 200/o
Amplifiers ..................................................... . 20 0/o
ex 85-15 Radiotelegraphie and radiotelephonic transmission and reception apparatus; ..
radio-broadcasting and television transmission and reception apparatus
(including those incorporating gramophones) and television cameras;
radio navigational aid apparatus, radar apparatus and radio remote control
apparatus-
Transmitting sets, receiving sets and combined transmitting and receiv-
ing sets other than:- ............................................ . 17¼ 0/o
receiving sets of the domestic or portable type
sets designed or adapted for fitting to motor vehicles
Combined recorders and reproducers (complete with amplifiers) for
magnetic sound recordings on· tape or wire, incorporated with radio
receivers of the domestic type or with radiogramophones .......... . 20 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1921
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Ta,ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsalz
ex 85.08 Elektrische Start- und Zündvorrichtungen für Verbrennungsmotoren (ein-
schließlich der Magnetzünder., Lichtmagnetzünder, Zündspulen, Anlasser,
Zündkerzen und Glühkerzen); Lichtmaschinen und Lade- oder Rückstrom-
schalter zur Verwendung in Verbindung damit:
Ausrüstungsgegenstände für Kolbenmotoren von Kraftfahrzeugen (ande-
ren als Raupenschleppern) und Teile solcher Ausrüstungen ......... . 30 °/o
Anmerkung:
Dieses Zugeständnis gilt nitht für Ausrüstungsgegenstände, für die der gleiche oder ein
niedrigerer Satz in der jetzt berichtigten Liste XIX der Zugeständnisse von Genf (1947).
Annecy (1949) und Torquay (1951) aufgeführt ist.
ex 85.09 Elektrische Beleuchtungs- und Signalgeräte und elektrische Scheibenwischer,
Frostschutzeinrichtungen und Vorrichtungen gegen das Beschlagen von
Fensterscheiben, für Fahrräder oder Kraftfahrzeuge:
Ausrüstungsgegenstände für Kraftfahrzeuge, und Teile davon ........ . 300/o
Ausrüstungsgegenstände für Fahrräder (andere als Motorräder):
Dynamobeleuchtungen, die aus Dynamo und Scheinwerfer, auch mit
Klemmen und Drähten und dem Rücklicht bestehen ............. . 2 s. 6 d. je Beleuchtung
oder 27½ 0/o, jeweils das
Höhere
Dynamos für Beleuchtungen, auch mit Klemmen und Drähten; Ge-
häuse (oder Hauptteile) davon, vollständig oder unvollständig 2 s. je Stück oder 27½ 0 /o,
jeweils das Höhere
zur Verwendung an Fahrrädern bestimmte Lampen; Gehäuse (oder
Hauptteile) davon, vollständig oder unvollstündig ................ . 6 d. je Stück oder 27 1/2 °/o,
jeweils das Höhere
ex 85.11 Elektrische Industrie- und Laboratoriumsöfen, Einrichtungen zum Heizen
mittels Induktion oder dielektrischer Erwärmung; Maschinen und Apparate
zum elektrischen Schweißen, Hartlöten und Löten und ähnliche elektrische
Maschinen und Apparate zum Schneiden:
Rohrherstellungsmaschinen ......................................... .
ex 85.12 Elektrische Durchlauferhitzer oder \\Tarmwasserspeicher und Tauchsieder;
elektrische Geräte für Boden- und Raumbeheizungen; elektrische Geräte
für die Haarpflege (z.B. Haartrockner, D,rnerwellenapparate, Brennsche-
renwärmer) und elektrische Bügeleisen; Elektrowärmgeräte für den Haus-
halt; elektrische Heizwiderstände, andere als solche aus Kohle:
Haartrockner zur Verwendung im Haushalt, sowie Teile davon ....... .
Hand- und Gesichtstrockner, sowie Teile davon ...................... . 17 1/2 °/o
ex 85.14 Mikrophone und Haltevorrichtungen dafür; Lautsprecher; Tonfrequenzver-
stärker:
Verstärkungsapparate zur Verwendung bei der Wiedergabe von Musik,
und zwar folgende:
Lautsprecher ................................................... . 200/o
Verstärker .................................................... . 20 °/o
ex 85.15 Sende- und Empfangsgeräte für den Funktelegraphie- und Funksprechver-
kehr; Sende- und Empfangsgeräte für Rundfunk und Fernsehen (ein-
schließlich derjenigen mit eingebautem Plattenspieler) sowie Fernseh-
kameras; Geräte für Funknavigation, Radar und Funkfernsteuerung:
Sendegeräte, Empfangsgeräte und kombinierte Sende- und Empfangs-
geräte, andere als: ............................................... . 17 1/20/o
Haushalts- oder tragbare Empfangsgeräte
Geräte, die dafür bestimmt oder hergerichtet sind, in Kraftfahr-
zeuge eingebaut zu werden
kombinierte Aufnahme- und Wiedergabegeräte (vollständig mit Ver-
stärkern) für magnetische Tonaufnahmen auf Band oder Draht, die
zusammen mit Haushaltsrundfunkempfängern oder Rundfunkempfän-
gern mit Plattenspielern eingebaut sind ........................... . 20 °/o
1922 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX- United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 85-21 Therrnionic, cold cathode and photo-cathode valves and tubes (including
vapour or gas filled valves and tubes, cathode-ray tubes, television carnera
tu bes and rnercury arc rectifying valves and tubes); photocells; crystal
diodes, crystal triodes and other crystal valves (for exarnple, transislors);
rnounted piezo-electric crystals-
Mercury arc rectifiers, being rectifiers with rnercury pool cathodes ....
..
ex 85-23 Insulated (including enamelled or anodised) electric wire, cable, bars, strip
and the like (including eo-axial cable), whether or not fitted with con-
nectors-
Wire and cable but not including wire insulated only with enarnel,
varnish or lacquer ............................................... . 17½ 0/o
Chapter 86
ex 86-09 Parts of railway and tramway locornotives and rolling stock-
Parts of railway locomotives and tenders, the following:
One-piece cast steel locornotive beds and one-piece cast steel tender
frames .......................................................... . 17½ 0/o
Chapter 87
ex 87-02 Motor vehicles for the transport of persons, goods or materials (including
sports motor vehicles, other than those of heading No. 87-09)-
Motor road vehicles with E;ngines of the internal combustion piston type 300/o
ex 87-03 Special purpose motor lorries and vans (such as breakdown lorries, fire-
engines, fire-escapes, snow-ploughs, spraying lorries, crane lorries, search-
light lorries, mobile workshops and mobile radiological units), but not
including the motor_ vehicles of heading No. 87-02-
Motor road vehicles with engines of the internal cornbustion piston type 30 0/o
ex 87-04 Chassis fitted with engines, for the motor vehicles falling within heading
No. 87-01, 87-02 or 87-03- ·
Chassis for rnotor road vehicles (but not including track-laying tractors)
fitted with internal combustion piston engines ..................... . 30 0/o
ex 87-05 Bodies (including cabs), for the motor vehicles falling within heading
No. 87-01, 87-02 or 87-03-
Bodies (including cabs) for motor road vehicles, but not including those
for track-laying tractors ......................................... . 30 0/o
ex 87-06 Parts and accessories of the motor vehicles falling within heading No. 87-01,
87-02 or 87-03- -,.
Parts and accessories of motor road vehicles, but not including those
for track-laying tractors ......................................... . 30 0/o
Parts constructed or adapted solely for incorporation in durnpers, being
power-operated excavating machines ............................. .
ex 87-07 Works trucks, rnechanically propelled, of the types used in factories or
warehouses for short distance transport or handling of goods (for exarnple,
fork-lift trucks and platform trucks); tractors of the type used on railway
station platforrns; parts of the foregoing trucks and tractors-
Stacking and tiering trucks ..................... i ..•..•..•..........• 17½ 0/o
Other trucks of a width less than 48 inches .......................... . 17 1h. 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 1923
Genfer Liste
Liste XIX- Vereinigtes Königreich
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 85.21 Glühkathoden-, Kaltkathoden- und Photokathodenröhren (einschließlich der
Röhren mit Dampf- oder Gasfüllung, Kathodenstrahlröhren, Fernseh-
kameraröhren, Quecksilberdampfgleichrichterröhren); Photozellen; Kristall-
dioden, Kristalltrioden und andere Kristallröhren (z. B. Transistoren);
gefaßte piezoelektrische Kristalle:
Quecksilberdampfgleichrichter, soweit sie Gleichrichter mit Quecksilber-
badkathoden sind ................................................ . 17 1/20/o
ex 85.23 Isolierte (auch durch Lackieren oder elektrolytisches Oxydieren isolierte),
elektrische Drähte, Kabel, Stäbe, Bänder und dergleichen (einschließlich
der Koaxial-Kabel), auch mit Anschlußstücken:
Drähte und Kabel, ausgenommen jedoch nur mit Emaille, Firnis oder
Lack isolierte Drähte ............................................. .
Kap i te 1 86
ex 86.09 Teile von Eisenbahn- und Straßenbahnlokomotiven und rollendem Material:
Teile von Eisenbahnlokomotiven und -tendern, und zwar folgende:
in einem Stück gegossene Stahllokomotivrahmen und in einem Stück
gegossene Stahltenderrahmen .................................... .
Kap i te 1 87
ex 87.02 Kraftfahrzeuge für die Beförderung von Personen, Waren oder Materialien
(einschließlich der Sportfahrzeuge, andere als die der Tarifnr. 87.09):
Straßenkraftfahrzeuge mit Kolbenverbrennungsmotoren .............. . 300/o
ex 87.03 Offene und geschlossene Spezialkraftwagen (wie Abschleppwagen, Spritzen-
wagen, Leiterwagen, Schneepflüge, Sprengwagen, Kranwagen, Schein-
werferwagen, Werkstattwagen und mit Röntgenanlage ausgestattete Wa-
gen), ausgenommen jedoch Kraftfahrzeuge der Tarifnr. 87.02:
1
Straßenkraftfahrzeuge mit Kolbenverbrennungsmotoren .............. . 30 0/o
ex 87.04 Fahrgestelle mit Motor für die Kraftfahrzeuge der Tarifnr. 87.01, 87.02 oder
87.03:
Fahrgestelle für Straßenkraftfahrzeuge (ausgenommen jedoch Raupen-
schlepper} mit Kolbenverbrennungsmotoren .....••••..••••.••.•.... 30 0/o
ex 87.05 Karosserien (einschließlich der Führerhäuser) für die Kraftfahrzeuge der
Tarifnr. 87.01, 87.02, oder 87.03:
Karosserien (einschließlich der Führerhäuser} für Straßenkraftfahrzeuge,
ausgenommen jedoch solche für Raupenschlepper ..•.....•.......... 30 0/o
ex 87.06 Teile und Zubehör für Kraftfahrzeuge der Tarifnr. 87.01, 87.02 oder 87.03:
Teile und Zubehör für Straßenkraftfahrzeuge, ausgenommen jedoch solche
für Raupenschlepper ............................................... . 30 0/o
Teile, die ausschließlidl zum Einbau in Autoschütter, d. h. Maschinen mit
Kraftantrieb zum Ausheben von Erde konstruiert oder hergerkbtet sind 17¼0/o
ex 87.07 Kraftkarren, mechanisch angetrieben, wie sie in Fabriken oder Lagerhäu-
sern zum Befördern auf kurzen Strecken oder zum Umsetzen von Waren
gebraucht werden (z. B. Gabelstapler und Plattformkarren); Zugmaschinen,
wie sie auf Bahnsteigen gebraucht werden; Teile der vorstehenden Karren
und Zugmaschinen:
Stapel- und Hebekarren ............................................ . 17½0/o
andere Karren mit einer Breite von weniger als 48 Zoll .............. . 17¼ 0/o
1924 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 87-09 Motor-cycles, auto-cycles and cycles fitted with an auxiliary motor, with
or without side-cars; side-cars of all kinds-
Motor-bicycles with internal combustion piston engines of a cylinder
capacity of not less than 800 cubic centimetres .................... . 20 °/o
Note:
The above concession shall not extend to .a side-car filled to sud1 a molor-bicyc!e.
. -.
Side-cars for rnotor-cycles ......................................... . 30 °/o
ex 87-12 Parts and accessories of articles falling within heading No. 87-09, 87-10 or
87-11-
Parts of rnotor-cycles .............................................. . 300/o
Chapter 88
ex 88-02 Flying machines, gliders and kites; rotochutes-
Flying rnachines ..................................................... .
ex 88-03 Parts of goods falling in hcading No. 88-01 or 88-02-
Parts of flying n1achines ........... _.................................. . 17 1.'~ 0 /o
Ch a p t er 90
ex 90-07 Photographie cameras; photographic flashlight apparatus-
Photographic cameras of fixed focus with d single simple lens, excluding
folding can1eras ................................................... .
ex 90-09 Image projectors (other than cincmatograph1c projectors); photographic (ex-
cept cinematographic) enlargcrs und reducers-
Image projectors of lhc type clcsigned solcly for thc projection of still
images from transparent slides ................................... .
ex 90-16 Drawing, marking-out and malhematical calculating inslruments (for
example, drafting machines, pantographs, slide rules, disc calculators,
centre punches, scribers and carpenters' marking gauges); measuring or
checking instrumcnts, appliances ancl machines, not falling within any
other heading of this Chapter {for example, micrometers, callipers, gauges,
measuring rods, balancing machines)-; profilc projectors-
Gauges and measurfog instruments of precision of the types used in
engineering machine shops and viewing roorns, but not including
optical instruments, the following:- ............................. . 25 °/o
Balancing machines
Bevel protractors
Centre squares
Comparators
Dial gauges or indicators and accessories
Fixed limit gauges, i.e. "Go" or "Not go" (whether shop gauges or
inspectors' gauges and whethcr capable of being adju-sted and
locked or not):-
External-
Calliper or snap gauges
Ring gauges-
plain or cylindrical
screw
taper
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1925
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
To,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 87.09 Motorräder, Mopeds und Fahrräder mit Hilfsmotor, auch mit Beiwagen;
Beiwagen aller Art:
Motorräder mit Kolbenverbrennungsmotoren mit einem Zylinderhub-
raum von nicht weniger als 800 ccm ............................... . 20 °/o
Anmerkung:
Das vorstehende Zugeständnis gilt nicht für Beiwagen, die an solchen Motorrädern ange-
bracht sind.
Beiwagen für Motorräder .......................................... . 30 °/o
ex 87.12 Teile und Zubehör für Waren der Tarifnr. 87.09, 87.10 oder 87.11:
Teile von Motorrädern ............................................... . 300/o
Kap i t e I 88
ex 88.02 Flugzeuge, Segelflugzeuge und Drachen; rotierende Fallschirme:
Flugzeuge ................................. : ......................... .
ex 88.03 Teile von Waren der Tarifnr. 88.01 oder 88.02:
Teile von Flugzeugen ................................................ . 17 1/:? 0/o
Kap i t e 1 90
ex 90.07 Photographische Kameras; Blitzlichtapparate für photographische Zwecke:
Photographische Kameras mit konstanter Brennweite und mit einer ein-
zigen einfachen Linse, ausgenommen Balgenkameras ................. . 40 °/o
ex 90.09 Bildwerfer (andere als kinematographische Projektoren); photographische
(außer kinematographischen) Vergrößerungs- und Verkleinerungsapparate:
Bildwerfer, die ausschließlich zur Projektion ruhender Bilder von durch-
sichtigen Durchziehbildern bestimmt sind .......................... . 42½ 0/o
ex 90.16 Zeichen-, Anreiß- und Recheninstrumente und -geräte (z.B. Zeichenmaschi-
nen, Pantographen, Rechenschieber, Redrnnscheiben, Zentrierdorne, Reiß-
zeuge und Zimmermanns-Markierungslehren); Instrumente, Apparate, Ge-
räte und Maschinen zum Messen, Prüfen oder Kontrollieren, soweit sie
nicht unter eine andere Tarifnummer dieses Kapitels fallen (z. B. Mikro-
meter, Schublehren, Lehren, Meßstäbe, Auswuchtmaschinen); Profilprojek-
toren:
Präzisionslehren und Feinmeßgeräte, wie sie in .Maschinenbauwerk-
stätten und Kontrollräumen verwendet werden, ausgenommen jedoch
optische Instrumente, und zwar folgende: .......................... . 25 0/o
A uswuchtmaschinen
Universalwinkelmesser
Zentrierwinkel
Komparatoren
Meßuhren oder Feintaster und Zubehör-·
starre Grenzlehren, d. h. ,,gut" oder „Ausschuß" (sowohl Arbeits-
als auch Abnahmelehren, auch verstelibar):
Außenmessungen:
Rachenlehren
Lehrringe:
für Flach- oder Rundpassung
Gewindelehren
Kegellehren
1926 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 90-16 Internal-
continued)
End point gauges and telescoping gauges
Plug-
cylindrical
screw
taper
Measuring machines -.
Micrometers
Precision block levels
Precision graduated scales (angular, circular or linear) other than
those of optical glass
Precision squares
Scribing blocks of precision or surface gauges
Special purpose gauges, the following:-
Angle blocks
Precision polygons
Standard, or reference gauges:-
External-
Calliper or snap
Ring-
plain or cylindrical
screw
taper
Internal-
Plug-
cylindrical
screw
taper
End point gauges
Bloc.x gauges or slip gauges or reference discs
End measuring rods
Straight edges
Surface plates
Surface finish testing machines or instruments
Thickness gauges or feelers
Vernier measuring tools
ex 90-28 Electrical measuring, checking, analysing or automatically controlling in-
struments and apparatus-
Echo sounding apparatus 25 °/o
Chapter 92
ex 92-04 Accordions, concertinas and similar musical instruments; mouth organs-
Piano accordions .................................................... . 20 °/o
ex 92-11 Gramophones, dictating machines and other sound recorders and reprodu-
cers, including record-players and tape decks, with or without sound-
heads-
(1) Combined recorders and reproducers (complete with amplifiers) of
a kind used for magnetic sound recordings of music on tape br wire 200/o
(2) Combinations of the instruments within (1) above with gramophones
having electrical amplification ........................•.......... 20 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: 13onn, den 27. November 1962 1927
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta<lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Innenmessung:
ex 90.16)
Stichmaße und Teleskoplehren
Lehrdorne:
zylindrisch
Gewindelehrdorne
Kegellehrdorne
Meßmasdiinen
Mikrometer
Präzisionswasserwaagen
Präzisionsteilungen (Winkel-, Kreis- oder Maßstab) andere als
Skalen aus optischem Glas
Präzisionswinkel
Präzisionsstreichmasse oder Reißstöcke
Speziallehren, und zwar folgende:
Winkelblöcke
Präzisionsvielecke
Normal- oder Einstellehren:
Außenmessung:
Radienlehren
Lehrringe:
für Fladi- oder Rundpassung
Gewindelehren
Kegellehren
Innenmessung:
Lehrdorne:
zylindrisch
Gewindelehrdorne
Kegellehrdorne
Stichmaße
Parallelendmaße oder Meßscheiben
Kugelendmaße
Lineale
Richtplatten
Oberflächenprüfmaschinen oder -geräte
Stärke- oder Fühlerlehren
Meßzeuge mit Nonius
ex 90.28 Elektrische Meß-, Prüf-, Analysier- oder automatische Regelinstrumente,
-apparate und -geräte:
Echolotgeräte ............................•.......................... 25 °/o
Kapitel 92
ex 92.04 Akkordeons, Konzertinas und ähnliche Musikinstrumente; Mundharmonikas:
Akkordeons mit Pianotasten .......................................... . 200/o
ex 92.11 Schallplattenwiedergabegeräte, Diktiergeräte und andere Tonaufnahme-
und Tonwiedergabegeräte, einschließlich der Platten- und Bandspieler,
mit oder ohne Tonabnehmer:
(1) kombinierte Aufnahme- und Wiedergabegeräte (vollständig mit Ver-
stärkern) zur Verwendung bei der magnetischen Aufnahme von
Musik auf Band oder Draht ..................................... . 200/o
(2) Kombinationen der Geräte der vorstehenden Ziffer (1) mit Schall-
plattenwiedergabegeräten mit elektrischer Lautverstärkung ....... . 20 0/o
1928 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Dutv
ex 92-13 Other accessories and parts of gramophones, of dictating rnachines or of
other sound reproducers or recorders-
Steel or fibre gramophone needles .................................. . 20 °/o
Ch ap te r 94
ex 94-02 Medical, dental, surgical or veterinary furniture (for example, operating
tables, hospital beds with mechanical fittings}; dentists' and similar chairs
with rnechanical elevating, rotating or reclining movements; parts of the
foregoing articles-
Pedestal chairs of metal, with reclining movement ................... . 150/o
Chap ter 95
ex 95-03 Worked ivory and articles of ivory-
Statuettes and figures; vases, bowls and similar vessels 25 0/o
Chapter 97
ex 97-04 Equipment for parlour, table and funfair games for adults or children (in-
cluding billiard tables and pintables and table-tennis requisites)-
Ivory chessmen .................................................... . 25 0/o
ex 97-07 Fish-hooks, line fishing rods and tadele; fish landing nets and butterfly
nets; decoy "birds" and similar lures-
Fish-hooks of iron or steel ......................................... . 20 0/o
Part II - Preferential Tariff
Chapter 40
ex 40-11 Rubber tyres, tyre cases, inner tubes and tyre flaps, for wheels of all kinds-
Tyres, tyre cases, inner tubes and tyre flaps, suitable for motor vehicles 20 °/o
Chapter 50
50-02 Raw silk (not thrown) Free
ex 50-03 Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, silk noils pulled or
garnetted rags)-
Waste, other than cocoons and noils Free
Note:
The above rate under headinq 50-03 is without prejudice to any other duties whidl may
be dlarqeable on waste not wholly of silk.
50-04 Silk yarn, other than yarn of noil or other waste silk, not put up for retail
5 /eths of the most-
sale ................................................................ .
favoured-nation rates
50-05 Yarn spun from silk waste other than noil, not put up for_ retail sale ..... . shown in Part I of this
5Q-06 Yarn spun frorn noil silk, not put up for retail sale ..................... . Schedule
50-07 Silk yarn and yarn spun frorn noil or other waste silk, put up for retail sale
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1929
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
T«lfnomme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 92.13 Anderes Zubehör und andere Teile von Schallplattenwiedergabegeräten,
von Diktiergeräten oder von anderen Tonwiedergabe- oder Tonaufnahme-
geräten:
Grammophonnadeln aus Stahl oder Fiber ............................ . 200/o
Kapitel 94
ex 94.02 Medizinische, zahnärztliche, chirurgische oder tierärztliche Möbel (z. B.
Operationstische, Krankenhausbetten mit mechanischen Vorrichtungen);
DentaJstühle und ähnliche Stühle mit mechanischer Hebe-, Schwenk- oder
Kippvorrichtung; Teile der vorstehenden Waren:
Stühle aus Metall auf einer Säule, mit Kippvorrichtung .............. . 15 °/o
Kap i te I 95
ex 95.03 Elfenbein, bearbeitet, und \Varen aus Elfenbein:
Statuetten und Figuren; Vasen, Schalen und ähnliche Gefäße .......... . 25 °/o
Kapitel 97
ex 97.04 Gesellschaftsspiele, Tischspiele und mechanische Spiele für Erwachsene oder
Kinder (einschließlich der Billardtische, der Tische füi Tischkegel und der
Tischtennisgeräte):
Schachfiguren aus Elfenbein ........................................ . 25 °/o
ex 97.07 Angelhaken, Angelruten und Angelgeräte; Handnetze zum Landen von
Fisch und Schmetterlingsnetze; Lockvögel und ähnliche Lockmittel:
Angelhaken aus Eisen oder Stahl ................................... . 20 °/o
Teil II - Präferenztarif
Kap; t e I 40
ex 40.11 Reifen, Luftschläuche und Felgenbänder, aus Kautschuk, für Räder aller Art:.
Reifen, Luftschläuche und Felgenbänder, für Kraftfahrzeuge geeignet .... 20 °/o
Kap i te 1 50
50.02 Rohseide (weder gedreht noch gezwirnt) ................................ . frei
ex 50.03 Abfälle von Seide (einsd1ließlich der nicht abhaspelbaren Seidenraupen-
kokons, der Sdrnppeseide, Bouretteseide oder des Reißspinnstoffs):
Abfälle, andere als Kokons und Schappe- oder Bouretteseide ........ . frei
Anmerkung:
Der voH,tehende Zollsatz .unter Tarifnr. 50.03 soll der Anwendung anderer Zölle, die für
Abfälle nicht ganz aus Seide erhoben werden, nid:lt entgegenstehen.
50.04 Seidengarne, ausgenommen Garne aus Schappeseide, Bouretteseide oder
anderen Seidenabfällen, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ..
5 /& des in Teil I dieser
50.05 Schappeseidengarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf Liste ausgewiesenen
50.06 Bouretteseidengarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf Meistbegünstigungs-
satzes
50.07 Seidengarne und Garne aus Bouretteseide, Schappeseide oder anderen
Seidenabfällen, in Aufmachungen für den Einzelverkauf ............... .
1930 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 51
51--01 Yarn of man-made fibres (continous), not put up for retail sale 5 /aths of the most-
favoured-nation rates
}
shown in Part I of this
51--03 Yarn of man-made fibres (continuous), put up for retail sale ..... _. ....... . Schedule
ex 51--04 Woven fabrics of man-made fibres (continuous), including woven fabrics of •
monofil or strip of heading No. 51-01 or 51-02-
Containing more than 75 0/o by weight of man-made fibres, but no silk 5 /&ths of the most-
favoured-nation rate
shown in Part I of this
Schedule
Chap te r 53
ex 53--06 Yarn of carded sheep's or lambs' wool (woollen yarn), not put up for retail
sale-
Containing silk or man-made fibres ................................. . 5 /aths of the most-
favoured-nation rate
shown in Part I of this
Schedule
ex 53--07 Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted yarn), not put up for retail
sale-
Containing silk or man-made fibres ................................. . 5 /iths of the most-
favoured-nation rate
shown in Part I of this
Schedule
ex 53--08 Yarn of fine animal hair (carded or combed), not put up for retail sale-
Containing silk or man-made fibres ................................... . 5 /oths of the most-
favoured-nation rate
shown in Part I of this
Schedule
ex 53-10 Yarn of sheep's or lambs' wool, of horsehair or of other animal hair (fine or
coarse), put up for retail sale-
Containing silk or man-made fibres ................................. . 5 /6ths of the most-
favoured-nation rate
shown in Part I of this
Schedule
Chapter 54
ex 54--03 Flax or ramie yarn, not put up for retail sale- ...
Containing silk or man-made fibres ................................... . 5/aths of the most-
favoured-nation rate
shown in Part I of this
Schedule
ex 54-04 Flax or ramie yarn, put up for retail sale-
Containing silk or man-made fibres ................................... . 5 /6ths of the most-
favoured-nation rate
shown in Part I of this
Schedule
Chapter 55
ex 55-05 Cotton yarn, not put up for retail sale-
5/6ths of the most-
Containing silk or man-made fibres ................................... .
favoured-nation rate
shown in Part I of this
Sdledule
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 21. November 1962 1931
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsat:z
Kapitel 51
51.01 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden), 5/6 des in Teil I dieser
nicht in Aufmadrnngen für den Einzelverkauf ......................... . Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
51.03 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden), in }
satzes
Aufmachungen für den Einzelverkauf ................................. .
ex 51.04 Gewebe aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfäden),
einschließlidl der Gewebe aus Monofilen, aus Streifen oder dergleidlen
der Tarifnr. 51.01 oder 51.02:
mehr als 75 "Gewichtshunderteile synthetische oder künstliche Spinn-
stoffe oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide ent-
haltend ................................ • • • • • • • • • • • • • • · · · · · · · · · · · · 5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
Kap i t e 1 53
ex 53.06 · Streichgarne aus Schaf- oder Lammwolle (Wollgarne), nidlt in Aufmachun-
. gen für den Einzelverkauf:
5/6 des in Teil I dieser
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... .
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
ex 53.07 Garne aus gekämmter Schaf- oder Lammwolle (Kammgarne), nidlt in Auf-
machungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend 5/6 des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
ex 53.08 Garne aus feinen Tierhaaren als Streich- oder Kammgarn, nidlt in Auf-
madlungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... . 5/6 des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
ex 53.10 Garne aus Schaf- oder Lammwolle, aus Roßhaar oder aus anderen Tier-
haaren (feinen oder groben), in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ....... . 5/6 des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
Kapitel 54
ex 54.03 Leinengarne oder Ramiegarne, nidlt in Aufmachungen für den Einzelver-
kauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend 5/6 des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
ex 54.04 Leinengarne oder Ramiegarne in Aufmadlungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend ......... . 5/6 des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
Kapitel 55
ex 55.05 Baumwollgarne, nid1t in Aufmachungen für de~ Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend 5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
1932 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX -- United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 55-06 Cotton yarn, put up for retail sale-
5 /oths of the most-
Containing silk or man-made fibres
favoured-nation rate
shown in Part I of this
Schedule
Ch ap t er 56 -;
56-05 Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), not put up for retail sale
5 /oths of the most-
favoured-nation rates
/ shown in Part I of this
56-06 Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), put up for retail sale 1 Schedule
ex 56--07 Woven fabrics of man-made fibres (discontinuous or waste)-
Containing more than 75 0/o by weight of man-made fibres but no silk 5/oths of the most-
favoured-nation rate
shown in Part I of this
Sdiedule
Chapter 58
ex 58-04 Woven pile fabrics and chenille fahrics (other than terry towelling or similar
terry fabrics of cotton falling within heading No. 55-08 and fabrics falling
within heading No. 58-05)-
Con taining more than 75 °/o by weight of man-made fibres but no silk 5 /6ths of the rnost-
f avoured-nation rate
shown in Part I of this
Schedule
Chap ter 59
ex 59-17 Textile products and textile articles, ot a kind commonly used in machinery
or plant-
Woven textile felts of a kind used in paper-making machinery (contain-
ing no silk but containing man-made fibre components the value
whereof exceeds 5 0/o but does not exceed 20 0/o of the aggregate of
the values of all the components), in the form of : -
tubes or endless bands, .whether woven as such or assembled by
splicing, sewing or otherwise; or
flat fabrics fitted with eyelets or other means of fastening, ready
•
for assembly into tubes or endless bands by such fastening ..... . Free
Chap ter 60
ex 60-01 Knitted or crocheted fabric, not elastic nor rubberised-
Fabric exceeding 30 centimetres in width and containing rnore than 75 °/o
by weight of man-~ade fibres but no silk ........................... . 5 /oths of the most-
favoured-nation rate
shown in Part I of this
Schedule
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1933
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königr~ich
Tadfn,mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 55.06 Baumwollgarne, in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
Seide oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe enthaltend 5 /o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
Kapitel 56
56.05 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfasern oder
Abfälle), nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf ................ .
l
5/o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
56.06 Garne aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfasern oder
Abfälle), in Aufmachungen für den Einzelverkauf ...................... .
ex 56.07 Gewebe aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (als Spinnfasern
oder Abfälle):
mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinn-
stoffe oder synthetische oder künstliche Spinnstoffe und Seide ent-
haltend ......................................... -................ . 5/6 des in Teil I dieser
1
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
1 Kapitel 58
ex 58.04 Samt, Plüsch, Schlingengewebe und Chenillegewebe (andere als Frottier-
gewebe oder andere Schlingengewebe aus Baumwolle, die unter Tarifnr.
55.08 fallen, und Gewebe, die unter Tarifnr. 58.05 fallen):
mehr als 75 Gewichtshundertteile synthetische oder künstliche Spinn-
stoffe, aber keine Seide enthaltend ................................ . 5
/o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
Kapitel 59 '
ex 59.17 Waren aus Spinnstoffen, die üblicherweise an Maschinen oder in Fabrik-
anlagen verwendet werden:
gewebte Filze aus Spinnstoffen, die in Papierherstellungsmaschinen ver-
wendet werden (keine Seide enthaltend und in denen der Wert der
Bestandteile an synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen 5 °/o, aber
nicht 20 0/o des Gesamtwertes aller Bestandteile übersteigt), in Form
von:
Schläuchen oder endlosen Bändern, entweder als solche gewebt
oder durch Verspleißen, Nähen oder in anderer Weise verbun-
den oder
in Form von Flachgeweben, mit Osen oder anderen Befestigungs-
mitteln ausgerüstet, so daß sie durch solche Befestigungsmittel
zu Schläuchen oder endlosen Bändern verbunden werden können frei
Kap i te 1 60
ex 60.01 Gewirke als Meterware, weder gummielastisch noch kautschutiert:
Gewirke von mehr als 30 cm Breite und mehr als 75 Gewichtshundertteile
synthetische oder künstliche Spinnstoffe, aber keine Seide enthaltend 5/o des in Teil I dieser
Liste ausgewiesenen
Meistbegünstigungs-
satzes
13
1934 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Tarif! Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 61
ex 61-02 Women's, girls' and infants' outer garments-
Dresses listed or provided for in Part I of this Schedule, made wholly of
silk or man-made fibres, or in which the value of the silk or man-made
fibre component, or the aggregate of the values of all such components,
as the case may be, exceeds 20 per cent of the aggregate of the values
of all the components:
Where any component is silk 30 0/o or 19s. per lb.,
whichever is the greater
Where no component is silk ...................................... . 27½ 0/o or 9s. per lb.,
whichever is the greater
Chap ter 70
ex 70--08 Safety glass consisting of toughened or laminated glass, shaped or not-
Safety glass in sizes and shapes ready for incorporation in motor vehicles 162/aO/o
Chapter 73
ex 73-29 Chain and parts thereof, of iron or steel-
Motor vehicle transmission c:hain ................................... . 20 °/o
Ch apter 84
ex 84-06 Internal combustion piston engines-
Motor vehicle engines and parts thereof, but not including track-laying
tractor engines or parts specialised for use in track-laying tractor engines 200/o
•
Chapter 85
ex 85-08 Electrical starting and ignition equipment for internal combustion engines
(including ignition magnetos, magneto-dynamos, ignition coils, starter
motors, sparking plugs and glow plugs); dynamos and cut-outs for use in
conjunction therewith-
Equipmen t for p1ston engines of motor vehicles (other than track-laying
tractors) and parts of such equipment, but not including ignition
magnetos ....................................................... . 200/o
ex 85--09 Electrical lighting and signalling equipment and electrical windscreen
wipers, defrosters and demisters, for cycles or motor vehicles-
Equipment for motor vehicles, and parts thereof .................... . 200/o
Nr. 38 --Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1935
Genfer Liste
Liste-XIX- Vereinigtes Königreich
Ta,lfn"mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 61
ex 61.02 Oberkleidung für Frauen, Mädchen und Kleinkinder:
Kleider der in Teil I dieser Liste genannten oder inbegriffenen Art, ganz
aus Seide oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen hergestellt,
oder in denen der vVert der Bestandteile an Seide, synthetischen oder
künstlichen Spinnstoffen oder der Gesamtwert aller dieser Bestandteile
20 0/o des gesamten Wertes aller Bestandteile übersteigt:
wenn ein Bestandteil Seide ist .................................... . 30 0/o oder 19 s. je lb.,
jeweils das Höhere
wenn kein Bestandteil Seide ist .................................. . 27¼ 0/o oder 9 s. je lb.,
jeweils das Höhere
Kapitel 70
ex 70.08 Sicherheitsglas, bestehend aus vorgespanntem Glas oder Mehrschichtglas,
auch fassoniert:
Sicherheitsglas in Größen oder Formen, die zum unmittelbaren Einbau
in Kraftfahrzeuge geeignet sind .................................. .
Kap i t e 1 73
ex 73.29 Ketten und Teile davon, aus Eisen oder Stahl:
Transmissionsketten für Kraftf ahrz~uge ............................... . 200/o
Kapitel 84
ex 84.06 Kolbenverbrennungsmotoren:
Motoren und Teile davon für Kraftfahrzeuge, ausgenommen jedoch Mo-
toren für Raupenschlepper oder Teile besonders zur Verwendung in
Mo!oren für Raupenschlepper ...................................... . 20 0/o
Kapitel 85
ex 85.08 Elektrische Start- und Zündvorrichtungen für Verbrennungsmotoren (ein-
schließlich der Magnetzünder, Lichtmagnetzünder, Zündspulen, Anlasser,
Zündkerzen und Glühkerzen); Lichtmaschinen und Lade- oder Rückstrom-
schalter zur Verwendung in Verbindung damit:
Ausrüstungsgegenstände für Kolbenmotoren von Kraftfahrzeugen (ande-
ren als Raupenschleppern) und Teile solcher Ausrüstungen, ausge-
nommen jedoch Zündmagneten ................................... .
ex 85.09 Elektrische Beleuchtungs- und Signalgeräte und elektrische Scheibenwischer,
Frostschutzeinrichtungen und Vorrichtungen gegen das Beschlagen von
Fensterscheiben, für Fahrräder oder Kraftfahrzeuge:
Ausrüstungsgegenstände für Kraftfahrzeuge, und Teile davon 200/o
1936 Bundesgesel'zblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Sdledule XIX - United Kingdom
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 85-14 Microphones and stands therefor; loudspeakers; audio-frequency electric
amplifiers-
Sound amplification apparatus of a kind used for the reproduction of
music, the following:
Loudspeakers ................................................. . 13 1/:i 0 /o
Amplifiers ..................................................... . 13 1/a 0 /o
ex 85-15 Radiotelegraphie and radiotelephonic transmission and reception apparatus;
radto-broadcasting and television transmission and reception apparatus
(including those incorporating gramophones) and television cameras; radio
navigational aid apparatus, radar apparatus and radio remote control
apparatus-
Combined recorders and reproducers (complete with amplifiers) for
magnetic sound recordings on tape or wire, incorporated with radio
receivers of the domestic type or with radiogramophones ......... . 13 1/a 0 /o
Chap ter 87
ex 87-02 Motor vehicles for the transport of persons, goods or _materials (including
sports motor vehicles, other than those of heading No. 87-09)-
Motor road vehicles with engines of the internal combustion piston type 20 °/o
ex 87-03 Special purpose motor lorries and vans (sudl as breakdown lorries, fire·
engines, fire-escapes, snow-ploughs, spraying lorries, crane lorries, seardl-
light lorries, mobile workshops and mobile radiological units}, hut not
including the motor vehicles of heading No. 87-02-
Motor road vehicles with engines of the internal combustion piston type 20 °/u
ex 87-04 Chassis fitted with engines, for the motor vehicles falling within heading
No. 87-01, 87-02 or 87-03-
Chassis for motor road vehicles (but not including track-laying tractors)
fitted with internal combustion piston engines .... _. .............. . 20 °/o
ex 87-05 Bodies (including cabs), for the motor vehicles falling within heading
No. 87-01, 87-02 or 87-03-
Bodies (including cabs) for motor road vehicles, but not including those
for track-laying tractors ......................................... . 20 °/o
ex 87-06 Parts and accessories of the motor vehicles falling within heading No. 87-01,
87-02 or 87-03- 4
Parts and accessories of motor road vehicles, but not including those
for track-laying tractors .......................................... . 20 °/o
ex 87-09 Motor-cycles, auto-cycles and cycles fitted with an auxiliary motor, with or '\
without side-cars; side-cars of all kinds-
Motor-bicycles with internal combustion piston engines of a cylinder •
capacity of not less than 800 cubic centimetres .................... . 20 °/o
Note:
The above concession shall not exte,nd to a side-car fitted to suc.h a motor-bicycle.
Side-cars for motor-cycles ......................................... . 20 °/o
ex 87-12 Parts and accessories of articles falling within heading No. 87-09, 87-10 or
87-11-
Parts of motor-cycles .............................................. . 20 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1937
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
foifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 85.14 Mikrophone und Haltevorrichtungen dafür; Lautsprecher; Tonfrequenzver-
stärker:
Verstärkungsapparate zur Verwendung bei der Wiedergabe von Musik,
und zwar folgende:
Lautsprecher ........................................ ,• ......... . 131/3 °/o
Verstärker .................................................... . 13 1/3 °/o
ex 85.15 Sende- und Empfangsgeräte für den Funktelegraphie- und Funksprechver-
kehr; Sende- und Empfangsgeräte für Rundfunk und Fernsehen (einschließ-
lich derjenigen mit eingebautem Plattenspieler) sowie Fernsehkameras; -
Geräte für Funknavigation, Radar und Funkfernsteuerung:
kombinierte Auf~ahme- und Wiedergabegeräte (vollständig mit Ver-
stärkern) für magnetische Tonaufnahmen auf Band oder Draht, die
zusammen mit Haushaltsrundfunkempfängern oder Rundfunkempfän-
gern mit Plattenspielern eingebaut sind .......................... . 13 1/s 0/o
Kap i te 1 87
ex 87.02 Kraftfahrzeuge für die Beförderung von Personen, Waren oder Materialien
(einschließlich der Sportfahrzeuge, andere als solche der Tarifnr. 87.09):
Straßenkraftfahrzeuge mit Kolbenverbrennungsmotoren ............. . 20 °/o
ex 87.03 Offene und geschlossene Spezialkraftwagen (wie Abschleppwagen, Spritzen-
wagen, Leiterwagen, Schneepflüge, Sprengwagen und mit Röntgenanlagen
ausgestattete Wagen), ausgenommen jedoch Kraftfahrzeuge der Ta-
rifnr. 87.02:
Straßenkraftfahrzeuge mit Kolbenverbrennungsmotoren .............. . 20 °/o
ex 87.04 Fahrgestelle mit Motor für die Kraftfahrzeuge der Tarifnr. 87.01, 87.02 oder
87.03:
Fahrgestelle für Straßenkraftfahrzeuge (ausgenommen jedoch Raupen-
schlepper) mit Kolbenverbrennungsmotoren .............. ; ........ . 20 °/o
ex 87.05 Karosserien (einschließlich der Führerhäuser) für die Kraftfahrzeuge der
Tarifnr. 87.01, 87.02 oder 87.03:
Karosserien (einschließlich der Führerhäuser) für Straßenkraftfahrzeuge,
ausgenommen jedoch solche für Raupenschlepper .................. . 200/o
ex 87.06 Teile und Zubehör für Kraftfahrzeuge der Tarifnr. 87.01, 87.02 oder 87.03:
Teile und Zubehör für Straßenkraftfahrzeuge, ausgenommen jedoch solche
· für Raupenschlepper ............................................... . 20 °/o
ex 87.09 Motorräder, Mopeds und Fahrräder mit Hilfsmotor, auch mit Beiwagen;
Beiwagen aller Art:
Motorräder mit Kolbenverbrennungsmotoren mit einem Zylinderhub-
raum von nidlt weniger als 800 ccm .............................. . 20 0/o
Anmerkung:
Das vorstehende Zugeständnis gilt nicht für Beiwagen, die an solchen Motorrädern ange-
bracht sind.
Beiwagen für Motorräder 20 °/o
ex 87.12 Teile und Zubehör für vVaren der Tarifnr. 87.09, 87.10 oder 87.11:
Teile von Motorrädern .............................................. . 20 °/o
1938 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Geneva Schedule
Schedule XIX - United Kingdom
Nurnber Description of Products Rate of Duty
Chapter 92
ex 92-04 Accordions, concertinas and similar musical instruments; mouth organs-
Piano accordions .................................................... . 13 1/a 0/o
ex 92-11 Gramophones, dictating machines and other sound recorders and reproducers,
including record-players and tape decks, with or without sound-heads-
(1) Combined recorders and reproducers (complete with amplifiers) of
a kind used for magnetic sound recordings of music on tape or wire
(2) Combinations of the instruments within (1) above with gramophones
having electrical amplification ................................. .
ex 92-13 Other accessories and parts of gramophones, of dictating machines or of
other sound reproducers or recorders-
Steel or fibre gramophone needles .................................. . 13 1/a 0/o
\
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1939
Genfer Liste
Liste XIX - Vereinigtes Königreich
Ta,ifoumme< 1 Bezeichnung der Waren Zol lsd lz
Kapitel 92
ex 92.04 Akkordeons, Konzertinas und ähnliche Musikinstrumente; Mundharmonikas:
Akkordeons mit Pianotasten ......................................... . 13 1 /:i 0 /o
ex 92.11 Schallplattenwiedergabegeräte, Diktiergeräte und andere Tonaufnahme- und
Tonwiedergabegeräte, einschließlich der Platten- und Bandspieler, mit
oder ohne Tonabnehmer:
(1) kombinierte Aufnahme- und Wiedergabegeräte (vollständig mit Ver-
stärkern) zur Verwendung bei der magnetischen Aufnahme von
Musik auf Band oder Draht ..................................... .
(2) Kombinationen der Geräte der vorstehenden Ziffer (1) mit Schall-
plattenwiedergabegeräten mit elektrischer Lautverstärkung ....... . 131 /:1 °/o
ex 92.13 Anderes Zubehör und andere Teile von Schallplattenwiedergabegeräten,
von Diktiergeräten oder von anderen Tonwiedergabe- oder Tonauf-
nahmegeräten:
Grammophonnadeln aus Stahl oder Fiber ......................... . 13 1/a 0
/o
...
t940 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sdtedule XXII - Denmark
The following Schedule replaces all the Schedules of Denmark annexed to
the General Agreement in accordance with the Annecy Protocol, dated
10 October 1949; with the Torquay Protocol, dated 21 April 1951; with the
Protocol of Accession of Japan, dated 7 June 1955; with the Third Protocol
of Supplementary Concessions, dated 15 July 1955; and with the Sixth
Protocol of Supplementary Concessions, dated 23 May 1956.
Liste XXII - Danemark
La Liste reproduite ci-apres remplace toutes les Listes du Danemark -.
annexees a l'Accord general en conformite du Protocole d'Annecy du
10 octobre 1949; du Protocole de Torquay du 21 avril 1951; du Protocole
d'accession du Japan du 7 juin 1955; du Troisieme Protocole de Concessions
additionnelles du 15 juillet 1955; et du Sixieme Protocole de Concessions
additionnelles du 23 mai 1956.
Sdtedule XXII - Denmark
This schedule ist authentic only in the English language
Part I - Most-favoured-Nation Tarlff
Tariff Item Description of Products
Number Rate of Duty
SECTION I
Live animals; Anima! products
Chapter 3
Fish, crustaceans and molluscs
ex 03.01 Salmon, fresh Free
ex 03.02 Salmon and meat thereof, salted ........................................ . Kr. 0,40 per kg
ex 03.02 Herring, salted ........................................................ . Free
ex 03.03 Lobster Free
ex 03.03 Crayfish and shrimps .................................................. . Free
Chapter 4
Dairy produce; birds' eggs; natural honey
ex 04.04 Cheese of the following types:
Gorgonzola, Stracchino, Crescenza, Robiola, ltalico and Grana (Parmesan,
Lodigiano and Reggiano):
Processed cheese ................................................ . The rate of duty not to
exceed 11 °/o a. v.
Other The rate of duty not to
exceed 10 °/o a. v.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1941
(Ubersetzung)
Liste XXII - Dänemark
Die folgende Liste 1) tritt an die Stelle aller Listen Dänemarks zum All-
gemeinen Zoll- und Handelsabkommen in Ubereinstimmung mit dem Pro-
tokoll von Annecy vom 10. Oktober 1949; dem Protokoll von Torquay vom
21. April 1951; dem Protokoll über den Beitritt Japans vom 7. Juni 1955;
dem Dritten Zusatzprotokoll vom 15. Juli 1955 und dem Sechsten Zusatz-
protokoll vom 23. Mai 1956.
Liste XXII - Dänemark
Als verbindlich für diese Liste gilt nur der englische Wortlaut.
Teil I - Meistbegünstigungstarif
Ta,ilnumm" 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ABSCHNITT I
Lebende Tiere; \Varen tierischen Ursprungs
Kapitel 3
Fische, Krebstiere und Weichtiere
ex 03.01 Lachse, frisch frei
ex 03.02 Lad1se und Fleisch davon, gesalzen ..................................... . Kr. 0,40 je kg
ex 03.02 Heringe, gesalzen ...................................................... . frei
ex 03.03 Hummern ............................................................. . frei
ex 03.03 Krebse und Krabben ................................................... . frei
Kapitel 4
- ex 04.04
Milch und Molkereierzeugnisse; Vogeleier; natürlicher Honig
Käse der folgenden Arten:
Gorgonzola, Stracchino, Crescenza, Robiola, Italico und Grana (Parme-
san, Lodigiano und Reggiano}: ·
- verarbeiteter Käse ............................................ . Der Zollsatz tlarf
11 0/o v. W. nicht
übersteigen
- anderer ...................................................... . Der Zollsatz darf
10 °/o v. W. niet!
übersteigen
1
) Die Liste XXII - Dänemark - ist durch GATT-Dokument Nr. 31 S' 126 vom 30. Auqust 1960 berithti(Jt worden. Die sich daraus erqelwnclf'
Andcrunq ist in der vorlie<Jenden Liste hc·rcits berücksichtiqt.
1942 Bundesgeset2.blatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 5
Products of animal origin, not elsewhere specified or included
ex 05.04 lntestines:
Salted .............................................................. . Free
Dried Free
05.13 Sponges Free
(
ex 05.14 Slaughterhouse offal for tedrnical use ................................... . Free
ex 05.15 Slaughterhouse offal for technical use ................................. . Free
SECTION II
Vegetable products
Chapter 6
Live trees and other plants; bulbs, roots and the like;
cut flowers and ornamental foliage
ex 06.01 B Lily-of-the-valley pips ................................................. . Kr. 0,50 per kg
Chapter 7
Edible vegetables and certain roots and tubers
07.01 Edible mushrooms and truffles .......................................... . Kr. 1,00 per kg
ex 07.01 C.1 Cauliflower, the Customs clearance of which takes place during the periode
from Dccember 1 to March 31, inclusive, in any year ................... . Kr. 0,04 per kg
07.03 A Edible mushrooms and truffles . . . . . .................................... . Kr. 1,00 per kg
ex 07.03 B Vegetables, salted or preserved in water ............................... . Kr. 0,05 per kg
ex 07.04 Cauliflower, the Customs clearance of which takes place during the
periode from December 1 to March 31, inclusive, in any year ........... . Kr. 0,04 per kg
Chapter 8
Edible fruit and nuts; peel of melons or citrus fruit
ex 08.01 A Bananas, fresh ........................................................ . Kr. 0,01 per kg
ex 08.01 C Brazil nuts and cashew nuts ............................................ . Kr. 0,05 per kg
ex 08.01 C Dates ..................................................... • • • ... •. • • • • • Kr. 0,04 per kg
ex 08.01 C Desicated coconut ... ·.................................................. . Free
ex 08.02 Lemons, fresh ....................................................·..... . Kr. 0,065 per kg
ex 03.03 Figs, dried ............................................................ . Kr. 0,04 per kg
ex 08.04 A Grapes, whether crushed or not ........................................ . Kr. 0,25 per kg
Nr. .38 - Tag der Aus9abe: Bonn, den 27. November 1962 1943
Liste XXII - Dänemark
Ta<ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 5
Andere Waren tierischen Ursprungs, anderweit weder genannt
noch inbegriffen
ex 05.04 Därme:
gesalzen ............................................................ . frei
getrocknet ........................................................... . frei
05.13 Sdrw än11ne ............................................................ . frei
ex 05.14 Schlachtabfctlle für technische Zwecke frei
ex 05.15 Schlachtabfälle für technische Zwecke frei
ABSCHNITT II
Waren pflanzlichen Ursprungs-
Kapitel 6
Lebende Bäume und andere Pflanzen; Bulben, Wurzeln u. dgl.;
Schnittblumen und Blattwerk zu Zierzwecken
ex 06.01 B Maiblumentreibkeime .................................................. . Kr. 0,50 je kg
Kapitel 7
Genießbare Gemüse und bestimmte Wurzeln und Knollen
07.01 Genießbare Pilze und Trüffeln .......................................... . Kr. 1,00 je kg
ex 07.01 C 1 Blumenkohl, der in der Zeit vom 1. Dezember bis zum 31. März jeden Jahres
zur Zollabfertigung gestellt wird ...................................... . Kr. 0,04 je kg
07.03 A Genießbare Pilze und Trüffeln .......................................... . Kr. 1,00 je kg
ex 07.03 B Gemüse, gesalzen oder in Wasser eingelegt ............................. . Kr. 0,05 je kg
ex 07.04 Blumenkohl, der in der Zeit vom 1. Dezember bis zum 31. März jeden Jahres
zur Zollabfertigung gestellt wird ..................................... . Kr. 0,04 je kg
Kapitel 8
Genießbare Früchte und Nüsse; Schalen von Melonen oder von Zitrusfrüchten
ex 08.01 A Bananen, frisch ........................................................ . Kr. 0,01 je kg
ex 08.01 C Paranüsse und Kaschu-Nüsse ........................................... . Kr. 0,05 je kg
ex 08.01.C Datteln ............................................................... . Kr. 0,04 je kg
ex 08.01 C Kokosraspel ........................................................... . frei
ex 08.02 Zitronen, frisch ........................................................ . Kr. 0,065 je kg
ex 08.03 Feigen, getrocknet ..................................................... . Kr. 0,04 je kg
ex 08.04 A \Veintrauben, auch zerquetscht ......................................... . Kr. 0,25 je kg
1944 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tarif! Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 08.04 B Currants .............................................................. . Kr. 0,04 per kg
ex 08.04 B Raisins (including so-called "sultanines") ................................ . Kr. 0,04 per kg
ex 08.04 B Raisins Kr. 0,04 per kg #
ex 08.05 Pecans Kr. 0,05 per kg
.•,
ex 08.05 Hazel-nuts ............................................................ . Kr. 0,05 per kg
ex 08.05 Walnuts and edible shell fruits n.e.s. . ................................. . Kr. 0,05 per kg
ex 08.05 Almonds Kr. 0,20 per kg
ex 08.05 Pistachio kernels ...................................................... . Kr. 0,20 per kg
ex 08.05 Edible chestnuts ....................................................... . Kr. 0,35 per kg
ex 08.06 Apples and pears ...................................................... . Kr. 0,05 per kg
ex 08.07 B Plums and cherries .................................................... . Kr. 0,01 per kg
ex 08.11 Lemons, salted or preserved in water Kr. 0,05 per kg
ex 08.12 Plums (including prunes), apricots, peaches, apples and pears; mixed fruits Kr. 0,04 per kg
Chapter 10
Cereals
10.01 Wheat for human consumption Free
10.02 Rye for human consumption ............................................ . Free
10.06 B Rice, freed from its outer envelope (peeled rice), also such rice mixed with
unhusked rice ....................................................... . Kr. 0,0125 per kg
ex 10.06 C Rice groats, including milled and polished rice .......................... . Kr. 0,02 per kg
Chapter 11
Products of the milling industry; malt and starches; gluten; inulin
ex 11.01 B Flour of wheat ........................................................ . Free
ex 11.02 Refined corn groats for brewing and other non-food use Free
Chapter 12
Oil seeds and oleaginous fruil; miscellaneous grains, seeds and fruit;
industrial and medical plants; straw and fodder
ex 12.01 Flax seeds Free
ex 12.01 Soya beans ........................................................... . Free
ex 12.01 Peanuts, whether shelled or not ........................................ . Kr. 0,05 per kg
ex 12.01 Copra Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1945
Liste XXII - Dänemark
Ta,Hnumme, 1 Bezeidmung der Waren Zollsatz
ex 08.04 B Korinthen ........................................................•..... Kr. 0,04 je kg
ex 08.04 B Rosinen (einschließlich sog. ,,Sultaninen") ............................... . Kr. 0,04 je kg
ex 08.04 B Rosinen Kr. 0,04 je kg
ex 08.05 Pekannüsse ........................................................... . Kr. 0,05 je kg
ex 08.05 Haselnüsse ............................................................ . Kr. 0,05 je kg
ex 08.05 Walnüsse und eßbare Schalenfrüchte, anderweit nicht genannt ........... . Kr. 0,05 je kg
ex 08.05 Mandeln .............................................................. . Kr. 0,20 je kg
ex 08.05 Pistazienkerne ......................................................... . Kr. 0,20 je kg
ex 08.05 Eßbare Kastanien Kr. 0,35 je kg
ex 08.06 Äpfel und Birnen Kr. 0,05 je kg
ex 08.07 B Pflaun1en und Kirschen .......................•.•...••..•................ Kr. 0,01 je kg
ex 08.11 Zitronen, gesalzen oder in Wasser: eingelegt ............................. . Kr. 0,05 je kg
ex 08.12 Pflaumen (einschließlich Zwetschgen), Aprikosen, Pfirsiche, Äpfel und Bir-
nen; Mischobst ...................................................... . Kr. 0,04 je kg
Kapitel 10
Getreide
10.01 Weizen für die menschliche Ernährung frei
10.02 Roggen für die menschliche Ernährung frei
10.06 B Reis, von seiner äußeren Hülle befreit (geschälter Reis), auch solcher Reis
mit ungeschältem Reis gemischt ....................................... . Kr. 0,0125 je kg
ex 10.06 C Reisgrütze, einschließlich gemahlener [milled] und polierter Reis ......... . Kr. 0,02 je kg
Kapitel 11
Müllereierzeugnisse; Malz und Stärke; Kleber; Inulin
ex11.01B Weizenmehl .......................•.......•....................••...... frei
ex 11.02 Gereinigte Maisgrütze für Brauerei- und andere gewerbliche Zwecke ..... . frei
Kapitel 12
Olsaaten und ölhaltige Früchte; verschiedene Getreidekörner, Samen und
Früchte; Pflanzen zum Gewerbe- und Heilgebrauch; Stroh und Futter
ex 12.01 Flachssaat .. , .....................................................•..... frei
ex 12.01 Sojabohnen .................. ; ........................................ . frei
ex 12.01 Erdnüsse, audl ohne Schale .............-............................... . Kr. 0,05 je kg
ex 12.01 Kopra ................................................................. . frei
1946 Bundesgeset~blatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 12.03 Clover seeds and grass seeds ........................................... . Free
ex 12.03 Clover seeds; other forage seeds ....................................... . Free
ex 12.03 "Fiorin" (red top) grass seed, blue grass seed and seeds of red beets ..... . Free •
ex 12.03 Acorn ................................................................ . Free
•
ex 12.03 Pine seeds and fir seeds ................................................ . Free
12.06 Hops and lupulin ..........•............................................ Free
ex 12.08 Apricot kernels and peach kernels ...................................... . Kr. 0,20 per kg
ex 12.08 Carob seeds ........................................................... . Free
Chapter 13
Raw vegetable materials of a kind suitable for use in dyeing or in tanning;
lacs; gums, resins and other vegetable saps and extracts
ex 13.01 Tanning materials . . . . . . . . . . . . . . . ..................................... . Free
ex 13.01 Wattle hark (Mimosa) ................................................. . Frec
ex 13.02 Shellac ............................................ • ..... • • • • • • • • • • • • • · Free
ex 13.02 Turpentine Frec
ex 13.03 B Agar-Agar Kr. 0, 15 per kg
ex 13.03 C Liquorice juice, with or without addition of other material, in blocks or in
sticks weighing at least 5 kg per 100 sticks ............................ . Kr. 0,05 per kg
ex 13.03 C Liquorice juice, with or wihthout addition of other material, in blocks or in
sticks weighing at least 5 kg per 100 sticks ............................ . Kr. 0, 10 per kg
ex 13.03 C Pyrethrum extract in casks etc .......................................... . Free
Chapter 14
Vegetable plaiting and carving materials;
vegetable products not elsewhere specified or included
ex 14.01 Cane, unpeeled and unsplit ............................................ . Free
ex 14.01 Cane, peeled or split .................................................. . Kr. 0,006 per kg
SECTION III
Animal and vegetable fats and oils and their cleavage products;
prepared edible fats; animal and vegetable waxes
Chapter 15
Animal and vegetable fats and oils and their cleavage products;
prepared edible fats; animal and vegetable waxes
ex 15.04 Fish liver oils (refined) for medical purposes ............................ . Free
ex 15.04 Fish oils used in the manufacture of animal feeds and for human foods ... . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1947
Liste XXII - Dänemark
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
1
ex 12.03 Kleesamen und Grassamen frei
ex 12.03 Kleesamen; andere Futtermittelsämereien ............................... . frei
ex 12.03 „Fiorin" (Rotklee) Grassamen, Blaugrassamen und Samen von roten Beeten frei
ex 12.03 Eicheln ................................................................ . frei
ex 12.03 Kiefernsamen und Fichtensamen ........................................ . frei
12.06 Hopfen und Lupulin ................................................... . frei
ex 12.08 Aprikosen- und Pfirsichkerne ........................................... . Kr. 0,20 je kg
ex 12.08 Juhannisbrotkerne ..................................................... . frei
Kapitel 13
Pflanzliche Rohstoffe zum Färben und Gerben; Lacke; Gummen, Harze und
und andere pflanzliche Säfte und Auszüge
ex 13.01 Gerbstoffe frei
ex 13.01 Mimosarinde .......................................................... . frei
ex 13.02 Schellack ............... ~ .............................................. . frei
ex 13.02 Terpentin ............................................................. . frei
ex 13.03 B Agar-Agar ..................................................... ,....... . Kr. 0,15 je kg
ex 13.03 C Lakritzensaft, mit oder ohne Zusatz von anderen Stoffen, in Blöcken oder
Stangen mit einem Mindestgewicht von 5 kg je 100 Stangen ........... . Kr. 0,05 je kg
ex 13.03 C Lakritzensaft, mit oder ohne Zusatz von anderen Stoffen, in Blöcken oder
Stangen mit einem Mindestgewicht von 5 kg je 100 Stangen ........... . Kr. 0,10 je kg
ex 13.03 C Pyrethrum in Fässern usw. . ............................................ . frei
Kapitel 14
Pflanzliche Flechtstoffe und Schnitzstoffe; Waren pflanzlichen Ursprungs
anderweit weder genannt noch inbegriffen
ex 14.01 Rohr, ungeschält und ungespalten ....................................... . frei
ex 14.01 Rohr, geschält oder gespalten ........................................... . Kr. 0,006 je kg
ABSCHNITT III
Tierische und pflanzlidrn Fette und Ole und Erzeugnisse ihrer Spaltung;
verarbeitete genießbare Fette; Wachse tierischen und pflanzlichen Ursprungs
Kapitel 15
Tierische und pflanzliche Fette und Ole und Erzeugnisse ihrer Spaltung;
verarbeitete genießbare Fette; Wachse tierischen und pflanzlichen Ursprungs
ex 15.04 Fischlebertran (gereinigt) für Heilzwecke ................................ . frei
ex 15.04 Fischöl zur Herstellung von Futtermitteln und Nahrungsmitteln ........... . frei
1948 Bundesgesetzblatt, Jcihrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 15.04 Whale oil, veterinary oil, cod-, herring- and seal oil ..................... . Free
ex 15.07 B Wood oil Kr. 0,05 per kg
ex 15.07 B Castor oil Kr. 0,05 per kg
SECTION IV
Prepared foodstuffs; breverages, spirits and vinegar; tobacco
Chapter 16
Preparations of meat, of fish, of crustaceans or molluscs
ex 16.02 A Goose liver paste (Pate de foie gras) ................................... . Kr. 3,00 per kg
andB
ex 1602 A Prepared meat products, other than meat of pigs, oxen and calves, by-
products, liver paste and sausages .................................... . Kr. 0,40 per kg
ex 16.04 A.1 Salmon Kr. 0,80 per kg
ex 16.05 A.1 Lobster (in airtight containers) ......................................... . Kr. 0,80 per kg
ex 16.05 A.2 Lobster (not in airtight containers) ......................................• Kr. 0,50 per kg
ex 16.05 B Crayfish and shrimps (not in airtight containers) ........................ . Kr. 0,50 per kg
Chapter 17
Sugar and sugar confectionery
ex 17.02 Maple sugar Kr. 0,15 per kg
Chapter 19
Preparations of cereals, flour or starch; pastrycooks' products
ex 19.05 Cornflakes and the like Free
Chapter 20
Preparations of vegetables, fruit or other pdrts of plants
20.01 A Pickles (mixed vegetables preserved in vinegar and/or mustard); chutney Kr. 0,20 per kg
ex 20.02A Tomato puree in hermetically sealed packagings weighing at least 5 kg gross KL 0,20 per kg
20.02 B Tomato juice .......................................................... . Kr. 0,25 per kg
ex 20.02 C Beans, carrots, other yellow roots, spinach and peas-hermetically sealed Kr. 0,40 per kg
ex 20.02D _Edible mushrooms and truffles ......................................... . Kr. 1,00 per kg
ex 20.04 A Candied orange peel ... .- ............................................•..• Kr. 0,24 per kg
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1949
Liste XXII - Dänemark
Ta<ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 15.04 Walöl, Veterinäröl, Dorsch-, Herings- und Robbenöl ..................... . frei
ex 15.07 B Holzöl ................................................................ . Kr. 0,05 je kg
ex 15.07 B Kastoröl [Rhizinusöl] ...................................................• Kr. 0,05 je kg
ABSCHNITT IV
Waren der Lebensmittelindustrie; Getränke, alkoholische Flüssigkeiten
und Essig; Tabak
Kapitel 16
Zubereitungen von Fleisch, Fischen, Krebstieren und Weichtieren
ex 16.02 A Gänseleberpastete ..................................................... . Kr. 3,00 je kg
undB
ex 16.02 A Zubereitete Fleischerzeugnisse, andere als Fleisch von Schweinen, Rindern
und Kälbern, Nebenprodukte, Leberpastete und Würste ................ . Kr. 0,40 je kg
ex 16.04 A 1 Lachs ................................................................. . Kr. 0,80 je kg
ex 16.05 A 1 Hummer (in luftdicht verschlossenen Behältnissen) ....................... . Kr. 0,80 je kg
ex 16.05 A2 Hummer (nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen) .................. . Kr. 0,50 je kg
ex 16.05 B Krebse und Krabben (nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen) ....... . Kr. 0,50 je kg
Kapitel 17
Zucker und Zucker~aren
ex 17.02 Ahornzucker Kr. 0,15 je kg
Kapitel 19
Zubereitungen auf der Grundlage von Getreide, Mehl oder Stärke;
Backwaren
ex 19.05 Maisflocken und dergleichen frei
Kapitel 20
Zubereitungen von Gemüse, Früchten oder anderen Pflanzenteilen
20.01 A Pickles (gemischtes Gemüse, in Weinessig und/oder Senf eingelegt); Chutney Kr. 0,20 je kg
.. ex 20.02 A Tomatenmark in luftdicht verschlossenen Behältnissen mit einem Rohgewicht
von mindestens 5 kg ................................................. . Kr. 0,20 je kg
20.02 B Tomatensaft ...•••.....................................................• Kr. 0,25 je kg
ex 20.02 C Bohnen, Karotten, andere gelbe Rüben, Spinat und Erbsen - luftdicht ver-
sd1lossen ............................................................ . Kr. 0,40 je kg
ex 20.02 D Eßbare Pilze un'd Trüffeln .............................................. . Kr. 1,00 je kg
ex 20.04 A Kandierte Orangenschalen ..............................................• Kr. 0,24 je kg
1950 Bv,ndesgec;etzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Turiff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 20.05 A.1 Marmelade manufactured with oranges, lemons, grapefruit or apricots-
hermetically sealed ........ .' ......................................... . Kr. 0,50 per kg
ex 20.05 B.1 Orange marmelade .................................................... . Kr. 0,24 per kg
Note:
At the time of clearance of goods for which duty assessment under the present number
is applied, the declarant must indicate the nature of the goods and produce a certificate
from the manufacturer concerned to the effect that the goods were manufactured with
oranges
ex 20.06 A Citrus fruit pulp, in hermetically sealed packagings weighing at leasl 5 kg
gross ............................................................... . Kr. 0,25 per kg
ex 20.06 B Citrus fruit and apricots, hermetically sealed Kr. 0,50 per kg
ex 20.06 B Pineapples and peaches, hermetically sealed Kr. 0,55 per kg
ex 20.06 C Apples and pears, hermetically sealed .................................. . Kr. 0,65 per kg
20.07 A Juice of grapes ........................................................ . Kr. 0,15 per kg
but not more than
10 °/o a. v.
20.07 A Juice of grapes ........................................................ . Kr. 0,15 per kg
ex 20.07 B Lemon- and orange juices, with or without addition of sugar, also hermeti-
cally sealed and concentrated ........................................ . Kr. 0,25 per kg
but not more lhan
10 °/o a. v.
ex 20.07 B Citrus juices, other than lemon- and orange juices, with or without ad-
dition of sugar ...................................................... . Kr. 0,25 per kg
20.07 B Citrus juices, also hermetically sealed and concentrated ................. . Kr. 0,25 per kg
ex 20.07 C Pineapple juice and tomato juice, with or without addition of sugar, also
hermetically sealed and concentrated ................................. . Kr. 0,25 per kg
ex 20.07 C Fruit juices with or without addition of sugar .......................... . Kr. 0,25 per kg
Chapter 21
Miscellaneous edible preparations
ex 21.03 Mustard, ground or prepared ........................................... . Kr. 0,30 per kg
ex 21.04 Sauces ................................................................ . Kr. 0,15 per kg
with freedom to change
to 100/oa.v: •
ex 21.05 Prepared soups ........................................................ . Kr. 0,20 per kg
ex 21.07 Vegetable flavouring extracts in fluid or dry form to serve as a base for
non-alcoholic beverages, without vanilla, vanillin, cooca, alcohol and
esters, and, in the case of dry extracts, also without sugar ............. . Kr. 0,125 per kg
Chap ter 22
Beverages, spirits and vinegar
ex 22.05 A Champagne Kr. 4,00 per litre
ex 22.05 A Sparkling wines, except champagne ..................................... . Kr. 4,00 per litre
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1951
Liste XXII - Dänemark
Ta,Hn"mm« 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 20.05 A 1 Marmeladen, hergestellt aus Apfelsinen, Zitronen, Pampelmusen oder Apri-
kosen - luftdicht verschlossen ....................................... . Kr. 0,50 je kg
ex 20.05 B 1 Orangenmarmelade .................................................... . Kr. 0,24 je kg
Anmerkunq·
Bei der Abfertigun,g von Waren, deren Verzollung nach dieser Tarifnummer gewünscht
wird, muß der Anmelder die Art der Waren angeben und eine von dem betreffenden Her-
steller ausgestellte Besd1einigung darüber vorlegen, daß die Ware aus Orangen herge-
stellt wurde.
ex 20.06 A Zitrusfruchtpulpe in luftdicht verschlossenen Behältnissen mit einem Roh-
gewicht von mindestens 5 kg ......................................... . Kr. 0,25 je kg
ex 20.06 B Zitrusfrüchte und Aprikosen, luftdicht verschlossen ...................... . Kr. 0,50 je kg
ex 20.06 B Ananas und Pfirsiche, luftdicht verschlossen ............................. . Kr. 0,55 je kg
ex 20.06 C Äpfel und Birnen, luftdicht verschlossen ................................. . Kr. 0,65 je kg
20.07 A Traubensc1fl [unvergoren] .............................................. . Kr. 0,15 je kg,
aber nicht mehr als
10 O/o V. W.
20.07 A Traubensaft [unvergoren] .............................................. . Kr. 0,15 je kg
ex 20.07 B Zitronen- und Apfelsinensaft, mit oder ohne Zusatz von Zucker, auch luft-
dicht Yerschloss~n und eingedickt ..................................... . Kr. 0,25 je kg,
aber nicht mehr als
10 °/o V. W.
ex 20.07 B Fruchtsaft aus Zitrusfrüchten, anderer als Zitronen- und Apfelsinensaft, mit
oder ohne Zusatz von Zucker ......................................... . Kr. 0,25 je kg
20.07 B Fruchtsaft aus Zitrusfrüchten, auch luftdicht verschlossen und eingedickt .... Kr. 0,25 je kg
ex 20.07 C Ananassaft und Tomatensaft mit oder ohne Zusatz von Zucker, auch luft-
dicht verschlossen und eingedickt ..................................... . Kr. 0,25 je kg
ex 20.07 C Andere Fruchtsäfte mit oder ohne Zusatz von Zucker ..................... . Kr. 0,25 je kg
Kapitel 21
Verschiedene Nahrungsmittelzubereitungen
ex 21.03 Senf, gemahlen oder zubereitet ......................................... . Kr. 0,30 je kg
ex 21.04 Soßen ................................................................. . Kr. 0,15 je kg
mit dem Recht der
Ä~derung in 10 0/o v. W.
ex 21.05 Zubereitete Suppen .................................................... . Kr. 0,20 je kg
ex 21.07 Pflanzliche aromatische Extrakte, flüssig oder t~ocken, als Grundstoffe für
alkoholfreie Getränke dienend, ohne Vanille, Vanillin, Kakao, Alkohol
und Ester sowie im Fall trockener Extrakte, auch ohne Zucker .......... . Kr. 0,125 je kg
Kapitel 22
Getränke, alkoholische Flüssigkeiten und Essig
ex 22.05 A Champagner Kr. 4,00 je Liter
ex 22.05 A Schaumweine, ausgenommen Champagner ...... ·......................... . Kr. 4,00 je Liter
1952 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item Description of Products Rate of Duty
Number
ex 22.05 C.2 Other still wines than table wines, fermented, in casks etc............... . Kr. 1,15 per litre
22.06 B Vermouths, and other wines flavoured with aromatic extracts, in casks etc. Kr. 1, 15 per litre
ex 22.09 B.1 Spiritous liquors in glass bottles or demijohns, stone jars or jugs of 2 litres
capacity or less and containing not more than 50 °/o of alcohol by volume
according to Tralles alcoholometer, the following:
Whisky and gin ................................................... . Kr. 1,50 per litre
Cognac ........................................................... . Kr. 1,50 per litre
Genever .......................................................... . Kr. 1,50 per litre
Note:
The above-mentioned rate of duty shall only apply to Whisky, Gin, Cognac and Genever
when the content of alcohol (in volume 0/o) is given on the label of the bettle or other
container used.
ex 22.09 B.2 Whisky and Gin, in the above · mentioned glass bottles etc.-other ....... . Kr. 3,00 per litre
ex 22.09 C Rum in casks ......................................................... . Kr. 1,50 per litre
of 50 °/o strength and less
according to Tralles
alcoholometer
ex 22.09 C Whisky in casks ...................................................... . Kr. 1,50 per litre
of 50 0/o strength and less
according to Tralles
alcoholometer
Chapter 23
Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder
ex 23.01 Fish meal ............................................................. . Free
23.04 Fodder, capable of being used only as such ............................. . Free
ex 23.04 Cotton seed-cakes ..................................................... . Free
ex 23.04 Copra ............................................. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • · Free
ex 23.04 Copra and ground-nut cakes ..•••••••.................................. Free
ex 23.04 Sunflower, ground-nut and linseed cakes ................................ . Free
23.06 Fodder, capable of being used only as such ............................. . Free
23.07 Fodder, capable of being used only as such ............................ . Free
ex 23.07 Dog-biscuits ........................................................... . Free
Chapter 24
Tobacco
ex 24.01 Leaf tobacco of the following types:
Bright flue cured, burley, dark fired Kentucky and Tennessee, dark Virginia,
and Maryland and Ohio export types ................•............... Kr. 2,30 per kg
Turkish types .................. _. .................................... . Kr. 2,30 per kg
Indian types ........................................................ . Kr. 2,30 per kg
Philippine export types:
Vizcaya, Simmaba, Espada, Marugui and Romero ................... . Kr. 2,30 per kg
Nr. 38 -\("i~g der Ausgabe: Bonn; den 27. November 1962 1953
Liste XXII - Dänemark
Tadfoumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 22.05 C2 Nichtschäumende Weine, andere als Tisd1weine, ausgegoren, in Fässern
usw . ................................................................ . Kr.1,15jeLiter
22.06 B \iVermutweine und andere aromatisierte Weine, in Fässern usw .......... . Kr.1,15jeLiter
ex 22.09 B 1 Weingeisthaltige Getränke folgender Arten, in Glasflaschen oder Glasbal-
lons, Steinkrügen oder Kruken mit einem Rauminhalt von 2 l oder weni-
ger und mit einem \,Veingeistgehalt von höchstens 50 Raumhundertteilen
nach Tralle's Alkoholometer:
Whisky und Gin ................................................... . Kr. 1,50 je Liter
l(ognak ........................................................... . Kr. 1,50 je Liter
Genever Kr. 1,50 je Liter
Anmerkung:
Der vorstehende Zollsatz wird nur dann auf Whisky, Gin, Kognak und Genever ange-
wendet, wenn der Weingeistgehalt (in Raumhundertteilen) auf dem Etikett der Flasche
oder des verwendeten anderen Behältnisses angegeben ist.
ex 22.09 B2 Whisky und Gin in den vorerwähnten Glasflaschen usw. - andere Kr. 3,00 je Liter
ex 22.09 C Rum in Fässern ........................................................ . Kr. 1,50 je Liter von
50 °/oiger Stärke und
weniger, nach Tralle's
Alkoholometer
ex 22.09 C Whisky in Fässern .................................................... . Kr. 1,50 je Liter von
50. 0/oiger Stärke und
weniger, nadi Tralle's
Alkoholometer
Kapitel 23
Rückstände und Abfälle der Lebensmittelindustrie; zubereitete Futtermittel
ex 23.01 Fischmehl ............................................................. . frei
23.04 Futtermittel, nur als solche verwendbar ................................. . frei
ex 23.04 Baumwollsarnenkuchen ................................................. . frei
ex 23.04 Kopra ................................................................ . frei
ex 23.04 Kopra und Erdnußkuchen ............................................... . frei
ex 23.04 Sonnenblumen-, Erdnuß- und Leinkuchen ................................. . frei
23.06 Futtermittel, nur als solche verwendbar frei
23.07 Futtermittel, nur als solche verwendbdr frei
.,
ex 23.07 f Iundekuchen ............................ ·.............................. . frei
Kapitel 24
Tabak
ex 24.01 Tabakblätler der folgenden Typen:
heller rauchgetrockneter, starker und dunkler feuergetrockneter Kentucky
und Tennessee, dunkler Virginia sowie Maryland und Ohio Ausfuhr-
typen .......................................................... . Kr. 2,30 je kg
Türkisd1e Typen .................................................... . Kr. 2,30 je kg
Indische Typen ...................................................... . Kr. 2,30 je kg
Philippinische Ausfuhrtypen: Vizcaya, Simmaba, Espada, Marugi und
Romero ........................................................... . Kr. 2,30 je kg
1954 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
SECTION V
Mineral products
Chapter 25
Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement
-.
ex 25.06
ex 25.13
ex 25.14
ex 25.18
ex 25.20 Stones, including stones not further worked than roughly split, roughly
ex 25.21 squared or squared by sawing ........................................ . Free
ex 25.26
ex 25.27
ex 25.31
ex 25.32
ex 25.10 Phosphorites and apatite ............................................... . Free
ex 25.13 Emery, raw, in grains or pigs .......................................... . Free
ex 25.15 Marble, including marble not furlher worked than roughly split, roughly
squared or squared by sawing ....................................... . Free
ex 25.19 Dead burnt and caustic magnesite ...................................... . Free
25.24 Asbestos .............................................................. . Free
ex 25.30 Boric acid ............................................................. . Kr. 0,10 per k']
Chap ter 27
Mineral fuels, mineral oils and products of their destillation;
bituminous substances; mineral waxes
ex 27.10 A Light lubricating oils Kr. 0,05 per kg
ex 27.10 B Other lubricating oils Kr. 0,05 per kg
ex 27.10 B Fuel oils .............................................................. . Free
27.12 Petroleum jelly ....................................................... . Kr. 0,05 per kg
ex 27.13 Paraffin Free
Free •.
ex 27.16 Mastics
SECTION VI
Products of the chemical and allied industries
Chapter 28
Inorganic chemicals; organic and inorganic compounds of precious metals,
of rare earth metals, of radio-active elements and of isotopes
ex 28.01 B Iodine ................................................................ . Free
ex 28.03 Carbon black .......................................................... . Kr. 0,01 per kg
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1955
Liste XXII - Dänemark
T,uHm,mmN 1
Bezeichnung der Waren Zollsatz
ABSCHNITT V
Mineralische Stoffe
Kapitel 25
Salz; Schwefel; Steine und Erden; Gips, Kalk und Zement
ex 25.06
ex 25.13
ex 25.14
ex 25.18
ex 25.20 Steine, einschließlich solche Steine, die nicht weiter bearbeitet als grob ge-
ex 25.21 spalten, grob behauen oder durch Sägen zerteilt sind ................... . frei
ex 25.26
ex 25.27
ex 25.31
ex 25.32
ex 25.10 Phosphorite und Apatit ................................................ . frei
ex 25.13 Schmirgel, roh, in Körnern und Masseln ................................. . frei
ex 25.15 Marmor, einschließlich solcher Marmor, der nicht weiter bearbeitet als grob
gespalten, grob behauen oder durch Sägen zerteilt ist ................. . frei
ex 25.19 Totgebranntes und künstliches Magnesit ................................ . frei
25.24 Asbest ................................................................ . frei
ex 25.30 Borsäure .............................................................. . Kr. 0,10 je kg
Kapitel 27
Mineralische Brennstoffe, Mineralöle und Erzeugnisse ihrer Destillation;
bituminöse Stoffe; Mineralwachse
ex 27.10 A Helle Schmieröle Kr. 0,05 je kg
ex27.10B Andere Sch1nieröle .................................................... . Kr. 0,05 je kg
ex 27.10 B Heizöle frei
27.12 Vaselin Kr. 0,05 je kg
ex 27.13 Paraffin frei
ex 27.16 Mastix ................................................................ . frei
ABSCHNITT VI
Erzeugnisse der chemischen Industrie und verwandter Industrien
Kap i te 1 28
Anorganische chemische Erzeugnisse; anorganische und organische
Verbindungen von Edelmetallen, Metallen der seltenen Erden,
radioaktiven Elementen und Isotopen
ex 28.01 B Jod frei
ex 28.03 Lampenruß ........................................................... . Kr. 0,01 je kg
1956 Bundesgeset:z'1latt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Dcnmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 28.04 Oxygen, hydrogen, nitrogen and inert gasses (argon, helium, neon etc.) ... . Free
ex 28.05 Mercury .............................................................. . Free
ex 28.09 Nitric acid Free
ex 28.12 Boric acid Kr. 0, 10 per kg
28.16 A Ammonia without water ............................................... . Free
ex 28.29 Natrium siliciofluoratum in casks _etc .................................... . Free
ex 28.30 Ammonium chloride and calcium chloride ............................... . Free
ex 28.36 Sodium dithionite Free
ex 28.39 Nitrate of sodium Free
ex 28.39 Nitrate of potassium ................................................... . Free
ex 28.40 Sodium phosphate ..................................................... . Free
ex 28.42 Calcined soda ......................................................... . Free
ex 28.42 Ammoniumbicarbonate in casks ........................................ . Kr. 0,05 per kg
ex 28.56 Calcium carbide and silicic carbide ..................................... . Free
ex 28.58 Calcium cyanamide ................................................... . Free
Chapte r 29
Organic c:hemicals
ex 29.02 B Dichlorodifluoromethane and -ethane, trichloromonofluoromethane and
-ethane, monochlorotrifluoromethane and -ethane, and methyl chloride .. . Free
ex 29.11 C Formalin and formaldehyde in casks etc ................................. . Free
, ex 29.14 B.3 Forn1ic acid ........................................................... . Kr. 0,05 per kg
ex 29.23 B.2 Monosodium glutamate ................................................ . Kr. 0,10 per kg
ex 29.25 Urea, tcchnical ........................................................ . Free
ex 29.40 Rennet ................................................................ . Kr. 0,05 per kg
ex 29.42 Nicotine in casks etc ................................................... . Free
Chap te r 30
Pharmaceutical products
ex 30.01 Slaughterhouse offal for technical use ................................... . Free
ex 30.05 B Catgut ................................................................ . Free
Chapter 31
Fertilisers
ex 31.02 Nitrate of ammonia, lime potassic nitrate, urea and calcium cyanamide .. Free
ex 31.02 Calcium ammonium nitrate ............................................. . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1957
Liste XXII - Dänemark
T«ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 28.04 Sauerstoff, ·wasserstoff, Stickstoff und Edelgase (Argon, Helium, Neon usw.) frei
ex 28.05 Quecksilber ........................................................... . frei
ex 28.09 Salpetersäure .......................................................... . frei
ex 28.12 Borsäure ..... ; ........................................................ . Kr. 0, 10 je kg
28.16 A Ammoniak, wasserfrei .................................... : . ........... . frei
ex 28.29 Natriumsiliciumfluorid in Fässern usw. frei
ex 28.30 Ammoniumchlorid und Calciumchlorid frei
ex 28.36 Natriumdithionit ....................................................... . frei
ex 28.39 Natriumnitrat ............................................. ; ............ . frei
ex 28.39 Kaliumnitrat ........................................................... . frei
ex 28.40 Natriumphosphat ...................................................... . frei
ex 28.42 Kalzinierte Soda ....................................................... . frei
ex 28.42 Natriumbikarbonat in Fässern .......................................... . Kr. 0,05 je kg
ex 28.56 Kalziumkarbid und Siliziumkarbid ...................................... . frei
ex 28.58 Kalziumcyanamid ..................................................... . frei
Kapitel 29
Organische chemische Erzeugnisse
ex 29.02 B Dichlordifluormethan und -äthan, Trichlormonofluormethan und -äthan,
Monochlortrifluormethan und -äthan und Methylchlorid ................ . frei
ex 29.11 C Formalin und Formaldehyd in Fässern usw .............................. . frei
ex 29.14 B3 Ameisensäure ......................................................... . Kr. 0,05 je kg
ex 29.23 B2 Natriumglutömat ...................................................... . Kr. 0,10 je kg
ex 29.25 Harnstoff, technisch ......................... : .......................... . frei
ex 29.40 Lab ...........•...................................................•.... Kr. 0,05 je kg
ex 29.42 Nikotin in Fässern usw. frei
Kapitel 30
Pharmazeutische Erzeugnisse
ex 30.01 Schlachtabfälle für technische Zwecke ................................... . frei
ex 30.05 B Katgut ........•........................................................ frei
Kapitel31
Düngemittel
ex 31.02 Ammoniumnitrat, Kalksalpeter, Harnstoff und Kalziumcyanamid frei
ex 31.02 Kalziumammoniumnitrat ................................................ . frei
1958 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tarif! llem
Number Description of Products Rate of Duty
ex 31.02 Soda potc1ssic nitrate (nitrate of sodium) ................................ . Free
ex 31.03 Fertilisers of phosphate ................................................ . Free
Chapter 32
Tanning and dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, colours,
paints and varnishes; putty, fillers and stoppings; inks --
32.01 Tanning extracts of vegetable origin ................................... . Free
ex 32.01 Wattle extracts (Mimosa) .............................................. . Free
ex 32.04 Blue and green colours ................................................ . Kr. 0,03 per kg
ex 32.05 Blue and green colours, except indigo ................................... . Kr. 0,03 per kg
ex 32.06 Blue and green colours Kr. 0,03 per kg
ex 32.07 Blue and green colours Kr. 0,03 per kg
ex 32.09 Paints, colours, lacquers and the like ................................... . The existing regulations
regarding Customs
drawbacks when
materials are used in the
building and repair of
ships shall continue
in force
Ch ap te r 34
Soap, organic surfaceactive agents, washing preparations,
lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing and
scouring preparations, candles and similar articles, modelling pastes and
dental waxes
ex 34.03 A Light lubricating oils Kr. 0,05 per kg
ex 34.03 B Other lubricating oils Kr. 0,05 per kg
Ch apte r 35
Albuminoidal substances; glues
35.03 A Glue of animal origin, including gelatine and isinglas .................... . Kr. 0,15 per kg
andB
ex 35.06 Glue of animal origin .................................................. . Kr. 0,15 per kg
Chapter 37
Photographie and cinematographic goods
37.06 Cinematograph film Kr. 30,00 per kg
30.07 A Cinematograph film Kr. 30,00 per kg
andB
Ch ap te r 38
Miscellaneous chemical products
ex 38.05 Crude tall oil Free
ex 38.05 Destillated tall oil ..................................................... . Kr. 0,05 per kg
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1959
Liste XXII - Dänemark
Tadfoumme, 1 Bezeidlnung der Waren Zollsatz
ex 31.02 Natronsalpeter {Natriumnitrat) ......................................... . frei
ex 31.03 Phospha tdüngemi ttel frei
Kap i t e 1 32
Gerb- und Farbstoffauszüge; Tannine und ihre Derivate: Farbstoffe, Farben,
Anstrichfarben und Lacke; Kitte und SpachteJmassen; Tinten
32.01 Pflanzliche Gerbstoffauszüge ............................................ . frei
ex 32.01 Min1osa ............................................................... . frei
ex 32.04 Blaue und grüne Farben Kr. 0,03 je kg
ex 32.05 Blaue und grüne Farben, ausgenommen Indigo .......................... . Kr. 0,03 je kg
ex 32.06 Blaue und grüne Farben Kr. 0,03 je kg
ex 32.07 Blaue und grüne Farben Kr. 0,03 je kg
ex 32.09 Anstrichfarben, Farben, Lacke und dergleichen .......................... . Die bestehenden Vor-
schriften über die Zoll-
vergütung von Material,
des beim Bau und bei der
Ausbesserung von Schif-
fen verwendet wird,
bleiben weiter in Kraft.
Kapitel 34
·seifen, organische grenzflächenaktive Stoffe, Waschmittel, Schmiermittel,
künstliche Wachse, zubereitete Wachse, Putz- und Scheuermittel, Kerzen und
ähnliche Erzeugnisse, Modelliermassen und Dentalwachse
ex 34.03 A Leichte Sch1nierfette .................................................... . Kr. 0,05 je kg
ex 34.03 B Andere leichte Schmierfette Kr. 0,05 je kg
Kap i t e 1 35
Eiweißstoffe; Leime
35.03 A Leime tierischen Ursprungs, einschließlich Gelatine und Fischleim Kr. 0,15 je kg
undB
ex 35.06 Leime tierischen Ursprungs ............................................. . Kr. 0,15 je kg
Kapitel 37
Erzeugnisse zu photographischen und kinematographischen Zwecken
37.06 Kinofilme Kr. 30,00 je kg
37.07 A Kinofilme Kr. 30,00 je kg
undB
Kapitel 38
Verschiedene Erzeugnisse der chemisd1en Industrie
ex 38.05 Rohes Tallöl .................................................... · ....... . frei
ex 38.05 Gereinigtes Tallöl ..................................................... . Kr. 0,05 je kg
1960 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
38.06 Sulphite lye ......••.•••..••••••••••..•••..•••••.••.••••••.•••..•••••... Free
ex 38.07 Oil of turpentine, vegetable, including gum spirits of turpentine and wood
turpentine .......................................................... . Free
ex 38.08 Gum rosin and wood rosin ............................................. . Free
ex 38.10 Sulphate pitch ......................................................... . Free
SECTION VII
Artificial resins and plastic materials,. cellulose esters and ethers
and articles thereof; rubber, synthetic rubbers, factice, and articles thereof
Chapter 39
Artificial resins and plastic materials, cellulose esters and ethers;
articles thereof
ex 39.07 A.1 Bobbins of vulcanised fibres Kr. 0,05 per kg
ex 39.07 B Pipes and bars; tool handles, tubs, pails, bowls and similar coarse articles
for household or industrial use-of vulcanised fibres ................. . Kr. 0,08 per kg
with freedom to change
to 100/o a.v.
ex 39.07 B Powder boxes; cigarette cases; bonbonnieres, writing sets, paper weights,
paper knives, ash trays, tobacco boxes and other requisites for writing
and smoking ·tables •.................................................. 250/o a.v.
but not less than
Kr. 2,00 per kg
Chapter 40
Rubber, synthetic rubbers, factice, and articles thereof
ex 40.01 Natural rubber ........................................................ . Free
ex 40.02 Synthetic rubbers (including synthetic latex, whether or not stabilised) .. Free
ex 40.06 B Cellulose adhesive tapes ............................................... . Kr. 2,00 per kg
ex 40.07 Elastic cordlets-of artificial silk •....................................... Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
ex 40.09 Fire-hoses, containing nylon and combined with rubber .................. . 10 °/o a. v.
ex 40.11 B Casings and tubes for aircraft ............................................ Free
ex 40.11 B Casings and tubes for automobiles (including motor trucks), motor cycles,
tractors and agricultural implements ........................... : ...... . Kr. 0,80 per kg.
ex 40.11 B Casings and tubes for automobiles (including motor trucks), motor cycles,
tractors and agricultural implements .................................. . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1961
Liste XXII - Dänemark
T"H""mme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
38.06 Sulfitablauge .......................................................... . frei
ex 38.07 Terpentinöl, pflanzliches, einschließlich Terpentingeist und Holzterpentin .. frei
ex 38.08 Kollophoniu,n ......................................................... . frei
ex 38.10 Sulfatpech ......... ; .............................................. • • • • • .- frei
ABSCHNITT VII
Kunstharze und plastische Massen, Zelluloseester und Zelluloseäther und
Waren daraus; Naturgummi, synthetischer Gummi, Faktis und Waren daraus
Kap i t e 1 39
Kunstharze und plastische Massen, Zelluloseester und Zelluloseäther;
Waren daraus
ex 39.07 A 1 Bobinen aus Vulkanfiber Kr. 0,05 je kg
ex 39.07 B Röhren und Stangen; Werkzeugstiele, Zuber, Eimer, Schalen und ähnliche
grobe Waren für Haushalt und industrielle Zwecke - aus Vulkanfiber .. Kr. 0,08 je kg mit dem
Recht der Änderung in
10 °/o v. W.
ex 39.07 B Puderdosen; Zigarettenetuis; Naschdosen; Schreibzeuge, Briefbeschwerer,
Brieföffner, Asdlbecher, Tabakdosen und andere Ausstattungsstücke für
Schreib- und Rauchtische ............................................. . 25 6/o v. W., aber nicht
weniger als 2,00 Kr. je kg
Kap i t e 1 40
Naturgummi, synthetischer Gummi, Faktis und Waren daraus
ex 40.01 Naturgummi ........................................................... . frei
ex 40.02 Synthetischer Gummi (einschließlich synthetischer Latex, auch stabilisiert) .. frei
ex 40.06 B Zellulose-Klebestreifen ................................................. . Kr. 2,00 je kg
ex 40.07 Elastische Kordeln - aus Kunstseide ................................... . Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung in
250/ov.W.
ex 40.09 Feuerwehrschläuche, Nylon enthaltend und in Verbindung mit Naturgummi 10 0/o v. w.
ex 40.11 B Reifen und Schläuche für Flugzeuge ..................................... . frei
ex 40.11 B Reifen und Schläuche für Kraftwagen (einschließlich Lastkraftkarren), Kraft-
räder, Traktoren und landwirtschaftliche Geräte ..•.. 1 .................. . Kr. 0,80 je kg
ex 40.11 B Reifen und Schläudle für Kraftwagen (einschließlich Lastkraftkarren), Kraft-
räder, Traktoren und landwirtschaftliche Geräte ........................ . frei
1962 Bundesgeset.zblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duly
SECTION VIII
Raw hides and skins, leather, furskirts and articles thereof;
saddlery and harness; travel goods, handbag:5 and the like;
articles of gut (other than silk-worm gut)
Chapter 41
Raw hides and skins (other than furskins) and leather
ex 41.01 Unprepared horse and ox hides and calf skins, common sheep, lamb and
goat skins, also other unprepared skins with the feathers or hair, imported
by tanneries for the manufacture of coarse or fine leather (wash-leather
etc.), all kinds of unprepared hides and skins without the feathers or hair Free
Chapter 42
Articles of leather; saddlery and harness; travel goods,
handbags and the like; articles of animal gut (other than silk-worm gut)
ex 42.04 A Leather transmission belting ........................................... . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 6 °/o a. v.
ex 42.06 Catgut ................................................................ . Free
SECTION IX
Wood and articles of wood; wood charcoal; cork and articles of cork;
manufactures of straw, of esparto and of other plaiting materials;
basketware and wickerwork
Ch ap t er 44
W ood and articles of wood; wood charcoal
ex 44.03 Round wood (trunks) and timber, only squared or hewn, all of fine foreign
wood, such as ebony, mahogany (including Red Lauan), barwood, cedar,
teak and okume .................................................... . Free
ex 44.03 Round wood (trunks) of the oak and of fine foreign wood, such as ebony,
mahogany, barwood, cedar, teak and okume .......................... . Free
ex 44.04 Blocks rough-shaped with the axe-all of fine foreign wood, such as ebony,
mahogany (including Red Lauan), barwood, cedar, teak and okume ..... . Free
ex 44.05 Boards, planks and the like, rough dutiable split wood of Douglas fir
(Oregon pine) ....................................................... . Kr. 1,55 per m 3
ex 44.05 Boards, planks and the like of Douglas fir ............................... . Free
ex 44.05 Timbers, planks, boards (thick) and squares-of oak or white wood (in-
cluding poplar) ...................................................... . Kr. 2,50 per m 3
ex 44.05 Beams, planks, boards (thick) and rectangles of cedar, hickory and pecan .. Kr. 2,50 per m 3
ex 44.05 Unfinished straight cabinet maker's and coach-builder's wood-of oak or
white wood (including poplar) ....................................... . Kr. 2,50 per m 3
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1963
Liste XXII - Dänemark
Ta,il"""'"'°' 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ABSCHNITT VIII
Rohe Häute und Felle, Leder, Pelzfelle und Waren daraus; Sattlerwaren
und Geschirr; Reiseartikel, Handtaschen und dgl.; v\Taren aus Därmen
(ausgenommen soldle aus Katgut)
Kapitel 41
Rohe Häute und Felle (andere als Pelzfelle) und Leder
ex 41.01 Nicht zugenchtete Roßhäute, Odlsenhäute, Kalbfelle und gewöhnliche Sdlaf-,
Lamm- und Ziegenfelle sowie andere, nidlt zugerichtete Felle mit Feder-
oder Haarkleid, die von Gerbereien zur Herstellung von Leder, grobem
und feinem (Waschleder usw.), eingeführt werden; ferner alle Arten von
nicht zugeridlleten Fellen und Häuten ohne Feder- oder Haarkleid ..... . frei
Kapitel 42
Lederwaren; Sattlerwaren und Geschirr; Reiseartikel, Handtaschen und dgl;
\Varen aus Därmen (ausgenommen solche aus Katgut)
ex 42.04 A Treibriemen aus Leder ................................................. . Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung in
60/ov.W.
ex 42.06 Katgut ............................................................... . frei
ABSCHNITT IX
Holz und Holzwaren; Holzkohle; Kork und Korkwaren; Erzeugnisse aus
Stroh, Espartogras und anderen Fledltstoffen; Korbmadlerwaren und andere
Flechtwaren
Kapitel 44
Holz und Holzwaren; Holzkohle
ex 44.03 Rundholz (Stämme) und Nutzholz, nur vierkantig oder behauen, alle von aus-
ländischen edlen Hölzern, wie Ebenholz, Mahagoni (einsdlließlich Red
Lauan), Gabunholz, Zedernholz, Teakholz und Okumeholz ............. . frei
ex 44.03 Eichenrundholz (Stämme) und Rundholz von ausländischen edlen Hölzern,
wie Ebenholz, Mahagoni, Gabunholz, Zedernholz, Teakholz und Okume-
holz .................................................................. . frei
ex 44.04 Mit der Axt roh geformte Blöcke - alle von ausländischen edlen Hölzern,
wie Ebenholz, Mahagoni (einschließlidl Red Lauan), Gabunholz, Zedern-
holz, Teakholz und Okumeholz ................ : ...................... . frei
ex 44.05 Bretter, Planken und dgl., rohe, zollbares Spaltholz von Douglasfidlte (Ore-
gonkiefer) ........................................................... . Kr. 1,55 je m 3
ex 44.05 Bretter, Planken und dgl. aus Douglasfichte .............................. . frei
ex 44.05 Nutzholz, Planken, Bretter (Dickten) und rechteckig gesdmittene Stücke -
aus Eiche oder Whitewood (einschließlich Pappelholz) .................. . Kr. 2,50 je m 3
ex 44.05 Balken, Planken, Bretter IDickten) und rechteckig geschnittene Stücke von
Zedernholz, Hickoryholz und Pecannußbaumholz ....................... . Kr. 2,50 je m 8
ex 44.05 Unfertiges gerades Möbel- und Wagenmadlerholz - aus Eiche oder White-
wood (einschließliqi Pappelholz) ...................................... . Kr. 2,50 je m 3
1964 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tdrifl Item
Nuruber Description of Products Rate of Duty
ex 44.08 Unp!aned staves for coopers, not ready to be put together (not including
.staves furnished with croze) . . . ......................... . Free
ex 44.13 Board~. planks and laths from wood of coniferplaned or tongued, but not
furlher worked or prepared . . . . . . . . . . . . . . ..................... . Free
ex 44.13 Beams, planks, boards (thick) and rectangles of cedar-planed or tongued,
but not further worked or prepared .................................. . Kr. 2,50 per m 3
44.15 A Plywood of birch ...................................................... . Kr. 0,006 per kg
ex 44.18 Plates from shavings pressed with resin ................................ . Kr. 0,05 per kg
with freedom to change
to 5 0/o a. v.
ex 44.25 Handles for hay-forks, manure-forks, scythes, rakes, spades, shovels, brooms
dnd axes ........................................................... . Kr. 0,01 per kg
with freedom to apply an
a. v. rate up to 5 °/o
Ch a p t er 45
Cork and articles of cork
ex 45.04 Machine packing and insolating material ................................ . Kr. 0,10 per kg
with frcedom to change
to5°/oa.v.
Ch a p te r 46
Mauufactures of straw, of esparto and of other plaiting materials;
basketware and wickerwork
ex 46.03 Plaited manufactures of bast, etc., not combined with silk (except: floor
mats, carpets and carpeting, also fodder baskets, straw envelopes for
bottles, sacks and similar coarse articles not combined with textile
material) ............................................................ . Kr. 0,70 per kg
with freedom to drnnye
to 150/oa.v.
ex 46.03 Plaited manufactures except widcerwork, of cane, osiers etc.-not combined
with silk or continuous man-made fibres .............................. . Kr. 0,70 per kg
with freedom to change
to 15 °/o a. v.
SECTION X
Paper-making material; paper and paperboard and articles thereof
Chapter 47
Paper-making material
ex 47.01 Pulp derived by chemical means ....................................... . Free
ex 47.01 Pulp derived by mechanical means ..................................... . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1965
Liste XXII - Dänemark
Ta,;fo"mme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 44.08 Ungehobelte Dauben für Böttcher, nicht zum Zusammensetzen fertig (hier-
unter fallen nicht mit Kröse versehene Dauben) ....................... . frei
ex 44.13 Bretter, Planken und Latten aus Nadelholz - gehobelt oder gefalzt, aber
nicht weiter bearbeitet oder zugerichtet ............................... . frei
ex 44.13 Balken, Planken, Bretter (Dickten) und rechtec:kig geschnittene Stüc:ke von
Zedernholz - gehobelt oder gefedert, aber nicht weiter bearbeitet oder
zugerichtet .......................................................... . Kr. 2,50 je m 3
44.15 A Sperrholz aus Birke ................................................... . Kr. 0,006 je kg
ex 44.18 Platten aus mit Harz zusammengepreßten Spänen ....................... . Kr. 0,05 je kg mit dem
Recht der Änderung in
50/ov.W.
ex 44.25 Griffe für Heugabeln, Mistgabeln, Sensen, Harken, Spaten, Schaufeln, Besen
und Äxte ............................................................ . Kr. 0,01 je kg mit dem
Recht, einen Wertzollsatz
bis zu 5 °/o anzuwenden
Kapitel 45
Kork und Korkwaren
ex 45.04 Maschinenpackungen und Isolierstoffe .................................. . Kr. 0,10 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 5 0/o v. W.
Kap i te 1 46
Erzeugnisse aus Stroh, Espartogras und anderen Flechtstoffen; Korbmacher-
waren und andere Flechtwaren
ex 46.03 Geflochtene Waren aus Bast usw., nicht in Verbindung mit Naturseide (aus-
genommen: einfache Fußbodenrnatten und Teppiche, auch Futterkörbe,
Strohumschließungen für Flaschen, Säcke und ähnliche grobe Waren, nicht
in Verbindung mit Spinnstoffen) ...................................... . Kr. 0,70 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 15 0/o v. W.
ex 46.03 Geflochtene Waren, ausgenommen Flechtwerk, aus Rohr, Weiden usw. -
nicht in Verbindung mit Seide oder Kunstseide ........................ . Kr. 0,70 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 15 0/o v. W.
ABSCHNITT X
Ausgangsstoffe für die Papierherstellung; Papier und Pappe
sowie Waren daraus
Kapitel 47
Ausgangsstoffe für die Papierherstellung
ex 47.01 Papiermasse, chemisch ................................................. . frei
ex 47.01 Papiermasse, mechanisch ............................................... . frei
14
1966 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff ltern
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 48
Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard
ex 48.01 A Newsprint Free
Note:
Unsized or slightly sized, uncoated paper containing not less than 60 per cent of mec:hani-
cal wood pulp and of a weight not less than 45 nor more than 60 grammes per square metre,
intended for printing newspapers viz., publications whic:h from their contents, etc., have
the c:haracter of newspaper and generally appear at least every other day, is included in
this number. Subject to taking the necessary measures of control, the Customs Department
may also permit that the paper classified under this number be employed in printing
newspaper supµlements, regardless of their contents, provided such supplements be ex-
clusively circulated together with the corresponding papers, and be issued by tbe same
editorial and distributing office as the papers and that the name and title of the
supplements clearly show them to be supplements to the corresponding newspapers,
provided always that supplements to a newspaper printed on paper of this number and
not solely dealing with broadcasting, may not, in one week consist of more than 14 pages
of the normal size of the corresponding newspaper. Any surplus paper is classified under
No. 48.01 B In order to be classified under this number, the paper must be declared by
the person for whose industry it is required (or, as the case may be, by Cooperative
Societies engaged in this industry). and at the time of the declaration, said person will
declare on his honour that the whole of the stated quantity will be exclusively used for
the purpose aforesaid; he will further be required to report to the Customs in case any
portion of the paper should be used for any other purpose.
ex 48.01 A Coarse pasteboard commonly used for flooring and roofing .............. . Kr. 0,02 per kg
with freedom to change
to50/oa.v.
ex 48.01 A Coarse pasteboard commonly used for roofing .......................... . Kr. 0,02 per kg
with freedom to change
to50/oa.v.
ex 48.01 B Common pasteboard, even if calendered Kr. 0,02 per kg
with freedom to change
Note: to 5 0/o a. v.
By common pasteboard is understood only white or brown pasteboard not containing
cellulose or any other refined material in predominating quantity, and either weiqhing
more than 280 g per sq. metre or being of a quality not standinq repeated foldinq in
either direction, also grey pasteboard for bookbinders, cardboard-box manufactures and
the like, if weighing more than 400 g per sq. metre, also yellows strawboard-all these not
purportin-g to be coloured, and either formed into a mass or into layers. Pasteboard
covered on one or both sides with a layer of a more refined quality (resembling paper)
is not regarded as common pasteboard.
ex 48.01 B Very common packing paper, not calendered or with smooth surface on one
side only ........................................................... . Kr. 0,02 per kg
with freedom to change
to 5 0/o a. v.
Note:
Yellow straw cartridge paper, and similar grey and greyish-brown cartridge paper, not
calendered or calendered on one side only, not purportinq to be coloured is classified as
very common packing paper, if, from the impurity of the pulp, the shortness of the fibres
and the coarsenes of the remainder of its composition, such paper can be recognised as
being produced of waste materials and if investigation does not prove the presence ?f a
quantity of refined materials, such as cellulose, flax and cotton in excess of less refmed
materials such as wood and jute fibres.
ex 48.04 Common pasteboard, even if calendered ............................... . Kr. 0,02 per kg
with freedom to change
to 5 0/o a. v.
Note:
See note to 48.01 B.
ex 48.04 Paper in combination with asphalt, tar and pitch Kr. 0,02 per kg
with freedom to change
to 5 0/o a. v.
ex 48.05 Common pasteboard with impressed pattern ............................ . Kr. 0,02 per kg
with freedom to change
to 5 0/o a. v.
Note:
See note to 48.01 B.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1967
Liste XXII - Dänemark
Ta<ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 48
Papier und Pappe; Vvaren aus Papiermasse, Papier oder Pappe
ex 48.01 A Zeitungspapier frei
Anmerkung:
Nicht oder schwach geleimtes, nicht überzogenes Papier mit einem Mindestgehalt' an mecha-
nischer Papiermasse von 60 °/o und einem Quadratmetergewicht von mindestens 45 g und
höchstens 60 g, das für den Druck von Tageszeitungen bestimmt ist, worunter Zeitun-
gen verstanden werden, die ihrem Inhalt nach usw. als Tageszeitungen zu kennzeichnen
sind, und die normalerweise mindestens jeden zweiten Wochentag ersdleinen. Die Zoll-
verwaltung kann ferner unter der erforderlichen Aufsicht besonders genehmigen, daß
solches Papier zum Drucken von Beilagen zu Tageszeitungen ohne Rücksicht auf ihren
Inhalt verwendet wird, wenn die betreffenden Beilagen ausschließlich in Verbindung mit
der betreffenden Tageszeitung zu erhalten sind und unter derselben Schriftleitung und
demselben Vertrie·b wie die Tageszeitung erscheint, und wenn die Beilage durch Name
und Titel sich klar als eine Beilage zu der betreffenden Tageszeitung zu erkennen gibt,
die zu einer Tageszeitung ausgegebenen Beilagen, die auf Papier dieser Tarifnummer her-
gestem sind und die nicht ausschließlich Rundfunk behandeln, dürfen indes für die im
Laufe einer Woche ausgegebenen Beilagen zu der Tageszeitung nicht mehr als 14 Seiten
des gewöhnlichen Umfangs der betreffenden Tageszeitung umfassen. Was darüber hinaus
verwendet wird, fällt unter die Tarifnr. 48.01 B. Die Abfertigung nach dieser Tarifnummer
ist überdies von der Bedingung abhängig, daß das Papier durch denjenigen angemeldet
wird, in dessen Betrieb es verwendet werden soll (gegebenenfalls durch Einkaufsgenos-
senschaften solcher Betriebe), und daß bei der Anmeldung eine Versicherung auf Treu und
Gla':1be~ des Inhalts abgegeben wird, daß die in Betracht kommende Papiermenge aus-
schli_eßlich zu dem genannten Zweck verwendet werden soll, und daß es bei der Zoll-
behorde angemeldet werden wird, falls ein Teil des Papiers zu anderem Zweck ver-
wendet wird.
ex 48.01 A Rohpappe, wie sie gewöhnlich für Fußbodenbelag und Dachpappe verwendet
,vird ................................................................ . Kr. 0,02 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 5 0/o v. W.
ex 48.01 A Rohpappe, wie sie gewöhnlich für Dachpappe verwendet wird ........... . Kr. 0,02 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 5 0/o v. W.
ex 48.01 B Gewöhnliche Pappe, auch geglättet Kr. 0,02 je kg
mit dem Recht der
Anmerkung: Änderung in 5 0/o v. W.
Unter gewöhnlicher Pappe werden nur weiße und braune Pappe verstanden, die weder
ZeJlstoff noch andere gute Stoffe in überwiegender Menge enthält, und die entweder mehr
als 280 g auf 1 Quadratmeter wiegt oder von einer solchen Beschaffenheit ist, daß sie ein
mehrmaliges Falzen hin und zurück nicht verträgt, ferner graue Pappe zum Buchbinden,
zur HersteJlung von Schachteln und dergleichen, wenn sie mehr als 400 g auf 1 Quadrat-
meter wiegt, sowie gelbe Strohpappe - aJles, soweit sidl die Ware nicht als gefärbt
darstellt, aber ohne Rücksicht darauf, ob sie in der Masse oder in Lagen zurechtgemacht
ist. Pappe, die auf der einen Seite oder auf beiden Seiten mit Lagen von feinerer (papier-
ähnlicher) Beschaffenheit belegt ist, wird als .andere Pappe" verzollt.
ex 48.01 B Einfachstes Packpapier, ungeglättet oder mit einseitig glatter Oberfläche Kr. 0,02 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 5 0/o v. W.
Anmerkung:
Gelbes Strohkarduspapier und soldles graues und graubraunes Karduspapier, ungeglället
oder mit einseitig glatter Oberfläche, das sich nicht als gefärbt darstellt, wird als ein-
fachstes Packpapier verzollt, wenn es durch unreine Masse, kurze Fasern und sonstige
einfache Beschaffenheit als aus Abfallstoffen hergestellt erkennbar ist, und in dem bei
vorgenommener Untersudlung kein größerer Gehalt an guten Stoffen, darunter Zellstoff,
Leinen und Baumwolle, als an minder guten Stoffen, darunter Holzschliff und Jute, vor-
gefunden wird.
ex 48.04 Gewöhnliche Pappe, auch geglättet ..................................... . Kr. 0,02 je kg
mit dem Recht der
Anmerkung:
Änderung in 5 0/o v. W.
Siehe Anmerkung zu 48.01 B.
ex 48.04 Papier in Verbindung mit Asphalt, Teer und Pech Kr. 0,02 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 5 °/o v. W.
ex 48.05 Gewöhnliche Pappe, mit Mustern gepreßt ............................... . Kr. 0,02 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 5 0/o v. W.
Anmerkung:
Siehe Anmerkung zu 48.01 B.
1968 Bundesgesetzbiatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item Description of Products Rate of Duty
Number
ex 48.07 A Paper in combination with asphalt, tar, pitch, sand, crushed glass, schist,
emery or the like ................................................... . Kr. 0,02 per kg
with freedom to change
to 5 °/o a. v.
ex 48.09 Sheets of pasteboard for insulation, smooth ............................ . Kr. 0,02 per kg
with freedom to change
to 50/oa.v.
ex 48.09 Sheets of pasteboard for insulation, hard ............................... . Kr. 0,05 per kg
with freedom to change
to 5 0/o a. v.
ex 48.12 Linoleum and imitations thereof, on a base of paper or paperboard ....... . Kr. 0,10 pe kg
wi th freedom to change
to 10 °/o a. v.
ex 48.20 Bobbins of pasteboard, paperpulp or chemically treated fibres Kr. 0,05 per kg
ex 48.20 Bobbins of paperpulp .................................................. . Kr. 0,05 per kg
ex 48.21 B Coarse articles of pasteboard, paperpulp or chemically treated fibres, in-
cluding pipes, bars, tool handles, tubs, pails, bowls and similar coarse
articles for household or industrial use ............................... . Kr. 0,08 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 48.21 B Sanitary towels, knitted or crocheted, combined with cellulose wadding Kr. 1,25 per kg
with freedom to change
to 15 0/o a. v.
Chapter 49
Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing
industry; manuscripts, typescripts and plans
ex 49.01 Books, which not exclusively or to a large extent consist of Danish text-
even if having pictures of lesser importance than the text, such pictures
bemg either incorporated in the text or bound, sewn or numbered with
the text or otherwise connected therewith ............................ . Free
ex 49.02 Periodicals, weeklies and newspapers, which not exclusively or to a large
extent consist of Danish text-even if having pictures of lesser importance
thdn the text, such pictures being either incorporated in the text or
bound, sewn or numbered with the text or otherwise connected therewith Free
SECTION XI
Textile and textile articles
Ch apte r 50
Silk and waste silk
50.03 Silk waste ............................................................. Free
ex 50.04-06 Yarn of silk, non-twisted or single twist-wound or dyed ................. . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 150/oa.v.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1969
Liste XXII - Dänemark
T«lfn"mme, 1 Bezeidmung der Waren Zo1lsatz
ex 48.07 A Papier in Verbindung mit Asphalt, Teer, Pech, Sand, fein zerkleinertem Glas,
Schiefer, Schmirgel und dgl. ......................................... . Kr. 0,02 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 5 0/o v. W.
ex 48.09 Weichpappe für Isolierzwecke .......................................... . Kr. 0,02 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 5 0/o v. W.
ex 48.09 Hartpappe für Isolierzwecke ............................................ . Kr. 0,05 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 5 0/o v. W.
ex 48.12 Linoleum und Nachahmungen davon, auf einer Unterlage aus Papier oder
Pappe ............................................................... . Kr. 0,10 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 10 0/o v. W.
ex 48.20 Bobinen aus Pappe, Papiermasse oder aus chemisch behandelten Fasern .... Kr. 0,05 je kg
ex 48.20 Bobinen aus Papiermasse Kr. 0,05 je kg
ex 48.21 B Grobe Waren aus Pappe, Papiermasse oder chemisch behandelten Fasern,
einschließlich Röhren, Stdngen, Werkzeugstiele, Zuber, Eimer, Schalen und
ähnliche grobe Waren für Haushalt und industrielle Zwecke ............ . Kr. 0,08 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 10 0/o v. W.
ex 48.21 B Damenbinden, gewirkt oder gehäkelt, in Verbindung mit Zellstoffwatte .... Kr. 1,25 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 15 0/o v. W.
Kapitel 49
Bücher, Zeitungen, Bilder und andere Druckerzeugnisse; Handschriften;
maschinengeschriebene Schriftstücke und Zeichnungen
ex 49.01 Bücher, die nicht ausschließlich oder in bedeutendem Umfang mit dänischem
Text versehen sind - auch wenn sie mit Bildern von untergeordneter
Bedeutung im Verhältnis zum Text versehen und die Bilder zugleich dem
Text eingegliedert oder mit ihm zusammen eingebunden, eingeheftet oder
paginiert sind oder in anderer Weise auf ihn hinweisen ............... . tre1
ex 49.02 Zeitschriften, Wochenblätter und Zeitungen, die nicht ausschließlich oder in
bedeutendem Umfang mit dänischem Text versehen sind - auch wenn sie
mit Bildern von untergeordneter Bedeutung im Verhältnis zum Text ver-
sehen und die Bilder zugleich dem Text eingegliedert oder mit ihm zu-
sammen eingebunden, eingeheftet oder paginiert sind oder in anderer
Weise auf ihn hinweisen ............................................. . frei
ABSCHNITT XI
Spinnstoffe und Waren daraus
Kapitel 50
Naturseide und Abfälle von Naturseide
50.03 Abfälle von Naturseide ................................................ . frei
ex 50.04 Naturseidengarn, ungezwirnt oder einmal gezwirnt, aufgespult oder gefärbt Kr. 2,00 je kg
bis mit dem Recht der
ex 50.06 Änderung in 15 0/o v. W.
1970 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sc:hedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number
.
Description of Products Rate of Duty
Chapter 51
Man-made fibres (continuous)
ex 51.01 Yarn of man-made fibres (continuous}, non-twisted or single twist ....... . Kr. 2,00 per kg
with f reedom to c:hange
to 15 °/o a. v.
ex 51.01 Other yarn of man-made fibres (continuous) ............................ . Kr. 2,50 per kg
with freedom to c:hange
to 15 °/o a. v.
ex 51.03 Yarn of man-made fibres (continuous), pul up for retail sale ............. . Kr. 2,50 per kg
with freedom to c:hange
to150/oa.v.
ex 51.04 Tenter-cloth (tyre fabric)-of man-made fibres (continuous) .............. . Kr. 1,00 per kg
ex 51.04 Piece-goods containing man-made fibres (continuous) in either the warp or
the weft ............................................................ . Kr. 5,50 per kg
with freedom to change
to 20 °/o a. v.
ex 51.04 Piece-goods of man-made fibres (continuous}, unbleached, undyed-imported
to be dyed and completed ........................................... . Kr. 8,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
(The Customs Department will issue additional regulations regarding
the classification of articles of this item)
ex 51.04 Other piece-goods of man-made fibres (continuous) Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
Chapter 52
Metallised textiles
ex 52.01 Yarn of man-made fibres (continuous), combined with wire Kr. 2,50 per kg
with freedom to mange
to 15 0/o a. v.
ex 52.01 Woollen yarn combined with wire ..................................... . Kr. 0,40 per kg
with freedom to c:hange
to30/oa.v.
ex 52.02 Piece-goods containing man-made fibres (continuous) ................... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to c:hange
to 20 0/o a. v.
ex 52.02 Woollen piece-goods .................................................. . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 15 0/o a. v.
ex 52.02 Piece-goods of cotton .................................................. . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 15 0/o a. v.
Chapter 53
Wool and other animal hair
53.01 Wool Free
ex 53.06 Woollen yarn containing man-made fibres (continuous), not put up for
retail sale ........................................................... . Bound as yarn of man-
made fibres (continuous)
(c:hapter 51)
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1971
Liste XXII - Dänemark
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 51
Synthetische oder künstliche Spinnstoffe
(Spinnfäden) [Kunstseide]
ex 51.01 Kunstseidengarn (Spinnfäden}, ungezwirnt oder einmal gezwirnt Kr. 2,00 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 15 0/o v. W.
ex 51.01 Anderes Kunstseidengarn (Spinnfäden) Kr. 2,50 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 15 0/o v. W.
ex 51.03 Kunstseidengarn (Spinnfäden}, in Aufmachung für den Einzelverkauf ...... . Kr. 2,50 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 15 0/o v. W.
ex 51.04 Zeltbahnstoff (Reifengewebe) - aus Kunstseidengarn (Spinnfäden) ....... . Kr. 1,00 je kg
ex 51.04 Meterware, entweder nur in der Kette oder nur im Schuß Kunstseide (Spinn-
t äden) enthaltend .................................................... . Kr. 5,50 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 20 0/o v. W.
ex 51.04 Meterware aus Kunstseide (Spinnfäden), ungebleicht, ungefärbt, die zu
Färbe- und Ausrüstungszwecken eingeführt werden .................... . Kr. 8,00 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 20 0/o v. W.
(Die Zollverwaltung wird zusätzliche Vorschriften über die Tarifierung
von Waren dieser Art erlassen)
ex 51.04 Andere Meterware aus Kunstseide (Spinnfäden) ......................... . Kr. 9,00 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 20 0/o v. W.
Kapitel 52
Spinnstoffwaren in Verbindung mit Metall
ex 52.01 Kunslseidengarn (Spinnfäden), in Verhmdung mit Draht .................. . Kr. 2,50 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 15 0/o v. W.
ex 52.01 Wollgarn in Verbindung mit Draht ..................................... . Kr. 0,40 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 3 0/o v. W.
ex 52.02 Meterware mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden) ................. . Kr. 9,00 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 20 0/o v. W.
ex 52.02 Meterware aus \,Volle Kr. 2,00 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 15 0/o v. W.
ex 52.02 Meterware aus Baumwolle Kr. 2,00 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 15 0/o v. W.
Kapitel 53
Wolle und andere Tierhaare
53.01 \Volle frei
ex 53.06 Wollgarn mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden), nicht in Aufmachung
für den Einzelverkauf ................................................ . Gebunden wie Kunst-
seidengarn (Spinnfäden)
(Kapitel 51)
1972 Bundesgesetzbiatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item Description of Products Rate of Duty
Number
ex 53.06 Other woollen yarn, dyed, not put up for retail sale ..................... . Kr. 0,40 per kg
with freedom to change
to 3 °/o a. v.
ex 53.07 Woollen yarn containing man-made fibres (continuous), not put up for
retail sale .......................................................... . Bound as yarn of man-
made fibres (continuous)
(chapter 51)
ex 53.07 Other woollen yarn, not put up for retail sale:
Undyed yarn for weaving ............................................ . Kr. 0,25 per kg
with free<lom to dlange
(Classification under this item may depend whether the articles are
to 3 °/o a. v.
presented as undyed)
Dyed yarn .......................................................... . Kr. 0,40 per kg
wi th freedom to change
to 3 °/o a. v.
ex 53.10 Woollen yarn containing man-made fibres (continuous), put up for retail
sale ................................................................ . Bound as yarn of man-
made fibres (continuous)
(chapter 51)
ex 53.10 Other woollen yarn, put up for retail sale .............................. . Kr. 0,40 per kg
with free<lom to change
to3°/oa.v.
ex 53.11 A.1 Piece-goods containing man-made fibres (continuous) in either the warp or
and B.1 the weft ............................................................ . Kr. 5,50 per kg
with freedom to dlange
to 20 °/o a. v.
ex 53.11 A.1 Other piece-goods containing man-made fibres (continuous) .............. . Kr. 9,00 per kg
and B.1 with freedom to change
to 20 °/o a. v.
Other woollen piece-goods
ex 53.11 B.2 Articles weighing 700 g or more per sq. metre and whose length is
declared .......................................................... . Kr. 1,20 per kg
with freedom to change
to 121/20/o a.v.
ex 53.11 B.2 Articles weighing from 500 g to 700 g per sq. metre and whose length is
declared .......................................................... . Kr. 1,60 per kg
with freedom to change
to 121/2 0/o a. v.
ex 53.11 A.2 Other articles ..................................................... . Kr. 2,00 per kg
and B.2 with freedom to change
to 12¼ 0/o a. v.
Chapter 54
Flax and ramie
ex 54.03 Flax yarn containing man-made fibres (continuous) or wool, not put up
for retail sale ....................................................... . Bound as yarn of
respectively rnan-rnade
fibres (continuous)
(chapter 51) and wool
(chapter 53)
ex 54.03 Other flax yarn, undyed, not put up for retail sale ..................... . Kr. 0,18 per kg
with freedom to change
to30/oa.v.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1973
Liste XXII - Dänemark
T«ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 53.06 Anderes Wollgarn, gefärbt, nicht in Aufmachung für den Einzelverkauf .... Kr. 0,40 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 3 °/o v. W.
ex 53.07 \Vollgarn mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden), nicht in Aufmachung
für den Einzelverkauf ................................................ . Gebunden wie Kunst-
seidengarn (Spinnfäden)
(Kapitel 51)
ex 53.07 Anderes Wollgarn, nicht in Aufmachung für den Einzelverkauf:
ungefärbtes Kammgarn aus Wolle zu Webzwec.ken .................... . Kr. 0,25 je kg
(Die Einreihung hierunter kann davon abhängig gemacht werden, daß die mit dem Recht der
Waren als ungefärbt angemeldet werden) Änderung in 3 0/o v. \V.
gefärbtes Kammgarn ................................................ . Kr. 0,40 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 3 0/o v. W.
ex 53.10 Wollgarn mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden), in Aufmachung für
den Einzelverkauf .................................................... . Gebunden wie Kunst-
seidengarn (Spinnfäden)
(Kapitel 51)
ex 53.10 Anderes Wollgarn, in Aufmachung für den Einzelverkauf ................. . Kr. 0,40 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 3 0/o v. \V.
ex 53.11 Al Meterware, entweder nur in der Kette oder nur im Schuß Kunstseide (Spinn-
und B 1 fäden) enthaltend .................................................... . Kr. 5,50 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 200/o v. W.
ex 53.11 Al Andere Meterware mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden) ......... . Kr. 9,00 je kg
und B 1 mit dem Recht der
Änderung in 20 0/o v. W.
Andere Meterware aus Wolle:
ex 53.11 B 2 Waren mit einem Quadratmetergewicht von 700 g oder mehr, deren Länge
angemeldet wird ................................................... . Kr. 1,20 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½ 0 /o v. W.
ex 53.11 B2 Waren mit einem Quadratmetergewicht von 500 bis 700 g, deren Länge an-
gemeldet wird ..................................................... . Kr. 1,60 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
ex 53.11 A2 andere Waren ....................................................... . Kr. 2,00 je kg mit dem
undB2 Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
Kapitel 54
Flachs und Ramie
ex 54.03 Flachsgarn mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden) oder Wolle, nicht
in Aufmachung für den Einzelverkauf ................................. . Gebunden wie ent-
sprechendes Garn aus
Kunstseide (Spinnfäden}
(Kapitel 51) und
Wolle (Kapitel 53)
ex 54.03 Anderes Flachsgarn, ungefärbt, nicht in Aufmachung für den Einzelverkauf Kr. 0,18 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 3 0/o v. W.
1974 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 54.04 Flax yarn containing man-made fibres (continuous) or wool, put up for
retail sale ........................................................... . Bound as yarn of
respectively man-made
fibres (continuous)
(chapter 51) and wool ..
(dlapter 53)
ex 54.04 Other flax yam, put up for retail sale .................................. . Kr. 0,33 per kg
with freedom to change
to30/oa.v.
ex 54.05 Flax piece-goods containing wool ...................................... . Bound as piecegoods of
wool (chapter 53)
ex 54.05 A Flax piece-goods containing man-made fibres (continuous) in either the
warp or the weft .................................................... . Kr. 5,50 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
ex 54.05 A Other flax piece-goods containing man-made fibres (continuous) .......... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
Other flax piece-goods:
ex 54.05 B.1 Canvas and tarpaulin cloth woven with multiple strand yam, weighing
500 g or more per sq. metre ........................................ . Kr. 0,25 per kg
with freedom to change
to 8 0/o a. v.
ex 54.05 B.3 Unbleached articles containing no man-made fibres (discontinuous) ..... . Kr. 0,65 per kg
wi th freedom to c:hange
to 10 °/o a. v.
ex 54.05 B.3 Bleac:hed articles .................................................... . Kr. 1,00 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 54.05 B.4 Figured or printed articles ..........................•................. Kr. 1,85 per kg
with freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
ex 54.05 B.4 Articles dyed in a single colour, not figured ......................... . Kr. 1,50 per kg
with freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
ex 54.05 B.4 Other dyed articles ................................................. . Kr. 1,70 per kg
with freedom to change
to 12¼ 0/o a. v.
Chapter 55
Cotton
55.01 Cotton Free
55.02 Cotton linters Free
55.03 Cotton waste Free
ex 55.05 Cotton yam containing man-made fibres (continuous), wool, flax or man-
made fibres (discontinuous) .......................................... . Bound as yam of respec-
tively man-made fibres
(continuous) (chapter 51),
wool (chapter 53),
flax (chapter 54) and
man-made fibres
(discontinuous)
(chapter 56)
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1975
Liste XXII - Dänemark
Ta'1fnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 54.04 Flachsgarn, mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden) oder Wolle, in
Aufmachung für den Einzelverkauf ................................... . Gebunden wie ent-
sprechendes Garn aus
Kunstseide (Spinnfäden)
(Kapitel 51) und
Wolle (Kapitel 53)
ex 54.04 Anderes Flachsgarn, in Aufmachung für den Einzelverkauf ............... . Kr. 0,33 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 3 0/o v. W.
ex 54.05 Meterware aus Flachs mit einem Gehalt an Wolle ....................... . Gebunden wie
Meterware aus Wolle
(Kapitel 53)
ex 54.05 A Meterware aus Flachs, entweder nur in der Kette oder nur im Schuß Kunst-
seide (Spinnfäden) enthaltend ........................................ . Kr. 5,50 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 200/o v. W.
ex 54.05 A Andere Melerware aus Flachs mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden) Kr. 9,00 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 20 0/o v. \V.
Andere Meterware aus Flachs:
ex 54.05 B 1 Segeltuch und Zeltbahnstoff, aus mehrdrähtigem Garn gewebt, mit einem
Quadratmetergewicht von 500 g oder mehr .......................... . Kr. 0,25 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 80/o v. W.
ex 54.05 B3 ungebleichte Waren, keine Zellwolle (Spinnfasern) enthaltend ........ . Kr. 0,65 je kg
mit dem Red1t der
Änderung in 10 0/o v. W.
ex 54.05 B3 gebleid1te Waren .................................................... . Kr.1,00jekg
mit dem Red1t der
Änderung in 10 0/o v. W.
ex 54.05 B4 Gemusterte oder bedruckte Waren ...................................... . Kr. 1,85 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½ 0/o v. W.
ex 54.05 B 4 Waren, in einer Farbe gefärbt, nicht gemustert .......................... . Kr. 1,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
ex 54.05 B4 Andere gefärbte \\Taren ................................................ . Kr. 1,70 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½0/ov.W.
Kapitel 55
Baumwolle
55.01 Baumwolle frei
55.02 Baumwoll-Linters ...................................................... . frei
55.03 Baumwollabfälle ..............................•......................... frei
ex 55.05 Baumwollgarn mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden), Wolle, Flachs
oder Zellwolle (Spinnfasern) .......................................... . Gebunden wie ent-
sprechendes Garn aus
Kunstseide (Spinnfäden)
(Kapitel 51),
Wolle (Kapitel 53),
Flachs (Kapitel 54) und
Zellwolle (Spinnfasern)
(Kapitel 56)
1976 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
Other cotton yarn, not put up for retail sale:
ex 55.05 Dyed yarn .......................................................... . Kr. 0,27 per kg
with freedom to mange
to 30/oa.v.
•
ex 55.05 Undyed yarn ........................................................ . Kr. 0,12 per kg
with freedom to mange
to 3 0/o a. v.
ex 55.06 Cotton yarn containing man-made fibres (continuous), wool, flax or man-
made fibres (discontinuous)-put up for retail sale ................... . Bound as yarn of respec-
tively man-made fibres
(continuous) (mapter 51),
wool (mapter 53),
flax (mapter 54) and
man-made fibres
(discontinuous)
(mapter 56)
Other cotton ya·rn, put up for retail sale:
ex 55.06 Sewing thread on reels .............................................. . Kr. 0,27 per kg
wi th freedom to mange
to 30/o a.v.
ex 55.07 Cotton piece-goods containing wool, flax or man-made fibres (dis-
continuous) ....................................................... . Bound as piece-goods
of respectively wool
(mapter 53), flax
(chapter 54) and
man-made fibres
(discon tin uous)
(chapter 56)
ex 55.07 A Cotton piece-goods containing man-made fibres (continuous) in either the
warp or the weft .................................................... . Kr. 5,50 per kg
wi th freedom to mange
to 200/o a.v.
ex 55.07 A Other cotton piece-goods containing man-made fibres (continuous) ..... Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
Other cotton piece-goods:
ex 55.07 B.1 Unbleached articles ................................................. . Kr. 0,65 per kg
with freedom to mange
to 10 °/o a. v.
ex 55.07 B.1 Bleached articles .................................................... . Kr. 0,75 per kg
wi th freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 55.07 B.2 Figured or printed articles ........................................... . Kr. 1,35 per kg
wi th freedom to mange
to 12 1/2 °/o a. v.
ex 55.07 B.2 Articles dyed in single colour, not figured ............................ . Kr. 1,05 per kg
wi th freedom to change
to 12 1/2 0/o a. v.
ex 55.07 B.2 Other dyed articles ................................................. . Kr. 1,25 per kg
with freedom to mange
to 12 1/:? 0/o a. v.
ex 55.08 Cotton piece-goods containing wool, flax or man-made fibres (discon-
tinuous) ............................................................. . Bound as piece-goods
of respectively wool
(mapter 53),
flax (chapter 54) and
man-made fibres
(discontinuous)
(chapter 56)
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1977
Liste XXII - Dänemark
Tadlnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Anderes Baum~ollgarn, nicht in Aufmachung für den Einzelverkauf:
ex 55.05 gefärbtes Garn ....................................................... . Kr. 0,27 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 3 °/o v. W.
ex 55.05 ungefärbtes Garn .................................................... . Kr. 0,12 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 3 0/o v. W.
ex 55.06 Baumwollgarn, mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden), Wolle, Flachs
oder Zellwolle (Spinnfasern) - in Aufmachung für den Einzelverkauf ... Gebunden wie ent-
sprechendes Garn aus
Kunstseide (Spinnfäden)
(Kapitel 51),
Wolle (Kapitel 53),
Flachs (Kapitel 54) und
Zellwolle (Spinnfasern)
(Kapitel 56)
Anderes Baumwollgarn, in Aufmachung für den Einzelverkauf:
ex 55.06 Nähzwirn auf Rollen ................................................. . Kr. 0,27 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 3 0/o v. W.
ex 55.07 Meterware aus Baumwolle, mit einem Gehalt an Wolle, Flachs oder Zell-
wolle (Spinnfasern) ................................................ . Gebunden in ent-
sprechende Meterware
aus Wolle (Kapitel 53),
Flad1s (Kapitel 54) und
Zellwolle (Spinnfasern)
{Kapitel 56)
ex 55.07 A Meterware aus Baumwolle, entweder nur in der Kette oder nur im Schuß
Kunstseide (Spinnfäden) enthaltend ................................... . Kr. 5,50 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 20 6/o v. W.
ex 55.07 A Andere Meterware aus Baumwolle mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinn-
fäden) .............................................................. . Kr. 9,00 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 200/o v. W.
Andere Meterware aus Baumwolle:
ex 55.07 B 1 ungebleichte Waren ................................................. . Kr. 0,65 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 100/ov. W.
ex 55.07 B 1 gebleichte Waren .................................................... . Kr. 0,75 je kg
mit dem Recht der
Änderung in 100/o v. W.
ex 55.07 B2 gemuslerte oder bedruckte Waren .................................... . Kr. 1,35 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½ 0/o v. W.
ex 55.07 B2 Waren, in einer Farbe gefärbt, ungemustert ........................... . Kr. 1,05 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 °/o v. W.
ex 55.07 B2 andere gefärbte "'vVaren ............................................... . Kr. 1,25 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o v. W.
ex 55.08 Meterware aus Baumwolle, mit einem Gehalt an Wolle, Flachs oder Zell-
wolle (Spinnfasern) .................................................. . Gebunden wie ent-
sprechende Meterware
aus Wolle (Kapitel 53),
Flachs (Kapitel 54) und
Zellwolle (Spinnf asern)
(Kapitel 56)
1978 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Dutv
Other cotton piece-goods:
ex 55.08A Unbleached articles ................................................. . Kr. 0,65 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
•
ex 55.08 A Bleached articles .................................................... . Kr. 0,75 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 55.08 B Figured or printed articles ........................................... . Kr. 1,35 per kg
with freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
ex 55.08 B Articles dyed in single colour, not figured ............................ . Kr. 1,05 per kg
with freedom to change
to 12½0/oa.v.
ex 55.08 B Other dyed articles ................................................. . Kr. 1,25 per kg
with freedom to change
to 12 1/2 0/o a. v.
ex 55.09 Cotton piece-goods containing wool, flax or man-made fibres (discon-
tinuous) ............................................................ . Bound as piecegoods
of respectively wool
(chapter 53),
flax (chapter 54) and
man-made fibres
(discontinuous)
(chapter 56)
ex 55.09 A Cotton piece-goods containing man-made fibres (continuous) in either the
warp or th,e weft .................................................. . Kr. 5,50 per kg
with freedorn to change
to 20 0/o a. v.
ex 55.09 A Other cotton piece-goods containing man-made fibres (continuous) ...... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
Other cotton piece-goods:
ex 55.09 B.1 Canvas and tarpaulin cloth, woven with multiple strand yarn, weighing
500 g or more per sq. metre ........................................ . Kr. 0,20 per kg
with freedom to change
to 8 0/o a. v.
ex 55.09 B.3 Unbleached articles ................................................. . Kr. 0,65 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 55.09 B.3 Bleached articles .................................................... . Kr. 0,75 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 55.09 B.4 Figured or printed articles ........................................... . Kr. 1,35 per kg
with freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
ex 55.09 B.4 Articles dyed in single colour, not figured .......................... . Kr. 1,05 per kg
with freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
ex 55.09 B.4 Other dyed articles ................................................. . Kr. 1,25 per kg
with freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
Chapter 56
Man-made fibres (discontinuous)
56.01 Man-made fibres (discontinuous), including man-made fibres (discontinuous)
of nylon and similar synthetic fibres ................................ . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1979
Liste XXII - Dänemark
To,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Andere Meterware aus Baumwolle:
ex 55.08 A ungebleichte Waren .................................................. . Kr. 0,65 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 °/o v. W.
ex 55.08 A gebleichte Waren .................................................... . Kr. 0,75 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 °/o v. W.
ex 55.08 B gemusterte oder bedruckte Waren .................................... . Kr. 1,35 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½0/ov.W.
ex 55.08 B Waren, in einer Farbe gefärbt, ungemustert ...........................• Kr. 1,05 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
ex 55.08 B andere gefärbte Waren ............................................... . Kr. 1,25 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½ 0/o v. W.
ex 55.09 Meterware aus Baumwolle, mit einem Gehalt an Wolle, Flachs oder Zell-
wolle (Spinnf asern) .................................................. . Gebunden wie ent-
sprechende Meterware
aus Wolle (Kapitel 53),
Flachs (Kapitel 54) und
Zellwolle (Spinnfasern)
(Kapitel 56)
ex 55.09 A Meterware aus Baumwolle, entweder nur in der Kette oder nur im Schuß
Kunstseide (Spinnfäden) enthaltend .................................. . Kr. 5,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
ex 55.09 A Andere Meterware aus Baumwolle, mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinn-
fäden) .............................................................. . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o V. W.
Andere Meterware aus Baumwolle:
ex 55.09 B 1 Segeltuch und Zeltbahnstoff, aus mehrdrähtigem Garn gewebt, mit einem
Quadratmetergewicht von 500 g oder mehr .......................... . Kr. 0,20 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 8 0/o v. W.
ex 55.09 B3 ungebleichte Waren ................................................. . Kr. 0,65 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o V. W.
ex 55.09 B3 gebleichte Waren .................................................... . Kr. 0,75 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o V. W.
ex 55.09 B4 gemusterte oder bedruckte Waren ................................... . Kr. 1,35 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12 1/2 0/o v. W.
ex 55.09 B4 Waren, in einer Farbe gefärbt, ungemustert ........................... . Kr. 1,05 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½ 0/o v. W.
ex 55.09 B4 andere gefärbte Waren Kr. 1,25 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
K a pite 1 56
Synthetische oder künstliche Spinnstoffe (Spinnfa?ern) [Zellwolle]
56.01 Synthetische oder künstliche Spinnstoffe (Spinnfasern), einschließlich synthe-
tische Spinnstoffe (Spinnfasern) aus Nylon und ähnlichen synthetischen
Spinnstoffen ........................................................ . frei
1980 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denrnark
Lnrfl ltcm
i'~umlwr Description of Products Rate of Duty
56.03 \\Taste of man-made fibres ·Free
56.04 Man-rnade fibres, including rnan-rnade fibres (discontinuous) of nylon and
sirnilar synthetic fibres; waste man-made fibres ...................... . Free
-a;
ex 56.05 Yarn of man-made fibres (discontinuous) containing man-made fibres (con-
tinuous) or wool, not put up for retail sale .......................... . Bound as yarn of
respectively man-made
fibres (continuous)
(c:hapter 51) and wool •
(chapter 53)
Other yarn of man-made fibres (discontinuous), not put up for retail sale:
ex 56.05 Dyed yarn Kr. 0,33 per kg
with freedom to c:hange
to 3 0/o a. v.
ex 56.05 Undyed yarn ....................................................... . Kr. 0,18 per kg
with freedom to c:hange
to 3 °/o a. v.
ex 56.05 Yarn of man-made fibres (discontinuous) containing man-made fibres (con-
tinuous) or wool, put up for retail sale .............................. . Bound as yarn of
respectively man-made
fibres (continuous)
(c:hapter 51) and wool
(c:hapter 53)
ex 56.06 Other yarn of man-made fibres (discontinuous), put up for retail sale .... _ Kr. 0,33 per kg
with freedom to c:hange
to 3 0/o a. v.
ex 56.07 Piece-goods of man-made fibres (discontinuous) containing wool ........ . Bound as piece-goods of
wool (c:hapter 53)
ex 56.07 A Piece-goods of man-made fibres (discontinuous), containing man-made fibres
(continuous) in either the warp or the weft .......................... . Kr. 5,50 per kg
with freedom to c:hange
to 20 0/o a. v.
ex 56.07 A Other piece-goods of man-made fibres (discontinuous) containing man-made
fibres (continuous) .................................................. . Kr. 9,00 per kg
wi th freedom to c:hange
to 20 0/o a. v.
Other piece-goods of man-made fibres (discontinuous):
ex 56.07 B.3 Undyed, not figured arhcles ........................................ . Kr. 1,00 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 56.07 B.4 Figured or printed articles .......................................... . Kr. 1,85 per kg
with freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
.
ex 56.07 B.4 Articles dyed in single colour, not figured ............................ . Kr. t .50 per kg
with freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
ex 56.07 B.4 Other dyed articles ................................................. . Kr. 1.70 per kg
with freedom to c:hange
to 12½ 0/o a. v.
Chapter 5.7
Other vegetable textile materials; yarn and woven fabric of paper yarn
ex 57.02 Manila hemp (abaca) .................................................. . Free
ex 57.04 Coconut fibre ......................................................... . Free
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1981
Liste XXII - Dänemark
T«;fnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
56.03 Abfälle von synlhetisdJ.en oder künstlidJ.en Spinnstoffen ................. . frei
56.04 Synthetische oder künstliche Spinnstoffe, einschließlich synthetisdJ.e Spinn-
stoffe (Spinnfasern) aus Nylon und ähnlichen synthetischen Spinnstoffen;
Abfälle von synthetischen oder künstlidJ.en Spinnstoffen ............... . frei
ex 56.05 Garn aus Zellwolle (Spinnfasern) mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinn-
fäden) oder \.Volle, nidJ.t in Aufmachung für den Einzelverkauf .......... . Gebunden wie ent-
sprechendes Garn aus
Kunstseide (Spinnfäden)
(Kapitel 51) und Wolle
(Kapitel 53)
Anderes Garn aus Zellwolle (Spinnfdsern), nicht in Aufmachung für den
Einzelverkauf:
ex 56.05 gefärbtes Garn ....................................................... . Kr. 0,33 je kg mit dem
Recht der Änderung
in30/ov.W.
ex 56.05 ungefärbtes Garn Kr. 0,18 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 3 °/o v. \V.
ex 56.05 Garn aus Zellwolle (Spinnfasern) mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinn-
fäden) oder Wolle, in AufmadJ.ung für den Einzelverkauf .............. . Gebunden wie ent-
sprediencles Garn aus
Kunstseide (Spinnfäden)
(Kapitel 51) und Wolle
(Kapitel 53)
ex 56.06 Anderes Garn aus Zellwolle (Spinnfo.sern), in Aufmachung für den Einzel-
verkauf ............................................................. . Kr. 0,33 je kg mit dem
Recht der Änderung
in30/ov.W.
ex 56.07 Meterware aus Zellwolle (Spinnfasern), mit einem Gehalt an Wolle ...... . Gebunden in Meterware
aus Wolle (Kapitel 53)
ex 56.07 A Meterware aus Zellwolle (Spinnfasern), entweder nur in der Kette oder nur
im SdJ.uß Kunstseide (Spinnfäden) enthaltend ......................... . Kr. 5,50 je kg mit dem
Redlt der Änderung
in 20 0/o V. W.
ex 56.07 A Andere Meterware aus Zellwolle (Spinnfasern), mit einem Gehalt an Kunst-
seide (Spinnf äden) .................................................. . Kr. 9,00 je kg mit dem
RedJ.t der Änderung
in 20 0/o V. W.
Andere Meterware aus Zellwolle (Spinntasern):
ex 56.07 B3 ungefärbte, nicht gemusterte Waren ................................... . Kr. 1,00 je kg mit dem
RedJ.t der Änderung
in 10 0/o v. W.
ex 56.07 B4 gemusterte oder bedruckte Waren .................................... . Kr. 1,85 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
ex 56.07 B4 Waren, in einer Farbe gefärbt, ungemustert .......................... . Kr. 1,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
ex 56.07 B4 andere gefärbte Waren .............................................. . Kr. 1,70 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
Kapitel 57
Andere pflanzliche Spinnstoffe; Papiergarne und Gewebe aus Papiergarnen
ex 57.02 Manilahanf (Abaca) ................................................... . frei
ex 57.04 Kokosfasern ........................................................... . frei
1982 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff ltem
Number Description of Products Rate of Duty
ex 57.04 Sisal fibre ............................................................ . Free
ex 57.04 Mauritius hemp (maguey) Free
57.07 A Yarn of coconut fibre:
Untwisted or with only one twist .................................... . Free a
Other ...............................................................• Kr. 0,04 per kg
57.07 A Yarn of coconut fibre with several twists:
Weighing not more than 2 kg per 100 metres ......................... . Free
Other ............................................................... . Kr. 0,04 per kg
ex 57.10 A Piece-goods solely of jute, emde, unbleached, undyed ................... . Free
Ch a p t er 58
Carpets, mats, matting and tapestries; pile and chenille fabrics;
narrow fabrics; trimmings; tulle and other net fabrics; lace; embroidery
ex 58.01 A Carpeting of or containing wool or other animal hair of width not exceeding
140 cm, imported in lengths of not less than 10 metres-containing no silk
or man-made fibres (continuous) ..................................... . 20 °/o a. v.
subject to a minimum of
1,00 kr. per sq. metre
ex 58.02 A.1 Carpeting of or containing wool or other animal hair, of width not exceeding
140 cm, imported in lengths of not less than 10 metres-containing no silk
or man-made fibres (continuous) ..................................... . 200/oa.v.
subject to a minimum of
1,00 kr. per sq. metre
ex 58.02 B.1 Plain carpeting, plain floor mats and plain carpets of coconut fibres even
when fastened together by wire or yarn of textile materials, but not
otherwise combined with other warcs of textile materials ............. . Kr. 0,08 per kg
with freedom to change
to5°/oa.v.
Note:
Subsequent treatment by partial dyeinq of simple undyed wares does not exclude such
wares from classification under No. 58.02 B. 1. Articles manufactured with dyed or partially
dyed materictls fall withm No. 58 02 B. 2.
ex 58.02 B.2 Other carpeting, floor mats and carpets of coconut fibres ................ . Kr. 0,50 per kg
with freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
ex 58.04 Piece-goods of velvet or plush not containing more than 6 °/o of silk or man-
made fibres (continuous) in the weight of the tissue ................... . Kr. 2,50 per kg
with freedom to change
to 12½0/oa.v.
ex 58.04 Piece-goods of velvet or plush containing man-made fibres (continuous) in
either the warp or the weft-containing no silk ...................... . Kr. 5,50 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
ex 58.04 Piece-goods of velvet or plush, of man-made fibres (continuous), containing
no silk-unbleached, undyed-imported to be dyed and completed ..... . Kr. 8,00 per kg
with freedom to change
(The Customs Department will issue additional regulations regarding the to 20 0/o a. v.
classification of articles of this item)
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1983
Liste XXII - Dänemark
T«lfnnmme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 57 .04 Sisalf asern ............................................................ . frei
ex 57.04 Mauritius-Hanf (Maguey) .............................................. . frei
57.07 A Garn aus Kokosfaser:
ungezwirnt oder einfach gezwirnt frei
anderes ............................................................. . Kr. 0,04 je kg
57.07 A Garn aus Kokusfaser, mehrfach gezwirnt:
im Gewicht von nicht mehr als 2 kg je 100 m frei
anderes ............................................................. . Kr. 0,04 je kg
ex 57.10 A Meterware nur aus Jute, roh, ungebleicht, ungefärbt ..................... . frei
Kapitel 58
Teppiche, Fußbodenmatten und Tapisserien; Samt und Chenillegewebe;
Bänder; Posamentierwaren; Tülle und andere geknüpfte Netzstoffe;
Blonden und Spitzen; Stickereien
ex 58.01 A Fußbodenteppichstoffe aus Wolle oder mit einem Gehalt an Wolle oder an-
deren Tierhaaren, wenn die Breite 140 cm nicht übersteigt und in Längen
von mindestens 10 m eingehend -- keine Naturseide oder Kunstseide
(Spinnfii.den) enthaltend ............................................. . 200/ov.W.
jedoch mindestens
Kr. 1,00 je qm
ex 58.02 A 1 Fußbodenteppichstoffe aus V✓olle oder mit einem Gehalt an Wolle oder
anderen Tierhaaren, wenn die Breite 140 cm nicht übersteigt und in Län-
gen von mindestens 10 m eingehend - keine Naturseide oder Kunstseide
(Spinnfäden) enthaltend .............................................. . 20 0/o v. w.
jedoch mindestens
Kr. 1,00 je qm
ex 58.02 B 1 Einfache Teppichstoffe, einfache Fußbodenmatten und Teppiche aus Kokos-
faser, auch wenn sie mit Draht oder Garn von Spinnstoffen zusammen-
gehalten werden, aber nicht in anderer Verbindung mit anderen Spinn-
stoffwaren .......................................................... . Kr. 0,08 je kg mit dem
Recht der Änderung
Anmerkung: in 5 0/o v. W.
Soweit emfache, ungefärbte Waren später teilweise gefärbt werden, werden solche Waren
nicht von der Zuweisung unter die Tarifnummer 58.02 B 1 ausgeschlossen. Waren, die aus
ganz oder teilweise gefärbtem Material hergestellt sind, fallen unter die Tarif-
nummer 58.02 B 2.
ex 58.02 B2 Andere Teppichstoffe, Fußbodenmatten und Teppiche aus Kokosfaser ..... . Kr. 0,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½0/ov.W.
ex 58.04 Samt- oder Plüschmeterware mit einem Gehalt an Naturseide oder Kunst-
seide (Spinnfäden} von nicht mehr als 6 °/o des Warengewichts ......... . Kr. 2,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
ex 58.04 Samt- oder Plüschmeterware, entweder nur in der Kette oder nur im Schuß
Kunstseide (Spinnfäden) enthaltend - keine Naturseide enthaltend ..... Kr. 5,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o V. W.
ex 58.04 Samt- oder Plüschmeterware aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide
enthaltend, - ungebleicht, ungefärbt - , die zu Färbe- und Ausrüstungs-
zwecken eingeführt wird ............................................. . Kr. 8,00 je kg mit dem
(Die Zollverwaltung wird zusätzlich Vorschriften über die Tarifier\ng von Recht der Änderung
Waren dieser Art erlassen) in 20 0/o V. W.
1984 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 58.04 Other piece-goods of velvet or plush, of man-made fibres (continuous),
containing no silk .................................................. . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 °/o a. v.
ex 58.04 Piece-goods of velvet or plush, of wool ............................... . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 15 °/o a. v.
ex 58.04 Piece-goods of velvet or plush, of cotton or of cotton combined with
vegetable spinning fibres other than flax ............................ . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 15 0/o a. v.
ex 58.05 A Ribbons of bobbinet, tulle, curtain nets and loose-woven articles, knotted-
of man-made fibres (continuous), containing no silk .................. . Kr. 13,50 per kg
wi th freedom to mange
to 25 0/o a. v.
ex 58.05 A Tenter-cloth (tyre fabric)-of man-made fibres (continuous), containing no
silk ................................................................. . Kr. 1,00 per kg
ex 58.05 A Ribbons of man-made fibres (continuous), containing no silk ............ . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
ex 58.05 B Ribbons of bobbinet, tulle and curtain nets, figured, or of loose-woven
and C.2 articles, knotted, figured-of other materials than silk or man-made
fibres (continuous) .................................................. . Kr. 7 ,00 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
ex 58.06 A Articles of man-made fibres (continuous), containing no silk ............. . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
ex 58.07 A Passementerie of man-made fibres (continuous), containing no silk ...... . Kr. 13,50 per kg
wi th freedom to change
to 25 °/o a. v.
58.08 A Piece-goods of mah-made fibres (continuous), containing no silk:
and B.1.a
Curtain fabrics, woven curtain nets style, weighing 70 g or more per
sq. metre ........................................................ . Kr. 5,00 per kg
wi th freedom to change
to 20 °/o a. v.
Other ............................................................... . Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
ex 58.08 A, Piece-goods containing neither man-made fibres (continuous) nor silk:
ex 58.08B.1.b
Undyed, unbleadl.ed, of flax, also combined with other vegetable spin-
and
ning fibres ....................................................... . Kr. 0,65 per kg
ex 58.08B.2
with freedom to change
a-b
to 10 0/o a. v.
Undyed, bleadl.ed, of flax, and undyed articles of man-made fibres (dis-
continuous), also combined with other vegetable spinning fibres Kr. 1,00 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
Undyed, unbleadl.ed, of cotton, also combined with other vegetable spin-
ning fibres, but not flax .......................................... . Kr. 0,65 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
Undyed, bleadl.ed, of cotton, also combined with other vegetable spin-
ning fibres, but not flax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kr. 0,75 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1985
Liste XXII - Dänemark
Ta,lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 58.04 Andere Samt- oder Plüschmeterware aus Kunstseide (Spinnfäden), keine
Naturseide enthaltend ................................................ . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 °/o v. W.
ex 58.04 Samt- oder Plüschmeterware aus Wolle ................................. . Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 150/ov. W.
ex 58.04 Samt- oder Plüschmeterware aus Baumwolle oder aus Baumwolle in Ver-
bindung mit pflanzlichea Spinnstoffen, anderer als Flachs .............. . Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 15 0/o V. W.
ex 58.05 A Bänder aus Bobinet, Tüll, ,.curtain nets" und undicht gewebte Waren, ge-
knüpft - aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend ..... Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o v. W.
ex 58.05 A Zeltbahnstoff (Reifengewebe) - aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Natur-
seide enthaltend ..................................................... . Kr. 1,00 je kg
ex 58.05 A Bänder aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 200/o V. W.
ex 58.05 B Bänder aus Bobinet, Tüll und "curtain nets", gemustert oder aus undicht
undC2 gewebten Waren, geknüpft, gemustert - aus anderen Spinnstoffen als
aus Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden) ......................... . Kr. 7 ,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o v. W.
58.06 A \Naren aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend ......... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der .Änderung
in 20 °/o v. W.
ex 58.07 A Posamentierwaren aus Kur.stseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
58.08 A Meterware aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend:
und B 1a
Gardinenstoffe, nach Art der gewebten „curtain nets", im Gewicht von
70 g oder mehr je qm ............................................. . Kr. 5,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
andere .............................................................. . Kr. 13,50 je kg mit dem
Redlt der Änderung
in 25 0/o v. V\/.
ex 58.08 A, Meterware, weder Kunstseide (Spinnfäden) noch Naturseide enthaltend:
ex 58.08 B lb ungefärbt, ungebleicht, aus Flachs, auch in Verbindung mit anderen pflanz-
und lichen Spinnstoffen .................................................. . Kr. 0,65 je kg mit dem
ex 58.08 B2 Recht der Änderung
a-b
in 100/ov.W.
ungefärbt, ungebleicht, aus Flachs, und ungefärbte Waren aus Zellwolle
(Spinnfasem), auch in Verbindung mit anderen pflanzlichen Spinnstoffen Kr. 1,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o v. W.
ungefärbt, ungebleicht, aus Baumwolle, auch in Verbindung mit anderen
pflanzlichen Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs ........................ . Kr. 0,65 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o v. W.
ungefärbt, ungebleicht, aus Baumwolle, auch in Verbindung mit anderen
pflanzlichen Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs ......................... . Kr. 0,75 je kg mit dem
Recht der Änderung
inlOO/ov.W.
1986 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tdriff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex 58.08A Articles dyed in single colour, not figured:
ex 58.08
Of man-made fibres (discontinuous) Kr. 1,50 per kg
B.1.b
and with freedom to change
ex 58.08 B.2 to 12½ 0/o a. v.
a-b Of flax ............................................................ . Kr. 1,50 per kg
continued) with freedom to change
to 121/2 0/o a. v.
Of cotton .......................................................... . Kr. 1,05 per kg
with freep.om to change
to 12½ 0/o a. v.
ex 58.09 Piece-goods of man-made fibres (continuous), containing no silk:
Curtain fabrics, woven curtain nets style, weighing 70 g or more per
sq. metre ......................................................... . Kr. 5,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
Other articles Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
ex 58.09 Piece-goods of cotton, also combined with other vegetable materials, but
not flax:
Curtain fabrics, woven curtain nets style ............................ . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 15 °/o a. v.
Other articles ....................................................... . Kr. 7 ,00 per kg
wi th freedom to change
to 25 °/o a. v.
ex 58.09 A Strips or motifs of man-made fibres (continuous), containing no silk ..... . Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
ex 58.09 A Strips or motifs of other materials than silk and man-made fibres (con-
tinuous) ............................................................. . Kr. 7,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
Embroideries, in the piece:
ex 58.10 B On piece-goods not containing more than 6 0/o of silk in the weight of
the tissue (except: knitwear and crochet work, bobbinet, lulle, curtain
nets and loose-woven articles, knotted) ........................... . Kr. 2,50 per kg
wi th freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
On piece-goods of or containing man-made fibres (continuous), contain-
ing no silk:
ex 58.10 A On knitwear and crochet work .................................. . Kr. 6,50 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
ex 58.10 A On bobbinet, tulle, curtain nets and loose-woven articles, knotted . Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
ex 58.10 B On other piece-goods not containing more than 6 0/o of man-made
fibres {continuous) in the weight of the tissue ................. . Kr. 2,50 per kg
with freedom to change
to12½0/oa.v.
ex 58.10A On other piece-goods Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 °/o a. v.
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1987
Liste XXII - Dänemark
TuUnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Waren, in einer Farbe gefärbt, nicht gemustert:
ex58.08 A aus Zellwolle {Spinnfasern) ........................................... . Kr. 1,50 je kg mit dem
ex 58.08 Bl b Recht der Änderung
und in 12½ 0/o v. W.
ex 58.08B2
a-b) aus Fladls ........................................................... . Kr. 1,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½0/ov.W.
aus Baumwolle ...................................................... . Kr. 1,05 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
ex 58.09 Meterware aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend:
Gardinenstoffe, nach Art der gewebten „curtain nets", im Gewicht von
70 g oder mehr je qm .............................................. . Kr. 5,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 °/o v. W.
andere Waren ...................................................... . Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in250/ov.W.
ex 58.09 Meterware aus Baumwolle, auch in Verbindung mit anderen pflanzlichen
Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs:
Gardinenstoffe, nach Art der gewebten "curtain nets" Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 150/ov. W.
andere Waren Kr. 7,00 je kg mit dem ·
Recht der Änderung
in 25 0/o v. W.
ex 58.09 A Streifen oder Motive aus Kunstseide {Spinnfäden), keine Naturseide ent-
haltend ............................................................. . Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o V. W.
~X 58.09 A Streifen oder Motive aus anderen Spinnstoffen als aus Naturseide und
Kunstseide (Spinnf äden} .............................................. . Kr. 7,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o V. W.
Stickereien, als Meterware:
ex 58.10 B auf Meterware mit einem Gehalt an Naturseide von nicht mehr als 6 0/o
des Stoffgewichts {ausgenommen: Wirkwaren und gehäkelte Waren,
Bobinet, Tüll, "curtain nets" und undicht gewebte Waren, geknüpft} .. Kr. 2,50 je kg mit dem
Recht der Änderunu
in 12½ 0/o v. W.
auf Meterware aus oder mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden),
keine Naturseide enthaltend:
ex 58.10 A auf Wirkwaren und gehäkelten Waren ........................... . Kr. 6,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
ex 58.10 A auf Bobinet, Tüll, ,,curtain nets" und undicht gewebte Waren, geknüpft Kr. 13,50 je kg mit dem
Redlt der Änderung
in 25 0/o V. W.
ex 58.10 B auf anderer Meterware mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden}
von nicht mehr als 6 6/o des Stoffgewichts ....................... . Kr. 2,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
ex 58.10 A auf anderer Meterware .......................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in200/ov. W.
1988 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sdledule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 58.10 B On piece-goods of wool, containing no silk or man-made fibres (con-
tinuous)-except: knitwear, bobbinet, tulle, curtain nets and loose-woven
articles, knotted:
On piece-goods combined with metallised yarn, beads, spangles and
II
the like ........................................................ . Kr. 2,00 per kg
with freedom to c:hange
to 150/oa.v.
On piece-goods weighing 700 g or more per sq. metre and whose
length is declared ............................................... . Kr. 1,20 per kg
with freedom to c:hange
to 12½ 0/o a. v.
On piece-goods weighing from 500 g to 700 g per sq. metre and whose
length is declared ............................................... . Kr. 1,60 per kg
wi th freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
On other piece-goods ............................................. . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
ex 58.10 B On piece-goods of flax or man-made fibres (discontinuous), containing no
silk, man-made fibres (continuous) and wool-except: knitwear; bobbinet,
tulle and curtain nets; loose-woven articles knotted; arlicles combined
with metallised yarn etc. . ............................................ . Kr. 1,85 per kg
with freedom to c:hange
to 12½ 0/o a. v.
ex 58.10 B On piece-goods of man-made fibres (discontinuous), containing no silk,
man-made fibres (continuous) and wool-except: knitwear, bobbinet,
tulle and curtain nets; loose-woven articles, knotted articles combined
with metallised yarn etc. . ............................... : ........... . Kr. 1,85 per kg
with freedom to c:hange
· to 12½ 0/o a. v.
ex 58.10 B On piece-goods of cotton, also combined with other vegetable textile
materials, but not flax-except knitwear:
On bobbinet, tulle, cutain nets and loose-woven articles; tissues with
English embroidery ............................................. . Kr. 7,00 per kg
with freedom to mange
to 25 0/o a. v.
On piece-goods combined with metallised yarn, beads, spangles and
the like ......................................................... . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 15 0/o a. v.
On other piece-goods Kr. 1,35 per kg
wi th freedom to change
to 12 1/z 0/o a. v.
Embroideries, in strips or in motifs:
ex 58.10 A On knitwear and crodlet work of man-made fibres (continuous), contain-
ing no silk ....................................................... . Kr. 6,50 per kg
with freedom to change
20 0/o a. V.
ex 58.10 A On bobbinet, tulle, curtain ·nets and loose-woven articles, knotted-of
man-made fibres (continuous), containing no silk ................. . Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
ex 58.10 A Other embroideries of man-made fibres (continuous), containing no silk Kr. 9,00 per kg
with freedom to mange
to 20 0/o a. v.
ex 58.10 B On bobbinet, tulle, curtain nets and loose-woven articles, knotted-of
other materials than silk or man-made fibres (continuous) ........... . Kr. 7,00 per kg
wi th freedom to mange
to 25 0/o a. v.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1989
Liste XXII - Dänemark
To,ilo,mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsalz
ex 58.10 B Auf Meterware aus Wolle, weder Naturseide noch Kunstseide (Spinnfäden)
enthaltend - ausgenommen: Wirkwaren, Bobinet, Tüll, ,,curtain nets" und
undicht gewebte Waren, geknüpft:
auf Meterware in Verbindung mit Metallgarn, Perlen, Flitter u. dgl. ... Kr. 2,00 je kg mit dem
Rec:ht der Äuderung
in 150/ov.W.
auf Meterware mit einem Quadratmetergewicht von 700 g oder mehr,
deren Länge angemeldet wird ................................... . Kr. 1,20 je kg mit dem
Rec:ht der Änderung
in 12¼ 0 /o v. W.
,rnf Meterware mit einem Quadratmetergewic:ht von 500 bis 700 g, deren
Länge angemeldet wird .......................................... . Kr. 1,60 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/20/ov.W.
auf anderer Metervvare ............................................ . Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/2 0/o V. W.
ex 58.10 B Auf Meterware aus Flachs oder Zellwolle (Spinnfasern), keine Naturseide,
Kunstseide (Spinnfäden) und Wolle enthaltend - ausgenommen: Wirk-
waren; Bobinet, Tüll und „curtain nets"; undicht gewebte Waren, geknüpft;
Waren in Verbindung mit Metallgarn usw ............................ . Kr. 1,85 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12¼0/ov.W.
ex 58.10 B Auf Meterware aus Zellwolle (Spinnfasern), keine Naturseide, Kunstseide
(Spinnfäden) und Wolle enthaltend - ausgenommen: Wirkwaren; Bo-
binet, Tüll und „curtain nets"; undicht gewebte Waren, geknüpft; Waren
in Verbindung mit Metallgarn usw .................................... . Kr. 1,85 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12 1/:? 0 /o v. W.
ex 58.10 B Auf Meterware aus Baumwolle, auch in Verbindung mit anderen pflanzlichen
Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs - ausgenommen Wirkwaren:
auf Bobinet, Tüll, ,,curtain nets" und undic:ht gewebten Waren; Gewebe
mit englischer Stickerei .......................................... . Kr. 7,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o v. W.
auf Meterware in Verbindung mit Metallgarn, Perlen, Flitter u. dgl. ... Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 15 °/o v. W.
auf anderer Meterware ............................................ . Kr. 1,35 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½0/ov.W.
Stickereien, in Streifen oder als Motiv:
ex 58.10 A auf Wirkwaren und gehäkelten Waren aus Kunstseide (Spinnfäden), keine
Naturseide enthaltend ............................................. . Kr. 6,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o V. W.
ex 58.10 A auf Bobinet, Tüll, ,,curtain nets" und undicht gewebten Waren, geknüpft
- aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend ......... . Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in250/ov.W.
ex 58.10 A andere Stickereien aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide ent-
haltend ........................................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
ex 58.10 B auf Bobinet, Tü~l, ,,curtain nets" und undic:ht gewebten Waren, geknüpft
- aus anderen Spinnstoffen als aus Naturseide oder Kunstseide (Spinn-
fäden) ............................................................ . Kr. 7,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o V. W.
1990 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Oescription of Products Rate of Duty
ex 58.10 B On bobbinet, tulle, curtain nets and loose-woven articles, knotted-of
cotton, also combined with other vegetable textile materials, but not
flax ............................................................... . Kr. 7 ,00 per kg
wi th freedom to mange
to 25 °/o a. v.
ex 58.10 B On loose-woven tissue, completed or roughworked; articles with English
embroidery or hemstitch-of cotton, also combined with other vegetable
"
textile materials, but not flax ...................................... . Kr. 7,00 per kg
with freedom to mange
to 25 °/o a. v.
ex 58.10 B Other embroideries-of cotton, also combined with other vegetable textile
materials, but not flax ............................................. . Kr. 1,35 per kg
with freedom to c:hange
to 121120/o a.v.
Chapter 59
Wadding and felt; twine, cordage, ropes and cables; special fabrics
impregnated and coated fabrics; textile articles of a kind suitable for
industrial use
ex 59.01 B.1 Wadding-treated with gum or with other sticky matter Kr. 0,50 per kg
with freedom to c:hange
to 10 0/o a. v.
ex 59.02 A Piece-goods of jute felt, emde, unbleached, undyed .................... . Free
59.02 B Printing blankets and machine felt ..................................... . Kr. 0,80 per kg
(The Customs Department will issue additional regulations regarding the with freedom to mange
classification of artides of this item) to 12½ 0/o a. v.
ex 59.02 C Felt, neither dyed nor woven, of wool and hair of animal origin (classifica-
tion under this item may depend whelher the articles are presented as
undyed) ............................................................ . Kr. 0,50 per kg
with freedom to change
to 7 0/o a. v.
ex 59.02 C Other woollen piece-goods of felt:
Articles weighing 700 g or more per sq. metre and whose length is
declared .......................................................... . Kr. 1,20 per kg
with freedom to change
to 12½ 0/o a. v.
Articles weighing from 500 g to 700 g per sq. metre and whose length is
declared ..........................................................• Kr. 1,60 per kg
with freedom to mange
to 12½ 0/o a. v.
Other articles ....................................................... . Kr. 2,00 per kg
with freedom to mange
to 12½ 9/o a. v.
Yarn of coconut fibres:
ex 59.04 B.1.b With only one twist Free
ex 59.04B.1.a With several twists Kr. 0,04 per kg
)'"am of coconut fibre with several twists:
ex 59.04 B.1.b Weighing not more than 2 kg per 100 metre Free
ex 59.04B.1.a Other ............................................................... . Kr. 0,04 per kg
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1991
Liste XXII - Dänemark
Ta,ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 58.10 B auf Bobinet, Tüll, .,curtain nets" u~d undicht gewebten Waren, geknüpft
- aus Baumwolle, auch in Verbindung mit anderen pflanzlichen Spinn-
stoffen, jedoch nicht Flachs ......................................... . Kr. 7,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in250/ov.W.
ex 58.10 B auf undicht gewebten Stoffen, vollständig oder angefangen; Waren mit
englischer Stickerei oder Hohlsaum - aus Baumwolle, auch in Ver-
bindung mit anderen pflanzlichen Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs .... Kr. 7,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 250/ov. W.
ex 58.10 B andere Stickereien - aus Baumwolle, in Verbindung mit anderen pflanz-
lichen Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs ................... , ......... . Kr. 1,35 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12 1/2 0/o v. W.
Kap i t e 1 59
Watte und Filze; Bindfäden, Seile, Tauwerk und Seilerwaren; Spezialgewebe;
getränkte und bestrichene Gewebe; Gegenstände des technischen Bedarfs
aus Spinnstoffen
ex 59.01 B 1 Watte - mit Gummi oder anderem Klebstoff behandelt Kr. 0,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o v. W.
ex 59.02 A Meterware aus Jutefilz, roh, ungebleicht, ungefärbt ...................... . frei
59.02 B Drucktücher und Maschinenfilze ........................................ . Kr. 0,80 je kg mit dem
(Di~ Zollverwaltung wird zusätzliche Vorschriften über die Zuweisung
Recht der Änderung
von Waren unter diese Tarifnummer erlassen) in 12 1/2 0/o v. W.
ex 59.02 C Filz, weder gefärbt noch gewebt, aus Wolle und Tierhaaren (die Zuweisung
von Waren unter diese Tarifnummer kann davon abhängig gemacht
werden, daß die Waren als ungefärbt angemeldet werden) .............. . Kr. 0,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 7 0/o V. W.
ex 59.02 C Andere Meterware aus Wollfilz:
Waren mit einem Quadratmetergewicht von 700 g oder mehr, deren Länge
angemeldet wird .................................................. . Kr. 1,20 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½0/ov.W.
Waren mit einem Quadratmetergewicht von 500 bis 700 g, deren Länge
angemeldet wird .................................................. . Kr. 1,60 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½ 0/o v. W.
andere Waren Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12¼ 0/o v. W.
Garn aus Kokosfaser:
ex 59.04 B lb einfach gezwirnt .................................................... . frei
ex 59.04 B la mehrfach gezwirnt ................................................... . Kr. 0,04 je kg
Garn aus Kokosfaser, mehrfach gezwirnt:
ex 59.04 B tb mit einem Gewicht von nicht mehr als 2 kg je 100 m frei
ex 59.04 B ta anderes ............................................................. . Kr. 0,04 je kg
1992 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Smedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 59.04B.2 Rope of Manila hemp The existing regulations
regarding Customs
drawbadcs when mate-
rials are used in the
building and repair of
ships including their
equipment shall continue
in force
ex 59.05 A Prepared fishing nets of man-made fibres (continuous) ................... . Kr. 13,50 per kg
with freedom to mange
to250/oa.v.
ex 59.06 A Deep sea and floating lines:
Passementerie of man-made fibres (continuous) ....................... . Kr. 13,50 per kg
with freedom to mange
to 25 °/o a. v.
Other articles of man-made fibres (continuous) ........................ . Kr. 9,00 per kg
with freedom to mange
to 20 °/o a. v.
ex 59.10 Linoleum and imitations thereof with groundwork of paper yarn ........ . Kr. 0,10 per kg
with freedom to mange
to 100/oa.v.
ex 59.10 Linoleum with tissue of jute, emde, unbleached, used alone or with paper
yarn ........................ • • • • • • • • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Kr. 0,10 per kg
with freedom to mange
to 10 0/o a. v.
ex 59.13 A Elastic ribbons of man-rnade fibres (continuous), containing no silk Kr. 9,00 per kg
with freedom to mange
· to 20 0/o a. v.
ex 59.14 Incandescent mantles for lighting, if annealed .......................... . 15 °/o a. v.
ex 59.15 Fire-hoses, containing nylon and combined with rubber ................. . 10 0/o a. V.
ex 59.17 A Bolting cloth of silk, for milling or for similar industrial purposes· ....... . Kr. 4,00 per kg
(The Customs Department will issue additional regulations regarding the
classification of the articles of this item)
ex 59.17 B Straining cloth in th"e piece:
Articles not containing more than 6 °/o of silk or man-made fibres (con-
tinuous) in the weight of the tissue ................................ . Kr. 2,50 per kg
wi th freedom to mange
to 12112 0/o a. v.
Articles containing man-made fibres (continuous) in either the warp or
the weft-containing no silk ....................................... . Kr. 5,50 per kg
with freedom to mange
to200/oa.v.
Other articles of man-made fibres (continuous)-containing no silk ..... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to mange
to 20 0/o a. v.
Articles of wool or animal hair-containing no silk or man-made fibres
(continuous):
Weighing 700 g or more per sq. metre ............................ . Kr. 1,20 per kg
wi th freedom to mange
to 121/2 °/& a. v.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1993
Liste XXII - Dänemark
To,ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 59.04 B 2 Seile aus Manila-Hanf ................................................. . Die bestehenden Vor-
sduiften über die Zoll-
vergütung für Gegen-
stände, die zum Bau und
zur Ausbesserung von
Schiften einschließlich
ihrer Ausrüstung ver-
wendet werden, bleiben
weiter in Kraft.
ex 59.05 A Perlige Fischernetze aus Kunstseide (Spinnfäden) ....................... . Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o v. W.
ex 59.06 A Fischerleinen [deep sea and floating lines]:
Posamentierwaren aus Kunstseide (Spinnfäden) Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o v. W.
andere Waren aus Kunstseide (Spinnfäden) ........................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
ex 59.10 Linoleum und Linoleumersatz mit Unterlage aus Papiergarn ............. . Kr. 0,10 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 100/ov.W.
ex 59.10 Linoleum mit Gewebe aus roher, ungebleichter Jute, allein oder in Verbin-
dung mit Papiergarn ................................................. . Kr. 0,10 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o V. W.
ex 59.13 A Gummielastische Bänder aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide ent-
haltend ................................·.................... .- ........ . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
ex 59.14 Glühstrümpfe für Beleuchtungszwecke, ausgeglüht ....................... . 15 O/o V. W.
ex 59.15 Feuerwehrschläuche mit einem Gehalt an Nylon und in Verbindung mit
Kautschuk ........................................................... . 10 °/o v. W.
ex 59.17 A Beuteltuch aus Naturseide, für Müllerei- oder ähnliche gewerbliche Zwecke Kr. 4,00 je kg
(Das Zolldepartement wird über die Tarifierung der Waren dieser Tarif-
nummer ergänzende Bestimmungen erlassen)
ex 59.17 B Filtertuch als Meterware:
Waren mit einem Gehalt an Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden)
von nicht mehr als 6 0/o des Stoffgewichts ........................... . Kr. 2,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½ 0 /o v. W.
Waren, entweder nur in der Kette oder nur im Schuß Kunstseide (Spinn-
fäden) enthaltend - keine Naturseide enthaltend ................... . Kr. 5,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o V. W.
Andere Waren aus Kunstseide (Spinnfäden) - keine Naturseide enthaltend Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 °/o v. \V.
Waren aus Wolle oder Tierhaaren - keine Naturseide oder Kunstseide
(Spinnfäden) enthaltend:
mit einem Quadratmetergewicht von 700 g oder mehr ............. . Kr. 1,20 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/20/o V. W.
1994 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
(ex59.17B Weighing from 500 g to 700 g per sq. metre ..................... .. Kr. 1,60 per kg
continued) wi th freedom to change
to 12½0/o a. v.
Other ........................................................... . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 12½0/oa.v.
Articles undyed of man-made fibres (discontinuous), also combined with
vegetable spinning fibres .......................................... . Kr. 1,00 per kg
wi th freedorn to change
to 10 0/o a. v.
Articles, undyed, unbleadled of cotton, also cornbined with other vegetable
spinning fibres, but not flax ........................................ . Kr. 0,65 per kg
with freedorn to change
to 10 0/o a. v.
Articles, undyed, bleached of cotton, also combined with other vegetable
spinning fibres, but not flax ....................................... . Kr. 0,75 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 59.17 B Filters (including straining cloth, cut to size) of man-made fibres (con-
tinuous), containing no silk ........................................ . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 °/o a. v.
ex 59.17 D Machine packing ...................................................... . Kr. 0,10 per kg
with freedom to change
to 50/o a. v.
ex 59.17 D Felt for technical use .................................................. . Kr. 0,80 per kg
(The Customs Departrnent will issue additional regulations regarding the with freedom to change
classification of the articles of this itern) to 12½ 0/o a. v.
Chapter 60
Knitted and crocheted goods
ex 60.01 A Piece-goods of man-made fibres (continuous), containing no silk Kr. 6,50 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
ex 60.01 A Ribbons of man-made fibres (continuous), containing no silk ............ . Kr. 6,50 per kg
with freedom to change
to 200/o a.v.
ex 60.03 A Stockings and socks of rnan-made fibres (continuous), containing no silk,
unbleached, undyed-imported to be dyed and afterwards reworked ..... Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
(The Customs Department will issue additional regulations regarding the to 20 0/o a. v.
classification of the articles of this item)
ex 60.03 A Other stockings and socks of man-made fibres (continuous), containing no
silk ................................................................. . Kr. 10,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
ex 60.03 A Stockings and socks of man-made fibres (continuous), containing no silk . Kr. 10,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1995
Liste XXII - Dänemark
To,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch mit einem Quadratmetergewicht von 500 bis 700 g ................. . Kr. 1,60 je kg mit dem
ex 59.17B Recht der Änderung
in 121 /zO/o v. W.
andere Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½0/o v. W.
Waren, ungefärbt, aus Zellwolle (Spinnfasern), auch in Verbindung mit
pflanzlichen Spinnstoffen ........................................... . Kr. 1,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 °/o v. W.
Waren, ungefärbt, ungebleicht, aus Baumwolle, auch in Verbindung mit
anderen pflanzlichen Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs ................ . Kr. 0,65 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o V. W.
Waren, ungefärbt, gebleicht, aus Baumwolle, auch in Verbindung mit an-
deren pflanzlichen Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs ................. . Kr. 0,75 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o v. W.
ex 59.17 B Filter (einschließlich Filtertuch, zugeschnitten) aus Kunstseide (Spinnfäden),
keine Naturseide enthaltend ......................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
ex 59.17 D Maschinenpackungen .................................................. . Kr. 0,10 je kg mit dem
Recht der Änderung
in50/ov.W.
ex 59.17 D Filz für technische Zwecke .............................................. . Kr. 0,80 je kg mit dem
Recht der Änderung
(Die Zollverwaltung wird zusätzliche Vorschriften über die Einreihung von in 12½ 0/o v. W.
Waren dieser Art erlassen)
Kapitel 60
Gewirkte und gehäkelte Waren
ex 60.01 A Meterware aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend ..... Kr. 6,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
ex 60.01 A Bänder aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend ......... . Kr. 6,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
ex 60.03 A Strümpfe und Socken aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide ent-
haltend, ungebleicht, ungefärbt - die zum Färben und zur weiteren Be-
arbeitung eingeführt werden ......................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
(Die Zollverwaltung wird zusätzliche Richtlinien über die Tarifierung von
in 200/ov.W.
Waren dieser Tarifnummer erlassen)
ex 60.03 A Andere Strümpfe und Socken aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide
enthaltend .......................................................... . Kr. 10,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in200/ov.W.
ex 60.03 A Strümpfe und Socken aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide ent-
haltend ............................................................. . Kr. 10,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
1996 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rdtc of Duty
ex 60.03 B Stockings and socks with embroidered or stitched ornaments of man-made
fibres (continuous), containing no silk, when the man-made fibres (con-
tinuous) do not represent more than 6 0/o of the weight of the article .. Kr. 2,50 per kg
with freedom to change
to 10 °/o a. v.
ex 60.03 B Other stockings and socks, not containing more than 10 °/o of man-made
fibres (continuous) in the weight of the article, containing no silk .... Kr. 10,00 per kg
wi th freedom to change
to 20 °/o a. v.
ex 60.03 B Stockings and socks of wool and hair of animal ongm, containing no silk
or man-made fibres (continuous) ..................................... . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 7½0/o a.v.
Under garments:
ex 60.04 A With chief material of man-made fibres (continuous). containing no silk Kr. 10,00 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
ex 60.04 B.1 With chief material of wool, containing no silk or man-made fibres (con-
tinuous)-combined with silk or man-made fibres (continuous) ....... . Kr. 9,00 per kg
wi th freedom to mange
to 25 0/o a. v.
ex 60.04 B.2 With chief material of wool, containing no silk or man-made fibres (con-
tinuous)-combined with blonde, lace etc .......................... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
Outer garments:
ex 60.05 A.1 With chief material of wool, containing no silk or man-made fibres (con-
tinuous)-combined with silk, man-made fibres (continuous), or blonde,
lace etc ........................................................... . Kr.9,00 per kg
wi th freedom to mange
to 25 0/o a. v.
ex 60.05 A.2 With chief material of wool, containing no silk or man-made fibres (con-
tinuous)-combined with silk, man-made fibres (continuous) or blonde,
lace etc .......................................................... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
ex 60.05 A.1 With c:hief material of wool, containing man-made fibres (continuous),
but no silk ....................................................... . Kr. 10,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
ex 60.05 A.2 With chief material of wool, containing man-made fibres (continuous),
but no silk ........................................................ . Kr. 10,00 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
ex 60.05 A.2 With chief material of man-made fibres (continuous), containing no silk Kr. 10,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
ex 60.05 B.1 Knitwear and crochet work of man-made fibres (continuous), containing
no silk ............................................................ . Kr. 6,50 per kg
with freedom to change
to 20 °./o a. v.
ex 60.05 B.2 Sanitary towels of man-made fibres (discontinuous), flax, cotton or other
vegetable textile materials ........................................... . Kr. 1,25 per kg
with freedom to mange
to 15 0/o a. v.
ex 60.06 B.1 Piece-goods of elastic knitwear-of man-made fibres (continuous), contciin-
. ing no silk ......................................................... . Kr. 6,50 per kg
\ with freedom to change
to 20 0/o a. v.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1997
Liste XXII - Dänemark
'"""'"m"'" 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 60.03 B Strümpfe und Socken mit eingestickten oder gesteppten Verzierungen aus
Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend, wenn die Kunst-
seide (Spinnfäden) höchstens 60/o vom Gewicht der Ware beträgt ....... . Kr. 2,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o V. W.
ex 60.03 B Andere Strümpfe und Socken, mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden}
von nicht mehr als 10 °/o vom Gewicht der Ware, keine Naturseide ent-
haltend .............................................................. . Kr. 10,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o V. W.
ex 60.03 B Strümpfe und Socken aus Wolle und Tierhaaren, keine Naturseide oder
Kunstseide (Spinnfäden) enthaltend ...................... : ........... . Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 71/2°/o v. W.
Unterkleidung:
ex 60.04 A mit Hauptstoff aus Kunstseide (Spinnfäden}, keine Na.turseide enthaltend Kr. 10,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. \V.
ex 60.04 B 1 mit Hauptstoff aus Wolle, keine Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden}
enthaltend - in Verbindung mit Seide oder Kunstseide (Spinnfäden} .. Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. \V.
ex 60.04 B 2 mit Hauptstoff aus Wolle, keine Naturseide oder Kuns·tseide (Spinnfäden)
enthaltend - in Verbindung mit Blonden, Spitzen usw ............... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
Oberbekleidung:
ex 60.05 A 1 mit Hauptstoff aus Wolle, keine Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden)
enthaltend - in Verbindung mit Naturseide, Kunstseide (Spinnfäden}
oder Blonden, Spitzen usw. . ....................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
ex 60.05 A2 mit Hauptstoff aus Wolle, keine Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden)
enthaltend - in Verbindung mit Naturseide, Kunstseide (Spinnfäden)
oder Blonden, Spitzen usw. . ....................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 250/ov.W.
ex 60.05 A 1 mit Hauptstoff aus Wolle, mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden),
keine Naturseide enthaltend ....................................... . Kr. 10,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
ex 60.05 A2 mit Hauptstoff aus Wolle, mit einem Gehalt an Kunstseide (Spinnfäden},
keine Naturseide enthaltend ........................................ . Kr. 10,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o v. W.
ex 60.05 A2 mit Hauptstoff aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend Kr. 10,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o V. W.
ex 60.05 B 1 Wirkwaren und gehäkelte Waren aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Natur-
seide enthaltend .................................................... . Kr. 6,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 °/o v. W.
ex 60.05 B2 Damenbinden aus Zellwolle (Spinnfasern), Flachs, Baumwolle oder anderen
pflanzlichen Spinnstoffen ............................................ . Kr. 1,25 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 15 °/o v. \V.
ex 60.06 B 1 Gummielastische Gewirke als Meterware - aus Kunstseide (Spinnfäden),
keine Naturseide enthaltend ......................................... . Kr. 6,.50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o V. W.
15
1998 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
T driff Jtem
Number Description of Products Rate of Duty
ex 60.06 B.1 Other articles of elastic knitwear-of man-made fibres (continuous), con-
taining no silk Kr. 6,50 per kg
with freedom to change
to 20 °/o a. v.
Chapter 61
Articles of apparel and clothing accessories of textile fabric,
other than knitted or crocheted goods
Men's and boys outer garments:
ex 61.01 A With chief material of wool, or wool and not more than 6 0/o of silk or
man-marle fibres (continuous)-combined with silk or with blonde,
lace, etc. . ........................................................ . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/e a. v.
ex 61.01 B With chief material of silk .......................................... . Kr. 28,00 per kg
wi th freedom to change
to 25 °/, a. v.
ex 61.01 B With chief material of man-made fibres (continuous), containing no <;ilk Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 °/e a. v.
ex 61.01 B With other chief material-containing not more than 6 % of silk or man-
made fibres (continuous) .......................................... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
Women's, girls' and infants' outer garments:
ex 61.02 A With chief material of wool, or wool and not more than 60/o of silk or
man-made fibres (continuous)-combined with silk or with blonde, lace,
etc ................................................................ . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/e a. v.
ex 61.02 B With chief material of silk .......................................... . Kr. 28,00 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
ex 61.02 B With chief material of man-made fibres (continuous), containing no silk Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 °/, a. v.
ex 61.02 B With other chief material-containing not more than 6 0/o of silk or man-
made fibres (continuous) .......................................... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/, a. v.
ex 61.03 Men's and boys' under garments:
With chief material of wool, or wool and not more than 6 °/o of silk or
man-made fibres (continuous)-combined with silk or with blonde,
lace, etc. . ........................................................ . Kt. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/, a. v.
With dlief material of silk ...... . Kr. 28,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/, a. v.
With chief material of man-made fibres (continuous), containing no silk Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 °/, a. v.
With other chief material-containing not more than 6 0/o of silk or man-
made fibres (continuous) ........................................... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/, a. v.
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 1999
Liste XXII -- Dänemark
T,<ifnumme, 1 Bezeidrnung der Waren ZollsulZ
ex 60.06 B 1 Andere Waren aus gummielastischen Gewirken - aus Kunstseide (Spinn-
fäden), keine Naturseide enthaltend .................................. . Kr. 6,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 °/o v. V./.
Kapitel 61
Bekleidung und Bekleidungszubehör, am Spinnstoffen, andere als gewirkte
und gehäkelte Waren
Oberkleidung für Männer und Knaben:
ex 61.01 A mit Hauptstoff aus Wolle oder aus Wolle und höchstens 60/o Naturseide
oder Kunstseide (Spinnfäden) - in Verbindung mit Naturseide oder
mit Blonden, Spitzen usw .......................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
ex 61.01 B mit Hauptstoff aus Naturseide ....................................... . Kr. 28,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
ex 61.01 B mit Hauptstoff aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in250/ov.W.
ex 61.01 B mit anderem Hauptstoff - höchstens 6 °/o Naturseide oder Kunstseide
(Spinnföden) enthaltend .............................................. . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
Oberkleidung für Frauen, Mädchen und Kleinkinder:
ex 61.02 A mit Hauptstoff aus Wolle oder aus Wolle und höchstens 6 6 /1 Naturseide
oder Kunstseide (Spinnfäden) - in Verbindung mit Naturseide oder
mit Blonden, Spitzen usw. . ........................................ . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
ex 61.02 B mit Hauptstoff aus Seide ............................................. . Kr. 28,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
ex 61.02 B mit Hauptstoff aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
ex 61.02 B mit anderem Hauptstoff - höchstens 6 9 /o - Naturseide oder Kunstseide
(Spinnfäden) enthaltend ........................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 250/o V. W.
ex 61.03 Unterkleidung für Männer und Knaben:
mit Hauptstoff aus Wolle oder aus Wolle und höchstens 6 9 /o Naturseide
oder Kunstseide (Spinnfäden) - in Verbindung mit Naturseide oder
- mit Blonden, Spitzen usw .......................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in250/ov.W.
mit Hauptstoff aus Naturseide ....................................... . Kr. 28,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o V. W.
mit Hauptstoff aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in25%v.W.
mit anderem Hauptstoff - höchstens 6 0/o Naturseide oder Kunstseide
(Spinnfäden) enthaltend . . . . ....................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
2000 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 61.04 Women's, gir1s' and infants' under garments:
With chief material of wool, or wool and not more than 6 0/o of silk or
man-made fibres (continuous)-combined with silk or with blonde,
lace, etc. . ........................................................ . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
With chief material of silk .......................................... . Kr. 28,00 per kg
with freedom to change
to 250/o a.v.
With chief material of man-made fibres (continuous), containing no Eilk Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
With other chief material-containing not more than 6 0/o of silk or man-
made fibres (continuous) .......................................... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
ex 61.05 Handkerchiefs:
Of man-made fibres (continuous), containing no silk .................. . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
Of cotton, also combined with other vegetable textile materials, but not
flax:
Articles with English embroidery or hemstitch .................. . Kr. 7 ,00 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
Other articles .................................................. . Kr. 1,35 per kg
with freedom to change
to 12½0/o a. v.
Of flax, also combined with other vegetable textile materials or man-
made fibres (discontinuous) ........................................ . Kr. 1,85 per kg
with freedom to change
to 12 1/:! 0/o a. v.
ex 61.06 B Shawls and scarves:
Blonde and lace; bobbinet, tulle and curtain nets; loose-woven articles,
knotted-of man-made fibres (continuous) ......................... . Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to250/oa.v.
Other articles of man-made fibres (continuous), containing no silk ..... . Kr. 9,00 per kg
wi th freedom to change
to 20 0/o a. v.
Blonde and lace; bobbinet, tulle and curtain nets, figured; loose-woven
articles, knotted, figured-of wool, flax, cotton or man-made fibres
(discontinuous), containing no silk or man-made fibres (continuous) . Kr. 7 ,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
Other articles of cotton, also combined with other vegetable textile
articles, but not flax ...................... ; ....................... . Kr. 1,35 per kg
wi th freedom to change
to 12½0/oa.v.
ex 61.07 Ties, bow ties and cravats:
Of silk ............................................................. . Kr. 28,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
Of man-made fibres (continuous) ................................... . Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
Of wool-combined with silk or man-made fibres (continuous) ....... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2001
Liste XXII - Dänemark
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 61.04 Unterkleidung für Frauen, Mädchen und Kleinkinder:
mit Hauptstoff aus Wolle oder aus Wolle und höchstens 60/o Naturseide
oder Kunstseide (Spinnfäden) - in Verbindung mit Naturseide oder
mit Blonden, Spitzen usw .......................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der .Änderung
in250/ov.W.
mit Hauptstoff aus Naturseide ........................................ . Kr. 28,00 je kg mit dem
Recht der .Änderung
in 25 0/o V. W.
mit Hauptstoff aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der .Änderung
in 25 0/o V. W.
mit anderem Hauptstoff - höchstens 6 6/o Naturseide oder Kunstseide
(Spinnfäden) enthaltend ............................................ . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der .Änderung
in 250/ov.W.
ex 61.05 Taschentücher:
aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend ............. . Kr. 9,00_je kg mit dem
Recht der Änderung
in200/ov.W.
aus Baumwolle, auch in Verbindung mit anderen pflanzlidlen Spinnstoffen,
jedoch nidlt Flachs:
Waren mit englisd1er Stickerei oder Hohlsaum ................... . Kr. 7,00 je kg mit dem
Recht der .Änderung
in250/ov.W.
andere Waren ................................................... . Kr. 1,35 je kg mit dem
Recht der .Änderung
in12½0/ov.W.
aus Flachs, audl in Verbindung mit anderen pflanzlichen Spinnstoffen oder
Zellwolle (Spinnfasern) ............................................. . Kr. 1,85 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½0/ov.W.
ex 61.06 B Schals und Halstücher:
Blonden und Spitzen; Bobinet, Tüll und „curtain nets"; undidlt gewebte
Waren, geknüpft - aus Kunstseide (Spinnfäden) ..................... . Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in250/ov.W.
andere Waren aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend Kr. 9,00 je kg mit dem
Redlt der .Änderung
in 20 0/o v. W.
Blonden und Spitzen; Bobinet, Tüll und „curtain nets", gemustert; undicht
gewebt,e Waren, geknüpft, gemustert - aus Wolle, Flachs, Baumwolle
oder Zellwolle (Spinnfasern), keine Naturseide oder Kunstseide (Spinn-
fäden) enthaltend .................................................. . Kr. 7,00 je kg mit dem
Recht der .Änderung
in250/ov.W.
andere Waren aus Baumwolle, auch in Verbindung mit anderen pflanz-
lichen Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs ............................. . Kr. 1,35 je kg mit dem
Recht der .Änderung
in 12½0/ov.W.
ex 61.07 Halsbinden, Schleifen und Krawatten:
aus Naturseide ...................................................... . Kr. 28,00 je kg mit dem
Recht der .Änderung
in 25 0/o V. W.
aus Kunstseide (Spinnfäden) ......................................... . Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
aus Wolle - in Verbindung mit Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden) Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der .Änderung
in250/ov.W.
2002 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil .II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 61.08 Articles of silk ....................................................... . Kr. 28,00 per kg
with freedom to change
to 250/o a.v.
ex 61.08 Articles of man-made fibres (continuous) .............................. . Kr. 13,50 per kg .,
with freedom to change
to 250/o a.v.
ex 61.08 Articles of wool-combined with silk or man-made fibres (continuous) .. Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
ex 61.09 Corsets, suspender-belts and brassieres:
Of silk (except knitwear) ........................................... . Kr. 28,00 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
Of man-made fibres (continuous), containing no silk:
Knitwear ......................................................... . Kr. 10,00 per kg
wi th freedom to change
to 250/o a.v.
Other articles ..................................................... . Kr. 13,50 per kg
wi th freedom to change
to 25 0/o a. v.
ex 61.09 Braces, suspenders and garters of man-made fibres (continuous), containing
no silk ............................................................. . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 °/o a. v.
Ch ap t er 62
Other made up textile articles
ex 62.02 A Blonde and Idee; bobbinet, tulle and curtain nets; loose-woven articles,
knotted-of man-made fibres (continuous), containing no silk ......... . Kr. 13,50 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
ex 62.02 A Other articles of man-made fibres (continuous), containing no silk ....... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 °/o a. v.
ex 62.02 B Sheets, towels and similar hause-hold articles of cotton, also combined with
other vegetable textile materials, but not flax ......................... . Kr. 1,35 per kg
with freedom to change
to 12 1/2 °/o a. v.
ex 62.02 B Sheets, towels and similar house-hold articles-of flax, also combined with
other vegetable textile materials or with man-made fibres (discontinuous} Kr. 1,85 per kg
with freedom to change
to 12 1 /2 °.io a. v.
ex 62.02 B Blonde and lace; bobbinet, lulle and curtain nets, figured; loose-woven
articles, knotted, figured-of wool, flax, cotton or man-made fibres (dis•
continuous), containing no silk or man-made fibre (continuous) ........•. Kr. 7,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2003
Liste XXII - Dänemark
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 61.08 Waren aus Naturseide Kr. 28,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
ex 61.08 Waren aus Kunstseide (Spinnfäden) Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. V-./.
ex 61.08 Waren aus Wolle - in Verbindung mit Naturseide oder Kunstseide (Spinn-
fäden) .............................................................. . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
ex 61.09 Korsette, Hüftgürtel und Büstenhalter:
aus Naturseide (ausgenommen Wirkwaren) Kr. 28,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in250/ov.W.
aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend:
Wirkwaren ........................................................ . Kr. 10,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o V. W.
andere Waren Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
ex 61.09 Hosenträger, Sockenhalter und Strumpfbänder aus Kunstseide (Spinnfäden)
keine Naturseide enthaltend .......................................... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 °/o v. W.
Kap i t e 1 62
Andere fertiggestellte Waren aus Spinnstoffen
ex 62.02 A Blonden und Spitzen; Bobinet, Tüll und „curtain nets"; undicht gewebte
Waren, geknüpft - aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide ent-
haltend ............................................................. . Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o v. W.
ex 62.02 A Andere Waren aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend .. Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
ex 62.02 B Bettücher, Handtücher und ähnliche Haushaltswaren aus Baumwolle, auch
in Verbindung mit anderen pflanzlichen Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs Kr. 1,35 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12½ 0/o V, W.
ex 62.02 B Bettücher, Handtücher und ähnliche Haushaltswaren - aus Flachs, auch in
Verbindung mit anderen pflanzlichen Spinnstoffen oder mit Zellwolle
(Spinnfasern) ........................................................ . Kr. 1,85 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 12¼ 0/o V, W.
ex 62.02 B Blonden und Spitzen; Bobinet, Tüll und „curtain nets", gemustert; undicht
gewebte Waren, geknüpft, gemustert - aus Wolle, Flachs, Baumwolle oder
Zellwolle (Spinnfasern), keine Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden)
enthaltend .......................... _...............................• Kr. 7,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o V. W.
2004 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sc:hedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 62.02 B Embroideries of cotton, also combined with other vegetable spinning fibres,
but not flax:
On bobbinet, lulle, curtain nets and loose-woven articles, knotted .... Kr. 7,00 per kg
with freedom to <:hange
to 250/o a.v.
.,
On loose-woven tissue, completed or roughworked; articles with English
embroidery or hemstisc:h ...... ·................................... . Kr. 7,00 per kg
with f reedom to <:hange
to 25 0/o a. v.
Other embroideries ................................................ . Kr. 1,35 per kg
with freedom to <:hange
to 12½ 0/o a. v.
ex 62.03 A Bags solely of jute, crude, unbleac:hed, undyed .......................... . Free
ex 62.04 C Artjcles of man-made fibres (continuous), containing no silk ............. . Kr. 9,00 per kg
wi th freedom to mange
to200/oa.v.
ex 62.05 B Prepared fishing nets of man-made fibres (continuous) .................. . Kr. 13,50 per kg
with freedom to <:hange
to 250/o a.v.
ex 62.05 F.1 Articles of man-made fibres (continuous), containing no silk ........... . Kr. 9,00 per kg
with freedom to <:hange
to 20 0/o a. v.
ex 62.05 F.2 Embroideries of cotton, also combined with other vegetable spinning fibres,
but not flax:
On bobbinet, tulle, curtain nets and loose-woven articles, knotted .... Kr. 7 ,00 per kg
with freedom to <:hange
to 25 0/o a. v.
On loose-woven tissue, completed or rough-worked; articles with
English embroidery or hemstitc:h ................................. . Kr. 7 ,00 per kg
with freedom to <hange
to 25 0/o a. v.
Other embroideries ................................................ . Kr. 1,35 per kg
with freedom to <hange
to 12½ 0/o a. v.
Ch ap te r 63
Old clothing and other textile articles; rags
ex 63.02 Rags Free
(The Customs Department will issue additional regulations regarding the
classification of the articles of this item)
SECTION XII
Footwear, headgear, umbrellas, sunshades, whips, riding-crops and parts
thereof; prepared feathers and articles made therewith; artificial flowers;
articles of human hair; fans
Chapter 64
Footwear, gaiters and the like; parts of such articles
Boots and shoes:
ex 64.01 B } Of fur or in combination with fur coming under c:hapter 43, or with
ex 64.02 uppers containing silk or man-made fibres (continuous), tinsel or
ex 64.03 A metallised yarn, spangels, beads and the like ...................... . Kr. 1,50 per kg
ex 64.04 + 15 0/o a. v.
Nr. 38-Tag de,r Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2005
Liste XXII - Dänemark
Ta,ifnummec 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 62.02 B Stickereien aus Baumwolle, auch in Verbindung mit anderen pflanzlichen
Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs:
auf Bobinett, Tüll, ,,curtain nets" und undicht gewebten Waren, geknüpft Kr. 7,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in250/ov.W.
auf undicht gewebten Stoffen, vollständig oder angefangen; \\Taren mit
englischer Stickerei oder Hohlsaum ............ , .................. . Kr. 7,00 je kg mit dem
Redlt der Änderung
in 25 °/o v. W.
andere Stickereien ................................................ . Kr. 1,35 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121,/:! 0/o V. W.
ex 62.03 A Säcke, nur aus Jute, roh, ungebleicht, ungefärbt ......................... . frei
ex 62.04 C Waren aus Kunstseide (Spinnfäden) keine Naturseide enthaltend ......... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 °/o v. W.
ex 62.05 B Fertiggestellte Fischernetze aus Kunstseide (Spinnfäden) ................. . Kr. 13,50 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
ex 62.05 F 1 Waren aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend ......... . Kr. 9,00 je kg mi"t dem
Redlt der Änderung
in 20 °/o v. W.
ex 62.05 F2 Stickereien aus Baumwolle, auch in Verbindung mit anderen pflanzlichen
Spinnstoffen, jedoch nicht Flachs:
auf Bobinet, Tüll, ,,curtain nets" und undicht gewebten Waren, geknüpft Kr. 7,00 je kg mit dem
Redlt der Änderung
in 25 °/o v. W.
auf undicht gewebten Stoffen, vollständig oder angefangen; Waren mit
englischer Stickerei oder Hohlsaum ............................... . Kr. 7,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
andere Stickereien ................................................. . Kr. 1,35 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 121/:! 0/o V. W.
Kapitel 63
Gebrauchte Bekleidung und andere gebrauchte Waren aus Spinnstoffen;
ex 63.02 Lumpen .............................................................. . frei
(Die Zollverwaltung wird zusätzliche Vorschriften über die Einreihung von
Waren unter diese Tarifnummer erlassen)
ABSCHNITT XII
• Schuhe, Kopfbedeckungen, Regen- und Sonnensdlirme, Peitsdlen, Reitgerten
und Teile davon; zugerichtete Federn und Waren aus Federn;
künstliche Blumen; Waren aus Menschenhaaren; Fädler
Kap i te 1 64
Schuhe, Gamaschen und ähnlidle Waren; Teile davon
Schuhwaren:
ex 64.01 B } aus oder in Verbindung mit Pelzwerk des Kapitels 43 oder mit Oberteil
ex 64.02 mit einem Gehalt an Natnrseide oder Kunstseide (Spinnfäden), Lahn
ex 64.03 A oder Metallgarn, Flitter, Perlen u. dgl. ............................. . Kr. 1,50 je kg
ex 64.04 + 15 °/o V, W.
2006 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tilriff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 64.01 B With lining containing silk or man-made fibres (continuous), or with
ex 64.02 trimming of artificials flowers, ornamental feathers or golddrawers
ex
ex
64.03 A
64.04
} wares Kr. 1,50 per kg
+ 150/oa.v.
Boots and shoes:
ex 64.01 B Of fur or in combination with fur coming under dtapter 43, or with
ex 64.02 uppers containing silk or man-made fibres (continuous), tinsel or
ex
ex
64.03 A
64.04
} metallised yarn, spangels, beads and the like ...................... . 15 °/o a. v.
ex 64.01 B With lining containing silk or man-made fibres (continuous), or with
ex 64.02 trimming of artificials flowers, ornamental feathers or golddrawers
ex
ex
64.03 A
64.04
} wares 15 °/o a. v.
Chap ter 65
Headgear and parts thereof
ex 65.01 A Hoods for ladies' hats, of velour hair felt ............................... . 15 °/o a. v.
and B
ex 65.02 Women's hats with outer part containing silk or man-made fibres (conti-
- 65.06 nuous), or with outer part wholly or partly of blonde or lace, or with
ornamental trimming of silk, man-made fibres (continuous), artificial
flowers, feathers or blonde and lace:
Hats with ornamental trimming, also all trimmed hats ............... . Kr. 1,00 ead1
+ 25 0/o a. V.
ex 65.03 Feit hats .............................................................. . 20 °/o a. v.
The duty, however,
not to be less than
1) 0,30 kr. each for hats
without edging tape,
without band around
the calotte, and without
lining;
2) 0,70 kr. each for hats
with edging tape and/
or band around the
calotte;
3) 0,80 kr. each, for hats
without band but with
lining;
4) 1,05 kr. each, for hats
with edging tape and/
or band around the
calotte and with Iining.
ex 65.03 Men's hats of hair feit 20 0/o a. V.
ex 65.07 A Leather sweat bands for hats ........................................... . Free
ex 65.07 B Linings of man-made fibres (continuous), containing no silk .............. . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
Chapter 67
Prepared feather and down and articles made of feathers or of down;
artificial flowers; articles of human hair; fans
ex 67.02 Artificial flowers ...................................................... . 20 °/o a. v.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2007
Liste XXII - Dänemark
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
1
ex 64.01 B mit Futter mit einem Gehalt an Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden)
ex 64.02 oder mit Besatz von künstlichen Blumen, Schmuckfedern oder Gold-
ex
ex
64.03 A
64.04
} gespinstwaren ..................................................... . Kr. 1,50 je kg
+150/ov.W.
Schuhwaren:
ex 64.01 B aus oder in Verbindung mit Pelzwerk des Kapitels 43 oder mit Oberteil
ex 64.02 mit einem Gehalt an Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden), Lahn
ex
ex
64.03 A
64.04
} oder Metallgarn, Flitter, Perlen u. dgl. ............................. . 15 °/o v. 'vV.
ex 64.01 B mit Futter mit einem Gehalt an Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden)
ex 64.02 oder mit Besatz von künstlichen Blumen, Sdimuckfedern oder Gold-
ex
ex
64.03 A
64.04
} gespinstwaren ..................................................... . 15 0/o V. \V.
Kapitel 65
Kopfbedeckungen und Teile davon
ex 65.01 A Stumpen für Damenhüte, aus Velourhaarfilz ............................ . 150/ov.W.
undB
ex 65.02 Frauenhüte, deren Ausstattung [outer part] Naturseide oder Kunstseide
bis (Spinnfäden) enthält oder deren Ausstattung [outer part] ganz oder teil-
65.06 weise aus Blonden oder Spitzen besteht oder mit Ausputz aus Naturseide,
Kunstseide (Spinnfäden), künstlichen Blumen, Federn oder Blonden und
Spitzen:
Hüte mit Ausputz sowie garnierte Hüte ........................... . Kr. 1,00 je Stück
+ 25 °/o V. W.
ex 65.03 Filzhüte 200/ov. W.
Der Zoll soll jedoch nicht
weniger betragen als
1. 0,30 Kr. je Stück für
Hüte ohne Kanten-
band, Band um den
Hutkopf und Futter;
2. 0,70 Kr. je Stück für
Hüte mit Kantenband
und/oder Band um
den Hutkopf;
3. 0,80 Kr. je Stück für
Hüte ohne Band,
aber mit Futter;
4. 1,05 Kr. je Stück für
Hüte mit Kantenband
und/oder Band um
den Hutkopf sowie
mit Futter.
ex 65.03 Männerhüte aus Haarfilz ............................................... . 200/ov.W.
ex 65.07 A Schweißriemen aus Leder für Hüte ..................................... . frei
ex 65.07 B Futter aus Kunstseide (Spinnfäden), keine Naturseide enthaltend ......... . Kr. 9,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 °/o v. W.
Kapitel 67
Zugerichtete Federn und Daunen und Waren aus Federn oder Daunen;
künstliche Blumen; Waren aus Menschenhaaren; Fächer
ex 67.02 Künstlidle Blumen .................................................... . 20 °/o V. W.
2008 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item Description of Products Rate of Duty
Number
SECTION XIII
Articles of stone, of plaster, of cement, of asbestos, of mica
and of similar materials; ceramic products; glass and glassware
Ch ap te r 68
.,
Articles of stone, of plaster, of cement, of asbestos, of mica 't
and of similar materials
68.01 Road and paving setts, curbs and flagstones ............................ . Free
ex 68.02 B.1 Stones for stairs and other kinds of stones for building, stone bollards,
corner stones and stone for monuments ............................... . Free
ex 68.03 A Slate stone .......................................................... ·.. . Free
ex 68.04 Millstones and grindstones ................................ _ ........... . Free
ex 68.04 Artificial grindstones .................................................. . Kr. 0,04 per kg
ex 68.06 A Paper in combination with sand, crushed glass, schist, emery or the like .. . h.r. 0,02 per kg
with freedom to change
to50/o
ex 68.09 "Heraklith"-slabs (wood-wool-magnesite slabs with mortar binder) ..... . 7 1 /2 0/o a. v.
ex 68.13 A Packings .............. ·................................................ . Kr. 0, 10 per kg
with freedom to change
to50/oa.v.
ex 68.13 B Asbestos board ....................................................... . Kr. 0,02 per kg
with freedom to mange
to 5 0/o a. v.
ex 68.13 B Asbestos yarn ......................................................... . Free
ex 68.13 B Asbeslos piece-goods .................................................. --; Free
ex 68.13 B Passementerie of asbestos ............................................... Free
ex 68.13 B Other articles of asbestos ............................................... Free
ex 68.15 Isolating material ..................................................... . Kr. 0,10 per kg
with freedom to mange
to 5 0/o a. v.
ex 68.16 Coal, for technical use ................................................. . Kr. 0,02 per kg •
Chap t er 69
Ceramic products
ex 69.02 A Magnesite bricks ...................................................... . Free
ex 69.02 A Refractory bricks consisting solely of dolomite or silica ................. . Free
ex 69.09 Articles of faience, pottery etc.:
Gilt and silvered .................................................... . Kr. 0,25 per kg
ex 69.10 Articles of faience, pottery etc.:
Gilt or silvered ..................................................... . Kr. 0,25 per kg
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2009
Liste XXII - Dänemark
Ta<ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ABSCHNITT XIII
Waren aus Steinen, Gips, Zement, Asbest, Glimmer und ähnlichen Stoffen;
keramische Waren; Glas und Glaswaren
Kapite 1 68
Waren aus Steinen, Gips, Zement, Asbest, Glimmer und ähnlichen Stoffen
68.01 Pflastersteine, Bordsteine, Randsteine und Fliesen ....................... . frei
ex 68.02 B 1 Treppen- und andere Bausteine, Vertäuungspfähle, Eck- und Gedenksteine frei
ex 68.03 A Schiefersteine frei
ex 68.04 Mühlsteine und Schleifsteine ........................................... . frei
ex 68.04 Künstliche Schleifsteine ................................................ . Kr. 0,04 je kg
ex 68.06 A Papier in Verbindung mit Sand, fein zerkleinertem Glas, Schiefer, Schmirgel
oder dergleichen ........•.....•..............•..•.................... Kr. 0,02 je kg mit dem
Recht der Änderung
in5 0/ov. W.
ex 68.09 "Heraklith"-Platten (Holzwolle-Magnesit-Platten mit Mörtel als Bindemittel) 7½0/ov.W.
ex 68.13 A Dichtungen Kr. 0,10 je kg mit dem
Recht der Änderung
in50/ov.W.
ex 68.13 B Zusammengepappte Scheiben aus Asbest [asbestos board] ................ . Kr. Q,02 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 5 0/o V. W.
ex 68.13 B Asbestgarn ........................................................... . frei
ex 68.13 B Meterware aus Asbest ................................................. . frei
ex 68.13 B Posamentierwaren aus Asbest .......................................... . frei
ex 68.13 B Andere Waren aus Asbest ............................................ . frei
ex 68.15 Isolierstoffe ..••.•.•.•••..•............................................. Kr. 0,10 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 5 0/o v. W.
ex 68.16 Kohle für technische Zwecke ............................................ . Kr. 0,02 je kg
Kapitel 69
Keramische Waren
ex 69.02 A Magnesitziegel frei
ex 69.02 A Feuerfeste Steine, ausschließlich aus Dolomit oder Silika bestehend frei
ex 69.09 Waren aus Fayence, Steingut usw.:
vergoldet oder versilbert ............................................. . Kr. 0,25 je kg
ex 69.10 Waren aus Fayence, Steingut usw.:
vergoldet oder versilbert ............................................. . Kr. 0,25 je kg
2010 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tarif! Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 69.10 Baths, basins, lavatory bowls, urinals and similar ware of uncoloured or
uniform coloured, undecorated faience, not including so-called "Vitreous
china" .............................................................. . Kr. 0,125 per kg
ex 69.10 Baths, basins, lavatory bowls, urinals and similar ware of so-called "fire
clay" ............................................................... . Kr. 0,04 per kg
ex 69.12 Articles of faience, pottery etc.: .,.
Gilt or silvered ..................................................... . Kr. 0,25 per kg
ex 69.13 Bonbonnieres, writing sets, paper weights, paper knives, ash trays, tobacco
boxes and other requisites for writing and smoking tables ........... . 250/o a.v.
but not less than
kr. 2,00 per kg
ex 69.13 Epergnes, vases, jam dishes, bonbonnieres, flower-pot casings, knick-knacks,
statuettes, figures, plaques, reliefs and other articles of decoration-except
wares of porcelain, white (glazed) and without any decoration-all of
porcelain and biscuit ................................................ . Kr. 1,00 per kg
+ 15 °/o a. v.
ex 69.13 Epergnes, vases, jam dishes, bonbonnieres, flower-pot casings, knick-knacks,
statuettes, figures, plaques, reliefs and other articles of decoration-all
of faience, pottery etc. . ............................................. . Kr. 0,32 per kg
+ 150/oa.v.
ex 69.13 Other articles of faience, pottery etc.:
Gilt or silvered ..................................................... . Kr. 0,25 per kg
ex 69.14 Articlcs of f<lience, pottery etc.:
Gilt or silvered ..................................................... . Kr. 0,25 per kg
Ch ap t er 70
Glass and glassware
ex 70.06-08 Glass in shcets-ground and polished ................................... . Kr. 0,30 per kg
with freedom to change
to 15 °/o a. v.
ex 70.10 A Siphons with fittings or fastenings of other materials (including metal)
and/or with marks of firms produced by etching or sandblasting, or having
the edge or bottom ground or having afterwards been similarly worked Kr. 0,12 per kg
ex 70.10 A Siphons, of semiwhite or uncoloured paste, without fittings or fastenings
and not ground, etched, painted or similarly worked ................... . Kr. 0,07 per kg
ex 70.10 A Other siphons without fittings or fastenings and not ground, etched, painted
or similarly worked:
Of a capacity exceeding 4 litres .................................... . Kr. 0,04 per kg
Other ............................................................. . Kr. 0,05 per kg
ex70.10B Bottles other than those commonly used for the packing of beer, wine, milk
etc., also other glass receptacles, such as medicine, scent, and similar
bottles and glasses-all these articles even furnished with ftttings or
fastenings of other materials (including metal), with marks of firms pro-
duced by etching or sandblasting, or having the edge, bottom or stopper
ground, or having afterwards been similarly worked ................... . Kr. 0,25 per kg
with freedom to change
, to 150/oa.v.
ex 70.11 Glass bulbs and glass tubes for electric lamps ........................... . Free
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2011
Liste XXII - Dänemark
Ta,ilnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 69.10 Badewannen, Waschbecken, Klosettbecken, Urinale und ähnliche Waren
aus ungefärbter oder einfarbiger, nicht verzierter Fayence, ausgenommen
sog. ,, Vitreous china" ................................................ . Kr. 0,125 je kg
ex 69.10 Badewannen, Waschbecken, Klosettbecken, Urinale und ähnliche Waren aus
sog. ,,fire-clay" ...................................................... . Kr. 0,04 je kg
ex 69.12 Waren aus Fayence, Steingut usw.:
vergoldet oder versilbert ............................................. . Kr. 0,25 je kg
ex 69.13 Nasc:hdosen, Schreibzeuge, Briefbeschwerer, Brieföffner, Aschbecher, Tabak-
dosen und andere Ausstattungsstücke für Schreib- und Rauchtische ..... . 25 0/o v. W., aber nicht
weniger als 2,00 Kr. je kg
ex 69.13 Tafelaufsätze, Vasen, Marmeladedosen, Naschdosen, Blumentopfkübel,
Nippgegenstände, Statuetten, Figuren, Plaketten, Reliefs und andere
Ziergegenstände - mit Ausnahme solcher Gegenstände, die aus weißem
(glasiertem) Porzellan hergestellt sind und keinerlei Verzierung haben -
alle aus Porzellan und Biskuit ........................................ . Kr. 1,00 je kg
+ 15 O/o V. W.
ex 69.13 Tafelaufsätze, Vasen, Marmeladedosen, Naschdosen, Blumentopfkübel,
Nippgegenstände, Statuetten, Figuren, Plaketten, Reliefs und andere Zier-
gegenstände - alle aus Fayence, Ton usw ............................. . Kr. 0,32 je kg
+ 150/ov.W.
ex 69.13 Andere Waren aus Fayence, Steingut usw.:
vergoldet oder versilbert ............................................. . Kr. 0,25 je kg
ex 69.14 Waren aus Fayence, Steingut usw.:
vergoldet oder versilbert ............................................. . Kr. 0,25 je kg
K api te 1 70
Glas und Glaswaren
ex 70.06-08 Glas in Tafeln - geschliffen und poliert ................................ . Kr. 0,30 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 150/ov.W.
ex 70.10 A Siphons mit Zubehör oder Verschlüssen aus anderen Stoffen (darunter
Metall) und/oder mit geätzten oder sandgeblasenen Firmenzeichen oder
deren Kanten und Böden geschliffen oder nachträglich in ähnlicher Weise
bearbeitet worden sind .............................................. . Kr. 0,12 je kg
ex 70.10 A Siphons aus halbweißer oder farbloser Masse ohne Zubehör oder Ver-
schlüsse und nicht geschliffen, geätzt, bemalt oder ähnlich bearbeitet .... Kr. 0,07 je kg
ex 70.10 A Andere Siphons ohne Zubehör oder Verschlüsse und nicht geschliffen, ge-
ätzt, bemalt oder ähnlich bearbeitet:
Mit einem Fassungsvermögen von mehr als 41 Kr. 0,04 je kg
andere ............................................................ . Kr. 0,05 je kg
ex 70.10 B Flaschen, andere als solche zum Befüllen von Bier, Wein, Milch usw., sowie
andere Glasbehältnisse, wie Medizin-, Parfüm- und ähnliche Flaschen und
Gläser, alle diese Waren, auch wenn sie mit Zubehör und Verschlüssen
aus anderen Stoffen (darunter Metall), mit geätzten oder sandgeblasenen
Firmenzeichen versehen sind oder deren Kanten, Böden oder Stöpsel ge-
schliffen oder nachträglich in ähnlicher Weise bearbeitet worden sind .... Kr. 0,25 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 15 0/o v. W.
ex 70.11 Glaskolben und -röhren für elektrische Lampen ......................... . frei
2012 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 70.12 Glass inners for vacuumflasks (bottles) .................................. . Kr. 0,20 per kg
with freedom to <hange
to 100/o a.v.
ex 70.13 Pickle glasses and the like ........................................ ,. ..... . Kr. 0,25 per kg
with freedom to <hange
to 15 0/o a. v.
ex 70.14 Pressed or blown ch.andeliers, candelabra, brackets and candlesticks of semi-
white or uncoloured glass; pressed or blown lamp shades of semiwhite
or uncoloured glass or of opal glass-all the articles mentioned above
furnished or not with fittings of other materials (including metal), with
marks of firms produced by etching or sandblasting, or having the edge or
bottom ground or having afterwards been similarly worked ............. . 15 0/o a. v.
ex 70.17 Pressed or blown laboratory articles of semiwhite or uncoloured glass-all
the articles mentioned above furnished or not with fittings of other
materials (including metal), with marks of firms produced by etching or
sandblasting, or having the edge or bottom ground or having afterwards
been similarly worke_d ............................................... . Kr. 0,25 per kg
ex 70.17 Laboratory articles of other glass ....................................... . Kr. 0,28 per kg
ex 70.20 Glass wool for insulation, also in slaps and the like ...................... . Kr. 0,28 per kg
ex 70.21 Store bottles for chemists' shops-even furnished with fittings or festenings
of other materials (including metal), with marks of firms produced by
etching or sandblasting, or having the edge, bottom or stopper ground or
having afterwards been similarly worked .............................. . Kr. 0,25 per kg
with freedom to <hange
to 15 0/o a. v.
SECTION XIV
Pearls, precious and semiprecious stones, precious metals,
rolled precious rnetals, and articles thereof; imitation jewellery; coin
Chapter 71
Pearls, precious and semiprecious stones, precious metals,
rolled precious metals, and articles thereof; imitation jewellery
ex 71.02 Diamonds and gern, uncut .............................................. . Free
ex 71.05 Silver, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates, rods
or the like, which have not undergone any further process than smelting
or precipitation; cast anodes ..........................•............... Free
ex 71.07 Gold, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates, rods or
the like, which have not undergone any further process than smelting or
precipitation; cast anodes ............................................ . Free
ex 71.09 Platinum and other metals of the platinum group, unmanufactured, in pigs,
grains, blocks and bars, or in plates, rods or the like, which have not
undergone any further process than smelting or prec_ipitation; cast anodes Free
71.11 Scrap and waste metal, fit only for remanufacture ....................... . Free
ex 71.12 Articles of jewellery of rolled precious metal, also combined with glass or
synthetic precious and semi-precious stones ......................... . 25 0/o a. v.
but not less than
kr. 2,00 per kg
ex 71.12 Articles of jewellery of rolled precious metal, also combined with glass or
synthetic precious and semi-precious stones ........................... . 20 0/o a. V.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 2013
Liste XXII -- Dänemark
T«Unumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsalz
ex 70.12 Glaseinsätze für Thermosflaschen ....................................... . Kr. 0,20 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 100/ov.W.
ex 70.13 Pickle-Gläser u. dgl. ................................................... . -· Kr. 0,25 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 15 0/o v. W.
ex 70.14 Gepreßte oder geblasene Kronleuchter, Kandelaber, Wandarme und Leuchter
aus halbweißem oder farblosem Glas; gepreßte oder geblasene Lampen-
schirme aus halbweißem oder farblosem Glas oder aus Opalglas - alle
vorgenannten Gegenstände, auch mit Ausstattung aus anderen Stoffen
(einschließlich Metall), mit geätzten oder sandgeblasenen Firmenzeichen
oder mit Rand- oder Bodenschliff oder anderer ähnlicher Nachbehandlung 15 °/o v. W.
ex 70.17 Gepreßte oder geblasene Laborgegenstände aus halb.weißem oder farblosem
Glas - alle vorgenannten Gegenstände, auch mit Ausstattung aus ande-
ren Stoffen (einschließlich Metall), mit geätzten oder sandgeblasenen Fir-
menzeic:hen oder mit Rand- oder Bodenschliff oder anderer ähnlicher
Nachbehandlung ..................................... ·................ . Kr. 0,25 je kg
ex 70.17 Laborgegenstände aus anderem Glas .................................... . Kr. 0,28 je kg
ex 70.20 Glaswolle für Isolierzwecke, auch in Form von Matten [slaps] u. dgl. ..... . Kr. 0,28 je kg
ex 70.21 Lagerflaschen für Drogerien - auch versehen mit Zubehör oder Verschlüs-
sen aus anderen Stoffen (darunter Metall), mit geätzten oder sandgebla-
senen Firmenzeichen oder deren Kanten, Böden oder Stöpsel geschliffen
oder nachträglich in ähnlicher Weise bearbeitet worden sind ........... . Kr. 0,25 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 150/ov.W.
ABSCHNITT XIV
Echte Perlen, Edelsteine und Halbedelsteine, Edelmetalle,
Edelmetallplattierungen sowie Waren daraus; Phantasieschmuck; Münzen
Kapitel 71
Echte Perlen, Edelsteine und Halbedelsteine, Edelmetalle,
Edelmetallplattierungen sowie Waren daraus; Phantasieschmuck
ex 71.02 Diamanten und Gemmen, ungeschnitten ................................. . frei
ex 71.05 Silber, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in solchen
Tafeln, Stangen oder dgl., die keiner ander~n Bearbeitung als dem
Ausschmelzen oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden .• frei
ex 71.01 Gold, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in solchen Tafeln,
Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem Ausschmelzen
oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden ...............• frei
ex 71.09 Platin und andere Platinmetalle, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und
Barren oder in solchen Tafeln, Stangen oder dgl., die keiner anderen
Bearbeitung als dem Ausschmelzen oder Fällen unterzogen worden sind;
gegossene Anoden .................................................. . frei
71.11 Alte Metallwaren und Metallabfälle, nur zur Umarbeitung verwendbar ..• frei
ex 71.12 Schmuckwaren aus Edelmetallplattierungen, auch in Verbindung mit Glas
oder synthetischen Edel- und Halbedelsteinen ......................... . 25 0/o v. W., aber nicht
weniger als Kr. 2,00 je kg
ex 71.12 Schmuckwaren aus Edelmetallplattierungen, auch in Verbindung mit Qas
oder synthetischen Edel- und Halbedelsteinen ......................... . 200/ov.W.
2014 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duly
ex 71.13 Photograph frames; bonbonnieres, writing sets, paper weights, paper knives,
ash trays, tobacco boxes and other requisites for writing and smoking
tables; combs; hair-brushes, clothes-brushes and the like-of rolled pre-
cious metal .......................................................... . 25 °/o a. v.
but not less than
kr. 2,00 per kg
ex 71.15 B.2 Articles of jewellery of base metals or of such metals coated with gold,
silver or platinum, combined with synthetic precious and semi-precious
stones ............................................................... . 20 °/o a. v. •
ex 71.16 Imitation jewellery of base metals or of such metals coated with gold, silver
or platinum, also combined with glass ................................. . 250/oa.v.
but not less than
kr. 2,00 per kg
ex 71.16 Imitation jewellery of base metals or of such metals coated with gold, silver
or platinum, also combined with glass ................................ . 20 0/o a. v.
SECTION XV
Base metals and articles of base metal
Chapter 73
Iron and steel and articles thereof
ex 73.01 lron and steel, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates,
rods or the like, which have not undergone any further process than
smelting or precipitation; cast anodes ................................. . Free
73.02 Iron and steel, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates,
rods _or the lik~, _wh~ch have not undergone any further yocess than
smeltmg or prec1p1tat10n; cast anodes ................................ . Free
ex 73.03 Old iron and steel articles fit only for remanufacture, also scrap and waste
metal ............................................................... . Free
ex 73.05 Raw iron and steel powder; sponge iron and steel (raw) ................. . Free
73.06 Puddled bars and pilings; ingots, blocks, lumps and similar forms ........ . Free
and
ex 73.15 B
ex 73.13 Iron and steel plates, tinned (including electrolytic) ..................... . Free
ex 73.13 Dynamo and transformer sheets, not cut to shape or size, under 3 mm thick Free
and
ex 73.15 B
Straight cast pipes of iron or steel, of 6,5 mm or more in thickness, if not
enamelled or with lathe-turned flanges:
ex 73.17 A With an internal diameter of 510 mm or more ....................... . Free
ex 73.17B Other ............................................................. . 50/oa.v.
ex 73.18 A Pipes, drawn or rolled of iron and steel, even with screw-threads or non-
and B.2 dutiable fittings affixed, regardless whether they are bent--except tubes
japanned, painted or otherwise similarly coated, not more than 1¼ milli-
metres in wall thidmess and not more than 22 millimetres in external
diameter, also other tubes not more than 1½ millimetres in wall thickness
and not more than 19 millimetres in external diameter, if imported in
lengths exceeding 21 /2 metres ........................................ . Free
Nr. 38- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2015
Liste XXII - Dänemark
Ta,lfnnmme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 71.13 Lichtbildrahmen; Nasdidosen, Schreibzeuge, Briefbeschwerer, Brieföffner,
Aschbecher, Tabakdosen und andere Ausstattungsstücke für Schreib- und
Rauchtische; Kämme; Haarbürsten, Kleiderbürsten u. dgl. - aus Edelmetall-
plattierungen ....................................... ·................. . 25 °/o v. W., aber nicht
weniger als Kr. 2,00 je kg
ex 71.15 B 2 Schmuckwaren aus unedlen Metallen oder aus solchen Metallen, die mit
Gold, Silber oder Platin überzogen sind, auch in Verbindung mit syntheti-
schen Edel- und Halbedelsteinen ...................................... . 20 °/o V. W.
ex 71.16 Phantasiescbmuck aus unedlen Metallen oder aus solchen Metallen, die mit
Gold, Silber oder Platin überzogen sind, auch in Verbindung mit Glas 25 °/o v. W., aber nicht
weniger als Kr. 2,00 je kg
ex 71.16 Phantasieschmuck aus unedlen Metallen oder aus solchen Metallen, die mit
Gold, Silber oder Platin überzogen sind, auch in Verbindung mit Glas .... 20 °/o V. W.
ABSCHNITT XV
Unedle Metalle aus Waren daraus
Kapitel 73
Eisen und Stahl und Waren daraus
ex 73.01 Eisen und Stahl, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in
solchen Tafeln, Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem
Ausschmelzen oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden frei
73.02 Eisen und Stahl, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in
solchen Tafeln, Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem
Ausschmelzen oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden .. frei
ex 73.03 Altwaren aus Eisen und Stahl, nur zur Umarbeitung verwendbar, sowie
Metallabfälle ........................................................ . frei
ex 73.05 Eisenpulver und Stahlpulver, roh; Eisenschwamm und Stahlschwamm (roh) frei
73.06 Rohluppen und Rohschienen; Ingots, Blöcke, Barren und ähnliche Formen .. frei
und
ex 73.15 B
ex 73.13 Eisen- und Stahlbleche, verzinnt (einschließlich elektrolytisch verzinnter) ... frei
ex 73.13 Dynamo- und Transformatorenbleche, nicht auf Form oder Größe zugeschnit-
und ten, mit einer Stärke unter 3 mm .................................... . frei
ex 73.15 B
Gegossene, gerade Rohre aus Eisen oder Stahl, mit einer Stärke von
6,5 mm oder mehr, weder emailliert noch mit abgedrehten Flanschen:
ex 73.17 A Mit einem inneren Durchmesser von 510 mm oder mehr .............. . frei
ex 73.17B andere ............................................................. . 5 9 /o V. W.
ex 73.18 A Rohre, gezogen oder gewalzt, aus Eisen und Stahl, auch wenn sie mit
und B2 Schraubengewinde oder mit aufgesetzten zollfreien Fittings versehen sind,
und ohne Rücksicht darauf, ob sie gebogen sind - ausgenommen soge-
nannte Rohrspiralen, angestrichene oder mit anderem ähnlichem Uberzug
versehene Rohre mit einer vVandstärke von höchstens 1,5 mm und einem
äußeren Durchmesser von höchstens 22 mm, ferner andere Rohre mit einer
Wandstärke von höchstens 1,5 mm und einem äußeren Durchmesser von
höchstens 19 mm, wenn sie in Längen von mehr als 2,5 m eingeführt werden frei
2016 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item Description of Products
Number Rate of Duty
ex 73.18 B.1 Pipes and parts of pipes for electrical purposes of iron and steel japanned,
painted or otherwise similarly coated, not more than 1¼ rnillimetres in
wall thickness and not rnore than 22 millimetres in external diarneter, also
other tubes not more than 1¼ rnillirnetres in wall thickness and not rnore
than 19 rnillimetres in external diameter, if imported in lengths exceeding
2½ metres .......................................................... . Kr. 0,10 per kg
with freedom to change
tolOO/oa.v.
.
ex 73.20 B.1 Tube and pipe fittings of iron or steel, drawn, rolled or rnalleable, rnore than
1½ rnillimetres in wall thickness ...................................... . Free
ex 73.20 B.2 Tube and pipe fittings for electrical purposes of iron or steel, drawn, rolled
or malleable, more than l1/2 millimetres in wall thickness ............... . Kr. 0,10 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 73.29 A Parts of iron or steel for automobiles (includi~g motor trucks)-of a kind
mentioned below:
Link-pin chains (Gall's chains, silent chains etc.), single links and parts
of such chains ................................................... . Kr. 0,04 per kg
ex 73.33 Needles ............................................................... . · Kr. 0,20 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 73.34 Needles ............................................................... . Kr. 0,20 per kg
wi th freedom to change
to 100/oa.v.
ex 73.35 B Parts of iron or steel for automobiles (including motor trucks)-of a kind
rnentioned below:
Ordinary vehicle springs joined together, when the weight is at least
40 kg each, and the width of plates is at least 60 mm .............. . Kr. 0,03 per kg
ex 73.38 B Pots, saucepans, kettles, fryingpans and similar kitchen utensils of stainless
steel ................................................................ . Kr. 0,10 per kg
with freedom to mange
to 10 0/o a. v.
Chapter 74
Copper and articles thereof
ex 74.01 Copper, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates, rods
or the like, which have not undergone any further process than smelting
or precipitation; cast anodes ......................................... . Free •
ex 74.01 Copper, raw, in blocks Free
ex 74.01 Scrap and waste metal Free
ex 74.02 Master alloys, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates,
rods or the like, which have not undergone any further process than
smelting or precipitation; cast anodes ................................. . Free
ex 74.19 Powder boxes; cigarette cases .......................................... . 25 (1/o a. v.
but not less than
2,00 kr. per kg
ex 74.19 Writing sets, paper weights, paper knives, ash trays, tobacco boxes and
other requisites for writing and smoking tables ........................ . 25 °/o a. v.
but not less than
2,00 kr. per kg
Nr.38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 2017
Liste XXII - Dänemark
Ta<ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 73.18 B 1 Rohre und Teile von Rohren für elektrische Zwecke, aus Eisen und Stahl,
sogenannte Rohrspiralen, angestrichene oder mit anderem ähnlichem
Oberzug versehene Rohre mit einer \Vandstärke von höchstens 1,5 mm
und einem äußeren Durchmesser von höchstens 22 mm, ferner andere
Rohre mit einer Wandstärke von höchstens 1,5 mm und einem äußeren
Durchmesser von höchstens 19 mm, wenn sie in Längen von mehr als
2,5 m eingeführt werden ............................................. . Kr. 0,10 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 100/ov.W.
ex 73.20 B 1 Rohrverbindungsstücke [fittings] aus Eisen oder Stahl, gezogen, gewalzt
oder geschmiedet, mit einer Wandstärke von mehr als 1,5 mm ......... . frei
ex 73.20 B 2 Rohrverbindungsstücke [fittings] für elektrische Zwecke, aus Eisen oder
Stahl, gezogen, gewalzt oder geschmiedet, mit einer Wandstärke von
mehr als 1,5 mm ..................................................... . Kr. 0,10 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 °/o v. W.
ex 73.29 A Teile aus Eisen oder Stahl für Kraftwagen (einschließlich Motorkarren) -
der nachgenannten Art:
Gliedbolzenketten (Gallsche Ketten, geräuschlose Ketten usw.), einzelne
Glieder und Teile solcher Ketten ................................. . Kr. 0,04 je kg
ex 73.33 Nadeln [aus Eisen oder Stahl] .......................................... . Kr. 0,20 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o v. W.
ex 73.34 Nadeln [aus Eisen oder Stahl] Kr. 0,20 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 °/o v. W.
ex 73.35 B Teile aus Eisen oder Stahl für Kraftwagen (einsd11ießlich Motorkarren) -
der nachgenannten Art:
gewöhnliche zusammengefügte Fahrzeugfedern im Stückgewicht von
mindestens 40 kg und mit einer Plattenbreite von mindestens 60 mm Kr. 0,03 je kg
ex 73.38 B Korntöpfe, Stieltöpfe, Kessel, Bratpfannen und ähnliche Küchengeräte aus
rostfreiem Stahl ..................................................... . Kr. 0,10 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 100/ov.W.
Kap i te 1 74
Kupfer und Waren daraus
ex 74.01 Kupfer, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in solchen
Tafeln, Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem Aus-
schmelzen oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden .... . frei
ex 74.01 Kupfer, roh, in Blöcken ................................................ . frei
ex 74.01 Abfälle und Schrott [aus Kupfer] ....................................... . frei
ex 74.02 Kupfervorlegierungen, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder
in solchen Tafeln, Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als
dem Ausschmelzen oder Fällen unterzogen-worden sind; gegossene Anoden frei
ex 74.19 Puderdosen; Zigarettenetuis ............................................ . 25 °/o v. W., aber nid1t
weniger als 2,00 Kr. je kg
ex 74.19 Schreibzeuge, Briefbeschwerer, Brieföffner, Aschbecher, Tabakdosen und an-
dere Ausstattungsgegenstände für Schreib- und Rauchtische ............ . 25 0/o v. \V., aber nicht
weniger als 2,00 Kr. je kg
2018 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tarif! Item
Number Description of Products Rate of Duty
Chapter 75
Nickel and articles thereof
ex 75.01 Nickel, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates, rods
or the Jike, which have not undergone any further process than smelting
or precipitation ..................................................... . Free
ex 75.01 Scrap and waste metal ................................................. . Free
ex 75.05 Cast anodes ........................................................... . Free
ex 75.06 B Powder boxes; cigarette cases .......................................... . 25 0/o d. V.
bu t not less than
kr. 2,00 per kg
ex 75.06 B Writing sets, paper weights, paper knives, ash trays, tobacco boxes and
other requisites for writing and smoking tables ........................ . 25 0/o a. V.
but not less than
kr. 2,00 per kg
Chapter 76
Aluminium and articles thereof
ex 76.01 Aluminium, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates,
rods or the like, which have not undergone any further process than
smelting or precipitation; cast anodes ................................. . Free
ex 76.01 Scrap and waste metal ................................................. . Free
ex 76.16 Powder boxes; cigarette cases ........................................... · 25 °/o a. v.
but not less than
kr. 2,00 per kg
Ch apte r 77
Magnesium and beryllium and articles thereof
ex 77.01 Magnesium, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates,
rods or the like, which have not undergone any further proce:is than
smelting or precipitation; cast anodes ................................. . Free
Scrap and waste metal ................................................. . Free
ex 77.01
ex 77.04 Beryllium, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates,
rods or the like, which have not undergone any further proce:,s than
smelting or precipitation; cast anodes ................................. . Free
Scrap and waste metal ................................................. . Free
ex 77.04
Chapter 78
Lead and articles thereof •
ex 78.01 Lead, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates, rods or
the like, which have not undergone any further process than smelting or
precipitation; cast anodes ............................................ . Free
Scrap and waste metal ....... ~ ......................................... . Free
ex 78.01
Chap ter 79
Zinc and articles thereof
ex 79.01 Zinc, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates, rods or
the like, whidl have not undergone any further process than smelting or
precipitation; cast anodes ............................................ . Free
ex 79.01 Scrap and waste metal ................................................. . Free
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 2019
Liste XXII - Dänemark
Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 75
Nickel und \Varen daraus
ex 75.01 Nickel, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in solchen
Tafeln, Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem Aus-
schmelzen oder Fällen unterzogen worden sind ........................ . frei
ex 75.01 Abfälle und Schrott [aus Nickel] frei
ex 75.05 Gegossene Anoden [aus Nickel] frei
ex 75.06 B Puderdosen; Zigarettenetuis ............................................ . 25 °/o v. W., aber nicht
weniger als 2,00 Kr. je kg
ex 75.06 B Schreibzeuge, Briefbeschwerer, Brieföffner, Aschbecher, Tabakdosen und an-
dere Ausstattungsgegenstände für Schreib- und Rauc:htische ............ . 25 0/o v. W., aber nicht
weniger als 2,00 Kr. je kg
Kap i t e 1 76
Aluminium und Waren daraus
ex 76.01 Aluminium, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in solchen
Tafeln, Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem Aus-
schmelzen oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden ..... . frei
ex 76.01 Abfälle und Schrott [aus Aluminium] ................................... . frei
ex 76.16 Puderdosen; Zigarettenetuis ............................................ . 25 °/o v. W., aber nicht
weniger als 2,00 Kr. je kg
Kapitel 77
Magnesium und Beryllium und \iVaren daraus
ex 77.01 Magnesium, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in solchen
Tafeln, Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem Aus-
schmelzen oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden ..... . frei
ex 77.01 Abfälle und Schrott [aus Magnesium] ................................... . frei
ex 77.04 Beryllium, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in solchen
Tafeln, Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem Aus-
schmelzen oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden ..... . frei
ex 77.04 Abfälle und Schrott [aus Beryllium} .................................... . frei
Kap i t e 1 78
Blei und Waren daraus
ex 78.01 Blei, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in solchen Tafeln,
Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem Ausschmelzen
oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden ............... . frei
ex 78.01 Abfälle und Schrqtt [aus Blei] .......................................... . frei
Kap i te 1 79
Zink und Waren daraus
ex 79.01 Zink, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in solchen Tafeln,
Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem Ausschmelzen
oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden ............... . frei
ex 79.01 Abfälle und Schrott [aus Zink) .......................................... . frei
2020 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Dutv
Ch ap te r 80
Tin and articles thereof
ex 80.01 Tin, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bar, or in plates, rods or
the like, which have not undergone any further process than smelting or
precipitation; cast anodes ............................................ . Free
ex 80.01 Scrap and waste metal ................................................. . Free
Chapter 81
Other base metals employed in metallurgy and articles thereof
ex 81.01 Other metals, unmanufactured, in pigs, grains, blocks and bars, or in plates,
-04 rods or the like, which have not undergone any further process than
smelting or precipitation; cast anodes ................................. . Free
ex 81.01 Scrap and waste metal ................................................. : Free
--04
Chap ter 82
Tools, implements, cutlery, spoons and forks of base metal; parts thereof
82.02 A Hacks,aw blades and similar saw blades for cutting metals ............... . Kr. 0, 10 per kg
ex 82.03 Files and rasps ............................................... '. ....... . Kr. 0,10 per kg
wi th freedom to c:hange
to5°/oa.v.
ex 82.13 Paper knives .......................................................... . 25 °/o a. v.
but not less than
kr. 2,00 per kg
C hap ter 83
Miscellaneous articles of base metal
83.09 A Clasps, hooks, and loops-of iron ............................. : ......... . Kr. 0,10 per kg
ex 83.09 A Buckles and clasps of base metal other than iron, also combined with glass 25 °/o a. v.
and B but not less than
kr. 2,00 per kg
ex 83.12 Photograph frames of base metal other than iron, also coated with silver .. 250/o a.v.
but not le~!:> than
kr. 2,00 per kg
SECTION XVI
Machinery and mechanical appliances; electrical equipment; parts thereof
Chap ter 84
Boilers, mac:hinery and mechanical appliances; parts thereof
ex 84.06 Internal combustion motors for automobiles (including motor trucks), motor-
cycles, tractors, aircraft, road rollers, excavators, concrete mixing
machines and other machinery for contractors' work, including bulldozers 5 0/o a. v.
Note:
Aircraft motors for use in international air traffic ....................................... . Free
Nr. 38 -- Tag dm Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2021
Liste XXII - Dänemark
To,lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kap i t e 1 80
Zinn und Waren daraus
ex 80.01 Zinn, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in solchen Tafeln,
Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem Ausschmelzen
oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden ............... . frei
ex 80.01 Abfälle und Schrott [aus Zinn] ........................................... . frei
Kapitel 81
Andere unedle Metalle, wie sie in der Metallurgie verwendet we·rden,
und Waren daraus
ex 81.01 Andere Metalle, roh, in Klumpen, Körnern, Blöcken und Barren oder in sol-
bis 04 chen Tafeln, Stangen oder dgl., die keiner anderen Bearbeitung als dem
Ausschmelzen oder Fällen unterzogen worden sind; gegossene Anoden .. frei
ex 81.01 Abfälle und Schrott [aus anderen unedlen Metallen] ..................... . frei
bis 04
Kap i te 1 82
Werkzeuge, Geräte, Messer, Löffel und Gabeln aus unedlen Metallen;
Teile davon
82.02 A Metallsägeblätter und ähnliche Sägeblätter zum Schneiden von Metallen Kr. 0,10 je kg
ex 82.03 Feilen und Raspeln .................................................... . Kr. 0,10 je kg mit dem
Recht der Anderung
in50/ov.W.
ex 82.13 Brieföffner ............................................................ . 25 °/o v. W., aber nicht
weniger als Kr. 2,00 je kg
Kap i te 1 83
Verschiedene Waren aus unedlen Metallen
83.09 A Spangen, Haken und Osen - aus Eisen ................................. . Kr. 0,10 je kg
ex 83.09 A Spangen und Klemmen aus anderen unedlen Metallen als Eisen, auch in
undB Verbindung mit Glas ................................................ . 25 0/o v. W., aber nicht
weniger als Kr. 2,00 je kg
ex 83.12 Lichtbildrahmen aus anderen unedlen Metallen als Eisen, auch mit Silber
überzogen ........................................................... . 25 0/o v. W., aber nicht
weniger als Kr. 2,00 je kg
ABSCHNITT XVI
Maschinen und Apparate sowie mechanische Geräte;
elektrotechnische Waren; Teile davon
.
Kap i te 1 84
Dampfkessel, Maschinen und Apparate sowie mechanische Geräte;
Teile davon
ex 84.06 Verbrennungsmotoren für Kraftwagen (einschließlich Motorkarren), Kraft-
räder, Traktoren, Flugzeuge, Straßenwalzen, Bagger, Betonmischmaschinen
und andere Maschinen für Bauunternehmen, einschließlich Räummaschinen
(bulldozers] ......................... • ... • • • • • • • · • • • • • • • · · • · · · • • · · • · · • 5 0/o V. W.
Anmerkung:
Flugzeugmotoren zum Gebrauch im internationalen Luftverkehr ........................... . frei
2022 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tanlf Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 84.06 Parts of internal combustion motors for automobiles (including motor trucks),
motorcycles, tractors, aircraft, road rollers, excavators, concrete mixing
machines and other machinery for contractors' work, including bulldozers 50/oa.v.
Note:
Parts of aircraft motors for use in international air traffic ............................•... Free
ex 84.09 •
Raad rollers combined with dynamos, generators or electric motors ....... . 71 12 °/o a. v.
ex 84.09 Other road rollers ..................................................... . 5 °/o a. v.
ex 84.09 Parts of road rollers ................................................... . 5 °/o a. v.
ex 84.11 Pumps and compressors for refrigerators and refrigerating machines; parts
for such pumps and compressors ...................................... . 50/oa.v.
ex 84.15 Refrigerators and refrigerating machines-all combined with dynamos, gene-
rators or electric motors ............................................. . 7½ 0 /o a. v.
ex 84.15 Other refrigerators and refrigerating machines .......................... .
ex 84.15 Parts of refrigerators and refrigerating madünes ......................... . 5 8 /oa.v.
ex 84.17 Condensers and evaporators for refrigerators and refrigerating rnachines;
parts for such condensers and evaporators ............................ . 5 °/o a. v.
ex 84.17 Machinery for food industry ............................................ . Duty not to exceed
100/oa.v
ex 84.23 Excavators and other rnachinery for contractors' work, including bulldozers
-all cornbined with dynamos, generators or electric rnotors ........... . 7 1 /2 °/o a. v.
ex 84.23 Excavators and other machinery for contractors' work, including bulldozers
-not cornbincd with dynarnos, generators or electric motors ........... . 5 8 /oa.v.
ex 84.23 Parts of excavators and other rnachinery for contractors' work, including
bulldozers .......................................................... . 5 °/o a. v.
ex 84.24 A Handles for ploughs ... , ............................................... . Kr. O,ot per kg
with freedom to mange
to 5 0/o a. v.
ex 84.25 A Combines, also cornbined with dynamos, generators or electric rnotors, and
parts of such rnachines ............................................... . Free
provided the entry
declaration shows that
the importation refers
to the said mamines or •
parts thereof
ex 84.25 A Mowing madünes (except lawn mowers), reapers and binders, and parts of
such rnachines ....................................................... . Free
provided the entry
declaration shows that
the importation refers
to the said rnachines or
parts the.reof
ex 84.29 Machines for food industry ............................................. . Duty not to exceed
100/o a.v.
ex 84.30 Machines for food industry ............................................. . Duty not to exceed
10 °/o a. v.
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2023
Liste XXII - Dänemark
TMifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.06 Teile von Verbrennungsmotoren für Kraftwagen (einschließlich Motorkar-
ren), Krafträder, Traktoren, Flugzeuge, Straßenwalzen, Bagger, Beton-
mischmaschinen und andere Masdmien für Bauunternehmen, einschließlich
Räummaschinen [bulldozers] .......................................... . 5 O/o V. W.
Anmerkung:
Teile von Flugzeugmotoren zum Gebrauch im internationalen Luftverkehr ..... • • • •. • • • • • • • frei
ex 84.09 Straßenwalzen in Verbindung mit Dynamos, Generatoren oder Elektro-
motoren ............................................................ . 7 1/2 °/o v. W.
ex 84.09 Andere Straßenwalzen ................................................. . 5°/ov.W.
ex 84.09 Teile von Straßenwalzen ............................................... . 5°/ov.W.
ex 84.11 Pumpen und Kompressoren für Kühlschränke und Kühlmaschinen; Teile für
solche Pumpen und Kompressoren .................................... . 5 O/o V. W.
ex 84.15 Kühlschränke und Kühlmaschinen - alle in Verbindung mit Dynamos, Gene-
ratoren oder Elektromotoren ......................................... . 7 1/2 O/o V. W.
ex 84.15 Andere Kühlschränke und Kühlmaschinen ............................... . 7 1 /2 °/o V. W.
ex 84.15 Teile von Kühlschränken und Kühlmaschinen ........................... . 5 °/o V. W.
ex 84.17 Kondensatoren und Evaporatoren [Verdampfer] für Kühlschränke und Kühl-
maschinen; Teile für solche Kondensatoren und Evaporatoren .......... . 5°/ov.W.
ex 84.17 Maschinen für die Nahrungsmittelindustrie ............................. . Zoll nicht höher als
10 °./o V. W.
ex 84.23 Bagger und andere Maschinen für Bauunternehmen, einschließlich Räum-
maschinen [bulldozers] - alle in Verbindung mit Dynamos, Generatoren
oder Elektromotoren ................................................ .
ex 84.23 Bagger und andere Maschinen für Bauunternehmen, einschließlich Räum-
maschinen [bulldozers] - jedoch nicht in Verbindung mit Dynamos, Gene-
ratoren oder Elektromotoren ......................................... . 5 11 /0 v. 'vV.
ex 84.23 Teile von Baggern und anderen Maschinen für Bauunternehmen, einschließ-
lich Räummaschinen [bulldozers] ...................... ; ............... . 5 O/o V. W.
ex 84.24 A
Handgriffe für Pflüge .................................................. . Kr. 0,01 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 5 °/o v. W.
ex 84.25 A
Mähdrescher [combinesJ, auch in Verbindung mit Dynamos, Generatoren
oder Elektromotoren und Teile für solche Maschinen .................. . frei
sofern aus der Eingangs-
anmeldung hervorgeht,
daß es sich bei der Ein-
fuhr um die genannten
Maschinen oder Teile
dafür handelt
ex 84.25 A Grasmähmaschinen (ausgenommen Rasenmäher), Mähmaschinen und Selbst-
binder und Teile für solche Maschinen ............................... . frei
sofern aus der Eingangs-
anmeldung hervorgeht,
daß es sich bei der Ein-
fuhr um die genannten
Masd:tinen oder Teile
dafür handelt
ex 84.29 Maschinen für die Nahrungsmittelindustrie .............................. . Zoll nicht höher als
100/ov.W.
ex 84.30 Maschinen für die Nahrungsmittelindustrie ..............................• Zoll nicht höher als
10 0/o v. w.
2024 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 84.36 Spinning machines ..................................................... . Free
(Note 5 to
chap-
ter 84)
ex 84.37 Looms and knitting (tricot) machines .................................... . Free
(Note 5 to
chap-
·•
ter 84)
ex 84.38 A Needles for knitting machines Kr. 0,20 per kg
with freedom t9 change
to 10 0/o a. v.
ex 84.38 B Parts of looms, knitting (tricot) machines and spinning machines Free
(Note 5 to
chap-
ter 84)
ex 84.41 B Needles for sewing machines Kr. 0,20 per kg
with freedom to change
to 100/oa.v.
ex 84.41 B Sewing machines ...................................................... . Free
ex 84.48 Parts of drilling and boring machines ................................... . 50/oa.v.
ex 84.48 Parts of metal working machines ........................................ . 5 0/o a. v.
ex 84.51 A Typewriters and check-protecting machines-all combined with dynamos,
andB generators or electric motors ......................................... . 7 1/2 °/o a. v.
ex 84.51 A Other typewriters and check-protecting machines ........................ . 50/oa.v.
andB
ex 84.52 Cash registers, calculating machines and adding machines, bookkeeping and
accounting machines-all combined with dynamos, generators or electric
motors .............................................................. . 71/2 0/o a. v.
ex 84.52 Other cash registers, calculating madünes ancl adding machines, bookkeep-
ing and accounting machines ......................................... . 50/oa.v.
ex 84.53 Statistical machines, such as card punches, sorters, tabulators and verifiers-
all combined with dynamos, generators or electric motors ............. . 7 1/2 °/o a. v.
ex 84.53 Statistical machines, such as card punches, sorters, tabulators and verifiers-
not combined with dynamos, generators or electric motors ............. . 5°/oa.v.
ex 84.54 Duplicating machines combined with dynamos, generators or electric motors
ex 84.54 Other duplicating machines ............................................ . 5°/oa.v.
ex 84.55 Parts of typewriters, cash registers, calculating and adding machines, book-
keeping and accounting machines; statistical machines, such as card
punches; sorters, tabulators and verifiers; check-protecting machines; and
duplicating machines ............. , .................................. . 5 0/o a. v.
ex 84.56 Concrete mixing machin€s combined with dynamos, generators or dectric
motors 71/ 2 0/o a. V.
ex 84.56 Other concrete mixing machines ........................................ . 50/oa.v.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2025
Liste XXII - Dänemark
Ta,ifn,mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.36 Spinnmaschinen ........................................................ . frei
(Vorschrift 5
zu
Kapitel 84)
ex 84.37 Webstühle und Wirk-(Trikot-)maschinen ................................ . frei
(Vorschrift 5
zu
Kapitel 84)
ex 84.38 A Nadeln für Strickmaschinen Kr. 0,20 je kg mit dem
Recht der Änd~rung
in 10 °/o v. W.
ex 84.38 B Teile für Webstühle, Wirk-(Trikot-)maschinen und Spinnmaschinen ....... . frei
(Vorschrift 5
zu
Kapitel 84)
ex 84-.41 B Nadeln für Nä.hmaschinen .............................................. . Kr. 0,20 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 °/o v. W.
ex 84.41 B Nähmaschinen ......................................................... . frei
ex 84.48 Teile von Drill- und Bohrmaschinen ..................................... . 5 O/o V. W.
ex 84.48 Teile von Metallbearbeitungsmaschinen ................................. . 50/ov.W.
ex 84.51 A Schreibmaschinen und Scheckschutzmaschinen - alle in Verbindung mit
undB Dynamos, Ge~eratoren oder Elektromotoren .......................... . 7 1/2 °/o V. W.
ex 84.51 A Andere Schreibmaschinen und Scheckschutzmaschinen .................... . 5 O/o V. W,
und B
ex 84.52 Registriermaschinen, Rechen- und Addiermaschinen, Buchhaltungsmaschinen
- alle in Verbindung mit Dynamos, Generatoren oder Elektromotoren .. 7 1/2 °/u v. \V.
ex 84.52 Andere Registriermaschinen, Rechen- und Addiermaschinen, Buchhaltungs-
maschinen ........................................................... . 5 O/o V. W,
ex 84.53 Statistikmaschinen, wie Kartenlochmaschinen, Sortiermaschinen, Tabulier-
maschinen und Nachprüfmaschinen - alle in Verbindung mit Dynamos,
Generatoren oder Elektromotoren ..................................... . 7½0/ov.W.
ex 84.53 Statistikmaschinen, · wie Kartenlochmaschinen, Sortiermaschinen, Tabulier-
maschinen und Nachprüfmaschinen - nicht in Verbindung mit Dynamos,
Generatoren oder Elektromotoren .................................... . 5 °/o V. W,
ex 84.54 Vervielfältigungsmaschinen in Verbindung mit Dynamos, Generatoren oder
Elektromotoren ..................................................... . 7 1/2 °/o v. W.
ex 84.54 Andere Vervielfältigungsmaschinen ..................................... . 50/ov.W.
ex 84.55 Teile von Schreibmaschinen, Registriermaschinen, Rechen- und Addier-
maschinen, Buchhaltungsmaschinen; Statistikmaschinen, wie Kartenloch-
maschinen, Sortiermaschinen, Tabuliermaschinen und Nachprüfmaschinen;
Scheckschutzmaschinen; Vervielfältigungsmaschinen ................... . 50/ov.W.
ex 84.56 Betonmischmaschinen in Verbindung mit Dynamos, Generatoren oder Elek-
tromotoren ............................................ .' ............. . 71/2 11 /o V. W,
ex 84.56 Andere Betonmischmaschinen ........................................... . 5 °/o v. \V.
2026 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sc:hedule XXII - Denmark
Tarif! Item
Number Description of Products Rute of Duty
ex 84.56 Parts of concrete mixing machines ...................................... . 50/oa.v.
ex 84.63 Wheels and pulleys of paste board, paper pulp or chemically treated fibres
(including vulcanized fibres) ........................................ . Kr. 0,08 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 84.64 Machine packing Kr. 0,10 per kg
with freedom to change
to5°/oa.v.
Ch ap t er 85
Electrical machinery and equipment; parts thereof
ex 85.01 Transformers .......................................................... . Kr. 0,04 per kg
with freedom to apply
an a. v. rate up to 15 8/o
ex 85.01 Dynamos and electric motors ........................................... . The existing regulations
regarding Customs
drawbacks when the
articles are used for the
building and repair of
ships shall continue in
force
ex 85.01 Dynamos, generators, electric motors and also fields, stators, armatures,
rotors, commutators and field coils for these-all for use:
l
with concrete mixing machines and other machinery for contractors'
work,
with typewriters, cash registers, calculating and adding machines, book-
keeping and accounting machines; statistical machines, such as card 71./2 °/o a. v.
punches, sorters, tabulators and verifiers; check•protecting machines;
and duplicating machines,
with refrigerators and refrigerating machines
j
ex 85.04 A Bodies of ebonite for storage batteries .................................. . Kr. 0,40 per kg
with freedom to change
to 15 0/o a. v.
85.08 A Spark plugs Kr. 0,05 per kg
ex 85.08 B Dynamos, generators, electric motors and also fields, stators, armatures,
rotors, commutators and field coils for these-all for use:
with automobiles (including motor trucks), motorcycles or aircrafl, road
rollers, excavators, bulldozers, and the like ....................... . 7 1/z 0/o a. v.
Ignition magnetos for automobiles (including motor trucks) ............... . 7 1/'I. 0/o a. V.
ex 85.08 B
ex 85.15 A Radio navigation apparatus (radar, decca, etc.) .......................... . Kr. 0,70 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 85.15 A Radio navigation apparatus (radar, decca, etc.) ......................... . The legislative provisions
regarding Customs draw-
back.s on apparatus for
installation in ships and
regarding duty-free entry
of apparatus used in
aircrafts intended for
scheduled air traffic or in
airports shall continue in
force
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2027
Liste XXII - Dänemark
Todln""'"'" l Bezeidinung der Waren Zollsalz
ex 84.56 Teile von Betonmischmaschinen ........................................ . 5 6/o V. W.
ex 84.63 Räder und Riemenscheiben aus Pappe, Papiermasse oder chemisch behandel-
ten Fasern (einschließlich vulkanisierter Fasern) ....................... . Kr. 0,08 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 100/ov.W.
ex 84.64 Maschinenpackungen Kr. 0,10 je kg mit dem
Recht der Änderung
in5°./ov.W.
Kapite 1 85
Elektrische Maschinen und Apparate und elektrotechnische Waren;
Teile davon
ex 85.01 Transformatoren ....................................................... . Kr. 0,04 je kg mit dem
Recht, einen Wertzollsatz
bis zu 15 0/o anzuwenden
ex 85.01 Dynamos und Elektromotoren .......................................... . Die bestehenden Vor-
schriften über die Zoll-
vergütung von Material,
das beim Bau und bei ·
der Ausbesserung von
Schiffen verwendet wird,
bleiben weiter in Kraft
ex 85.01 Dynamos, Generatoren, Elektromotoren sowie Magnetgestelle, Statoren, Ar-
maturen, Rotoren, Umschalter und Induktionsspulen für diese - alle zum
Gebrauch für:
Betonmischmaschinen und andere Maschinen für Bauunternehmen,
Schreibmaschinen, Registriermaschinen, Rechen- und Addiermaschinen,
Buchhaltungsmaschinen; Sta tistikmaschinen, wie Kartenlochmaschinen,
7 1/~ 6 /o V. W.
Sortiermaschinen, Tabuliermaschinen und Nachprüfmaschinen; Scheck-
schutzmaschinen; Vervielfältigungsmaschinen,
Kühlschränke und Kühlmaschinen
ex 85.04 A Akkumulatorenkästen aus Hartkautsc:huk Kr. 0,40 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 15 0/o V. W.
85.08 A Zündkerzen ........................................................... . Kr. 0,05 je kg
ex 85.08 B Dynamos, Generatoren, Elektromotoren sowie Magnetgestelle, Statoren, Ar-
maturen, Rotoren, Umschalter und Induktionsspulen für diese - alle zum
Gebrauch für:
Kraftwagen (einschließlich Motorkarren), Krafträder oder Flugzeuge,
Straßenwalzen, Bagger, Räumrnaschinen [bulldozers] und dgl. ......• 7 1h 0/o V. w.
ex 85.08 B Magnetzünder für Kraftwagen (einschließlich Motorkarren) 7 1/2 O/o V. W.
ex 85.15 A Radionavigationsapparate {Radar, Decca usw.) ........................... . Kr. 0,70 je kg mit dem
. Recht der Änderung
in 10 0/o V. W.
ex 85.15 A Radionavigationsapparate (Radar, Decca usw.) ........................... . Die gesetzlichen Vor-
schriften über Zollrück-
vergütung für zum Ein-
bau in Schiffe bestimmte
Apparate und über die
zollfreie Einfuhr von
Apparaten, die in
Flugzeugen des plan-
mäßigen Luftverkehrs
oder in Flughäfen ver-
wendet werden, bleiben
weiterhin in Kraft
2028 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number D'escription of Products Rate of Dutv
ex 85.19 B Switches, sockels, fuse holders, and fuse plugs-weighing less than 5 kilo-
grams each and with insulating parts consisting wholly or partly of
plastic, fibreboard, ebonite or the like ............................... . Kr. 0,40 per kg
+ 100/oa.v.
with Ireedom to apply
an a. v. rate up to 15 0/o
ex 85.19 B Other swilches, sockets, safety appliances, fuse holders, and fuse plugs .... Kr. 0,40 per kg
with freedom to apply
an a. v. rate up to 15 0/o
85.24 Coal for technical use ................................................. . Kr. 0,02 per kg
SECTION XVII
Vehicles, aircraft, and parts thereof; vessels and certain associated
transport equipment
Ch ap ter 87
Vehicles, other than railway or tramway rolling-stock, and parts thereof
ex 87.01 Tractors with electric machines (e.g. dynamos) attached .......... : ....... . The duty on the tractor-
apart from the electric
equipment-not to
ex 87.01 Tractors up to 40 H.P. incl.
exceed 5 0/o a. v.
1
50/oa.v.
ex 87.02 B.2 Motor vehicles:
With an engine capacity not exceeding 1600 c.cm ...................... . Kr. 0,35 per kg
with freedom to change
to 15 0/o a. v.
With an engine capacity exceeding ltiOO c.cm., but not exceeding
3000 c.cm ................................................. : ........ . Kr. 0,55 per kg
with freedom to change
to 15 0/o a. v.
Passenger automobiles with an engine capacily exceeding 3000 c.cm ... 15 0/o a. v.
Note:
The value for duty purposes shall be fixed a<;cording to the value of the automobile ready
for driving, even if imported without certain necessary parts, unless proof be afforded
that the automobiles are imported for assemblmg with home-manufactured parts of lhe
kind in question.
ex 87.04 B.2 Chassis for motor vehicles under heading 87.02 B.2 with an engine capacity
and not exceeding 3000 c.m. . ............................................. . Bound as the motor
ex 87.06 vehicles concerned
(No. 87.02 B.2)
ex 87.06 Parts of iron or steel for automobiles (including motor trucks) of a kind
menlioned below:
Vehicle axles without grease box system ........................... . Kr. 0,03 per kg
Chassis frames of shape iron (without assembling appointments, springs,
axles etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... . Kr. 0,03 per kg
Vehicle axles with grease box system, including cardanaxles and axles
with steering box, differential, brake appointments etc ............. . Kr. 0, 10 per kg
Nr. 38-Ta.g der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2029
Liste XXII - Dänemark
Ta<ifa,mm" 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 85.19 B Schalter, Steckdosen, Fassungen, Sicherungselemente, -stöpsel und -patronen
..c.... mit einem Stückgewicht von weniger als 5 kg und mit Isolierung, ganz
oder teilweise aus Kunststoff, Pappfasern, Hartkautsdrnk oder dgl. ..... . Kr. 0,40 je kg
+ 10 8/o V. W.,
mit dem Recht, einen
Wertzollsatz bis zu
15 0/o anzuwenden
ex 85.19 B Andere Schalter, Steckdosen, Fassungen, Sicherungsvorrichtungen, -stöpsel
und -patronen ....................................................... . Kr. 0,40 je kg
mit dem Recht, einen
Wertzollsatz bis zu
15 0/o anzuwenden
85.24 Kohle für technische Zwecke ........................................... . Kr. 0,02 je kg
ABSCHNITT XVII
Fahrzeuge, Luftfahrzeuge und Teile davon; Schiffe und dazugehörige
Transportausrüstung
Kapitel 87
Fahrzeuge, andere als Eisenbahnen oder Straßenbahnen, rollendes Material
und Teile davon
ex 87.01 Traktoren in Verbindung mit elektrischen Maschinen (z.B. Dynamos) ..... . Der Zoll für den Traktor
- ohne elektrische Aus-
rüstung - nicht höher
als 5 °/o v. W.
ex 87.01 Traktoren bis zu 40 PS einschließlich .................................... . 50/ov.W.
ex 87.02 B2 Kraftwagen:
mit einem Hubraum von nicht mehr als 1600 ccm ..................... . Kr. 0,35 je kg mit dem
Richt der Änderung
in 15 °/o v. W.
mit einem Hubraum von mehr als 1600 ccm, aber nicht mehr als 3000 ccm Kr. 0,55 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 15 0/o V. W.
Personenkraftwagen mit einem Hubraum von mehr als 3000 ccm 15 0/o V. W.
Anmerkung:
Der Zollwert soll nach dem Wert des Fahrzeugs in fahrfertigem Zustand festgesetzt wer-
den, selbst wenn bei der Einfuhr einzelne hierzu notwendige Teile feh_len sollten, es sei
denn, daß nachgewiesen wird, daß die betre.ffenden Fahrzeuge zum Zweck des Zusammen-
setzens mit hier im Lande hergestellten Teilen der behandelten Art eingeführt werden .
ex 87.04 B 2 • Fahrgestelle für Kraftwagen der Tarifnummer 87.02 B 2 mit einem Hubraum
und von nicht mehr als 3000 ccm ......................................... . Gebunden wie die
ex 87.06 entsprechenden Kraft-
wagen (Nr. 87.02 B 2)
ex 87.06 Teile aus Eisen und Stahl für Kraftwagen (einschließlich Motorkarren) der
nachgenannten Art:
Fahrzeugachsen ohne Schmierbüchsensystem ........................ . Kr. 0,03 je kg
Fahrgestellrahmen aus Formeisen (ohne dazugehörige Einrichtung,
Federn, Achsen usw.) ............................................ . Kr. 0,03 je kg
Fahrzeugachsen mit Schmierbüchsensystem, einschließlich Antriebswel-
len und Wellen mit Lenkungsgehäuse, Schaltgetriebe, Bremsvorrich-
tungen usw ..................................................... . Kr. 0,10 je kg
16
2030 BuncdesgesetEhlatt, Jahrgang 1962, Tei'l II
Schedule XXII - De.nmark
Tariff Item
Numher Description of Produ.cts Rate of Duty
(ex 87.06 Chassis fr.ames of shape ir.on and with assembling appointments, ax.les,
continued) gearbox, springs etc.; wheels (without attached cassings or tuaet.) ... Kr. 0, 10 per kg
Mudguards and so-called torpedos, also with mounted dashboard (with
insbruments, switches, ignition, lock, conducting wires etc.):
Manufactured of plates of 1 millimetre or more in thickness ...... . Kr. 0, 10 per kg
•
Manufactured ,e>f plates •(sheet metaI.) of iess than 1 millimetre in
thickness, if e.namelled, lacquered, painted, bronzed, oxidized,
coated with copper, brass or nickel:
Enamelled, lacquered or painted, of one colour only, and with-
out decoration other than a single stripe or border or an
consisting at most of two parallel stripes; or coated with
copper or brass ........................................ . Kr. 0,20 per kg
Other ..................................................... . Kr. 0,50 per kg
ex 87.07 Mechanical handling equipment, i.e. trucks used in f actories, ports etc. for
the movement of goods over short c:wstanoes .......................... . Kr. 0,35 per kg
with freedam to mange
to 150/o a. v.
Chapter 88
Aircraft and parts thereof; paradrntes; catapults and similar aircraft
launching gear; ground flying trainers
ex 88.01 Airships 7 1/2 °/o a. v.
ex 88.02 Airplanes, including helicopters ........................................ . 71/2 °/o a. v.
Note:
Aircraft for use in international air traffic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... Free
ex 88.03 Parts for aircraft, of aluminium ................ -......................... . Kr. 0,30 per kg
Note:
Aluminium parts for aircrafts used in international air traffic ...........................• Free
ex 88.04 Parachutes ............................................................ . Kr. 9,00 per kg
with freedom to change
to 20 °/o a. v.
SECTION XVIII
Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, prec1s10n,
medical und surgical instruments and apparatus; clocks and watches;
musical instruments, sound recorders and reproducers; parts thereof
.Chapter 90
Optical, photographic, cinemat0graphic, measuring, mecking, prec1s10n,
medical and ·surgi:cal instrument'S and apparatus; clocks and watdt€s;
ex 90.02 Mounted lenses for cameras and binoculars, viewfinders for cameras Free
ex 90.03 Parts of spectacles, ey.-e.glasses, monocles, including spectacle frames, of
plastic materials combined with gold, silver, etc., or with gilt or silvered
base metal .................................................... . 20 °/o a. v.
ex 90.03 Spectacle frames, of iFon m steel .oombined with gold, sil1Ver, etc .. ~ ..... . 20 °/u a. v.
ex 90.03 Spectacle frames of gold or silver or of other metals, if gilt, silvered, etc.,
or combinet'l with go1d, silver, etc ..................................... . 20 °/o a. v.
Nr. 38-Tag d·er- Ams-gabe': 5otl'l'l', den 27.. November 1962 2001
Liste XXlf - Dänemark
T•dfnunun~ 1 Bezeichnung deir Waren· Zoll~atz
(noch Fahrgestellrahmen aus Fo,meisen- und mi-1! dazugehöriger Einricfitun!!J',
ex 87.06) Achsen, Getriebekasten, Federn usw.; Räder (ohne aufmontierte Rei-
fen oder Schl-äumet ............................................. . Kr. 0,10 je kg
Kotflügel und sog. ,, Torpedos-'', auch mit eing.ebautem Amiaturenbrett
(mit Instrumenten, Schaltern, Zündungsschloß, Leitungsdrähten usw.):
aus Eisen- oder Stahlplatten mit einer Stärke von 1 mm oder mehr
hergestellt .................................................. , . K.1'. 0,10 je kg,
.
aus Eisen- oder Stahlplatten (Blechen) mit einer Stärke von weniger
als 1' mm, wenn sie· emaHHert, lackiert, bemalt, bronziert, oax:ydie-rt,
verkupfert, vermessingt oder vernickelt sind:
emailliert, lackiert oder nur in einer Farbe gestrichen, ohne
andere Verzierung als ein einzelner Streifen oder eine Kante
oder einer aus höchstens zwei gleichlaufenden Streifen. be-
stehenden Umrandung; oder verkupfert oder vermessingt .. . Kr. 0,20 je kg
andere .................................................... . Kr. 0,50 je kg
ex 87.07 Mechanis<1:he Einrichtungen, wie z. B. Karren, die in Fabriken, Häfen usw.
zur Güterbeförderung über kurze Strecken verwendet werden ......... . Kr. 0,35 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 150/ov.W.
Kapitel 88
Luftfahrzeuge und Teile davon; Fallschirme; Katapulte und ähnliche
Startv©rrichtungen für Luftfahrzeuge; Bodengeräte zur Flugausbildung
ex 88.01 Luftsehiffe 7 1./2 0/o V. W.
ex 88.02 Flugzeuge einschließlich Hubschrauber .................................. . 7 1/2 °/ov. W.
Anmerkung:
Luftfahrzeuge für den internationalen Luftverkehr ........................................ . frei
ex 88.03 Teile für Luftfahrzeuge, aus Aluminium ................................ . Kr. 0,30 je kg
Anmerkung:
Teile aus Aluminium für Luftfahrzeuge für den internationalen Luftverkehr ..............• frei
ex 88.04 Fallschirme Kr. 9·,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
ABSCHNITT XVIII
Optische, photographische und kinematographische Instrumente und Appa-
rate, Meß-, Prüf- und Präzisionsinstrumente und -apparate, medizin.isc:h.e und
chirurgische Instrumente und Apparate; Uhren; Musikinstrumente; Ton-
aufnahme- und Tonwiedergabegeräte; Teile davon
Kapitel 90
Optische, photographische und kinematographische Instrumente und Appa-
rate, Meß.. , Prüf- und Präzisionsinstrumente undl -appanate,. m.edii.r.1inj,sche und
chirurgische Instrumente und Apparate; Teile davon
ex 90.02 Gefaßte Linsen für photographische Apparate und Ferngläser, Sucher und
photographische Appaircilie .... , ..................................... __ .... . frei
ex 90.03 Teile von Brillen, Stielbrillen, Eingläsern, einschließlich Brillenfassungen,
aus Kunststuffe:m.1, in Ve:Flmadun:91 m1f <iohl, Silber. 1!l&W. C!JCll'e! aus miedhm
Metallen, soweit sie vergoldet oEler versi.Ibert stnd .........• _........ . 200/ov.W.
ex 90.03 B'rillenfassungen aus Eisen oder Stahl in Verbindung mit Gold, Silber usw. 200/ov.W.
ex 90,03 Brillenfa56ungen aus Gold oder Silber oder aus anderen Metalhm, soweit
sie vergoldet, versilbert usw. sind, oder in Verbindung mit Gold, Silber
usw. 20 °/o V. W.
2032 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of Duty
ex 90.04 B Spectacles, eyeglasses and monocles combined · with gold, silver, etc. 200/oa.v.
ex 90.05 Binoculars ............................................................ . 5 0/o a. v.
ex 90.05 Field glasses and opera glasses combined with gold or silver ............. . 25 0/o a. V.
but not less than
kr. 2,00 per kg
ex 90.05 Other binoculars .................................. ., ................... . 10 0/o a. V.
ex 90.07 Cameras .............................................................. . 10 0/o a. v.
ex 90.07 Cameras, also shutters and diaphragms for cameras ...................... . 7½ 0/o a. v.
ex 90.08 Cinematograph projectors .............................................. . Kr. 0,70 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 90.12 Microscopes Kr. 0,70 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 90.20 A X-ray tubes Kr. 0,70 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 90.20 B X-ray apparatus 7 1/~ 0/o a. v.
ex 90.26 Electricity meters Kr. 0,70 per kg
with freedom to change
to 10 °/o a. v.
Chapter 92
Musical instruments; sound recorders and reproducers;
parts and accessories of such articles
92.01 A Keyboard instruments, also with incorporatetl playing apparatus 25 0/o a. v.
andB
ex 92.03 Keyboard Instruments, also with incorporated playing apparatus 25 °/o a. v.
ex 92.07 Keyboard instruments, also with incorporated playing apparatus 250/o a.v.
ex 92.09 Catgut ....... _........................................... • • .......... • • • Free
ex 92.11 Coin-operated phonographs ............................................ . Kr. 0,70 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
ex 92.12 A Records for teaching languages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. . Free
ex 92.12 C Bldnk tapes for tape-recorders .......................................... . 7½ 0/o a. v.
with freedom to apply
a rate of duty up to •
SECTION XX kr. 2,00 per kg
Miscellaneous manuf actured articles
Chapter 94
Fumiture and parts thereof; bedding, mattresses, mattress supports,
cushions and similar stuffed furnishings
ex 94.01 A Furniture of bast etc.-combined with textile materials other than silk and
man-made fibres (continuous) ........................................ . Kr. 0,70 per kg
with freedom to change
to 15 0/o a. v.
ex 94.03 Furniture of bast etc.-combined with textile materials other than silk and
man-made fibres (continuous) ........................................ . Kr. 0,70 per kg
with freedom to change
to 150/o a.v.
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2033.
Liste XXII - Dänemark
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 90.04 B Brillen, Stielbrillen und Eingläser in Verbindung mit Gold, Silber usw .•.•• 200/ov.W.
ex 90.05 Ferngläser ......................................................•...••• 5 °/o V. W.
ex 90.05 Feldstecher und Operngläser in Verbindung mit Gold oder Silber ........ . 25 0/o v. W. aber
nicht weniger als
Kr. 2,00 je kg
ex 90.05 Andere Ferngläser ......... ·........................................... . 10 0/o V. W.
ex 90.07 Photographische Apparate ............................................. . 10 O/o V. W.
ex 90.07 Photographische Apparate, auch Verschlüsse und Blenden für photogra-
phische Apparate ............................................•........ 7 1/2 °/o v. \V.
ex 90.08 Kinematographische Vorführgeräte ..................................... . Kr. 0,70 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o V. W.
ex 90.12 Mikroskope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... • • • • • • • • Kr. 0,70 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o V. W.
ex 90.20 A Röntgenröhren ..... -.....................•••..................... • . , .... Kr. 0,70 je kg qiit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o v. W.
ex 90.20 B Röntgenapparate .......... _....................................... • • ... . 7 1/20/ov. W.
ex 90.26 Elektrizitätszähler Kr. 0,70 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o V. W.
Kap i te 1 92
Musikinstrumente; Tonaufnahme- und Tonwiedergabegeräte;
Teile und Zubehör für diese Waren
92,01 A Klaviaturinstrumente, auch mit eingebautem Spielapparat 25 O/o V. W.
undB
ex 92.03 Klaviaturinstrumente, auch mit eingebautem Spielapparat 250/ov.W.
ex 92.07 Klaviaturinstrumente, auch mit eingebautem Spielapparat 25 0/o V. W.
ex 92.09 Katgut .....•..•...•..•..•.............................................. frei
ex 92.11 Musikautomaten Kr. 0,70 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o V. W.
ex 92.12 A Schallplatten für Sprachunterricht frei
ex 92.12 C Unbespielte Tonbänder für Tonbandgeräte .............................. . 7½ 0/o v. W. mit dem
Recht einen Zollsatz
bis zu Kr. 2,00 je kg
ABSCHNITT XX anzuwenden
Verschiedene Waren
Kapi te 1 94
Möbel und Teile davon; Betten und Zubehör, Matratzen, Matratzenschützer,
Kissen und ähnliche gepolsterte Ausstattungen
ex 94.01 A Möbel aus Bast usw. - in Verbindung mit anderen Spinnstoffen als Natur-
seide und Kunstseide (Spinnfäden) ................................... . Kr. 0,70 je kg mit dem
Recht der Anderung
in 15 °/o v. W.
ex 94.03 Möbel aus Bast usw. - in Verbindung mit anderen Spinnstoffen als Natur-
seide und Kunstseide (Spinnfäden) ................................... . Kr. 0,70 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 15 0/o V. W.
2034 Bundesgesetzblal.l, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products Rate of D.uty
1
Chapter 96
Brooms, brushes, feather duster.s, powder-puffs and sieves
ex 96.02 Toothbrushes and other fine brushes ................................... . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 200/o a.v.
ex 96.02 Hairbrushes, clothesbrushes and the like ................................ . 25 0/o a. v.
but not less than
kr. 2,00 per kg
Chapter 91
Toys, games and sports requisites; parts thereof
ex 97.06 A Footballs Kr. 2,00 per kg
97.07 A Fishings hooks ........................................................ . Free
Chapter 98
Miscellaneous manufactured articles
ex 98.01 A Studs and cuff links of base metals or of such metals coated with gold,
and B silver or platinum, also combined with glass .......................... . 250/oa.v.
but not less than
kr. 2,00 per kg
ex 98.01 A Studs and cuff links of base metals or of such metals coated with gold,
and B silver or platinum, also combined with glass ....................... : .. . 20 0/o a. V.
ex 98.01 B Buttons of galalith and other plastic materials ........................... . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 71 /'l 0 /o a. v.
ex 98.01 B Buttons of mother of pearl ............................................. . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 7 1/i 0/o a. v.
ex 98.01 B Buttons of alloys of copper etc .......................................... . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 7 1/i 0/o a. v.
ex 98.01 B Buttons, covered with textile material of wool, containing no silk or man-
made fibres (continuous) ............................................. . Kr. 3,00 per kg
with freedom to change
to 25 °/o a. v.
ex 98.01 B Buttons, covered with textile material of flax, cotton, man-made fibres (dis-
continuous), containing no silk or man-made fibres (continuous) ........ . Kr. 3,00 per kg
with freedom to change
to 25 0/o a. v.
98.05 A Slate pencil; Free
ex 98.06 A Arithmetical and writing slates, even if having wooden frames ......... . Free
ex 98.07 Signet~ of base-metal or of such metals coated with silver ............... . 25 0/o a. v.
but not less than
kr. 2,00 per kg
ex 98.12 A Hair clips, hair combs, and similar articles-of base metals or of such metals
andB coated with gold, silver or platinum, also combined with glass ......... . 25 0/o a. v.
but not less than
kr. 2,00 per kg
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2035
Liste XXII - Dänemark
To<ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 96
Besen, Bürsten, Staubwedel, Puderquasten und Siebwaren
ex 96.02 Zahnbürsten und andere feinere Bürsten Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in200/ov.W.
ex 96.02 Haarbürsten, Kleiderbürsten u. dgl. ..................... . 25 °/o v. W., aber
nicht weniger als
Kr. 2,00 je kg
Kapitel 97
Spielzeuge, Spiele und Sportgeräte; Teile davon
ex 97.06 A Fußbälle Kr. 2,00 je kg
97.07 A Angelhaken ........................................................... . frei
Kap i t e 1 98
Verschiedene Waren
ex 98.01 A Vorhemdknöpfe und Manschettenknöpfe aus unedlen Metallen oder aus
und B solchen Metallen, die mit Gold, Silber oder Platin überzogen sind, auch
in Verbindung mit Glas .............................................. . 25 0/o v. W., aber
nicht weniger als
Kr. 2,00 je kg
ex 98.01 A Vorhemdknöpfe und Manschettenknöpfe aus unedlen Metallen oder aus
und B solchen Metallen, die mit Gold, Silber oder Platin überzogen sind, auch
in Verbindung mit Glas .............................................. . 20 °/o V. W.
ex 98.01 B Knöpfe aus Galalith und anderen Kunststoffen .......................... . Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 7 1/2 0/o v. W.
ex 98.01 B Knöpfe aus Perlmutter ................................................. . Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 7 1/2 0/o v. W.
ex 98.01 B Knöpfe aus Kupferlegierungen usw. . ................................... . Kr. 2,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 7½ 0/o v. W.
ex 98.01 B Knöpfe, mit Spinnstoffen aus Wolle überzogen, keine Naturseide oder
Kunstseide (Spinnfäden) enthaltend .................................. . Kr. 3,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in250/ov.W.
ex 98.01 B Knöpfe, mit Spinnstoffen aus Flachs, Baumwolle, Zellwolle (Spinnfasern)
überzogen, keine Naturseide oder Kunstseide (Spinnfäden) enthaltend ... Kr. 3,00 je kg mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o V. W.
98.05 A Schiefergriff el ......................................................... . frei
ex 98.06 A Rechen- und Sc:h.reibtafeln aus Schiefer, auch in Holzrahmen gefaßt ....... . frei
ex 98.07 Petschafte aus unedlen Metallen oder aus solchen Metallen, die mit Silber
überzogen sind ..................................................... . 25 0/o v.W., aber
nicht weniger als
Kr. 2,00 je kg
ex 98.12 A Haarspangen, Einsteck.kämme und ähnliche Waren - aus unedlen Metallen
undB oder aus solchen Metallen, die mit Gold, Silber oder Platin überzogen
sind, auch in Verbindung mit Glas ................................... . 25 0/o v. W., aber
nicht weniger als
Kr. 2,00 je kg
2036 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXII - Denmark
Tariff Item
Number Description of Products
ex 98.12 A Hair clips and hair combs of base metals or of such metals coated with gold,
andB silver or platinum, also combined with glass .......................... . 200/oa.v.
ex 98.12 Combs combined with gold, silver, etc .•................................. 25 0/o a. v.
but not less than
kr. 2,00 pe:r kg
ex 98.12 Other combs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. . Kr. 2,00 per kg
with freedom to change
to 20 0/o a. v.
ex 98.15 Vacuumflasks (bottles) with glass inners, complete ...................... . Kr. 0,20 per kg
with freedom to change
to 10 0/o a. v.
Part 11-Preferential Tariff
Nil
Nr.38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 2037
Liste XXII - Dänemark
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 98.12 A Haarspangen und Einsteck.kämme aus unedlen Metallen oder aus solchen
und B Metallen, die mit Gold, Silber oder Platin überzogen sind, auch in Ver-
bindung mit Glas .................................................... . 20 °/o V. W.
ex 98.12 Kämme in Verbindung mit Gold, Silber usw ............................. . 25 0/o v. W., aber
nicht weniger als
Kr. 2,00 je kg
ex 98.12 Andere Kämme ....................................................... . Kr. 2,00 je kg mit dem
Redlt der Änderung
in 20 0/o v. W.
ex 98.15 Thermosflaschen mit Glaseinsätzen, vollständig ......................... . Kr. 0,20 je kg mit dem
Redlt der Änderung
in 10 °/o v. W.
Teil II - Präierenztarif
Entfällt
2038 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
The following Schedule replaces all the Schedules of Sweden annexed to
the General Agreement in accordance with the Annecy Protocol, dated
10 October 1949; with the Torquay Protocol, dated 21 April 1951; with the
Protocol of Accession of Japan, da.ted 7 June 1955; with the Fifth Protocol
of Supplementary Concessions, dated 15 July 1955; and with the Sixth
Protocol of Supplementary Concessions, dated 23 May 1956.
Liste XXX - Suede
La Liste reproduite ci-apres remplace toutes les Listes de la Suede an-
nexees a l'Accord general en conformite du Protocole d'Annecy du 10 oc-
tobre 1949; du Protocole de Torquay du 21 avril 1951; du Protocole d'acces-
sion du Japon du 7 juin 1955; du Cinquieme Protocole de Concessions
additionnelles du 15 juillet 1955; et du Sixieme Protocole de Concessions
additionnelles du 23 mai 1956.
Explanatory Note
Under the numbers ex 21.07 and ex 40.11 some items are the subject of
two separate concessions, denominated "A" and "B". The reason is that
renegotiations concerning these items have not yet been concluded, and
therefore the following old concessions still have to appear together with
the new ones:
To<iff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 21.07 Food preparations not elsewhere specified or included:
Non-alcoholic compound preparations used for making beverages ad val. 10 °/o
Maximum rate 100 kg 1 000.-
ex 40.11 Rubber tyres, tyre cases, inner tubes and tyre flaps, for wheels of all kinds:
For manufacturing or assembling automobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 12 °/o
Other:
Tyres not solid:
Other ........................................ , ........... . 100 kg 100.-
ad val. with freedom to change
to 25 °/o
Tubes:
For automobiles ........................................... ad val. 20 °/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2039
(Ubersetzung)
Liste XXX - Schweden
Die folgende Liste tritt an die Stelle aller Listen Schwedens zum Allge-
meinen Zoll- und Handelsabkommen in Ubereinstimmung mit dem Protokoll
von Annecy vom 10. Oktober 1949; dem Protokoll von Torquay vom
21. April 1951; dem Protokoll über den Beitritt Japans vom 1. Juni 1955;
dem Fünften Zusatzprotokoll vom 15. Juli 1955 und dem Sechsten Zusatz-
protokoll vom 23. Mai 1956.
Erläuterung
Unter den Tarifpositionen ex 21.07 und ex 40.11 sind Waren, die Gegen-
stand zweier verschiedener Zugeständnisse sind, mit „A" und „B" bezeich-
net. Der Grund hierfür ist der, daß Neuverhandlungen bezüglich dieser
Positionen noch nicht abgeschlossen sind; daher müssen die nachfolgenden
alten Zugeständnisse zusammen mit den neuen erscheinen:
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 21.07 Lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffen:
gemischte Geschmackspräparate, nicht weingeisthaltig, zur Verwendung als
Grundstoff für Getränke ............................................. . 10 °/o V. W.
Höchstsatz je 100 kg 1 000,-
ex 40.11 Reifen, Laufdecken, Luftschläuche und Felgenbänder aus Weichgummi für
Räder aller Art:
für die Herstellung oder den Zusammenbau von Kraftfahrzeugen 12 °/o V. W.
andere:
Hohlkammerreifen:
andere 100kg 100,- mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
Schläuche:
für Kraftfahrzeuge 20 °/o V. W.
2040 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
This schedule is authentic only in the English language
Part I -:- Most-Favoured-Nation Tariif
Tadff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
SECTION I
Live animals; animal products
Chapter 1
Live animals
ex 01.01 Live horses, asses, mules and hinnies:
Hurses (except foals under one year) for breeding purposes:
Stallions .......................................................... . Free
Other kinds:
Warmblooded eadi 150.-
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . eac:h 50.-
Chapter 2
Meat and edible meat offals
ex 02.03 Poultry Iiver, fresh, chilled, frozen, salted or in brine:
Goose liver ................................................... 100 kg 400.-
ad val. with freedom to change
to 20 °/o
ex 02.04 Other meat and edible meat offals, fresh, chilled or frozen:
Of gan1e birds ....................................................... . Free
Of reindeer ......................................................... . Free
ex 02.06 Meat and edible meat offals (except poultry llver), salted, in brine, dried
or srnoked:
Of game birds .................................................... . Free
Of reindeer ....................................................... . Free
Chapter 3
Fish, crustaceans and molluscs
ex 03.02 Fish, salted, in brine, dried or smoked:
Salted salmon and salmon trout ...................................... . Free
.
Cod roe in barrels, salted or smoked Free
ex 03.03 Crustaceans and molluscs, whether in shell or not, fresh (live or dead).
chilled, frozen, salted, in brine or dried; crustaceans, in shell, simply
boiled in water:
Crayfish in shell .................................................. . Free
Chapter 5
Products of animal origin, not elsewhere specified or included
ex 05.04 Guts, bladders and stomac:hs of animals (other than fish), whole and pieces
thereof:
Beef, hog, goat, sheap and lamb casings ............................ . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2041
' Liste XXX - Schweden
Als verbindlich für die Liste gilt nur der englische Wortlaut.
Teil I - Meistbegünstlgungstarlf
To,lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ABSCHNITT I
Lebende Tiere und Waren tierischen Ursprungs
Kapitel 1
Lebende Tiere
ex 01.01 Pferde, Esel, Maultiere und Maulesel, lebend:
Pferde (ausgenommen Fohlen unter einem Jahr) für Zuc:htzwecke:
Hengste ............................................. • • ... • • •,, • • • • frei
andere:
Warmblüter je Stück 150,-
andere je Stück 50,-
Kapitel 2
Fleisch und genießbarer Schlac:htabf all
ex 02.03 Geflügellebern, frisch, gekühlt, gefroren, gesalzen oder in Salzlake:
Gänseleber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • 100 kg 400,- mit dem
Recht de.r Änderung
in 200/ov. W.
ex 02.04 Anderes Fleisc:h und anderer genießbarer Schlachtabf all, frisch, gekühlt oder
gefroren:
von Wildgeflügel ,.................................................. . frei
von Rentieren ..................................................... . frei
ex 02.06 Fleisch und anderer genießbarer Schlachtabfall (ausgenommen Geflügel-
lebern), gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräudiert:
von Wildgeflügel .................................................. . frei
von Rentieren ...................................••............•...• frei
Kapitel 3
Fische, Krebstiere und Weic:htiere
03.02 Fische, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert:
gesalzene Lachse und Lachsforellen ...................................• frei
Dorschrogen in Fässern, gesalzen oder geräuchert ..................... . frei
ex 03~03 Krebstiere und Weichtiere, a'1ch ohne Schale, frisch (lebend oder nicht
lebend), gekühlt, gefroren, gesalzen, in Salzlake oder getrocknet; Krebs-
tiere mit ihrem Panzer, nur in Wasser gekocht:
Krebse in ihrer Schale ............................................. . frei
Kapitel 5
Waren tierischen Ursprungs, anderweit weder genannt noch inbegriffen
ex 05.04 Därme, Blasen und Magen, ganz oder geteilt (von anderen Tieren als
Fischen):
Rinder-, Schweine-, Ziegen-, Schaf- und Lär.1merdärme .............. . frei
2042 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Description of Products Rate of Duty
Ta<ifl Numbe, 1
ex 05.07 Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers whether
or not the quills or part of the scapes have been removed, feathers split
into two along their length, down, barbs {including barbs with part oI the
scape attached, whether or not with trimmed edges), quills and scapes,
unworked, cleaned, disinfected or treated for preservation, but not other-
wise worked:
Down, cleaned or sorted ..................................... 100 kg 75.-
ad val. wi th freedom to change
to 10 °/o
Ornamental feathers (plumes) of ostrich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 2000.-
ad val. with freedom to change
to20 °/o
05.13 Natural sponges .........................................•....... - ..... . Free
SECTION II
Vegetable products
Chapter 6
Live trees and other plants; bulbs, roots and the like;
cut flowers and ornamental foliage
06.01 Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in
growth or in flower:
Imported with flowers or flower buds but without earth:
From March 1 to November 30 ............................. 100 kg 1 000.-
From December 1 to February 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rno kg 500.-
Other kinds:
Gladioli tubers and Lily-of-the-valley pips ........................ . Free
Other ..................................................... 100 kg 50.-
ex 06.02 Other live plants, including trees, shrubs, bushes, roots, cuttings and slips:
Plants of alder, elm, ash, asp, hornbeam, birch, beech, oak, fir, linden,
larch, maple, poplar and pine ...................................... . Free
Azaleas, ericas, camelias and rhododendrons .......................... . free
ex 06.03 Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for
ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or other-
wise prepared:
Fresh:
M1mosa and heather 100 kg 500.-
Other:
From March 1 to November 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 1000.-
.
From December 1 to February 29 ......................... 100 kg 500.-
Chapter 7
Edible vegetables and certain roots and tubers
ex 07.01 Vegetables, fresh or chilled:
Cauliflowers:
From December 1 to April 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 10.-
Onions:
Frorn March 1 to May 31 ........................................... . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 'll. November 1962 2043
Liste XXX - Schweden
Ta,ilnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsa!z
ex 05.07 Vogelbälge und andere Vogelteile, mit ihren Federn oder Daunen, Federn,
auch ohme Spule oder bei denen der erhabene Teil des Kiels entfernt ist.
Federn, ihl'e.r Länge nach gespalten, Daunen, Federfahnen (einschließlich
Fede1fahnen mit Teil des Kiels, auch mit beschnittenen Kanten), Feder-
spulen und Federkiele, roh, gereinigt, desinfiziert oder zur Haltbarmachung
behandelt, j:-edodi nkht weiter bearbeitet~
Daunen, gereinigt oder sortiert ............................... 100 kg 75,-mit dem
Recht der Änderung
in 100/ov.W.
Schmuckfedern (Straußenfedern) .............................. 100 kg 2 000,- mit dem
Recht der Änderung
in 20 ß/o v. W.
05.13 Naturschwämme ....................................................... . frei
ABSCHNITT II
Wairen pflanzlidlen Ursprungs
Kapitel 6
Lebende Bäume und andere Pflanzen; Zwiebeln, Wurzeln und dergleic:hen;
Schnittblumen und Zierblätter
06.01 Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen, Luftwurzeln, Bulben und Wurzelstöcke,
ruhend, im Wachstum oder in Blüte:
in Blüte odeI mit Knospen, aber ohne Erdballen eingeführt:
vorn 1. Mä,rz bis 30. November .............................. 100 kg 1000,-
vom 1. Dezember bis 29. Februar .........................•.. 100 kg 500,-
andere:
Wurzelknollen von Gladiolen und Maiblumentreibkeime ........... . frei
andiere .................................................... 100 kg 50,-
06.02 Andere lebende Pflanzen, einschließlich Bäume, Sträuchef', Büsdte, Wuneln,
Stecklinge und Pfropfreiser:
Pflanzen von Erle, Ulme, Esche, Espe, Hainbuche, Birke, Buche, Eiche,
Fid!l.te, Linde, Lärche, Ahorn, Pappel und Kiefer ................... . frei
Azaleen, Eriken, Kamelien und Rhododendron ......................• frei
ex 06.03 1
Blüten und Blütenknospen, geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frism,.
getrocknet, gefärbt, gebleicht, imprägniert oder anders bearbeitet:
frisch;
Mimosen und HeidekJa1.ü 510,-
andere:
vom 1. März bis 30. November ............................ 100 kg 1 000,-
vom 1. Dezember bis 29. Februar .......................... 100 kg 510,-
Kapitel 7
Genießbare Gemüse und bestimmte Wurzeln und Knollen
. e:x (!J!1.&t Gemiise, lrisdl aaer gekühlt:
Blumenkohl:
vom 1. Dezember bis 30. April . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 10,-
Zwiebeln:.
vom 1. März bis 31. Mai ............................................. . frei
2044 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tadfl Numb" 1 Description of Products Rate of Duty
(ex 0701 Asparagus .................................................... 100 kg 150.-
continued)
Mushrooms:
Champignons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 75.-
Red beets:
Freshly gathered (new), delivered from January 1 to June 30 ..• 100 kg 20.-
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 10.-
Lettuce, including endives:
From January 1 to February 29 .............................. .- ...... . Free
Chapter 8
Edible fruit and nuts; peel of melons or citrus fruit
ex Oij.01 Dates, bananas, coconuts, Brazil nuts, cashew nuts, pineapples, avocados,
mangoes, guavas and mangosteens, fresh or dried, shelled or not:
Pineapples, avocados, mangoes and mangosteens:
From February 1 to April 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 10.-
From May 1 to January 31 ................................. 100 kg 20.-
Dates ....................................................... 100 kg 30.-
ad val. with freedom to change
to 100/o
Cashew kernels and desiccated coconut 100 kg 30.-
ad val. with freedom to change
to 150/o
ex 08.02 Citrus fruit, fresh or dried:
Oranges (•apelsiner 0
), grapefruit, mandarins, and clementines Free
Lemons . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 5.-
Other (except bitter oranges and cedrates):
From February 1 to April 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 10.-
From May 1 to January 31 ................................... 100 kg 20.-
08.03 Figs, fresh or dried ................•............................. 100 kg 15.-
ad val. with freedom to change
to 10 0/o
ex 08.04 Grapes, fresh or dried:
Fresh:
From July 1 to December 31 ........................... ; ...... 100 kg 25.-
From January 1 to June 30 ......................................... . Free
Dried:
Raisins Free
Currants .......................................................... . Free
Nuts other than those falling within heading No. 08,01, fresh or dried,
shelled or not:
Hazelnuts:
Unshelled ................................................. 100 kg 20.-
ad val. with freedom to change
to 10 0/o
Shelled • • • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 40.-
ad val. with freedom to change
to 10 0/o
. Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2045
Liste XXX - Schweden
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Spargel ......................................•................ 100 kg 150,-
ex 07.01)
Pilze:
Champignons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 15,-
Rote Beeten:
frisch geerntet (neue), vom 1. Januar bis 30. Juni .............. 100 kg 20,-
andere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 10,-
Salat, einschließlich Endivien:
vom 1. Januar bis 29. Februar frei
Kapitel 8
Genießbare Früchte und Nüsse; Schalen von Melonen
oder von Zitrusfrüchten
ex 08.01 Datteln, Bananen, Kokosnüsse, Paranüsse, Akajounüsse, Ananas, Avocato-
früchte, Mangofrüchte, Guaven und Mangostanfrüchte, frisch oder getrock-
~et, auch ohne Schalen:
Ananas, Avocatofrüchte, Mangofrüchte und Mangostanfrüchte:
vom 1. Februar bis 30. April ................................ 100 kg 10,-
vom 1. Mai bis 31. Januar .................................. 100 kg 20,-
Datteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 30,-mitdem
Recht der Änderung
in 100/ov.W.
Akajounußkerne und Kokosraspel ............................ 100 kg 30,-mitdem
Recht der Änderung
in 15 0/o V. W.
ex 08.02 Zitrusfrüchte, frisch oder getrocknet:
Orangen ("Apfelsinen"), Pampelmusen [grapefruits], Mandarinen und
Clementinen ...................................................... . frei
Zitronen ...................................................... 100 kg 5,-
andere (ausgenommen Bitterorangen und Zedratfrüchte):
vom 1. Februar bis 30. April . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 10,-
vom 1. Mai bis 31. Januar 100kg 20,-
08.03 Feigen, frisch oder getrocknet 100kg 15,-mit dem
Recht der Änderung
Weintrauben, frisch oder getrocknet: in 10 0/o v. W.
ex 08.04
frisch:
vom 1. Juli bis 31. Dezember .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. • .. .. .. .. . 100 kg 25,-
vom 1. Januar bis 30. Juni frei
getrocknet:
Rosinen ..•..................................................•..•... frei
Korinthen .................................................•........ frei
ex 08.05 Nüsse, ausgenommen solche der Tarifnummer 08.01, frisch oder getrocknet,
auch ohne äußere Schale:
Haselnüsse:
in der Schale ..........................•................... 100 kg 20,-mitdem
Recht der Änderung
in 100/ov.W.
ohne Schale ............................................... 100 kg 40,-mit dem
Recht der Änderung
in 10 0/o v. W.
204ft Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1'962, Teir II
Sc:hedule XXX - Sweden
Ta,ifl Numbe, 1 Description of Products Rate of Dutv
(ex 08.05 Walnuts, induding pecans:
continued)
Unshelled ................................................. 100 kg Fi-ee
Chestnuts ................................................... 100 kg 21D.-
ad vwh with freed©m to c:hange
to 10 °/o
Almonds- .................................................... 100kg 2©-
ad vaL with freedom to c:hange
ex 08.06 Apples, pears and quinces, fresh: to 100/o
Apples:
From July 1 to February 29 ................................... 100 kg 25.-
From Marc:h 1 to June 30 ........................................... . Free
Pears:
From July 1 to December 31 ......................•............ 100 kg 25.-
From January 1 to J,Une 3G ............................................... Free
ex 08.07 Stone fruü:, fresh:
Cherries:
From June 1 to July 31 ....................................... 1:0G kg 315.-
From August 1 to Ma:y 31' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 It.g 5.-
Peaches;:
From January 1 to February 29 ..................................... . Free
From Marc:h 1 to April 30 ..................................... 100 kg 110.-
From May 1 to December 31 ................................. 100 kg 20.-
Plums:
From November 16 to June 30 ..................................... . Free
ex 08.08 Berries, fresh:
Strawberries:
From May l to August 31 100Rg 100.-
From January 1 to April 30 100 kg 25.-
Cloudberries ........................................................ . Free
Red whort:tJ.eberries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg lJO.-
ex 08.09 Other fruit, fresh:
Other t:han merons:
From May 1 to January 31 .................................. 100 kg 20.-
From February 1 to April 30 ................................. 100 kg tiO.-
ex 08.11 Fruit provisionail'y preserved in brine, in sulphur water or in other preser-
vative solu!ions, but not speciaUy preparnd for immeüatte crensumption:
Cherries, in sulphur water:
Pram June 1 to Jtily 31 ................................... 100 kg 35.-
Cedrates, in brine ................................................. . Free
ex 08.12 Fruit, dried, other than that faliing within heading No. 08.(H·,. 0tMa GaiOß,
08.04 or 08.05:
Aprio:ots, 9eaches, pears, apples, plums, "quetshes", damsons (")11:WlJ!l-
los") and mixtures thereof ...................................... . Free
ex 08.13 Peel of melons and citrus fruit, fresh, frozen, dried, or provisionally pre-
served in brine, in sulphur water or in other preservative solutions;.
Of cedrates, in brine ............................................... . Free
Nr. 38-Tag-der .Ausgabe: Bonn, den 27.NovemlJer 1962
.Liste XXX - Schweden
Ta,ilnumme, 1 Bezeichnung der Waxen Zdllsatz
(noch Walnüsse, einschließlich Pecannüsse:
ex 08.05) ohne Schale ..................................................... . frei
Kastanien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 20,- nnit dem
Recht der Änderung
in 10 10/o v. W.
Mandeln ...................................................... 100 kg 20,-rrnit dem
Recht der Änderung
ex 08.06 Apfel, Birnen .und Quitten, frisch: in 10'0/ov.W.
Apfel:
vom 1. Juli bis 2!9. Februar .................................... H)0 kg 25,-
vom 1. März bis 30. Juni ........................................... . frei
Birnen:
vom 11. Juli bis 31. Dezember ................................ 100 kg 25,-
vom I. Jan1:1ar bis 30. Juni ......................................... . :frei
ex 08.07 Steinobst, frisch:
Kirschen:
vom n. Juni bis 31. Juli 100kg 35,-
vom ll. August bis 31. Mai 100 kg 5,-
Pfirsiche:
vom 1. Januar bis 29. Februar ...................................... . :frei
vom 1. März bis 30. April . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-00 kg 10,-
vom 1. Mai bis 31. Dezember . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 20,-
Pflaumen:
vom 16. November bis 30. Juni ..................................... . frei
ex 08.08 Beeren, frisch:
Erdbeeren:
vom 1. Mai bis 31. August 100kg 1'00,-
vorn 1. Ja'nuar bis 30. April . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 25,-
Multbeeren ......................................................... . frei
Preiselbeeren lOO·kg 10,-
ex 08.09 Andere Früdite, frisch:
andere als Melonen:
vom 1. Mai bis 31. Januar 100 kg 20,-
vom 1. Februar bis 30. April . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg rn,-
ex08.11 Früchte, zur vorläufigen Haltbarmachung in Salz- oder Schwefelwasser oder
in anderen Lösungen eingelegt, jedoch nicht zum unmittelbaren Genuß
besonders zubereitet:
Kirschen, in Schwefelwasser eingelegt:
vom 1. Juni bis 31. Juli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 35,-
Zedratfrüchte, in Salzwasser eingelegt frei
ex 08.12 Früchte, getrocknet, ausgenommen solche dar Xarifnummern 08.01, 08.02,
08.03, 08.04 oder 08.05:
Aprikosen, Pfirsiche, Birnen, Äpfel, Pflaumen, 'Zwetschgen, Prunellen
und Mischobst davon ............................................ . frei
ex 08.13 Schalen von Melonen, und von Zitrusfrüchten, frisch, gefroren, getrocknet
oder zur vorläufigen Haltbannacbung in Salz- oder Schwefelwasser oder
in anderen -Lösungen eingelegt:
von Zedratfrüchten, in Salzwasser eingelegt ....................... . frei
2048 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Smedule XXX - Sweden
Description of Products Rate of Duty
Chapter 9
Coffee, tea, mate and spices
ex 09.01 Coffee, whether or not roasted or freed of coffeine; coffee husks and skins;
coffee substitutes containing coffee in any proportion:
Coffee, green ................................................ 100 kg 45.-
plus special tax 100 kg 35.-
09.02 Tea .................................................. \ .......... 100kg 100.-
ex 09.04 Pepper of the genus Piper, pimento of the genus Capsicum or the genus
Pime11ta:
Unground ................................................... 100 kg 50.-
ad val. with freedom to mange
to250/o
09.05 Vanilla 100 kg 700.-
ad val. with freedom to mange
to 20 0/o
ex 09.06 Cinnamon and cinnamon-tree flowers:
Unground ..................................................... 100 kg 50.-
ad val. with freedom to mange
to 25 °/o
ex 09.07 Cloves (whole fruit, cloves and stems):
Unground ..................................................... 100 kg 30.-
ad val. with freedom to mange
to 20 0/o
09.08 Nutmeg, mace and,cardamoms:
Nutmeg and mace ........... , ................................. 100 kg 150.-
ad val. with freedom to mange
to 25 °/o
Cardamoms 100 kg 200.-
ad val. with freedom to mange
to 25 0/o
09.09 Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin, caraway and juniper ..... Free
ex 09.10 Thyme, saffron and bay leaves; other spices:
Bay leaves and bay berries, dried ...................................•.. Free
Ginger, unground .......•...................................... 100 kg 50.-
ad val. with freedom to mange
to 25 0/o
Chapter 10
Cereals
ex 10.06 Rice:
Other than unworked or merely husked Free
ex 10.07 Buckwheat, millet, canary seed and grain sorghum; other cereals:
Canary seed ......................................................... . Free
Chapter 12
Oil seeds and oleaginous fruit; miscellaneous grains, seeds and fruit;
industrial and medical plants; straw and fodder
ex 12.03 Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing:
Pine and fir seed; cones of the Pinus silvestris, Abies excelsa or of the
Abies pectinata .................................................... . Free
\Vhite clover seed .................................................•.. Free
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2049
Liste XXX - Schweden
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 9
Kaffee, Tee, Mate und Gewürze
ex 09.01 Kaffee, auch geröstet oder entkoffeiniert; Kaffeeschalen und -häutchen;
Kaffee-Ersatzstoffe mit beliebigem Gehalt an Kaffee:
Kaffee, roh 100 kg 45,-
plus Sondersteuer 100 kg 35,-
09.02 Tee ............................................................. 100 kg 100,-
ex 09.04 Pfeffer der Gattung „Piper", Pfeffer der Gattung „Capsicum" oder „Pimenta":
ungemahlen ..................................... _.............. 100 kg 50,-mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
09.05 Vanille ........................ ; ................................ 100 kg 700,- mit dem
Recht der Änderung
in200/ov.W.
ex 09.06 Zimt und Zimtblüten:
ungemahlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 50,-mit dem
Recht der Änderung
in 25 0/o V. W.
ex 09.07 Gewürznelken, Mutternelken und Nelkenstiele:
ungemahlen ................................................... 100 kg 30,-mitdem
Recht der Änderung
in 20 0/o v. W.
09.08 Muskatnüsse, Muskatblüte und Kardamomen:
Muskatnüsse und Muskatblüten ................................. 100 kg 150,- mit dem
Red1t der Änderung
in 25 0/o V. W.
Kardamomen ...................... ". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 200,-mitdem
Recht der Änderung
in 25 0/o V. W.
09.09 Anis-, Sternanis-, Fenchel-, Koriander-, Kümmel-, Speisekümmel und
Wacholderfrüchte frei
ex 09.10 Thymian, Safran und Lorbeerblätter; andere Gewürze:
Lorbeerblätter und Lorbeeren, getrocknet ............................. . frei
Ingwer, ungemahlen ......................................... 100 kg 50,-mitdem
Recht der Änderung
in 25 0/o v. W.
Kapitel 10
Getreide
ex 10.06 Reis:
anderer als unbearbeiteter oder nur enthülster frei
ex 10.07 Buchweizen, Hirse, Kanariensaat und Sorghum; anderes Getreide:
Kanariensaat ........................................................ . frei
Kapitel 12 •
Olsaaten und ölhaltige Früchte; verschiedene andere Samen und Früchte;
Pflanzen zum Gewerbe- oder Heilgebrauch; Stroh und Futter
ex 12.03 Samen, Früchte und Sporen, hauptsächlich zur Aussaat verwendet:
Kiefern- und Fichtensamen; Zapfen von Pinus silvestris, Abies excelsa
oder Abies pectinata .............................................. . frei
W eißkleesaat frei
2050 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tad/1 Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
(ex 12.03 Alfalfa .............................................................. . Free
continued) Other (except timothy grass, red clover, alsike clover, cocksfoot, meadow
fescue, ryegrass, field bromgrass, turnip, swede, beet and carrot seeds) Free
ex 12.06 Hop cones and lupulin:
Hop cones ..................................................... 100 kg 65.-
ex 12.07 Plants and parts (including seeds and fruit) of trees, bushes, shrubs or other
plants, being goods of a kind used prirnarily in perfumery, in pharmacy,
or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dricd, whole,
cut, crushed, ground or powdered:
Plants, dried or otherwise prepared Free
ex 12.08 Locust beans, fresh or dried, whether or not kibbled or ground, but not
further prepared; fruit kernels and other vegetable products of a kind
used primarily for human food, not falling within any other heading:
Apricot, peach, and plum kernels .............................. 100 kg 20.-
ad val. with freedom to change
to 15 °/o
Chapter 13
Raw vegetable materials of a kind suitable for use in dyeing or in tanning;
lacs; gums, resins and other vegetable saps and extracts
ex 13.01 Raw vegetable materials of a kind used primarily in dyeing or in tanning:
Vallonia ............................................................ . Free
Wattle bark (Mimosa) ............................................... . Free
ex 13.02 Shellac, seed lac, stick lac and other lacs; natural gums, resins, gum-resins
and balsams:
Natural gums and gum-resins, including gamboge .... , ............... . Free
Kauri gum ......................................................... . Free
Shellac Free
Mastic Free
Other, except copal ................................................ . Free
ex 13.03 Vegetable saps and extracts; pectin; agar-agar and other natural mucilages
and thickeners extracted from vegetable materials:
Agar-Agar ..........................................._............. . Free
Chapter 14
Vegetable plaiting and carving materials; vegetable products not
elsewhere specified or included
ex 14.01 Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example,
cereal straw, cleaned, bleached or dyed, osier, reeds, rushes, rattans,
bamboos, raffia and lime bark):
..
Rattan ............................................................ . Free
Other except bamboo ...•.........•................................. Free
ex 14.02 Vegetable materials, whether or not put up on a layeJ or between two
layers of other material, of a kind used primarily as Sltuffing or as padding
(for example, kapok, vegetable hair and eel-grass):
Curled fibre and other horsehair substitutes ................... 100 kg 7.-
ad val. with freedom to change
to 150/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2051
Liste XXX - Schweden
Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Alfalfa frei
ex 12.03)
andere (ausgenommen Wiesen-Lieschgras-, Rotklee-, Bc1stardklee-, Knaul-
gras-, \Viesenschwingel-, Raygras-, Ackertrespen-, Rüben-, Kohlrüben-,
Futterrüben- und Mohrrübensaat) .................................. . frei
ex 12.06 Hopfenzapfen und Lupulin:
Hopfenzapfen .................................................. 100 kg 65,-
ex 12.07 Pflanzen und Pflanzenteile (einschließlich Samen nnd Früchte) von Bäumen,
Büschen, Sträuchern oder anderen Pflanzen, der hauptsächlich zur Riech-
mittelherstellung oder für Zwecke der Medizin, Insektenvertilgung, Schäd-
lingsbekämpfung oder dgl. verwendeten Art, frisch oder getrocknet, ganz,
in Stücken, zerkleinert, gemahlen oder als Pulver:
Pflanzen, getrocknet oder anders bearbeitet ......................... . frei
ex 12.08 Johannisbrot, frisch oder getrocknet, auch zerkleinert oder in Pulverform,
jedoch nicht weiter bearbeitet; Fruchtkerne und andere Waren pflanzlichen
Ursprungs, die hauptsächlich zur menschlichen Ernährung verwendet wer-
den, anderweit weder genannt noch inbegriffen:
Aprikosf~n-, Pfirsich- und Pflaumenkerne ... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 20,-mit dem
Recht der Änderung
in150/ov.W.
Kapitel 13
Pflanzliche Rohstoffe zum Färben oder Gerben; Lacke; Gummen, Harze
und andere pfürnzliche Säfte und Auszüge
ex 13.01 Pflanzliche Rohstoffe, hauptsächlich zum Färben oder Gerben:
Valonea frei
Mimosenrinde ....................................................... . frei
ex 13.02 Schellack, Körnerlack, Stocklack und andere Lacke; natürliche Gummen,
Harze, natürliche Gummiharze und Balsame:
natürliche Gummen und Gummiharze einsd1ließlich Gummigutt ....... . frei
Kaurigummi ................ : ...................................... . frei
Schellack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................................. . frei
t-!lastix ............................................................ . frei
andere, ausgenommen Kopal ....................................... . frei
ex 13.03 Pflanzensäfte und -auszüge; Pektin; Agar-Agar und andere natürliche Pflan-
zensehleime und Verdickungsstoffe, aus pflanzlichen Stoffen ausgezogen:
Agar-Agar ........................................................ . · frei
Kapitel 14
Flechtstoffe und Schnitzstoffe pflanzlichen Ursprungs;
Waren pflanzlichen Ursprungs, anderweit weder genannt noch inbegriffen
ex 14.01 Pflanzliche Stoffe der hauptsächlich zur Flechtwarenherstellung verwendeten
Art (z. B. gewaschenes, gebleichtes oder gefärbtes Getreidestroh, Korb-
weiden, Schilf, Binsen, Spanische,;; Rohr, Bambus, Raffia hast und Lindenbast):
Spanisches Rohr .................................................. . frei
andere, ausgenommen Bi:imbus ..................................... . frei
ex 14.02 Pflanzliche Stoffe, auch auf Unterlagen oder zwischen zwei Lagen aus ande-
ren Stoffen der hauptsächlich für Polsterzwecke verwendeten Art (z.B.
Kapok, Pflanzenhaar und Seegras):
Gekräuselte Fasern und anderer Roßhaarersatz . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 7,-mit dem
Recht der Anderng
in 15 °/o v. W.
2052 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tadfl Numbe, 1 Description of Products Rdte of Duty
ex 14.03 Vegetable materials of a kind used primarily in brushes or in brooms (for
example, sorgho, piassava, couch-grass and istle), whether or not in
bundles or hanks:
Fibre:
Piassava ........................................................ . Free
Other ............................................................ • • Free
SECTION III
Animal and vegetable fats and oils and their cleavage products;
prepared edible fats; animal and vegetable waxes
Chapter 15
Animal and vegetable fats and oils and their cleavage products;
prepared edible fats; animal and vegetable waxes
ex 15.04 Fats and oils, of fish and marine mammals; whether or not refined:
Vitamin A concentrates .............................................. . Free
15.05 Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin) Frce
ex 15.07 Fixed vegetable oils, fluid or solid, emde, refined or purified:
Castor oil ........................................................... . Free
SECTION IV
Prepared foodstuffs; beverages, spirits and vinegar; tobacco
Chapter 16
Preparations of meat, of fish, of crustaceans or molluscs
ex 16.02 Other prepared or preserved meat or meat offal:
Pate de foie gras: Of goose or duck ............................. 100 kg 500.-
ad val. with freedom to c:hange
to200/o
Beans and pork in airtight containers for retail sale . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 50.-
ex 16.04 Prepared or preserved fish, including caviar and caviar substitutes:
Cod roe in packages with a net weight of at least 45 kg., salted-sweetened Free
Boiled salmon in airtight containers for retail sale . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 50.-
Salmon otherwise prepared, in airtight containers for retail sale . . 100 kg 75.-
ex 16.05 Crustaceans and molluscs, prepared or preserved:
Lobster, in airtight containers for r-etail sale ..................... 100 kg 75.-
Chapter 17
Sugars and sugar confectionery
ex 17.04 Sugar confectionery, not containing cocoa:
Caramels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 250/o
Other (except pastils) .......................................... ad val. 200/o
Note:
If one and the same packaqe contains confeclionery subject to different rates of duty, the
whole of the contents will be dldrged with the highesl duty payable.
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2053
Liste XXX - Schweden
Tadfn"mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 14.03 Pflanzliche Stoffe der hauptsächlich zur Herstellung von Bürsten verwende-
ten Art (z.B. Sorghorispen, Piassava, Queckengras [couch-grass] und Istel),
auch in Bündeln oder Strängen:
Fasern:
Piassava ....................................................... • • frei
andere ............................................................ . frei
ABSCHNITT III
Tierische und pflanzliche Fette und Ole sowie Erzeugnisse ihrer Spaltung;
verarbeitete genießbare Fette; Wachse tierischen und pflanzlichen Ursprungs
Kapitel 15
Tierische und pflanzliche Fette und Ole sowie Erzeugnisse ihrer Spaltung;
verarbeitete genießbare Fette; Wachse tierischen und pflanzlichen Ursprungs
e>t 15.04 Fette und Ole, von Fischen und Meeressäugetieren, auch raffiniert:
Vitamin A-Konzentrate .............................................. . frei
15.05 Wollfett und daraus stammende Fettstoffe (einschließlich Lanolin) ....... . frei
ex 15.07 Pflanzliche Fette und fette Ole, flüssig oder fest, roh, gereinigt oder raffiniert:
Rizinusöl ............................................................ . frei
ABSCHNITT IV
Waren der Lebensmittelindustrie;
Getränke, alkoholische Flüssigkeiten und Essig; Tabak
Kapitel 16
Zubereitungen von Fleisch, von Fischen, von Krebstieren und Weichtieren
ex 16.02 Fleisch oder Schlachtabfall, anders zubereitet oder haltbar gemacht:
Gänse- und Entenleberpastete 100kg 500,- mit dem
Recht der Änderung
in 200/ov.W.
Bohnen und Speck in luftdicht verschlossenen Behältnissen, in Aufmachung .
für den Einzelverkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 50,-
ex 16.04 Fischzubereitungen oder Fischkonserven, einschließlich Kaviar und Kaviar-
ersatz:
Dorschrogen in Umschließungen mit einem Reingewicht von mindestens
45 ~g, zuckergesalzen ............................................ . frei
Lachs, gekocht, in luftdicht verschlossenen Behältnfssen, in Aufmachung
für den Einzelverkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 50,-
Lachs, anders zubereitet, in luftdicht verschlossenen Behältnissen, in
Aufmachung für den Einzelverkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 75,-
ex 16.05 Krebstiere und Weichtiere, zubereitet oder haltbar gemacht:
Hummer, in luftdicht verschlossenen Behältnissen, in Aufmachung für den
Einzelverkauf ......•...................•.................... 100 kg 75,-
Kapitel 17
Zucker und Zuckerwaren
ex 17.04 Zuckerwaren ohne Kakaogehalt:
Karamellen .................................................. ·....... .
25 0/o V. W.
andere (ausgenommen Pastillen) ..................................... .
20 6/o V. W.
Anmerkung:
Wenn ein und dieselbe Packung Süßwaren enthält, die verschiedenen Zollsätzen ,mter-
liegen, wird für den ganzen Inhalt der höchste Zollsatz angewendet.
2054 Bundesg~setzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tadff N,mbe, 1 Description of Products Rate of Dutv
Chapter 19
Preparations of cereals, flour or starch; pastrycooks' products
19.05 Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal
products (puffed rice, corn flakes and similar products) .......... ad val. 100/o
ex 19.08 Pastry, biscuits, cakes and other fine bakers' wares, whether or not contain-
ing cocoa in any proportion:
Dessert biscuits (cream-crackers and the like) .................. ad val. 150/o
Chapter 20
Preparations of vegetables, fruit or other parts of plants
ex 20.01 Vegetables and frutt, prepared or preserved by vinegar or acetic acid, with
or without sugar, whether or not containing salt, spices or mustard:
Tomatoes in airtight containers for retail sale 100 kg 50.-
Capers ...................................................... 100 kg 50.-
ex 20.02 Vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid:
Tomato puree except in airtight containers weighing 3 kg or less Free
Mushrooms in airtight containers for retail sale .................. 100 kg 75.-
ad val. with freedom to change
to 15 0/o
Asparagus in airtight containers for retail sale 100 kg 50.-
Tomatoes in airtight containers for retail sale 100kg 50.-
20.04 Fruit, fruit-peel and parts of plants, preserved by sugar (drained, glace or
crystallised):
Candied fruit-peel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 40.-
Other kinds .................................................. 100 kg 50.-
ad val. with freedom to change
„ to 20 °/o
ex 20.05 Jams, fruit jellies, marmelades, fruit puree and fruit pastes, being cooked
preparations, whether or not containing added sugar:
J ams and marmelades of orange, lemon, grapefruit, pineapple, apricot,
gooseberry, peach and plum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 40.-
Puree and mould of chestnuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 60.-
ex 20.06 Fruit otherwise prepared or preserved, whether or not containing added
sugar or spirit:
In airtight containers for retail sale:
Pineapples in light or heavy syrup, and grapefruit .......... . 100 kg 30.-
Apricots, peaches, pears and mixed fruits for salad .......... . 100kg 30.-
Plums and guavas in syrup ................................ . 100kg 50.-
Mandarins in syrup ....................................... . 100kg 30.-
Other fruits in syrup ......•.....•...•.....•..•...•...•.•... 100kg 60.-
Nr. 38--:--Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2055
Liste XXX - Schweder
Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 19
Zubereitungen auf der Grundlage von Getreide, Mehl oder Stärke;
Backwaren
19.05 Lebensmittel, durch Aufblähen oder Rösten von Getreide oder Getreide-
erzeugnissen hergestellt (Puffreis, Corn Flakes u. dgl.) ................. . 10 °/, V. W.
ex 19.08 Feine Backwaren, Kekse, Kuchen u. dgl., auch mit beliebigem Gehalt in Kakao:
Dessertkeks (,,cream-crackers" u. dgl.) ................................. . 15 °/e V. W,
Kap i te 1 20
Zubereitungen von Gemüse, Früchten oder anderen Pflanzenteilen
ex 20.01 Gemüse und Früchte, in Essig oder Essigsäure eingelegt, auch mit Zusatz von
Zucker, Salz, Gewürzen oder Senf:
Tomaten, in luftdicht verschlossenen Behältnissen, in Aufmachung für
den Einzelverkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 50,-
Kapern ...................................................... 100 kg 50,-
ex 20.02 Gemüse, auf andere Weise als mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder
haltbar gemacht:
Tomatenmark, ausgenommen solches in luftdicht verschlossenen Behält-
nissen, mit einem Gewicht von 3 kg oder weniger ................ . frei
Pilze, in luftdicht verschlossenen Behältnissen, in Aufmachung für den
Einzelverkauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 75,- mit dem
Recht der Änderung
in 15 •./o v. \V.
Spargel, in luftdicht verschlossenen Behältnissen, in Aufmachung für den
Einzelverkauf ............................................. 100 kg SO,-
Tomaten, in luftdicht versdilossenen Behältnissen, in Aufmachung für den
Einzelverkauf ............................................. 100 kg SO,-
20.04 Früchte, Fruchtschalen und Pflanzenteile, mit Z'tlcker haltbar gemacht (durch-
tränkt, glasiert oder kristallisiert):
kandierte Fruchtschalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 40,-
andere 100 kg 50,-mit dem
Recht der Änderung
in 20 °/o v. W.
ex 20.05 Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmus und Fruditpasten, durch
Kochen hergestellt, auch mit Zusatz von Zucker:
Marmelade und Konfitüren von Apfelsinen, Zitronen, Grapefrüchten,
Ananas, Aprikosen, Stachelbeeren, Pfirsichen und Pflaumen . . . 100 kg 40,-
Püree und Creme von Maronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 60,-
ex 20.06 Früchte, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz
von Zucker oder Alkohol:
in luftdidlt verschlossenen Behältnissen, in Aufmadmng für den
Einzelverkauf:
Ananas in schwacher oder starker Zuckerlösung und Grape-
früchte ................................................ 100 kg 30,-
Aprikosen, Pfirsiche, Birnen und gemischtes Obst für Salat . . 100 kg 30,-
Pflaumen und Guaven in Zuckerlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 50,-
Mandarinen in Zuckerlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 30,-
andere Frürnte in Zuckerlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 60,-
2056 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil- II
Schedule XXX - Sweden
Todff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 20.07 Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, whether or not
containing added sugar, but unfermented and not containing spirit:
Unsweetened, in vessels weighing gross:
More than 3 kg:
Of citrus fruits .......................................... 100 kg
Of apples, cherries, black and red currants, goosebcrries, pears,
15.-
..
raspberries, strawberries or whortleberries . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 20.-
3 kg or less:
Of citrus fruits ......................................... 100 kg 1) 25.-
Of apples, cherries, black and red currants, gooseberries, pears,
raspberries, strawberries or whortleberries . . . . . . . . . . . . . 100 kg 1) 30.-
Sweetened:
In casks:
Of citrus fruits .......................................... 100 kg 34.-
Of apples, cherries, black and red currants, gooseberries, pears,
raspberries, strawberries or whortleberries . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 34.-
In other vessels:
Of citrus fruits ......................................... 100 kg 1) 34.-
Of apples, cherries, black and red currants, gooseberries, pears,
raspberries, strawberries or whortleberries . . . . . . . . . . . . 100 kg 1) 40.-
Chapter 21
Miscellaneous edible preparations
21.01 Roasted chicory and other roasted coffee substitutes; extracts, essences and
concentrates thereof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 20.-
ad val. with freedom to mange
to50/o
21.02 Extracts, essences or concentrates, of coffee, tea or mate; preparations with
a basis of those extracts, essences or cqncentrates ............... ad val. 10 0/o
21.03 Mustard flour and prepared mustard:
Mustard flour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 20 0/o
Prepared mustard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 20 0/o
ex 21.04 Sauces; mixed condiments and mixed seasonings:
Soy ........................................................... ad val. 18 0/o
Sauces ..............................................•......... 100 kg 50.-
ex 21.05 Soups and broths, in liquid, solid or powder form:
In airtight containers for retail sale:
Concentrated dücken broth ................................... 100 kg 40.-
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 50.-
Other kinds:
Dried soups 100 kg 75.-
ex 21.06 Natural yeasts (active or inactive); prepared baking powders:
Baking powders ............................................... ad val. 15 0/o
l) The duly shall b~ calculated on the weight of the goods incl. such packings in which
the qoods are usually sold by retail.
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2057
Liste XXX· - Schweden
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 20.07 Fruchtsäfte (einschließlich Traubensaft) und Gemüsesäfte, auch mit Zusatz
von Zucker, jedoch nicht gegoren und ohne Zusatz von Alkohol:
ungesüßt, in Behältnissen mit einem Rohgewicht:
von mehr als 3 kg:
aus Zitrusfrüchten ..................... _. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 15,-
aus Äpfeln, Kirschen, schwarzen und roten Johannisbeeren, Stachel-
beeren, Birnen, Himbeeren, Erdbeeren oder Heidelbeeren 100 kg 20,-
von 3 kg oder weniger:
aus Zitrusfrüchten ..................................... 100 kg 1) 25,-
aus Äpfeln, Kirschen, schwarzen und roten Johannisbeeren, Stachel-
beeren, Birnen, Himbeeren, Erdbeeren oder Heidelbeeren 100 kg 1) 30,-
gesüßt:
in Fässern:
aus Zitrusfrüchten ....................................... 100 kg 34,-
aus Äpfeln, Kirschen, schwarzen und roten Johannisbeeren, Stachel-
beeren, Birnen, Himbeeren, Erdbeeren oder Heidelbeeren 100 kg 34,-
in anderen Behältnissen:
aus Zitrusfrüchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 1 ) 34,-
aus Äpfeln, Kirschen, schwarzen und roten Johannisbeeren, Stachel-
beeren, Birnen, Himbeeren, Erdbeeren oder Heidelbeeren 100 kg 1 ) 40,-
Kapitel 21
Verschiedene Nahrungsmittelzubereitungen
21.01 Geröstete Zichorienwurzeln und andere geröstete Kaffee-Ersatzmittel; Aus-
züge, Essenzen und Konzentrate hieraus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 20,-mitdem
Recht der Änderung
in50/ov.W.
21.02 Auszüge, Essenzen oder Konzentrate aus Kaffee, Tee oder Mate; Zuberei-
tungen auf der Grundlage dieser Auszüge, Essenzen oder Konzentrate 10 0/o V. W.
21.03 Senfmehl und zubereiteter Senf:
Senfmehl 20 0/o V. W.
zubereiteter Senf ................................... ·................. . 20 0/o V. W.
ex 21.04 Gewürzsoßen; zusammengesetzte Würzen und Würzmittel:
Soja ................................................................ . 180/ov.W.
Soßen ...................................... : .................. 100 kg 50,-
ex 21 .05 Suppen und Brühen, flüssig, fest oder in Pulverform:
in luftdicht verschlossenen Behältnissen, in Aufmachung für den Einzel-
verkauf:
emgedickte Hühnerbrühe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 40,-
andere 100kg 50,-
andere:
Trockensuppen ..............................................• 100 kg 75,-
ex 21.06 Naturliche Hefen (lebend oder nicht lebend); zubereitete Backtriebmittel:
Backpulver ........................................................ . 15 0/o V. W.
1) Der Zoll ist nach dem Gewicht der Waren einschließlich solcher Umschließungen zu berech-
nen, in denen die Waren gewöhnlich für den Einzelverkauf aufgemacht sind.
2058 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta<ilf Numbe, 1 Description of Products Rate of Dutv
ex 21.07 Food preparations not elsevhere specified or included:
Non-alcoholic compound preparations used for making beverages:
Concession A ad val. J:00/o
Concession B
Maximum rate 100· kg
adval. 110 0/o
1 000.- ..
Ice cream, ice cream powder and pudding powder 100 kg 50.-
ad val. with freedom to change
to200/o
Chapter 22
Beverages, spi1its and vinegar
ex 22.05 Wine of fresh grapes; grape must with fermentation arrested by the addition
of alcohol:
Spar kling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 litres 200.-
Other kinds, containing in alcohol~
Not over 14 °/o by volume:
In vessels containing not more than 10 litres ............ 100 litres 50.-
In other vessels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 litres 20.-
Over 14 0/o by volume:
Marsala in vessels containing more than 10 litres . . . . . . . . 100 litres 100.-
ex 22.06 Vermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic extracts:
Containing in alcohol not over 14 6/o by volume:
In vessels containing not more than 10 litres . . . . . . . . . . . . . . . . 100 litres 50.-
In other vessels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 litres 20.-
Containing in alcohol over 14 0/o by volume:
Vermouth in vessels containing not more than 10 litres ...... 100 litres 135.-
ex 22.09 Spirits (other than those of heading No. 22.08); liqueurs and other spirituous
beverages; compound alcoholic preparations (known as "concentrated ex-
tracts") for the manufacture of beverages:
Whisky and gin in vessels containing not more than 10 Iitres . . 100 litres 135.-
Compound alcoholic preparations (known as "concentrated extracts")
for the manufacture of beverages .......................... ad val. 10 0/o .)
•) Note:
Besides the ad valorem duly for J}roducts containinq alcohol, an additional specific duty
may be levied, on an averaqe correspondinq to and replacinq the internal tax bn alcohol
for tec:hnical purposes.
22.10 Vinegar and substitutes for vinegar ............................... ad val. 15 0/o
Chapter 23
Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder
ex 23.01 Flours and meals, of meat, offals, fish, crustaceans or molluscs, unfit for
human consumption; greaves:
Whale meal and fish meal .......................................... . Free
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27-.November 1962 2059
Liste XXX - Schweden
Bezeichnung der Waren Zollsalz
TMil"""'"'" 1
ex 21.07 Lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt nodi 1nbegriffen:
gemischte Geschmackspräparate, nicht weingeisthaltig, zur Verwendung
als Grundstoff für Getränke:
Zugeständnis A 10 °/o V. W.
Zugeständnis B 10 °/o V. W.
Höchstsatz je 100 kg 1 000,-
Eiscreme, Eiscremepulver und Puddingpulver ................... 100 kg 50,-mit dem
Rec:ht der Änderung
in 20 °/e V. W.
Kapitel 22
Getränke, alkoholische Flüssigkeiten und Essig
ex 22.05 Wein aus frischen Weintrauben; Most aus frischen Weintrauben, dessen
Gärung mit Alkohol stummgemacht worden ist:
Sdiaumwein 1001 200,-
andere, mit einem Gehalt an Äthylalkohol von:
nicht mehr als 14 Raumhundertteilen:
in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von höchstens 10 l ..
100 l 50,-
in anderen Behältnissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 1 20,-
mehr als 14 Raumhundertteilen:
Marsala, in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von mehr
als 10 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 l 100,-
ex 22.06 Wermutwein und andere Vveine aus frischen V✓eintrauben, mit Geschmack-
stoffen a1 omatisiert:
mit einem Gehalt an Äthylalkohol von nicht mehr als 14 Raumhundert-
teilen:
in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von höchstens 10 1 ..
1001 50,-
in anderen Behältnissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 1 20,-
mit einem Gehalt an Äthylalkohol von mehr als 14 Raumhundertteilen:
Wermutwein, in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von
hödistens 10 l ........................................... 100 l 135,-
ex 22.09 Sprit (anderer als solcher der Tarifnummer 22.08); Likör und andere alko-
holische Getränke; zusammengesetzte alkoholische Zubereitungen (sog.
,,konzentrierte Extrakte") zur Herstellung von Getränken:
Whisky und Gin, in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen von
höchstens 10 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 1 135,-
zusammengesetzte alkoholische Zubereitungen (sog. ,,konzentrierte Ex-
trakte") zur Herstellung von Getränken .......................... . 10 8 /o V. W. •)
•) Anm e r k u n g :
Neben dem Wertzoll für alkoholische Erzeugnisse kann ein zusätzlicher spezifischer Zoll
erhoben werden, der im Durchschnitt der inneren Abgabe auf Branntwein für technische
Zwecke entspricht und an ihre Stelle tritt.
22.10 Essig und Essigersat1:stoffe ............................................. . 15 O/o V. W.
Kapitel 23
Rückstände und Abfälle der Lebensmittelindustrie;
zubereitete Futtermittel
ex 23.01 Mehle und Pulver, zur menschlidien Ernährung nidit geeignet, von Fleisch,
von Schladitabfall, von Fischen, von Krebstieren oder von Weiditieren;
Grieben:
W almehl und Fisdimehl ........................................... . frei
2060 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sc:hedule XXX - Sweden
T«iff Nombe, 1 Description of Products Rate of Duty
SECTION V
Mineral products
Chap ter 25
Salt; sulphur, earths and stone; plastering materials, lime and cement
25.01 Common salt (including rock salt, sea salt and table salt), pure sodium
c:hloride; salt liquors; sea water ....................................... . Free
25.03 Sulphur of all kinds, other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and
colloidal sulphur ..................................................... . Free
25.04 Natural graphite ...................................................... . Frce
25.05 Natural sands of all kinds, whether or not coloured, other than metal-
bearing sands falling within heading No. 26.01 ..................... . Free
25.10 Natural calcium phosphates, natural aluminium calcium phosphates, apatite
and phosphated chalk ............................................... . Free
ex 25.11 Natural barium sulphate (barytes); natural barium carbonate (witherite),
whether or not calcined, other than barium oxide:
Natural barium sulphate .......................................... . Free
ex 25.13 Pumice stone, emery, natural corundum and other natural abrasives:
Emery ........................................................ . Free
ex 25.17 Flint; crushed or broken stone, macadam ancl tarred macadam, pebbles and
gravel, of a kind commonly used for road metalling, for railway or other
ballast or for concrete aggregates; shingle, granules, c:hippings and
powder of stones falling within heading No. 25.15 or 25.16:
Gravel ............................................................ . Free
25.19 Natural magnesium carbonate (magnesite), whether or not calcined, other
than magnesium oxide .............................................. . Free
ex 25.20 Gypsum; anhydrite; cal~ined gypsum, and plasters with a basis of calcium
sulphate, whether or not coloured, but not including plasters specially
prepared for use in dentistry:
Calcined gypsum and plasters ..................................... . Free
25.24 Asbestos Free
25.26 Mica, including splittings; mica waste ................................. . Free
ex 25.30 Crude natural borates and concentrates thereof (calcined or not), but not
including borates separated from natural brine; emde natural boric acid
containing not more than eighty-five per cent of H3B0s calculated on
the dry weight:
Borax ..................................... ·........................ . Free
ex 25.32 Mineral substances not elsewhere specified or included; broken pottery:
Vermiculite Free
Chapter 26
Metallic ores, slag and ash
ex 26.01 Metallic ores and concentrates and roasted iron pyrites:
Tungsten ores and concentrates .................................... . Free
Ilmenite and rutile and concentrates ................................. . Free
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2061
Liste XXX - Schweden
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
ABSCHNITT V
Mineralische Stoffe
Kapitel 25
Salz; Schwefel; Steine und Erden; Gips, Kalk _und Zement
25.01 Salz (einschließlich Steinsalz, Seesalz und Tafelsalz); reines Natriumchlorid;
Mutterlauge aus der Salzgewinnung; Meerwasser ..................... . frei
25.03 Schwefel aller Art, ausgenommen sublimierter, gefällter und kolloider
Schwefel ............................................................ . frei
25.04 Natürlicher Graphit .................................................... . frei
25.05 Natürliche Sande aller Art, auch gefärbt, ausgenommen metallhaltige Sande
der Tarifnummer 26.01 ............................................... . frei
25.10 Natürliche Kalziumphosphate, natürliche Kalziumaluminiumphosphate; Apa-
tit und Phosphatkreide .............................................. . frei
ex 25.11 Natürliches Bariumsulfat (Schwerspat); natürliches Bariumkarbonat (Withe-
rit), auch gebrannt, ausgenonunen Bariumoxyd:
natürliches Bariumsulfat ........................................... . frei
ex 25.13 Bimsstein, Schmirgel, natürlicher Korund und andere natürliche Schleifstoffe:
S,hrnirgel ........................................................... . frei
ex 25.17 Feuerstein; zerkleinerte Steine, Makadam und Teermakadam und andere
zerkleinerte Steine, Feldsteine und Kies, wie sie als Steinmaterial im
Wege- und Bahnbau oder bei der Betonherstellung verwendet werden;
Kiesel; Körner, Splitter und Steinmehl von Steinen der Tarifnummern
25.15 oder 25.16:
Kies .............................................. • • • • • • • • • • · • • · • • • frei
25.19 Natürliches Magnesiumkarbonat (Magnesit), auch gebrannt, ausgenommen
Magnesiumoxyd .... , ................................................ . frei
ex 25.20 Gipsstein; Anhydrit; gebrannter Gips und Gipse auf einer Grundlage von
Kalziumsulfat, auch gefärbt, ausgenommen zu zahnärztlichen Zwecken
besonders zubereiteter Gips:
gebrannter Gips und [andere] Gipse ................................ . frei
25.24 Asbest ................................................................ . frei
25.26 Glimmer, auch gespalten; Glimmerabfall ................................ . frei
ex 25.30 Natürliche rohe Borate und ihre Konzentrate (auch gebrannt), ausgenom-
men aus natürlichen Mutterlaugen ausgeschiedene Borate; natürliche Bor-
säure mit einem Höchstgehalt von 85 Gewichtshundertteilen HsBOs in der
Trockensubstanz:
Borax ............................................................. . frei
ex 25.32 Mineralische Stoffe, anderweit weder genannt noch inbegriffen; Scherben
und Bruch von keramisch hergestellten Waren:
Vermiculit frei
Kapitel 26
Metallurgische Erze, Schlacken und Aschen
ex 26.01 Metallurgische Erze, auch angereichert, und Eisensulfide, geröstet:
Wolframerze und ihre Konzentrate ................................... . frei
Ilmenit und Rutil und ihre Konzentrate ...............................• frei
17
2062 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,lff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
Chapter 27
Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation;
bituminous substances; mineral waxes
ex 27.07 Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar;
other oils and products as defined in Note 2 to this Chapter:
Creosote oil ...................................................... . Free
ex 27.10 Petroleum and shale oils, other than crude; preparations not elsewhere
specified or included, containing not less than seventy per cent by
weight of petroleum or shale oils, these oils being the basic constituents
of the preparations:
Lubricating oils, not containing animal or vegetable oil or fat ....... . Free
Other lubricants ............................................ 100 kg 2.-
ex 27.12 Petroleum jelly:
Natural ....................................................... 100 kg 2.-
ex 27.13 Paraffin wax, micro-crystalline wax, slack wax, ozokerite, lignite wax,
peat wax and other mineral wax, whether or not coloured:
Paraffin .......................................................... . Free
SECTION VI
Products of the chemical and allied industries
Ch apter 28
Inorganic chemicals; organic and inorganic compounds of precious metals,
of rare earth metals, of radio-active elements and of isotopes
ex 28.01 Halogens (fluorine, chlorine, bromine and iodine):
Iodine .............................................................. . Free
28.02 Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur ..................... . Free
28.03 Carbon, including carbon black, anthracene black, acetylene black and
lamp black .......................................................... . Free
ex 28.04 Hydrogen, rare gases and other metalloids and non-metals:
Rare gases:
Compressed ....................................................... . Free
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 150/o
ex 28.06 Hydrochloric acid and chlorosulphonic acid:
Chlorosulphonic acid ad val. 15 0/o
28.09 Nitric acid, sulphonitric acids ................................... ad val. 10 0/o
ex 28.10 Phosphorus pentoxide and phosphoric acids (meta-, ortho- and pyro-):
Phosphorus pentoxide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 150/o
28.12 Boric oxide and boric acid:
Boric acid .......................................................... . Free
Boric oxide .................................................. ad val. 15 0/o
ex 28.13 Other inorganic acids and oxygen compounds of non-metals or metalloids
(excluding water):
Other than sulphur trioxide, carbon dioxide and perchloric acid . . ad val. 15 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2063
Liste XXX - Schweden
Ta<ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
K apile 1 27
Mineralische Brennstoffe, Mineralöle und Erzeugnisse ihrer Destillation;
bituminöse Stoffe, Mineralwachse
ex 27.07 Ole und andere Erzeugnisse der Destillation des Steinkohlenteers, andere
Ole und Erzeugnisse nach Anmerkung 2 zu diesem Kapitel:
Kreosotöl .......................................................... . frei
ex 27.10 Petroleum und Schieferöle, ausgenommen rohe; anderweit weder genannte
noch inbegriffene Zubereitungen mit einem Gewichtsanteil an Petroleum
oder Schieferöl von mindestens 70 0/o, in denen diese Ole den wesent-
lichen Bestandteil darstellen:
Schmieröle, weder tierische noch pflanzliche Ole oder Fette enthaltend frei
andere Schmieröle .......................................... 100 kg 2,-
ex 27.12 Vaselin:
natürliches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 2,-
ex 27.13 Paraffinwachs, Mikrowachs; slack wax, Ozokerit, Ceresin, Montanwachs und
andere min~ralische Wachse, auch gefärbt:
Paraffin frei
ABSCHNITT IV
Erzeugnisse der chemischen Industrie und verwandter Industrien
Kap i t e 1 28
Anorganische chemische Verbindungen; anorganische und organische Ver-
bindungen von Edelmetallen, von Metallen der seltenen Erden, von radio-
aktiven Elementen und von Isotopen
ex 28.01 Halogene (Fluor, Chlor, Brom und Jod):
Jod ................................................................ . frei
28.02 Sublimierter oder gefällter Schwefel; kolloider Schwefel .................. . frei
28.03 Kohlenstoff, einschließlich „carbon black", Anthrazenruß, Acetylenruß und
Lampenruß ......................................................... . frei
ex 28.04 Wasserstoff, Edelgase und andere Metalloide und Nidl.tmetalle:
Edelgase:
verdichtet ........................................................ . frei
andere 15 0/o V. W.
ex 28.06 Salzsäure und Chlorschwefelsäure:
Chlorschwefelsäure ................................................. . 15 0/o V. W.
28.09 Salpetersäure, Nitriersäuren ..............................•.............. 10 0/o V. W.
ex 28.10 Phosphorpentoxyd; Meta-, Ortho- und Pyrophosphorsäuren:
Phosphorpentoxyd ................................................... . 15 0/o V. W,
28.12 Bortrioxyd und Borsäure:
Borsäure ............................................................ . frei
Bortrioxyd .......................................................... . 150/ov.W.
ex 28.13 Andere anorganisdl.e Säuren und andere Sauerstoffverbindungen von Nicht-
metallen oder Metalloiden (ausgenommen natürliches Wasser):
andere als Schwefeltrioxyd, Kohlendioxyd und Perdl.lorsäure ........ . 150/ov.W.
2064 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tadff Numbe, 1 Descriplion of Products Rdle of Duty
28.14 Halides, oxyhalides and other halogen compounds of non-metals or of
metalloids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad v al. 150/o
ex 28.15 Sulphides of non-metals or of metalloids, including phosphorus trisulphide:
Other than phospho·rus sesquisulphide and carbon disulphide . . . ad val. 15 °/o
ex 28.17 Sodium hydroxide (caustic soda); potassium hydroxide (caustic potash).
peroxides of sodium or potassium:
Sodium hydroxide (caustic soda) in solid form . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °/o
ex 28.20 Aluminium oxide and hydroxide; artificial corundum:
Aluminium oxide ................................................... . Free
ex 28.23 Iron oxides and hydroxides, including earth colours containing seventy per
cent or more by weight of combined iron evaluated as Fe2O3:
Ferric oxide Free
ex 28.27 · Lead oxides:
Minium ............................................................. . Free
ex 28.28 Other inorganic bases and metallic oxides, hydroxides and peroxides (in-
cluding hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts):
Hydrazine and \iydroxyl;,mine and their inorganic salts ...... ad val. 150/o
ex 28.29 Fluorides; fluorosilicates, fluoroborates and other complex fluorine salts:
Fluorosilicates, fluoroborates and other complex fluorine salts . . ad val. 15 0/o
ex 28.30 Chlorides and oxydllorides:
Calcium dlloride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val 30/o
ex 28.31 Chlorites and hypodllorites:
Chlorinated lime .................................................... . Free
Other except calcium hypochlorite ............................ ad val. 15 0/o
ex 28.32 Chlorales and perchlorates:
Perchlorates ad val. 15 0/o
ex 28.33 Bromides, oxybromides, bromates and perbromates, and hypobromites:
Bromates, perbromates and hypobromites ...................... ad val. 15 0/o
ex 28.34 Iodides, oxyiodides, iodates and periodates:
Iodates and periodates ........................................ ad val. 15 0/o
ex 28.35 Sulphides including polysulphides:
Other than potassium and sodium sulphides, liver of sulphur, antimony,
bismuth, zinc, cadmium, and mercury sulphides .............. ad val. 15 °/o
ex 28.38 Sulphates (including alums) and persulphates:
Cupric sulphate ............................................... ad val. 8 °/o
ex 28.39 Nitrites and nitrates:
Nitrites ...................................................... ad val. 15 0/o
ex 28.40 Phosphites, hypophosphites and phosphates:
Bone precipitate .................................................... . Free
Other except dicalciumhydrogenphosphates and potassium, sodium and
ammonium phosphates ...................................... ad val. 15 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2065
Liste XXX - Schweden
Ta<ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
28.14 Halogen- und Oxyhalogenverbindungen der Nid1tmetalle oder Metalloide 15 °/o V. W.
ex 28.15 Sulfide der Nichtmetalle oder Metalloide, einschließlich Phosphortrisulfid:
andere als Phosphorsesquisulfid und Kohlendisulfid ................... . 15 O/o V. W.
ex 28.17 Natriumhydroxyd {Ätznatron); Kaliumhydroxyd {Ätzkali); Natrium- oder
Kaliumperoxyd:
Natriumhydroxyd {Ätznatron) in fester Form ....................... . 10 D/o V. W.
ex 28.20 Aluminiumoxyd und Aluminiumhydroxyd; künstlicher Korund:
Aluminiumoxyd ..................................................... . frei
ex 28.23 Eisenoxyde und Eisenhydroxyde, einschließlich Farberden mit einem Gehalt
an gebundenem Eisen, berechnet als FezO:1, von mindestens 70 Gewichts-
hundertteilen:
Eisenoxyd frei
ex 28.27 Bleioxyde:
Mennige frei
ex 28.28 Andere anorganische Basen und Metalloxyde, -hydroxyde und -peroxyde
(einschließlich Hydrazin und Hydroxylamin und ihre anorganischen Salze):
Hydrazin und Hydroxylamin und ihre anorganischen Salze 15 °/o v. W.
ex 28.29 Fluoride; Silicofluoride, Fluoborate und andere Fluosalze:
Silicofluoride, Fluoborate und andere Fluosalze ....................... . 15 °/o V. W.
ex 28.30 Chloride und Oxychloride:
Kalziumchlorid ...................................................... . 3 °/o V. W.
ex 28.31 Chlorite and Hypochlorite:
Chlorkalk .......................................................... . frei
andere, ausgenommen Hypochlorit 15 °/o V. vV.
ex 28.32 Chlorate und Perchlorate: ·
Perchlorate ......................................................... . 15 °/o v. \V.
ex 28.33 Bromide, Oxybromide, Bromate, Perbromale und Hypobromite:
Bromate, Perbrotnate und Hypobromite .............................. . 15 O/o V. W.
ex 28.34 Jodide, Oxyjodide, Jodate und Perjodate:
Jodate und Perjodate ................................................ . 15 °/o V. W.
ex 28.35 Sulfide, einschließlich der Polysulfide:
andere als Kalium- und Natriumsulfide, Kaliumpolysulfid, Antimonsulfid,
Wismutsulfid, Zinksulfid, Cadmiumsulfid und Quecksilbersulfid ....... . 15 6/o V. W.
ex 28.38 Sulfate (einschließlich Alaune) und Persulfate:
Kupfersulfat ........................................................ . 8°/ov.W.
ex 28.39 Nitrite und Nitrate:
Nitrite ................................... : .......................... . 15 O/o V. W.
ex 28.40 Phosphite, Hypophosphite und Phosphate:
Knochenpräzipitat ................................................... . frei
andere, ausgenommen Dikalziumphosphat und Natrium-, Kalium- und
Ammoniumphosphate .............................................. . 15 O/o V. W.
2066 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sdledule XXX - Sweden
Ta,iff N"mbe, 1 Description of Products Rate of Dutv
ex 28.41 Arsenites and arsenates:
Of sodium, calcium or lead Free
ex 28.42 Carbonates and percarbonates, including commercial ammonium carbonate
containing ammonium carbamale:
Ammonium carbonate even containing ammonium carbamate . ad val. 150/o
Magnesium carbonate ............................................. . Free
Sodium bicarbonate .............................................. . Free
ex 28.43 Cyanides and complex cyanides:
Other than potassium and sodium cyanide, potassium and sodium ferro-
{ferri)cyanide, ferric ferrocyanide and ferrous ferricyanide .... ad val. 15 0/o
ex 28.44 Fulminates and cyanates:
Cyanates ..................................................... ad val. 15 0/o
ex 28.45 Silicates, including commercial sodium or potassium silicates:
Commercial sodium silicates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 5 0/o
Other except sodium and potassium silicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
ex 28.46 Borates and perborates:
Borax Free
ex 28.47 Salts of metallic acids {for example, chromates, permanganates, stannates):
Chromates not constituting pigments ................................ . Free
Other except chromates, dichromates, permanganates and molybdates
ad val. 15 0/o
28.48 Other salts and peroxy salts of inorganic acids, but not including azides
ad val. 15 0/o
ex 28.49 Colloidal precious melals; amalgams of precious metals; salts and other
compounds, inorganic or organic, of precious metals, including
albuminates, proteinates, tannates and similar compounds, whether or
not dlemically defined:
Other than amalgams of precious metals, precious metals in colloidal
suspensions, halides of precious metals and silver nitrate . . . ad val. 15 0/o
28.50 Radio-active chemical elements and radio-active isotopes; compounds, in-
organic or organic, of sudl elements or isotopes, whether or not chem-
ically defined . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
28.51 Isotopes and their compounds, inorganic or organic, whether or not chem-
ically defined, other than isotopes and compounds falling within heading
No. 28.50 ..................................................... ad val. 15 °/o
28.52 Salts and other compounds, inorganic or organic of thorium, of uranium or
of rare earth metals (including yttrium and scandium); intermixtures of
sudl salts and compounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
28.55 Phosphides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
ex 28.56 Carbides {for example, silicon carbide, boron carbide, metallic carbides):
Calcium carbide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Silicon carbide {carborundum) ........................................ . Free
28.57 Hydrides, nitrides and azides, silicides and borides . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 150/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2067
Liste XXX - Schweden
Ta<ifn„mme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 28.41 Arsenite und Arsenate:
des Natriums, Kalziums oder Bleis ................................... . frei
ex 28.42 Karbonate und Perkarbonate, einschließlich des handelsüblichen Ammonium-
carbamat enthaltenden Ammoniumkarbonats:
Ammoniumkarbonat, auch mit einem Gehalt an Ammoniumcarbamat .. 150/ov.W.
Magnesiumkarbonat ............................................... . frei
Natriumbikarbonat ................................................ . frei
ex 28.43 Cyanide und komplexe Cyanide:
andere als Kalium- und Natriumcyanid, Kalium- und Natriumferro(ferri)-
cyanid, Ferriferrocyanid und Ferroferricyanid ....................... . 15 0/o V. W.
ex 28.44 Fulminate und Cyanate:
Cyanate ............................................................ . 15 O/o V. W.
ex 28.45 Silikate, einschließlich der handelsüblichen Natrium- und Kaliumsilikate:
handelsübliches Natriumsilikat (Wasserglas) ......................... . 5 O/o V. W.
andere, ausgenommen Natrium- und Kahumsilikate ................... . 15 O/o V, W.
ex 28.46 Borate und Perborate:
Borax .............................................................. . frei
ex 28.47 Salze der Säuren der Metalloxyde (z.B. Chromate, Permanganate, Stannate):
Chromate, ausgenommen solche, die Farbkörper darstellen ............. . frei
andere, ausgenommen Chromate, Dichromate, Permanganate und Molyb-
date ........................ • .. • • • • • • • · • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15 °/o v. W.
28.48 Andere Salze und Persalze der anorganischen Säuren, ausgenommen Azide 15 6/o V. W.
ex 28.49 Edelmetalle in kolloidem Zustand; Edelmetallamalgame; Salze und andere
anorganische oder organische Verbindungen der Edelmetalle, einschließ-
lich der Albuminate, Proteinate, Tannate und ähnlicher Verbindungen,
auch chemisch nicht einheitlich:
andere als Edelmetallamalgame, Edelmetalle in kolloidem Zustand, Edel-
metallhalide und Silbernitrat ..................................... . 15 t/o V. W.
28.50 Radioaktive chemische Elemente und radioaktive Isotope; ihre anorganischen
oder organischen Verbindungen oder Isotope, auch chemisch nicht ein-
heitlich .............................................................. . 15 O/o V. W.
28.51 Isotope und ihre anorganischen oder organischen Verbindungen, auch
chemisch nicht einheitlich, andere als Isotope und ihre Verbindungen der
Tarifnr. 28.50 ........................................................ . 150/ov.W.
28.52 Salze und andere anorganische oder organische Verbindungen des Thoriums,
des Urans oder der Metalle der seltenen Erden (einschließlich derer des
Yttriums und des Scandiums); Gemische der unter diese Nummer fallen-
den Salze und Verbindungen ........................................ . 15 0/o V. W.
28.55 Phosphide ............................................................. . 150/ov.W.
ex 28.56 Karbide (z. B. Siliziumkarbid, Borkarbid und Metallkarbide):
Kalziumkarbid 100/ov.W.
Siliziumkarbid (Karborund) ........................................... . frei
28.57 Hydride, Nitride und Azide, Silicide und Boride ......................... . 15 O/o V. W.
2068 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sd1~dule XXX - Sweden
Ta<ifl l'"mbe, 1 Description of Products Rate of Duty
Ch ap t er 29
Organic chemicals
ex 29.01 Hydrocarbons:
Solid or liquid acyclic hydrocarbons, other than pentanes, hexancs,
heptanes, octanes, nonene and dodecene ...................... ad val. 15 °/o
ex 29.02 Halogenated derivatives of hydrocarbons: •
Saturated chlorofluoro hydrocarbons .................................. . Free
Trichloroethylene and .other solvents containing chlorine ........ ad val. 150/o
29.03 Sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of hydrocarbons .... ad val. 15 0/o
ex 29.04 Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives:
Other than methanol, octanol, ethylene glycol and monohydric alco-
hols with at least 10 atoms of carbone ...................... ad val. 15 °/o
ex 29.05 Cyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated 6r nitrosn.ted
derivatives:
Menthol .......................................................... . Free
ex 29.06 Phenols and phenol-alcohols:
Phenol-alcohols ............................................... ad val. 15 °/o
ex 29.08 Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols, alcohol per-
oxides and ether peroxides, and their halogenated, sulphonated, nitrated
or nitrosated derivatives:
Other than alcohol peroxides, ether peroxides, ethyl ether and ethers
derived from glycol or glycerol ............................. ad val. 15 °/o
ex 29.09 Epoxides; epoxyalcohols, epoxyphenols and epoxyethers, with a three or
four member ring, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitro-
sated derivatives:
Other than ethylene oxide ................................... ad val. 15 °/o
29.10 Acetals and hemiacetals and single or complex oxygen-function acetals and
hemiacetals, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated
derivatives .................................................... ad val. 15 °/o
ex 29.11 Aldehydes, aldehyde-alcohols, aldehyde-ethers, aldehyde-phenols and other
single or complex oxygen-function aldehydes:
Vanillin and ethylvanillin ................................... ad val. 15 0/o
Other except formaldehyde and benzaldehyde . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
29.12 Halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives of products
falling within heading No. 29.11 ................................. ad val. 15 0/o
ex 29.13 Ketones, ketone-alcohols, ketone-phenols, ketone-aldehydes, quinones,
quinone-alcohols, quinone-phenols, quinone-aldehydes and other single
or complex oxygen-function ketones and quinones, and their halogenated,
sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:
Acetone and ethyl methyl ketone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 14 °/o
Other except pseudoionones, pseudomethylionones, diacetyl, ionones,
methylionones, cyclohexanone, camphor, fenchone, irone, jasmone,
carvone, menthone, methylacetophenone, butyldimethylacetophenone,
bromocamphor and ketone musk . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
ex 29.14 Monoacids and their anhydrides; acid halides, acid peroxides and peracids,
and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:
Amyl acetate ................................................ ad val. 13 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2069
Liste XXX - Schweden
Bezeichnung der Waren Zollsalz
Kapitel 29
Organische chemische Erzeugnisse
ex 29.01 Kohlenwasserstoffe:
feste oder flüssige acyclische Kohlenwasserstoffe, ausgenommen Pentane,
Hexane, Heptane, Oktane, Nonen und Dodecen ..................... . 15 °/o V. Vv.
ex 29.02 Halogenderivate der Kohlenwasserstoffe:
Gesättigte Chlorfluorkohlenwasserstoffe .............................. . frei
Tetrachloräthylen und andere chlorhaltige Lösungen ..... : ............. . 150/o V. \V.
29.03 Sulfo-, Nitro- oder Ditrosoderivate der Kohlenwasserstoffe ............. . 15 0/o V. W.
ex 29.04 Acyclische Alkohole sowie ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate:
andere als Methanol, Oktanol, Äthylenglykol und einwertige Alkohole
mit mindestens 10 Kohlenstoffatomen ............................... . 15 °/o v. \V.
ex 29.05 Cyclische Alkohole sowie ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate:
Menthol frei
ex 29.06 Phenole und Phenolalkohole:
Phenolalkohole· ...................................................... . 15 °/o v. \V.
ex 29.08 Äther, Ätheralkohole, Ätherphenole, Ätherphenolalkohole, Alkoholperoxyde
und Ätherperoxyde sowie ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitroso-
derivate:
andere als Alkoholperoxyde, Ätherperoxyde, Äthyläther und Äther des
Glykols oder Glyzerols ................................•.......... 15 8 /o v. \V.
ex 29.09 Epoxyde, Epoxyalkohole, Epoxyphenole und Epoxyäther mit drei- oder vier-
gliedrigem Ring sowie ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate:
andere als Äthylenoxyde .......................................... . 15 °/o V. \/y,
29.10 Acetale, Halbacetale und andere Verbindungen mit Acetalfunktionen, auch
mit einfad1en oder komplexen Sauerstoffunktionen sowie ihre Halogen-,
Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate ................................... . 15 °/o v. W.
ex 29.11 Aldehyde, Aldehydalkohole, Aldehydäther, Aldehydphenole und andere
Verbindungen mit Aldehydfunktion mit einfachen oder komplexen Sauer-
stoffunktionen:
Vanillin und Äthyl-Vanillin ........................................ . 15 °/o v. W.
andere, ausgenommen Formaldehyd und Benzaldehyd ............... . 150/ov.W.
29.12 Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate der Erzeugnisse der Tarif-
nr. 29.11 ............................................................ . 150/ov.W.
ex 29.13 Ketone, Ketonalkohole, Ketonphenole, Ketonaldehyde, Chinone, Chinon-
alkohole, Chinonphenole, Chinonaldehyde sowie andere Ketone und
Chinone mit einfachen oder komplexen Sauerstoffunktionen, ihre Halogen-,
Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate:
Aceton und Methyläthylketon ...................................... . 14 °/o v. W.
andere, ausgenommen Pseudojonon, Pseudomethyljonon, Diacetyl, Jonon,
Methyljonon, Cyclohexanon, Kampfer, Fenchon, Iron, Jasmon, Carvon,
Menthon, Methylacetophenon, Butyldimethylacetophenon, Brom-
kampfer und Ketonmoschus ...................................... . 15 O/o V. W.
ex 29.14 Einbasische Säuren und ihre Anhydride; Halogenide, Peroxyde und Persäuren
und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate:
Amylacetat ....................................................... . 13 0/o v. vV.
2070 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tadff Numbe, 1 Description of Products Rate of Dutv
(ex 29.14 Acetic anhydride and paraoxibenzoic acid .................... ad val. 15 °/o
continued)
Butyl acetate ................................................ ad val. 150/o
Sodium monochloroacetate and monochloroacetic acid ......... ad val. 13 0/o
ex 29.15 Polyacids and their anhydrides, acid halides, acid peroxides and peracids,
and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:
•
Oxalic acid; pottassium, sodium and ammonium oxalates ............ . Free
Phthalic acid and phthalic, anhydride ........................ ad val. 13 0/o
29.17 Sulphuric esters and their salts, and their halogenated, sulphonated, nitrated
or nitrosated derivatives ...................................... ad val. 15 0/o
ex 29.18 Nitrous and nitric esters, and their halogenated, sulphonated, nitrated or
nitrosated derivatives:
Other than nitroglycerol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
29.19 Phosphoric esters and their salts, including lactophosphates, and their halo-
genated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:
Tricresyl phosphate and trixylyl phosphate ................... ad val. 130/o
Other ....................................................... ad val. 15 0/o
29.20 Carbonic esters and their salts, and their halogenated, sulphonated, nilrated
or nitrosated derivatives ....................................... ad val. 150/o
29.21 Other esters of mineral acids (excluding halides) and their salts, and their
halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives ...... ad val. 15 °/o
ex 29.22 Amine-function compounds:
Other than diethylamine, dimethylamine, dimethylaniline, ethylenediamine
and monomethylamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
ex 29.23 Single or complex oxygen-function amino-compounds:
Acyclic amino, compounds other than dimethylaminoacetic acid and its
alcaline salts, diethylaminoethanol, glutamic acid hydrochloride and
sodium glutamate ..............•............................ ad val. 15 0/o
p-(N-methylamino) phenolsulphate (metol) ...................... ad val. 5 0/o
29.24 Quaternary ammonium salts and hydroxides, including lecithins and other
phosphoaminolipins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
ex 29.25 Amide-function compounds:
Urea .......................................................... ad val. 15 °/o
ex 29.26 Imide-function compounds and imine-function compounds:
Hexamethylene tetramine ad val. 15 0/o
29.27 Nitrite-function compounds ad val. 15 0/o
ex 29.29 Organic derivatives of hydrazine or of hydroxylamine:
Other than phenylhydrazine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . äd val. 15 °/o
29.30 Compounds with other nitrogen-functions ad val. 150/o
29.31 Organo-sulphur compounds:
Sodium and pottassium xantogenates ........................... 100 kg 2.50
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
29.33 Organo-mercury compounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 150/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2071
Liste XXX - Schweden
Ta,lfnummo, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Essigsäureanhydrid und Paraoxybenzoesäure ........................ . 150/ov.W.
ex 29.14) Butylacetat 15 0/o V. W.
Natriummonoc:hloracectat und Monochloressigsäure ................... . 13 0/o v. w.
ex 29.15 Mehrbasisehe Säuren und ihr:e Anhydride, Halogenide, Peroxyde und Per-
säuren und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate:
....
Oxalsäure; Kalium-, Natrium- und Ammoniumoxalat ................. . frei
Phthalsäure und Phthalsäureanhydrid ............................... . 13 0/o v. w.
29.17 Ester der Schwefelsäure und ihre Salze sowie Halogen-, Sulfo-, Nitro- und
Nitrosoderivate ..................................................... . 150/ov.W.
ex 29.18 Ester der salpetrigen Säure und der Salpetersäure und ihre Halogen-, Sulfo-,
Nitro- und Nitrosoderivate:
andere als Nitroglyzerin ........................................... . 15 0/o V. W.
29.19 Ester der Phosphorsäure und ihre Salze einschließlich der sog. Lactophosphate
sowie ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und Nitrosoderivate:
Trikresylphosphat und Trixylylphosphat ............................ . 130/ov.W.
andere ............................................................ . 15 0/o V. W.
29.20 Ester der Kohlensäure und ihre Salze und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und
Nitrosoderivate ..................................................... . 15 0/o v. w.
29.21 Andere Ester der Mineralsäuren (ausgenommen die Ester der Halogen-
wasserstoffsäuren) und ihre Salze und ihre Halogen-, Sulfo-, Nitro- und
Nitrosoderivate ..................................................... . 15 °/o v. W.
ex 29.22 Verbindungen mit Aminofunktionen:
andere als Diäthylamin, Dimethylamin, Dimethylanilin, Äthylendiamin
und Monomethylamin ............................................. . 15 O/o V. W.
ex 29.23 Aminoverbindungen mit einfachen oder komplexen Sauerstoffunktionen:
Acylische Aminoverbindungen, andere als Dimethylaminoessigsäure
und ihre Alkalisalze, Diäthylaminoäthanol, Glutaminsäure und Na-
triumglutamat ................................................... . 150/ov.W.
p- (N-methylamino) phenolsulfat (Metol) ............................. . 50/ov.W.
29.24 Quaternäre Ammoniumsalze und Ammoniumhydroxyde, einschließlich der
Lezithine und anderer Phosphoaminolipoide ........................... . 15 °/o v. W.
ex 29.25 Verbindungen mit Aminofunktion:
Harnstoff ........................................................... . 15 °/o v. W.
ex 29.26 Verbindungen mit Imido- und Iminofunktion:
Hexamethylentetramin ..............•................................. 150/ov.W.
29.27 Verbindungen mit Nitrilfunktion ....................................... . 15 0/o V. W.
ex 29.29 Organische Derivate des Hydrazins oder des Hydroxylamins:
andere als Phenylhydrazin ........................................... . 15 0/o v. w.
29.30 Verbindungen mit anderen Stickstoffunktionen 15 0/o v. w.
29.31 Organische Thioverbindungen:
Natrium- und Kaliumxanthogenate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 2,50
andere .............................................................. . 15 0/o v. w.
29.33 Organische Quecksilberverbindungen 15 °/o v. W.
2072 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
To,ill Numbe, 1 Description ol Products Rate of Duty
29.34 Other organo-inorganic compounds ............................... ad val. 150/o
ex 29.35 Heterocyclic compounds, including nucleic acids: ..
Other than pyridine, acetates, formates and propionates of furfuryl al-
cohol, acetophenolisatin, diphenolisatin, histidine and quinoline ad val. 15 0/o
29.36 Sulphonamides .................................................. ad val. 15 0/o
29.37 Lactones and lactams; sultones and sultams ....................... ad val. 15 °/o
ex 29.38 Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis, including
concentrates and intermixtures, whether or not in any solvent:
Vitamin A concentrates ............................................ . Free
29.40 Enzymes:
Rennel 100kg 12.-
ad val. with freedom to change
to 50/o
Other ......................................................... ad val. 150/o
ex 29.42 Vegetable alkaloids, natural or reproduced by synthesis, and their salts,
ethers, esters and other derivatives:
Concentrated nicotine Free
29.45 Other organic compounds ........................................ ad val. 15 0/o
Ch ap te r 30
Pharmaceutical products
ex 30.02 Antisera; microbial vaccines, toxins, microbial cultures (including ferments
but excluding yeasts) and similar products:
Acidification agents ......................................... ad val. 10 0/o
Roquefort cbeese cultures .................................... ad val. 7½0/o
ex 30.04 Wadding, gauzt bandages and similar articles (for example, dressings,
adhesive plasters, poultices), impregnated or coated with pharmaceutical
substances or put up in retail packings for medical or surgical purposes,
other than goods specified in Note 3 to this Chapter:
Plasters not impregnated or coated with pharmaceutical substances ad val. 15 0/o
Gauze bandage cloth not impregnated or coated with pharmaceutical
substances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 160/o
ex 30.05 Other pharmaceutical goods:
Dental cements and other fillings ............................... ad val. 12 0/o
Chapter 31
Fertilisers
ex 31.02 Mineral or chemical fertilisers, nitrogenous:
Chili saltpetre, natural .............................................. . Free
Sodium nitrate, calcium nitrate (even with an ammonium nitrate content
of 100/o maximum) and calcium cyanamide .......................... . Free
ex 31.03 Mineral or chemical fertilisers, phosphatic:
Basic slag; disintergrated (calcined) calcium phosphate-s (thermophosphates
and fused phosphates) and calcined natural aluminium calcium phos-
phates .................................................. _.......... . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2073
Liste XXX - Schweden
Tuifo,mmc, 1 Bezeidinung der Waren Zollsatz
29.34 Andere organisch-anorganische Verbindungen ........................... . 15 11 /o v. W.
ex 29.35 Heterocyclisd1e Verbindungen, einschließlich der Nucleinsäuren:
andere als Pyridin, Acetate, Formate und Propionale des Furfurylalko-
hols, Acetophenolisatin, Diphenolisatin, Histidine und Chinoline ..... 15 0/o V. W.
29.36 Sulfonamide ........................................................... 15 0/o v. W.·
29.37 Lactone und Lactame; Sultane und Sultame ..................•........... 15 °/o v. W.
ex 29.38 Natürliche oder synthetische Provitamine und Vitamine, einschließlich der
Konzentrate, auch untereinander gemischt; auch in Lösungsmitteln aller
Art:
Vitamin A-Konzentrate ............................................ . frei
29.40 Enzyme:
Käselab 100 kg 12,-mit dem
Red1t der Anderung
in 5 °/o v. W.
andere ............................................... , .. • • • • • • • • • • • • • 15 O/o V. W.
ex 29.42 Natürliche oder synthetische pflanzliche Alkaloide sowie ihre Salze, Äther,
Ester und anderen Derivate:
Nikotinkonzentrat ................................................. . frei
29.45 Andere organische Verbindungen ...................................... . 15 °/o v. VI/.
Kap i t e 1 30
Pharmazeutische Erzeugnisse
ex 30.02 Sera; mikrobiologische Vaccine, Toxine und Mikrobenkulturen (einschließ-
lich der Fermente, ausgenommen jedod1 Hefen) und ähnliche Erzeugnisse:
Säuerungsmittel ................................................... . 10 0/o V. W.
Roquefort-Käsekulturen ............................................ . 7 1/:!. -0/o V. W.
ex 30.04 Watte, Gaze, Binden und ähnliche Artikel (z.B. Verbandzeug, Heftpflaster,
Pflaster zum Heilgebrauch), mit medikamentösen Stoffen getränkt oder
überzogen oder für den Einzelverkauf zu medizinischen oder chirurgischen
Zwecken aufgemacht, ausgenommen die in der Anmerkung 3 dieses
Kapitels genannten Erzeugnisse:
Pflaster zum Heilgebrauch, nicht mit medikamentösen Stoffen getränkt
oder übe1zogen .................................................. . 150/ov.W.
Verbandgaze, nicht mit medikamentösen Stoffen getränkt oder über-
zogen ................. ; ......................................... . 160/ov.VI/.
ex 30.05 Andere pharmazeutisme Waren:
Zahnzement und andere Zahnfüllstoffe 120/ov.V'-I.
Kapitel 31
Düngemittel
ex 31.02 Stickstoffdüngemittel, mineralische oder chemische:
Chilesalpeter, natürlich .............................................. . frei
Natriumnitrat, Kalziumnitrat (auch mit einem Gehalt von hömstens 10 0/o
Ammoniumnitrat) und Kalziumcyanamid ............................ . frei
ex 31.03 Phosphordüngemittel, mineralische oder chemische:
Basische Schlacken; aufgeschlossene (kalzinierte) Kalziumphosphate
(Thermophosphate und geschmolzene Phosphate) und kalzinierte natür-
liche Kalziumaluminiumphosphate .................................. . frei
2074 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,iff Numbe, 1 Description of Products Rate of Dutv
Chapter 32
Tanning and dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, colours,
paints and varnishes; putty, fillers and stoppings; inks
ex 32.01 Tanning extracts of vegetable origin:
Wattle extract (Mimosa) ............................................. . Free •
ex 32.09 Varnishes and lacquers; distempers; prepared water pigments of the kind
used for finishing leather; other paints and enamels; pigments in linseed
oil, white spirit, spirits of turpentine, vamish or other paint or enamel
media; stamping foils; dyes in forms or packings of a kind sold by retail:
Cellulose varnishes and lacquers ............................. ad val. 15 °/o
Other varnishes and lacquers except products containing alcohol or
based on bitumen .................................. : ....... ad val. 150/o
Ship's bottom paints ......................................... ad val. 150/o
32.10 Artists', students' and signboard painters' colours, modifying tints, amuse-
ment colours and the like, in tablets, tubes, jars, bottles, paos or in sim-
ilar forms or packings, including such colours in sets or outfits, with or
without brushes, palettes or other accessories ................... ad val. 12 0/o
ex 32.13 Writing ink, printing ink and other inks:
Printing ink .................................................. ud val. 10 0/o
Chapter 33
Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetics and toilet preparations
ex 33.01 Essential oils (terpeneless or not); concretes and absolutes; resinoids:
Essential oils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Maximum rate 100 kg 1 ) 1000.-
33.02 Terpenic by-products of the deterpenation of essential oils ...... ad val. 10 0/o
Maximum rate 100 kg 1} 1000.-
33.03 Concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, or in waxes or the like,
obtained by cold absorption or by maceration . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Maximum rate 100 kg 1) 1000.-
33.04 Mixtures of two or more odoriferous substances (natural or artificial) and
mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of
these substances, of a kind used as raw materials in the perfumery, food,
drink or other industries:
Containing alcohol (ethyl alcohol) ......................... ad val. 10 0/o
Maximum rate 100 kg 1 ) 1 000.-
Minimum rate 100 kg 1) 400.-
Other kinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 100/o
Maximum rate 100 kg 1) 1000.-
33.06 Perfumery, cosmetics and toilet preparations:
Containing alcohol (ethyl alcohol) .............................. ad val.
•Note:
Besides the ad valorem duty for products containing alcohol, an additional specific duty
may be levied, on an average corresponding to and replacing the internal tu on alcohol
for tec:hnical purposes.
1) The duty shall be calculated on the weight of the goods incl. suc.b. packings in whic.b. the
goods are usually sold by retail.
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2075
Liste XXX - Schweden
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kap i t e 1 32
Gerb- und Farbstoffauszüge; Tannine und ihre Derivate;
Farbstoffe, Farben, Anstrichfarben und Färbemittel;
Kitte und Spachtelmassen; Tinten
ex 32.01 Pflanzliche Gerbstoffauszüge:
Mimosenauszug ..................................................... . frei
ex 32.09 Lacke, Temperafarben; zubereitete Wasserpigmentfarben nach Art der für
die Lederendbearbeitung gebrauchten; andere Anstrichfarben und Emaille-
lacke [enamels]; mit Leinöl, Testbenzin, Terpentinöl, Lacken oder anderen
zum Herstellen von Anstrichfarben oder Emaillelack.en [enamels] dienen-
den Mitteln angeriebene Pigmente; Prägefolien; Färbemittel in Formen
oder Packungen für den Einzelverkauf:
Zelluloselacke ..................................................... . 150/ov.W.
andere Lacke, ausgenommen Erzeugnisse mit einem Gehalt an Alkohol
oder auf der Grundlage von Bitumen .............................• 15 0/o V. W.
Schiffsbodenfarben ................................................. . 15 0/o v. w.
32.10 Fa~ben für Kunstmaler, für den Unterricht, für die Plakatmalerei, für Maler,
für Farbtönungen, zur Unterhaltung u. dgl., in Täfelchen, Tuben, Töpfen,
Fläschchen, Näpfchen oder in ähnlicher Form oder Aufmachung, einschließ-
lich solcher Farben in Zusammenstellungen oder Ausstattungen, auch mit
Pinseln, Paletten oder anderem Zubehör .............................. . 12 0/o v. w.
ex 32.13 Tinte zum Schreiben, Druckfarben und andere Tinten:
Druckfarben ......................................................... . 10 0/o v. w.
Kapitel 33
Ätherische Ole und Resinoide;
Riech-, Körperpflege- und Schönheitsmittel
ex 33.01 Ätherische Ole, (auch terpenfrei) in flüssiger oder fester Form; Resinoide:
ätherische Ole 100/ov. W.
Höchstsatz je 100 kg 1) 1 000,-
33.02 Terpenhaltige Nebenerzeugnisse aus der Entterpenesierung ätherischer Ole 10 °/o v. W.
Höchstsatz je 100 kg 1) 1 000,-
33.03 Konzentrate ätherischer Ole in Fetten, nichtflüchtigen Oien oder Wachsen
oder ähnlichen Stoffen, durch Enfleurage oder Mazeration gewonnen .... 10 0/o V. W.
Höchstsatz je 100 kg 1) 1000,-
33.04 Mischungen von zwei oder mehreren (natürlichen oder künstlichen) Duft-
stoffen und Mischungen auf der Grundlage eines oder mehrerer dieser
Stoffe (einschließlich alkoholischer Lösungen), die Rohstoffe für die Riech-
mittel-, Nahrungsmittel-, Getränke- oder andere Industrien sind:
mit einem Gehalt an Alkohol (Äthylalkohol) 100/o,v, w.
Höchstsatz je 100 kg 1 ) 1000,-
Mindestsatz je 100 kg 1 ) 400,-
andere 10 °/ov. W.
Höchstsatz je 100 kg 1 ) 1000,-
33.0ü Zubereitete Riech-, Körperpflege- und Schönheitsmittel:
mit einem Gehalt an Alkohol (Äthylalkohol) .......................... . 12 0/o V. W. 0
)
•).Anmerkung :
Neben dem Wertzoll für alkoholische Erzeugnisse kann ein zusätzlicher spezifischer Zoll
erhoben werden, der im Durdischnitt der inneren Abgabe für Branntwein für technisdie
Zwecke enlsprid1t und an ihre Stelle tritt.
1) Der Zoll ist nadi dem Gewidit der Waren einsd1ließlidi solrner Umsdiließungen zu berech-
nen, in denen die Waren gewöhnlich für den Einzelverkauf aufgemacht sind.
2076 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,ifl N"mbe, 1 Description of Products Rate of Duty
(33.06 Other kinds:
continued)
Tooth powder and paste ..................................... ad val. 15 °/o
Shavi:rig cream ............................................... ad val. 150/o
Powders, paints and beauty creams .......................... ad val. 12 0/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 20 0/o
•
Chap ter 34
Soap, organic surface-active agents, washing preparations, lubricating
preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing and scouring
preparations, candles and similar articles, modelling pastes and dental waxes
ex 34.01 Soap, including medicated soap:
Shaving soap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 50.-
ad val. with freedom to change
to 15 0/o
34.02 Organic surface-active agents, surface-active preparations and washing pre-
parations, whether or not containing soap:
Organic surface-active agents ................................ ad val. 10 0/o
Other kinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 12 0/o
ex 34.03 Lubricating preparations consisting of mixlures of oils or fats or of mixtures
with a basis of oils or fats, but not including preparations containing
seventy per cent or more by weight of petroleum or shale oils:
Other than lubricating preparations containing more than 50 0/o c:inimal
or vegetable oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 2.-
ex 34.05 Polishes and creams, for foolwear, furniture or floors, metal polishes, scour-
ing powders and similar preparations, but excluding prepared waxes fal-
ling within heading No. 34.04:
Leather and footwear polishes, not containing alcohol ........ ad val. 100/o
ex 34.07 Modelling pastes (including those put up for children's amusement and as-
sorted modelling pastes); preparations of a kind known as "dental wax"
or as "dental impression compounds", in plates, horseshoe shapes, sticks
and similar forms:
Dental impression compounds ................................ ad val. 12 0/o
Chap ter 35
Albuminoidal substances; glues
ex 35.01 Casein, caseinates and other casein derivatives; casein glues:
Casein glues .................................................. 100 kg 20.-
ad val. with freedom to change
to 10 0/o
ex 35.03 Gelatin (including gelatin in rectangles, whether or not coloured or sur-
face-worked) and gelatin derivatives; glues derived from bones, hides,
nerves, tendons or from similar products, and fish glues, isinglass:
Gelatin in sheets of an average weight not exceeding 8 grammes per
100 sq. cm ................................................. 100 kg 100.-
ad val. with freedom to change
to 15 °/o
Gelatine glue 100 kg 20.-
ad val. with freedom to change
to 100/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2077
Liste XXX - Schweden
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch 33.06) andere:
Zahnpulver und -paste 15 °/o v. W.
Rasiercreme ....................................................... . 150/ov.W.
Puder, Schminke und Schönheitscreme .............................. . 12 0/o v. w.
andere ............................................................ . 20 0/o V. W.
•
Kapitel 34
Seifen; organische grenzflächenaktive Stoffe sowie zubereitete Waschmittel
und Reinigungsmittel; zubereitete Schmiermittel; künstliche Wachse und
zubereitete Wachse; Putz- und Scheuermittel; Kerzen und ähnliche Erzeug-
nisse; Modelliermassen und Dentalwachse
ex 34.01 Seifen, einschließlich Medizinalseifen:
Rasierseife .................................................... 100 kg 50,-mit dem
Recht der Änderung
in150/ov.W.
34.02 Organisdle grenzflüchenaktive Stoffe, grenzflächenaktive Zubereitungen und
zubereitete Wasch- und Reinigungsmittel, auch Seife enthaltend:
organische grenzflächenaktive Stoffe ................................ . 10 °/o v. W.
andere ............................................................ . 12 °/o V. W.
ex 34.03 Sd1miermittel, aus Gemischen aus Olen oder Fetten zubereitet oder aus Ge-
mischen auf einer Grundlage von Olen oder Fetten, jedoch mit Ausnahme
der Schmiermittel, die 70 Gewichtshundertteile oder mehr Rohöle oder
rohe Schieferöle enthalten:
andere Schmiermittel als solche, die mehr als 50 °/o tierische oder pflanz-
lidle Ole enthalten ......................................... 100 kg 2,-
ex 34.05 Putz- und Poliermittel für Schuhzeug, Möbel, Fußböden und Metalle;
Scheuerpulver sowie ähnliche Präparate, ausgenommen zubereitete Wachse
der Nr. 34.04:
Leder- und Schuhputzmittel, nicht sprithaltig ........................ . 10 °/o v. \V.
ex 34.07 Modelliermassen (auch in Zusammenstellungen oder als Spielzeug ein-
gehend); sog. Dental wachse sowie Abdruckmassen für zahnärztliche
Zwecke, in Form von Platten, in Hufeisenform, Stäben u. dgl.:
Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke ............................ . 12 6/o V. W.
Kap i t e 1 35
Eiweißstoffe; Leime und Klebstoffe
ex 35.01 Kasein, Kaseinate und andere Kaseinderivate; Kaseinleime:
Kaseinleime ................................................... 100 kg 20,-mitdem
Recht der Änderung
in 100/ov.W.
ex 35.03 Gelatine (auch in Folien von quadratischer oder rechteckiger Form, auch ge-
färbt oder an der Oberfläche bearbeitet) und Gelatinederivate; Knochen-
leim, Hautleim, Sehnenleim u. dgl. sowie Fischleim, Hausenblase:
Gelatine in Blättern, mit einem Durchschnittsgewicht von höchstens 8 g
für 100 qcm ................................................ 100 kg 100,- mti dem
Recht der Änderung
in 150/ov.W.
Gelatineleim ................................................. 100 kg 20,-mit dem
Recht der Änderung
in 10 °/o v. W.
2078 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - .Sweden
Ta<ill Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
(ex 35.03 Carpenters' glue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 20.-
continued) ad val. with freedom to change
to 100/o
Other glues ................................................. 100 kg 20.-
dd val. with freedom to change
to 10 0/o
ex 35.06 Prepared glues not elsewhere specified or included; products suitable for
use as glues put up for sale by retail as glues in packages not exceeding
•
a net weight of one kilogramme:
Put up for sale by retail in pack.ages not exceeding a net weight of 1 kg
(not containing starch and starch products):
Liquid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 14 °/o
Other kinds:
Other than gluten glues .................................. 100 kg 20.-
ad val. with freedom to change
to 10 0/o
Chapter 36
Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys;
certain combustible preparations
36.05 Pyrotedmic articles (for example, fireworks, railway fog signals, amorces,
rain rockets) .................................................. ad val. 17 0/o
Chapter 37
Photographie and cinematographic goods
37.01 Plates, sensitised, unexposed, of glass or other materials (including film in
the flat):
X-ray film Free
Film in the flat .................................................... . Free
Other kinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 50/o
37.02 Film in rolls, sensitised, unexposed, perforated or not:
X-ray film .......................................................... . Free
Cinematograph film .................................................. . Free
Other kinds ......................................................... . Free
ex 37.03 Sensitised paper, paperboard and cloth, unexposed or exposed but not
developed:
Paper coated with silver emulsion ................................. . Free
37.04 Sensitised plates and film, exposed but not developed, negative or positive:
X-ray film .......................................................... . Free
Cinematograph film .................................................. . Free
Dry plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 5 0/o
Other kinds ......................................................... . Free
ex 37.05 Plates, unperforated film and perforated film (other than cinematograph
film), exposed and developed, negative or positive:
X-ray film ........................................................ . Free
37.06 Cinematograph film, exposed and developed, consisting only of sound track,
negative or positive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 1000.-
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2079
Liste XXX - Schweden
T«ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Tischlerleim ................................................. 100 kg 20,-mitdem
ex 35.03 Recht der Änderung
in 10 °/o v. W.
andere Leime ................................................ 100 kg 20,-mit dem
Redit der Änderung
. in 10 °/o v. W .
ex 35.06 Zubereitete Klebstoffe, anderweit weder genannt noch inbegriffen; Erzeug-
nisse aller Art zur Verwendung als Klebstoff und in Aufmachungen für
den Einzelverkauf in Umschließungen mit einem Reingewicht von höch-
stens 1 kg eingehend:
in Umschließungen für den Einzelverkauf, mit einem Reingewicht von
höchstens 1 kg (nicht Stärke und Stärkeerzeugnisse enthaltend):
flüssig 140/ov.W.
andere:
andere als Glutenleime ................................... 100 kg 20,-mit dem
Recht der Änderung
in 100/o V. W.
Kap i t e 1 36
Pulver und Sprengstoffe; pyrotechnische Artikel; Zündhölzer;
Zündmetallegierungen; bestimmte leicht entzündliche Stoffe
36.05 Pyrotechnische Artikel (z.B. Feuerwerkskörper, Eisenbahnnebelsignale, Zünd-
hütchen [amorces], Regenraketen) .................................... . 17 0/o V. W.
Kap i te 1 37
Erzeugnisse für photographische und kinematographische Zwecke
37.01 lichtempfindliche photographische Platten aus Glas oder anderen Stoffen
(einschließlich Planfilme), nicht belichtet:
Röntgenfilme ...................................................... . frei
Planfilme ......................................................... . frei
andere ............................................................ . 5·0/ov.W.
37.02 Lichtempfindlidie Filme in Rollen, audi gelocht, nicht belichtet:
Röntgenfilme ........................................................ . frei
kinematographische Filme ............................................ . frei
andere .............................................................. . frei
ex 37.03 lichtempfindliche Papiere, Pappen und Gewebe, auch beliditet, jedoch nicht
entwickelt:
Papier mit einer lichtempfindlichen Auflage aus Silberverbindungen .. frei
37.04 lichtempfindliche photographische Platten und Filme, belichtet jedoch nicht
entwickelt, Negative oder Positive:
Röntgenfilme ...................................... : ............... . frei
kinematographische Filme ......................................... . frei
Trockenplatten ................. ; .................................. . 5-0/ov. W.
andere ............................................................ . frei
ex 37.05 Photographisdie Platten sowie Filme, audi gelodit (nicht für kinematogra-
phische Zwecke), beliditet und entwickelt, Negative oder Positive:
Röntgenfilme ...................................................... . frei
37.06 Kinematographische Filme nur mit Tonaufzeichnung, belichtet und entwickelt,
Negative oder Positive ......................................... 100 kg 1 000,-
2080 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tuiff Numbe< 1 Description of Products Rate of Duty
37.07 Other cinematograph film, exposed and developed, whether or not incor-
porating sound track, negative or positive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 1000.-
ex 37.08 Chemical products and flash light materials, of a kind and in a form
· suitable for use in photography:
Other than collodion emulsion sensitive to light ............... ad val. 5 °/o
•
Chapter 38
Miscellaneous chemical products
38.01 Artificial graphite; colloidal graphite, other than suspensions in oil Free
ex 38.03 Activated carbon (decolourising, depolarising or adsorbent), activated
diatomite, activated clay, activated bauxite and other activated natural
mineral products:
Activated charcoal .................................... ·t ........... . Free
38.07 Spirits of turpentine (gum, wood and sulphate) and other terpenic solvents
produced by the distillation or other treatment of coniferous woods;
crude dipentene; sulphite turpentine; pine oil (excluding "pine oils" not
rich in terpineol) ............................................... ad val. 50/o
ex 38.08 Rosin and resin acids, and derivatives thereof other than ester gums
included in heading No. 39.05, rosin spirit and rosin oils:
Resin size (sodium resinate) .................................. ad val. 5 0/o
Gum rosin and wood rosin ......................................... . Free
ex 38.09 Wood tar; wood tar oils (other than the composite solvents and thinners
falling within heading No. 38.18), wood creosote, wood naphtha; acetone
oil:
Wood tar ......................................................... . Free
Acetone oil ................................................. ad val. 14 0/o
ex 38.11 Desinfectants, insecticides, fungicides, weed-killers, anti-sprouting products,
rat poisons and similar products, put up in forms or packings for sale by
retail or as preparations or as articles (for example, sulphur-treated bands,
wicks and candles, fly-papers):
Insecticides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 12 0/o
38.15 Prepared rubber accelerators ........................................... . Free
ex 38.19 Chemical products and preparations of the chemical or allied industries
(including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere
specified or included; residual products of the chemical or allied industries,
not elsewhere specified or included:
Anti-oxidising preparations used in the rubber manufacture .......... . Free
Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes; liquid polychloro-
diphenyls; liquid chloroparaffins; commercial glycerol mono- and
distearates; ion exchangers; compound catalysts; getters for vacuum
tubes; anti-acid additives for cements based on fluorosilicates; liquids
for hydraulic transmission; deodorants; ink-removers ._..... ad val. 15 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2081
Liste XXX - Schweden
T,<ifnummn I Bezeichnung der Waren Zollsatz
37.07 Andere kinematographische Filme, belichtet und entwickelt, Stummfilme
oder Tonfilme, Negative oder Positive .......................... 100 kg 1 000,-
ex 37.08 Chemische Erzeugnisse für photographische Zwecke, einschließlich der Blitz-
lichtpräparate:
andere als lichtempfindliche Kollodiumemulsionen ................... . 5 °/o v. \V.
Kapitel 38
Verschiedene Erzeugnisse der chemischen Industrie
38.01 Künstlicher Graphit; kolloider Graphit, ausgenommen solcher in öliger
Suspension .......................................................... . frei
ex 38.03 Aktivkohle (entfärbend, depolarisierend oder adsorbierend); aktivierte
Kieselgur, aktivierter Ton, aktivierter Bauxit und andere aktivierte natür-
liche mineralische Stoffe:
aktivierte Holzkohle ............................................... . frei
38.07 Terpentinöle und andere terpenhaltige Lösungsmittel aus der Destillation
oder einer anderen Behandlung der Nadelhölzer; (z.B. Balsamterpentinöl,
Holzterpentinöl und Sulfatterpentinöl); Dipenten, roh; Sulfitterpentinöl;
Pine-01 (ausgenommen terpentineol-arme Pine-Ole) .................... . 5°/ov.W.
ex 38.08 Harze und Harzsäuren sowie ihre Derivate, ausgenommen Harzester der
Tarifnr. 39.05, Harzspiritus und Harzöle:
Natriumresinat .................................................... . 5 °/o v. W.
Gummiharze und Holzharze ........................................ . frei
ex 38.09 Holzteere; Holzteeröle (ausgenommen zusammengesetzte Lösungs- und Ver-
dünnungsmittel der Tarifnr. 38.18), Holzkreosot, Metanol, Acetonöl:
Holzteere frei
Acetonöl 14-0/o V. W.
ex 38.11 Desinfektionsmittel, Insecticide, Fungicide und Herbicide, Rattengift und
ähnliche Schädlingsbekämpfungsmittel in Zubereitungen oder in Formen
oder Aufmachungen für den Einzelverkauf oder als Waren (z.B. Schwefel-
bänder, Sdl.wefelfäden, Schwefelkerzen sowie Fliegenfänger)-:
Insecticide ........................................................ . 120/ov.W.
38.15 Zusammengesetzte Vulkanisationsbeschleuniger ......................... . frei
ex 38.19 Erzeugnisse und Zubereitungen der chemischen Industrie oder verwandter
Industrien (einschließlich der Mischungen von Naturprodukten) anderweit
weder genannt noch inbegriffen; Rückstände der chemischen Industrie
oder verwandter Industrien, anderweit weder genannt noch inbegriffen:
zubereitete Antioxydantien für die Gummiindustrie .................. . frei
Alkylbenzolgemische und Alkylnaphthalingemisdie; flüssige Polychlor-
diphenyle; flüssige· Chlorparaffine; handelsübliche Glycedde von
Mono- und Distearaten; Ionenaustauscher; zusammengesetzte Kataly-
satoren; Erzeuger von Vacuumröhren [getters for vacuum tubes];
Säureschutzmittel für Zemente auf einer Grundlage von Fluorsili-
katen; hydraulische Flüssigkeiten; Desodorierungsmittel; Tintenent-
ferner .......................................................... . 15 °/o v. W.
2082 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tadff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
SECTION VII
Artificial resins and plastic materials, cellulose esters and ethers and
articles thereof; rubber, synthetic rubbers, factice, and articles thereof
Chapter 39
Artificial resins and plastic materials, cellulose esters and ethers;
articles thereof
•
ex 39.01 Condensation, polycondensation and polyaddition products, whether or
not modified or polymerised, and whether or not linear (for example,
phenoplasts, aminoplasts, alkyds, polyallyl esters and other unsaturated
polyesters, silicones):
Liquid glues ................................................. ad val. 15 °/o
Plates and sheets laminated, other than floor tiles . . . . . . . . . . . . . ad val. 130/o
ex 39.02 Polymerisation and copolymerisation products (for example, polyethylene,
polytetrahaloethylene, polyisobutylene, polystyrene, polyvinyl chloride,
polyvinyl acetate, polyvinyl chlornacetate and other polyvinyl derivatives,
polyacrylic and polymethacrylic derivatives, coumarone-indene resins):
Liquid glues ................................................. ad val. 15 0/o
Plates and sheets, other than floor tiles:
Of acrylic resins, of a thickness of 0.6 mm. or more .......... ad val. 13 0/o
Of other materials, laminated ............................... ad val. 13 0/o
ex 39.03 Regenerated cellulose; cellulose nitrate, cellulose acetate and other cellu-
lose esters, cellulose ethers and other chemical derivatives of cellulose,
plasticised or not (for example, collodions, celluloid); vulcanised fibre:
Liquid glues ................................................. ad val. 15 0/o
Plates and sheets other than floor tiles:
Of vulcanised fibre ad val. 6 0/o
Of other materials:
Laminated ............................................... ad val. 13 0/o
Other. of a thickness of less than 1.5 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
ex 39.05 Natural resins modified by fusion {run gums); artificial resins obtained by
esterification of natural resins or ,of resinic acids {ester gums); chemical
derivatives of natural rubber {for example, chlorinated rubber, rubber
hydrochloride, oxidised rubber, cyclised rubber):
Liquid glues ................................................. ad val. 15 0/o
Plates and sheets, laminated, other than floor tiles ............ ad val. 13 0/o
ex 39.06 Other high polymers, artificial resins and artificial plastic materials, includ-
ing alginic acid, its salts and esters; linoxyn:
Liquid glues ................................................. ad val. 150/o
Plates and sheets, laminated, other than floor tiles ............. ad val. 130/o
Chapter 40
Rubber, synthetic rubbers, factice, and articles thereof
40.01 Natural rubber, balata, guttapercha and similar natural gums, raw (including
latex, whether or not stabilised) ...................................... . Free
ex 40.02 Synthetic rubbers, including synthetic latex, whether or not stabilised;
factice derived from oils:
Synthetic rubbers, including synthetic latex, whether or not stabilised Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2083
Uste XXX - Sdlweden
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ABSCHNITT VII
Kunstharze und Kunststoffe, Zelluloseester und Zelluloseäther und Waren
daraus; Naturgummi, synthetischer Gummi, Faktis und Waren daraus
Kapitel 39
Kunstharze und Kunststoffe, Zelluloseester und Zelluloseäther;
Waren daraus
ex 39.01 Kondensations-, Polykondensations- und Polyadditionserzeugnisse, auch
modifiziert oder polymerisiert, einschließlich der linearen Erzeugnisse
(z.B. Phenoplaste, Aminoplaste, Alkyde, Allylpolyester und andere un-
gesättigte Polyester, Silikone):
flüssige Leime ..................................................... . 150/ov.W.
Platten und Folien aus Schichtpreßstoffen, andere als Fußbodenfließen .. 13 0/o v. w.
ex 39.02 Polymerisations- und Mischpolymerisationserzeugnisse (z. B. Polyäthylen,
Polytetrahaloäthylen, Polyisobutylen, Polystyrol, Polyvinylchlorid, Poly-
vinylacetat, Polyvinylchloracetat und andere Polyvinylderivate, Polyacryl-
und Polymethacrylderivate, Cumaron-Inden-Harze):
flüssige Leime ..................................................... . 15 °/o V. W.
Platten und Folien, andere als Fußbodenfliesen:
aus Acrylharzen, mit einer Dicke von 0,6 mm oder mehr ........... . 130/ov.W.
aus anderen Materialen, in Form von Schichtpreßstoffen ........... . 13 °/o V. W.
ex 39.03 Regenerierte Zellulose; Zellulosenitrate, Zelluloseacetate und andere Zellu-
Joseester, Zelluloseäther und andere chemische Zellulosederivate, auch
we1chgemacht (z.B. Kollodium, Zelluloid); Vulkanfiber:
flüssige Leime ..................................................... . 15 0/ov. \V.
Platten und Folien, andere als Fußbodenfliesen:
aus Vulkanfiber ................................................. . 6 °/o v. W.
aus anderen Materialen:
aus Sc:hid\tpreßstoffen 130/ov.W.
andere, mit einer Dicke von weniger als 1,5 mm ................. . 15 0/o v. w.
ex 39.05 Natürliche Harze, durch sog. Schmelzen modifiziert; durch Veresterung von
natürlichen Harzen oder Harzsäuren gewonnene Kunstharze (Harzester);
chemische Derivate des Naturgummis (z.B. Chlorkautschuk, Kautschuk-
chlorhydrat, oxydierter Kautschuk, cyklischer Kautschuk):
flüssige Leime ..................................................... . 15 0/o V, W.
Platten und Folien aus Schichtpreßstoffen, andere als Fußbodenfliesen .. 13 0/o v. w.
ex 39.06 Andere Hochpolymere, Kunstharze und Kunststoffe einschließlich Algin-
säure sowie ihre Salze und Ester; Linoxyn:
flüssige Leime ....................................... ~ ............. . 15 0/o v. w.
Platten und Folien aus Schichtpreßstoffen, andere als Fußbodenfliesen .. 13 0/o V, W.
Kapitel 40
Naturgummi, synthetischer Gummi, Faktis und Waren daraus
40.01 Naturgummi, Balata, Guttapercha und ähnliche natürliche Produkte, roh
(einschließlich Latex), auch stabilisiert ................................ . frei
ex 40.02 Synthetischer Gummi, einschließlich des synthetischen Latex, auch stabili-
siert; aus Oien gewonnener Faktis:
synthetischer Gummi, einschließlich des synthetischen Latex, auch stabili-
siert ............................................................ . frei
2084 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sc:hedule XXX - Sweden
Ta,ifl Numbe, 1 Description of Products Rate of Duly
ex 40.06 Unvulcanised natural or synthetic rubber in other forms or states (for
example, rods, tubes and profile shapes, solutions and dispersions); articles
of unvulcanised natural or synthetic rubber (for example, impregnated
textile thread; unvulcanised natural or synthetic rubber adhesives on
backings of any material including vulcanised rubber; rings and discs):
Impregnated textile thread ......................................... . The same bindings as
for the corresponding •
unimpregnated thread
Adhesive paper tape ......................................... ad val. 10 °/o
ex 40.08 Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of unhardened vulcanised
rubber:
Combined with textile materials, metals or other materials ..... ad val. 10 °/o
Pedal and brake blocks in lengths, for cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 25 °/o
40.09 Piping and tubing, of unhardened vulcanised rubber:
Spiral and armoured hose ...................................... ad val. 8 °/o
Inner tubes for automobiles, motorcycles and cycles ............. ad val. 15 °/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °/o
40.10 Transmission, conveyor or elevator belts or belting, of vulcanised rubber ..
ad val. 10 °/o
ex 40.11 Rubber tyres, tyre cases, inner tubes and tyre flaps, for wheels of all kinds:
For manufacturing or assembling automobiles:
Concession A ad val. 16 °/o
Minimum rate 100 kg 85.-
Concession B ...............................................• ad val. 12 °/o
Other:
Tyres, not solid:
For cycles ................................................. ad val. 16 °/o
Minimum rate 100 kg 85.-
Other:
Concession A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 100.-
ad val. with freedom to c:hange
to250/o
Concession B ad val. 16 0/o
Minimum rate 100 kg 85.-
Tubes:
For cycles ................................................. ad val. 16 0/o
Minimum rate 100 kg 85.-
For automobiles:
Concession A ........................................... ad val. 16 °/o
Minimum rate 100 kg 85.-
Concession B ............................................ ad val. 20 °/o
40.12 Hygienic and pharmaceutical articles (including teats), of unhardened vul-
canised rubber, with or without fittings of hardened rubber:
Preventives ................................................. ad val. 8 °/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
40.13 Articles of apparel and clothing accessories (including gloves) for all pur-
poses, of unhardened vulcanised rubber ......................... ad val. 15 P/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2085
Liste XXX - Schweden
Tadfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 40.06 Nichtvulkanisierter Naturgummi oder nichtvulkanisierter synthetischer
Gummi in anderen Formen oder in anderem Zustand {z. B. Rohre, Schnüre
und Profile, Lösungen und Dispersionen); Waren aus nichtvulkanisiertem
Naturgummi oder nichtvulkanisiertem synthetischem Gummi (z.B. imprä-
gnierte Garne aus Spinnstoffen; Klebemittel auf Unterlagen aller Art, auch
auf Unterlagen aus Weichgummi; Ringe und Scheiben):
imprägnierte Garne aus Spinnstoffen ................................ . Es wird der gleiche
gebundene Zollsatz wie
für das entsprechende
nichtimprägnierte Garn
erhoben
Papierklebstreifen ................................................. . 10 °/o v. W.
ex 40.08 Platten, Blätter, Streifen, Schnüre, Stäbe und Profile, aus ungehärtetem
vulkanisiertem Gummi:
in Verbindung mit Spinnstoffen, Metallen oder anderen Stoffen ...... . 10 °/o V. W.
Pedal- und Bremsgummi in Längen, für Fahrräder .................. . 25 °/o V. W.
40.09 Rohre und Schläuche aus ungehärtetem vulkanisertem Gummi:
Spiral- und Panzerschläuche .......................................... . 8 °/o v. vV.
Schläuche für Kraftwagen, Krafträder und Fahrräder ................... . 15 °/o V. W.
andere .............................................................. . 10 0/0 V. W.
40.10 Treibriemen und Förderbänder aus vulkanisiertem Gummi ............. . 10 ° 1
0 v. \ V.
1
ex 40.11 Reifen, Laufdecken, Luftschläuche und Felgenbänder aus Gummi, für Räder
aller Art:
für die Herstellung oder den Zusammenbau von Kraftwagen:
Konzession A 16 °/o V. vV.
Mindestsatz 100 kg 85,-
Konzession B 12 °/o v. \V.
andere:
Hohlkammerreifen:
für Fahrräder 16 °/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 85,-
andere:
Konzession A 100 kg 100,- mit dem
Recht der Änderung
in 25 °/o v. W.
Konzession B 160/ov.W.
Mindestsatz 100 kg 85,-
Schläuche:
für Fahrräder 160/ov.W.
Mindestsatz 100 kg 85,-
für Kraftwagen:
Konzession A 16 °/o v. W.
Mindestsatz 100 kg 85,-
Konzession B ................................................ . 20 °/o v. W.
40.12 Hygienische und medizinische Artikel {einschließlich Sauger), aus ungehärte-
tem vulkanisiertem Gummi auch in Verbindung mit Hartgummiteilen:
Empfängnisverhütungsmittel 8 °/ov, W.
andere ............................................................ . 10 °/o v. W.
40.13 Bekleidung und Bekleidungszubehör {einschließlich Handschuhe) für Zwecke
aller Art aus ungehärtetem vulkanisiertem Gummi .................... . 15 °/o V. W.
2086 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tadff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 40.14 Other articles of unhardened vulcanised rubber:
Engine packings combined with textile materials, metal or other materials
ad val. 100/o
Other kinds,. except mats and articles for tedmical uses .......... ad val. 15 0/o
ex 40.15 Hardened rubber (ebonite and vulcanite), in bulk, plates, sheets, strip, rods,
profile shapes or tubes; scrap, waste and powder, of hardened rubber:
Ebonite powder ................................................... . Free •
ex 40.16 Articles of hardened rubber (ebonite and vulcanite):
Other than articles for technical uses ........................... ad val. 15 0/o
SECTION VIII
Raw hides and skins, leather, furskins and articles thereof;
saddlery and harness; travel goods, handbags and the like;
articles of gut (other than silk-worm gut)
Chapter 41
Raw hides and skins (other than furskins) and leather
ex 41.01 Raw hides and skins (fresh, salted, dried, pickled or limed), whether or not
split, including sheepskins in the wool:
Sheepskins in the wool ............................................ . Free
Other sheepskins .................................................. . Free
Other:
Of goat, dried ................................................... . Free
Of cattle of bovine species:
Dried ......................................................... . Free
Other, except limed or dry salted .............................. . Free
Of reindeer, dried ............................................... . Free
ex 41.08 Patent leather and metallised leather:
Patent leather ................................................. ad val. 7 0/o
Ch apt er 42
Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and
the like; articles of animal gut (other than silk_-worm gut)
ex 42.02 Travel goods (for example, trunks, suit-cases, hat-boxes, travelling-bags,
haversack.s, knapsack.s, rucksack.s, kitbags), handbags, wallets, purses,
satchels, brief-cases, collar-boxes, dressing-cases, pouches, toilet-bags,
tool-cases and similar containers, of leather or of composition leather, of
vulcanised fibre, of artificial plastic sheeting, of paperboard or of textile
fabric:
Travel goods:
Of leather ................................................ ad val. 15 0/o
Handbags, weighing not more than 0.8 kg each:
Of textile materials containing. continuous man-made fibres . . ad val. 20 0/o
Of other materials, lined with textile materials containing silk, fine
metal thread or continuous man-made fibres:
Concession A ............................... _. ......... 100 kg 1000.-
Concession B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
Of leather or skin, not lined with textile materials containing silk,
fine metal thread or continuous man-made fibres:
Concession A 100 kg 700.-
Concession B ad val. 15 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2087
Liste XXX - Schweden
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 40.14 Andere Waren aus ungehärtetem vulkanisiertem Gummi:
Maschinenpackungen in Verbindung mit Spinnstoffen, Metall oder anderen
Stoffen ............................................................ . 100/ov.W.
andere, ausgenommen Matten und Waren für technische Zwecke ........ . 15 °/o v. W.
ex 40.15 Hartgummi (Ebonit und Vulkanit), in Massen, Platten, Bogen, Streifen,
Stäben, Profilen oder Rohren; Abfälle, Bruch und Staub von Hartgummi:
Ebonitpulver ...................................................... . frei
ex 40.16 Waren aus Hartgummi (Ebonit und Vulkanit):
andere als solche für technische Zwecke 15 °/o v. W.
ABSCHNITT VIII
Rohe Häute und Felle, Leder, Pelzfelle und Waren daraus; Sattlerwaren
und Geschirre; Reiseartikel, Handtaschen und ähnliche Artikel;
Waren aus Därmen (ausgenommen Katgut)
Kapitel 41
Rohe Häute und Felle (andere als Pelzfelle) und Leder
ex 41.01 Rohe Häute und Felle (frisch, gesalzen, getrocknet, geäschert oder gepickelt),
auch gespalten, einschließlich Schafsfelle mit ihrer Wolle:
Schafsfelle mit ihrer Wolle ......................................... . frei
andere Schafsfelle frei
andere:
von Ziegen, getrocknet frei
von Vieh der Rinderrassen:
getrocknet .................................................... . frei
andere, ausgenommen gekälkte oder trockengesalzene ........... . frei
von Rentieren, getrocknet ........................................ . frei
ex 41.08 Lackleder und metallisiertes Leder:
Lackleder ........................................................... . 7 O/o V. W.
Kapitel 42
Lederwaren; Sattlerwaren und Geschirre; Reiseartikel, Handtaschen und
ähnliche Artikel; Waren aus Därmen (ausgenommen Katgut)
ex 42.02 Reiseartikel (z.B. große Reisekoffer [trunks], Handkoffer, Hutschachteln,
Reisetaschen, Brotbeutel, Tornister, Rucksäcke, Werkzeugtaschen), Hand-
taschen, Brieftaschen, Geldtaschen, Ranzen, Aktenmappen, Kragenschach-
teln, Necessaires, Beutel, Toilettenbeutel, Werkzeugbehälter und ähnliche
Behälter aus Leder, Kunstleder, Vulkanfiber, Kunststoff, in Form von
Platten, aus Pappe oder aus Geweben:
Reiseartikel:
aus Leder ....................................................... . 15 0/o v. w.
Handtaschen mit einem Stückgewicht von höchstens 0,8 kg:
aus Spinnstoffmaterialien, die Kunstseide enthalten ............... . 20 °/o v. W.
aus anderen Materialien, gefüttert mit Spinnstoffmaterialien, die
Seide, feine Metallfäden oder Kunstseide enthalten:
Konzession A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 1000,-
Konzession B ................................................ . 15 °/o v. W.
aus Leder oder Fell, nicht gefüttert mit Spinnstoffmaterialien, die
Seide, feine Metallfäden oder Kunstseide enthalten:
Konzession A .............. : .......................... 100 kg 700,-
Konzession B ................................................ . 15 °/o v; W.
2088 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sdledule XXX - Sweden
Tadlf Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
(ex 42.02 Handbags, weighing more than 0.8 kg eadl:
continued) Of leather ................................................. ad val. 15 °/o
Other:
Of leather; or of other materials lined with textile materials contain-
ing silk, fine metal thread or continuous man-made fibres .. ad val. 150/o
;
ex 42.06 Articles made from gut, from goldbeater's skin, from bladders or from
tendons:
Animal gut string for sports goods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 120.-
Chapter 43
Furskins and artificial fur; manufactures thereof
ex 43.01 Raw furskins:
Beaver ........................................................ ad val. 5 0/o
Muskrat, opossum, racoon and skun ................................... . Free
Rabbit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 150.-
ad val. with freedom to change
ex 43.02 Furskins, tanned or dressed, including furskins assembled in plates, crosses to 100/e
and similar forms; pieces or cuttings, of furskin, including heads, paws,
tails and the like (not being fabricated):
Dressed, loose skins:
Rabbit or hare ............................................ ad val. 12 0/o
Beaver, chinchilla, ermine, marten, mink, white, blue, black, silver and
cross fox, sable, fur seal and otter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 8 0/o
SECTION IX
Wood and articles of wood; wood charcoal; cork and articles of cork;
manufactures of straw, of esparto and of other plaiting materials;
baskelware and wickerwork
Chapter 44
Wood and articles of wood; wood charcoal
44.02 Wood charcoal (including shell and nut charcoal), agglomerated or not Free
ex 44.03 Wood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed
down:
Non-domestic ..................................................... . Free
ex 44.04 Wood, roughly squared or half-squared, but not further manufactured:
Domestic ............................................................ . Free
Oregon pine, including Douglas fir ................................... . Free
ex 44.05 Wood sawn lengthwise, sliced or peeled, but not further prepared, of a
thidmess exceeding five millimetres:
Domestic : ......................................................... . Free
Oregon pine, including Douglas fir ................................. . Free
ex 44.06 Wood paving blocks:
Domestic ............................................................ . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2089
Liste XXX - Schweden
Ta,ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Handtaschen mit einem Stückgewicht von mehr als 0,8 kg:
ex 42.02) aus Leder 15 °/o v. 'vV.
andere:
aus Leder; aus anderen Materialien, gefüttert mit Spinnstoffmate-
rialien, die Seide, feine Metallfäden oder Kunstseide enthalten 15 11 /o V. W.
ex 42.06 Waren aus Därmen, Goldschlägerhäutchen, Blasen oder Sehnen:
tierische Darmstränge für Sportgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 120,-
Kap i te 1 43
Pelzfelle und künstliches Pelzwerk; Waren daraus
ex 43.01 Rohe Pelzfelle:
von Biber ........................................................... . 5 °/o v. W.
von Bisam, Opossum, Waschbär und Skunk ........................... . frei
von Kaninchen ................................................ 100 kg 150,- mit dem
Recht der Änderung
ex 43.02 Pelzfelle, gegerbt oder zugerichtet, einschließlich Pelzfelle, die zu Platten, in 10 °/o v. W.
Kreuzen und ähnlichen Formen zusammengesetzt sind; Stücke oder Ab-
fälle von Pelzfellen, einschließlich Köpfe, Tatzen, Schwänze u. dgl. (un-
verarbeitet):
Felle, zugerichtet, lose:
von Kaninchen oder Hasen 12 °/o V. W.
von Biber, Chinchilla, Hermelin, Marder, Nerz, Weiß-, Blau-, Schwarz-,
Silber- und Kreuzfuchs, Zobel, Pelzrobben und Otter ............. . 10 °/o v. W.
andere 8 °/o V. W.
ABSCHNITT IX
Holz µnd Holzwaren; Holzkohle; Kork und Korkwaren; Erzeugnisse aus
Stroh, Espartogras und anderen Flechtstoffen; Korbmacherwaren
Kap i t e 1 44
Holz und Holzwaren; Holzkohle
44.02 Holzkohle (einschließlich Kohle aus Nußschalen), auch zusammengepreßt frei
ex 44.03 Holz, unbearbeitet, auch entrindet oder nur auf der Oberfläche grob ge-
glättet:
ausländischer Art ................................................. . frei
ex 44.04 Holz, behauen oder zwei- oder vierseitig grob gesägt, aber nicht weiter be-
arbeitet:
einheimischer Art .................................................. . frei
Oregon pine, einschließlich Douglasfichte ............................ . frei
ex 44.05 Holz, in der Längsrichtung ges_ägt, gemessert ~der geschält, jedoch nicht
weiter bearbeitet, mit einer Dicke von mehr als 5 mm:
einheimischer Art .................................................. . frei
Oregon pine, einschließlich Douglasfichte · frei
ex 44.06 Holzklötze für Straßenpflasterung:
einhein1ischer Art .................................................... . frei
2090 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sch.edule XXX - Sweden
Tadlf Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 44.07 Railway or tramway sleepers of wood:
Domestic ............................................................ . Free
ex 44.08 Riven staves of wood, not further prepared than sawn on one principal
surface; sawn staves of wood, of which at least one principal surface
has been cylindrically sawn, not further prepared than sawn:
Other than of beech or oak ......................................... . Free •
ex 44.10 Wooden sticks, roughly trimmed but not turned, bent nor otherwise worked,
suitable for the manufacture of walking-sticks, whips, golf club shafts,
umbrella handles, tool handles or the like:
Wood for making toolhandles ................................ ad val. 50/o
ex 44.14 Veneer sheets and sheets for plywood (sawn, sliced or peeled), of a thick-
ness not exceeding five millimetres, whether or not reinforced with paper
or fabric:
Of non-domestic wood ....................................... ad val. 10 °/o
ex 44.15 Plywood, blockboard, laminboard, battenboard and veneered panels, whether
or not containing any malfrial other than wood; inlaid wood and wood
marquetry:
Plywood:
Of birch ad val. 100/o
Of beed:J ad val. 10 0/o
Blockboards of other wood than fire or pine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Sheets or tablets of non-domestic wood ....................... ad val. 10 °/o
ex 44.18 Reconstituted wood, being wood shavings, wood chips, sawdust, wood flour
or other ligneous waste agglomerated with natural or artificial resins or
other organic binding substances, in sheets, blocks or the like:
0/
Of chopped wood, agglomerated with synthetic resin .......... ad val. 5 111
ex 44.21 Complete wooden packing cases, boxes, crates, drums and similar packings
imported assembled, unassembled or partly assembled:
Wood for box-making, merely sawn ................................ . Free
ex 44.25 Wooden tools, tool bodies, tool handles, broom and brush bodies and
handles; boot and shoe lasts and trees, of wood:
Shovels and oven-spades, cramps, cramp-frames and plane-stocks; tool
handles ................................................... ad val. 50/o
ex 44.26 Spools, cops, bobbins, sewing thread reels and the like, of turned wood:
Spools, cops and bobbins ....................................... ad val. 5 0/o
Chapter 46
Manufactures of straw, of esparto and of other plaiting materials;
basketware and wickerwork
ex 46.03 Basketwork, wickerwork and other articles of plaiting materials, marle
directly to shape; articles made up from goods falling within heading
No. 46.01 or 46.02; articles of loofah:
Basketmakers' wares, of twigs, not peeled, and of coarse wood shaw-
ings; also wickerwork of peeled twigs, for demijohns ........ ad val. 10 °/o
Other basketmakers' wares except of plastic materials ......... ad val. 15 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2091
Liste XXX - Schweden
T•<ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 44.07 Schwellen aus Holz für Eisenbahnen und Straßenbahnen:
einheimischer Art .................................................... . frei
ex 44.08 Rohe Faßstäbe aus Holz, nicht weiter bearbeitet als auf einer Hauptfläche
gesägt; gesägte Faßstäbe, deren eine Hauptfläche mindestens zylindrisdl
gesägt ist, nicht weiter bearbeitet als gesägt:
andere als aus Buche oder Eiche .................................... . frei
ex 44.10 Holzstiele, nur grob zugerichtet, jedoch nicht gedreht, gebogen oder auf
andere Art bearbeitet, für die Herstellung von Gehstöc:ken, Peitschen,
Schäften von Golfschlägern, Regenschirmgriffen, Werkzeuggriffen oder
dgl. geeignet:
Holz für die Herstellung von Werkzeuggriffen ....................... . 5 O/o V. W.
ex 44.14 Furniere und Holzblätter für Sperrholz (durch Sägen, Messern oder Rund-
schälen hergestellt), mit einer Dic:ke von höchstens 5 mm, auch mit Papier
oder Gewebe verstärkt:
aus ausländischen Hölzern ......................................... . 10 °/o v. W.
ex 44.15 Sperrholz, Vierkanthölzer, zusammengesetzte Holzplatten, Lattenholz [batten-
board] und Furniertäfelungen, auch mit einem Gehalt an anderen Stoffen
als Holz; Holzplatten mit Einlegearbeit und Holzmarketerie:
Sperrholz:
aus Birke 100/ov.W.
aus Buche 10 6 /o V. W.
Vierkanthölzer aus anderem Holz als aus Fichten- oder Kiefernholz ... . 100/ov.W.
Scheiben oder Platten aus ausländischen Hölzern .................... . 10 0/o v. w.
ex 44.18 Künstliches Holz, hergestellt durch Zusammenpressen von Holzspänen,
Sägespiincn, Holzmehl oder anderen HolZübfällen mit Naturharzen, Kunst-
harzen oder anderen orgu.nischen Bindemitteln zusammengepreßt, in Plat-
ten, Blöc:ken oder dgl.:
Holzfaserplatten, mit synthetischen Harzen zusammengepreßt ........ . 5°/ov.W.
ex 44.21 Vollständige Kisten, Verschläge [boxes, crates], zylindrische Fässer und
ähnliche Urnsdlließungen, zusammengesetzt, zerlegt oder teilweise zer-
legt eingeführt:
Kistenholz, nur gesägt ............................................. . frei
ex 44.25 Werkzeuge und Geräte aus Holz; Griffe und Stiele aus Holz für Werkzeuge
oder Geräte; Fassungen für Bürsten sowie Bürsten- und Besenstiele aus
Holz; Schuhleisten und Schuhformen aus Holz:
Schaufeln und Ofenschieber, Schraubzwingen, Schraubknechte und Hobel-
kästen; Stiele für Werkzeuge oder Geräte ......................... . 5 O/o V. W.
ex 44.26 Spulen, Spindeln, Bobinen, Nähgarnrollen u. dgl., aus gedrechseltem Holz:
Spulen, Spindeln und Bobinen ..............•.......................... 50/ov.W.
Kapitel 46
Erzeugnisse aus Stroh, Espartogras und anderen Flechtstoffen;
Korbmacherwaren
ex 46.03 Korbmacherwaren und andere Artikel, unmittelbar aus Flechtstoffen oder
aus Waren der Tarifnr. 46.01 oder 46.02 hergestellt; Artikel aus sog. Luffa
hergestellt:
Korbmacherwaren aus ungeschälten Ruten und gröberem Span; ferner
für Korbflaschen bestimmte Schutzkörbe aus geschälten Ruten ...... . 10 0/o V. W.
andere Korbmadlerwaren, ausgenommen solche aus Kunststoffen ..... . 15 0/o V. W.
2092 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
T«ilf Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
SECTION·X
Paper-making material; paper and paperboard and articles thereof
Chapter 48
Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard
ex 48.01 Paper and paperboard (including cellulose wa:dding), machine-made, in rolls
or sheets:
Gray rag board .............................................. ad val. 40/o
Condenser paper ............................................ ad val. 3 °/o
Tissue paper for making carbonpaper ......................... ad val. 4 0/o
Blotting paper and filter paper ............................... ad val. 6 °/o
Cigarette paper with watermarks ...........•................. ad val. 5 °/o
ex 48.03 Parchment or greaseproof paper and paperboard, and imitations thereof, and
glazed transparent paper, in rolls or sheets:
Vegetable parchment paper .................................. ad val. 5 °/o
ex 48.04 Composite paper or paperboard (made by sticking flat layers together with
an adhesive), not surface-coated or impregnated whether or not internally
reinf orced, in rolls or sheets:
Card-paper .................................................. ad val. 60/o
ex 48.07 Paper and paperboard, impregnated, coated, surface-coloured, surface-
decorated or printed (not being merely ruled, lined or squared and not
constituting printed matter within Chapter 49), in rolls or sheets:
Paper and paperboard, coated or impregnated with asphalt ..... ad val. 4 °/o
Clay-coated paper ........................................... ad val. 6 °/o
Gummed paper and carbon paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 8 °/o
ex 48.10 Cigarette paper, cut to size, whether or not in the form of booklets or tubes:
Cigarette paper with watermarks, not in the form of booklets or tubes
ad val. 5 °/o
48.12 Floor coverings prepared on a base of paper or of paperboard, whether or
not cut to size, with or without a coating of linoleum compound .. ad val. 17 °/o
ex 48.13 Carbon and other copying papers (including duplicator stencils) and transfer
papers, cut to size, whether or not put up in boxes:
Carbon paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 8 °/o
ex 48.14 Writing blocks, envelopes, letter cards, plain postcards, correspondence
cards; boxes, pouches, wallets and writing compendiums, of paper or
paperboard, containing only an assortment of paper stationery:
Envelopes, printed on the outside ............................ ad val. 15 °/o
ex 48.15 Other paper and paperboard, cut to size or shape:
Adhesive paper tape .......................................... ad val. 10 °/o
Blotting paper and filter paper, in rectangular shape ............. ad val. 6 °/o
Chapter 49
Printed books, newspapers, pictures and other products of the
printing industry; manuscripts, typescripts and plans
49.02 Newspapers, journals and periodicals, whether or not illustrated ......... . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2093
Liste XXX - Schweden
Bezeichnung der Waren Zollsatz
ABSCHNITT X
Ausgangsstoffe für die Papierherstellung;
Papier und Pappe sowie Waren daraus
Kap ite 1 48
Papier und Pappe; Waren aus Papiermasse, Papier oder Pappe
ex 48.01 Maschinenpapier und Maschinenpappe (einschließlidl Zellstoffwatte) in
Rollen oder Bogen:
Graulumpenpappe 4 °/o v. W.
Kondensatorpapier ................................................ . 3 °/o v. \V.
Seidenpapier zur Herstellung von Kohlepapier ...................... . 4 °/o V. W.
Löschpapier und Filterpapier ....................................... . 6 °/o V. W,
Zigarettenpapier mit Wasserzeichen 5 °/o V. W.
ex 48.03 Pergamentpapier, Pergamentpappe und Butterbrotpapier, auch nachgeahmt
sowie Pergaminpapier, in Rollen oder Bogen:
pflanzliches Pergamentpapier ....................................... . 5 °/u v. 'vV.
ex 48.04 Papier und Pappe (durch Zusammenkleben von Lagen hergestellt), auf der
Oberfläche weder überzogen noch getränkt, auch mit Innenverstärkung, in
Rollen oder Bogen:
Papier für Spielkarten ............................................. . 6 °'o V. \V.
ex 48.07 Papier und Pappe, getränkt, überzogen, auf der Oberfläche gefärbt, auf der
Oberfläche verziert oder bedruckt (andere als solche, die lediglich liniiert
[ruled, lined] oder kariert sind und Druckerzeugnisse des Kapitels 49 dar-
stellen), in Rollen oder Bogen:
Papier und Pappe, mit Asphalt bestrichen oder getränkt ............. . 4 °/o v. W.
mit Ton bestrichenes Papier ........................................ . 6 °/o V. W.
gummiertes Papier und Kohlepapier ................................ . 8 °,'o V. W.
ex 48.10 Zigarettenpapier, zugeschnitten, auch in Form von Päckchen oder Zigaretten-
hülsen:
Zigarettenpapier mit Wasserzeichen, nidlt in Form von Päckchen oder
Zigarettenhülsen ................................................ . 5°/ov.W.
1 48.12 Fußbodenbeläge auf einer Grundlage aus Papier oder Pappe, auch mit
Linoleumschicht, zugeschnitten oder nicht zugeschnitten ................ . 17 O/o V. W.
ex 48.13 Kohlepapier und ähnliche Vervielfältigungspapiere (einschließlich Schablonen-
papier) und Umdruckpapier, zugeschnitten, auch in Schachteln verpackt:
Kohlepapier ....................................................... . 8 °/o v. \V.
ex 48.14 Briefblöcke, Briefumschläge, Kartenbriefe, einfache Postkarten, Briefkarten;
Schachteln, Taschen [pouches, wallets] und Zusammenstellungen von
Schreibwaren, aus Papier oder Pappe, die nur eine Auswahl an Schreib-
papier enthalten:
Briefumschläge, außen mit Druck versehen ................ ; ......... . 15 O/o V. W.
ex 48.15 Andere Papiere und Pappen, für einen bestimmten Zweck zugeschnitten:
Papierklebstreifen ................................................... . 100/ov. \V.
Lösdlpapier und Filterpapiere, in rechteckiger Form .................... . 6 °/o V. W.
Kap i t e 1 49
Gedruckte Büdler, Zeitungen, Bilder un~ andere Druckerzeugnisse;
Manuskripte, maschinegeschriebene Schriftstücke und Pläne
49.02 Zeitungen, Zeitschriften und periodische Druckschriften, auch mit Bildern frei
18
2094 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tadff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
SECTION XI
Textiles and text,ile articles
Chapter 50
Silk and waste silk
50.07 Silk yarn and yarn spun from noil or other waste silk, put up for retail
sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 8 °/o
50.09 Woven fabrics of silk or of waste silk other than noil:
Of silk alone ör of silk in combination with not more than 15 °/o of other
textile materials ............................................. ad val. 180/o
Of silk in combination with more than 150/o of other textile materials ad val. 25 °/o
50.10 Woven fabrics of noil silk:
Of silk alone or of silk in combination with not more than 150/o of other
textile materials ............................................. ad val. 18 °/o
Of silk in combination with more than 150/o of other textile materials ad val. 250/o
Chapter 51
Man-made fibres (continuous)
51.01 Yarn of man-made fibres (continuous), not put up for retail sale:
Not thrown .................................................. . ad val. 25 °/o
Minimum rate:
Less than J 00 deniers ....................................... . 100 kg 300.-
100 deniers or more but less than 200 deniers ............... . 100 kg 200.-
200 deniers or more ........................................ . 100 kg 150.-
Thrown ...................................................... . ad val. 25 0/o
Minimum rate:
Less than 100 deniers ....................................... . 100 kg 300.-
100 deniers or more but less than 200 deniers ............... . 100 kg 250.-
200 deniers or more ........................................ . 100kg 200.-
Note to No. 51 01:
Thc rate for acctate yarns is not to exceed any rate which may be fixed for other types
of artificial (not synthetic) yarns.
51.02 Monofil, strip (artificial straw and the like) and imitation catgut, of man-
made fibre materials .......................................... ad val. 25 °/o
Minimum rate:
Less than 100 deniers 100kg 300.-
100 deniers or more but less than 200 deniers . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 200.-
200 deniers or more . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~00 kg 150.-
51.04 Woven fabrics of man-made fibres (continuous), including woven fabrics of
monofil or strip of heading No. 51.01 or 51.02:
Cord fabric ................................................. ad val 25 °/o
Minimum rate 100 kg 250.-
Other:
Of continuous man-made fibres alone or of continuous man-made
fibres in combination with not more than 15 °/o of other textile
materials, weighing per square metre:
200 grammes or more .................................. ad val. 25 °/o
Minimum rate 100 kg 750.-
Less than 200 grammes ................................ ad val. 25 °/o
Minimum rate 100 kg 1000.-
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2095
Liste XXX - Sdlweden
To,if"umrue< 1 Bezeidmung der Waren Zollsatz
ABSCHNITT XI
Spinnstoffe und Waren daraus
Kapitel 50
Naturseide und Naturseidenabfälle
50.07 Garne aus Naturseide und Garne aus Bouretteseide oder anderen Natur-
seidenabfällen, in Aufmachungen für den Einzelverkauf ................ . 80/ov.W.
50.09 Gewebe aus Naturseide oder aus Naturseidenabfällen, andere als aus
Bouretteseide:
ganz aus Naturseide oder aus Naturseide in Verbindung mit höchstens
15 °/o anderen Spinnstoffen ....................................... . 18 O/o V. W.
aus Naturseide in Verbindung mit mehr als 15 °/o anderen Spinnstoffen 250/o V. W.
50.10 Gewebe aus Bouretteseide:
ganz aus Naturseide oder aus Naturseide in Verbindung mit höchstens
15 °/o anderen Spinnstoffen .........................................• 180/ov.W.
aus Naturseide in Verbindung mit mehr als 15 6 /o anderen Spinnstoffen .. 25 0/ov. W.
Kapitel 51
Endlose synthetische oder künstliche Spinnfäden
51.01 Garne aus endlosen synthetischen oder künstlichen Spinnfäden, nid1t in Auf-
machungen für den Einzelverkauf:
nicht gedreht ...................................................... . 25 0/o v. w.
Mindestsatz:
weniger als 100 Denier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 300,-
100 Denier oder mehr, aber weniger als 200 Denier .......... 100 kg 200,-
200 Denier oder mehr .................................... : . 100 kg 150,-
gedreht ........................................................... . 25 0/o v. w.
Mindestsatz:
weniger als 100 Denier ..................................... 100 kg 300,-
100 Denier oder mehr, aber weniger als 200 Denier ........... 100 kg 250,-
200 Denier oder mehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 200,-
Anmerkung zu Tarifnr.51.01:
Der Zollsatz für Acetat-Garne soll den Zollsatz, der etwa für andere Typen künstlicher
(nidll synthetischer) Garne festgesetzt wird, nicht übersteigen
51.02 Monofile, Streifen (künstliches Stroh u. dgl.) und Katgutnachahmungen, aus
synthetischer oder künstlicher Spinnrnasse ............................ . 25 °/o v. \V.
Mindestsatz:
weniger als 100 Denier 100 kg 300,-
100 Denier oder mehr, aber weniger als 200 Denier . . . . . . . . . . 100 kg 200,-
200 Denier oder mehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 150,-
51.04 Gewebe aus endlosen synthetischen oder künstlichen Spinnfäden, einschließ-
lich der Gewebe aus Monofilen oder Streifen der Tarifnr. 51.01 oder 51.02:
Cordgewebe 25 1/o v. Y.l.
Mindestsatz 100 kg 250,-
andere:
ganz aus Kunstseide oder aus Kunstseide in Verbindung mit höchstens
15 °/o anderen Spinnstoffen, mit einem Quadratmetergewicht von:
200 g oder mehr ............................................. . 25 8 /o v. W.
Mindestsatz 100 kg 750,-
weniger als 200 g 250/ov.W.
Mindestsatz 100 kg 1000,-
2096 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,;rt N"rnbe, 1 Description of Products Rate of Duty
(51.04 Of continuous man-made fibres in combination with more than 15°/o
continued) of other textile materials, weighing per square metre:
200 grammes or more .................................. ad val. 300/o ""
Minimum rate 100 kg 500.-
Less than 200 grammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 25 0/o
Minimum rate 100 kg 750.-
&
Chap ter 52
Metallised textiles
52.01 Metallised yarn, being textile yarn spun with metal or covered with metal
by any process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 25 °/o
52.02 Woven fabrics of metal thread or of metallised yarn, of a kind used in
articles of apparel, as furnishing fabrics or the like . . . . . . . . . . . . . ad val. 30 °/o
Minimum rate 100 kg 2000.-
Chap·te r 53
Wool and other animal hair
General note to Chapter 53:
_The concessions under this Chapter do not include products containinq silk or continuous
man-made fibres or more than 10 0/o disconlinuous man-made fibres.
ex 53.01 Sheep's or lambs' wool, not carded or combed:
Undyed ............................................................. . Free
ex 53.02 Other animal hair (fine or coarse), not carded or combed:
From Angora goat ................................................... . Free
ex 53.05 Sheep's or lambs' wool or other animal hair (fine or coarse), carded or
combed:
From sheep, not combed, undyed ................................... . Free
From Angora goat ................................................. . Free
53.06 Yarn of carded sheep's or lambs' wool (wollen yarn), not put up for retail
sale .......................................................... ad val. 5 °/o
ex 53.08 Yarn of fine animal hair (carded or combed), not put up for retail sale:
Carded yarn .................................................. ad val. 5 °/o
ex 53.11 Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine animal hair:
Weighing per square metre:
More than 400 grammes but not more than 500 grammes ....... ad val. 14 °/o
Minimum rate 100 kg 425.-
More than 300 grammes but not more than 400 grammes ....... ad val. 14 °/o
Minimum rate 100 kg 450.-
More than 225 grammes but not more than 300 grammes ....... ad val. 16 0/o
Minimum rnte 100 kg 450.-
225 grammes or less ......................................... ad val. 18 °/o
Minimum rate 100 kg 450.-
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2097
Liste XXX - Sdiweden
Ta<ifa"mme< 1 Bezeidinung der Waren Zollsatz
(nodi aus Kunstseide in Verbindung mit mehr als 15 0/o anderen Spinn-
51.04) stoffen, mit einem Quadratmetergewicht von:
200 g oder mehr ............................................. . 300/ov.W.
Mindestsatz 100 kg 500,-
weniger als 200 g 25 °/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 750,-
Kap i te 1 52
Spinnstoffwaren in Verbindung mit Metall
52.01 Metallisierte Garne, d. h. Garne aus Spinnstoffen, mit Metallfäden umspon-
nen oder auf beliebige Art mit Metall bedeckt ......................... . 250/ov.W.
52.02 Gewebe aus Metallfäden oder aus Metallgarnen, für Bekleidung, Innen-
einrichtung oder dgl. ................................................. . 30 O/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 2000,-
Kap i t e 1 53
\Volle und andere Tierhaare
A I l g e m c i n c A n m e r k u n g z u K a p i t e 1 53 :
Die Zugesl<lnrlnisse dieses Kapitels umfassen nicht Erzeugnisse, die Naturseide oder Kun~l-
seide oder mehr als 10 °/o Zellwolle enthalten.
ex 53.01 Schaf- oder Lammwolle, nicht gekrempelt oder gekämmt:
ungefärbt ......................... ·.................................. . frei
ex 53.02 Andere Tierhaare (feine oder grobe), nidit gekrempelt ·oder gekämmt:
von der Angoraziege ....................................... ·......... . frei
ex 53.05 Sdiafwolle oder Lammwolle oder andere Tierhaare (feine oder grobe), ge-
krempelt oder gekämmt:
von Sdiafen, nicht gekämmt, ungefärbt ............................. . frei
von der Angoraziege .............................................. . frei
53.06 Streichgarne aus Schafwolle oder Lammwolle, nicht in Aufmadiungen für
den Einzelverkauf ................................................... . 5 °/o v. \V.
ex 53.08 Garne aus feinen Tierhaaren (gestrichene oder gekämmte), nicht in Auf-
madiungen für den Einzelverkauf:
Streichgarne 50/ov.W.
ex 53.11 Gewebe aus Schafwolle oder Lammwolle oder aus feinen Tierhaaren:
mit einem Quadratmetergewic.ht von:
mehr als 400 g, aber nicht mehr als 500 g 14 O/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 425,-
mehr ·als 300 g, aber nicht mehr als 400 g 140/ov.W.
Mindestsatz 100 kg 450,-
mehr als 225 g, aber nicht mehr als 300 g 16 O/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 450,-
225 g oder weniger 18 °/o v. W.
Mindestsatz 100 kg 450,-
2098 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta<ill Numbe< 1 Description of Products Rate of Duty
Ch apter 54
Flax ·and ramie
G e n e r a l n o t e t o C h a p t e r 54 :
The concessions under this Chapter do not include products containinq silk or continuous
man-made fibres or wool or more than 10 "lo discontinuous man-made fibres.
i
ex 54.01 Flax, raw or processed but not spun; flax tow and waste (including pulled
or garnetted rags):
Scutched, not combed; flaw tow .................................... . Free
ex 54.03 Flax or ramie yarn, not put up for retail sale:
Single:
No. 25 English count and up to No. 35 inclusive:
Unbleached and undyed .................................... ad val. 90/o
Minimum rate 100 kg 25.-
Other ..................................................... ad val. 9 0/o
No. 36 English count and up to No. 75 inclusive ..................... . Free
ex 54.05 Woven falJrics of flax or of ramie:
Two-leaf fabrics and twilled fabrics with their whole surface similarly
woven, not including unbleached and undyed fabrics· weighing
500 grammes or more per square metre:
Con taining in a square of 1 cm. side, a total:
Not exceeding 25 warp and wett threads:
Unbleached and undyed ................................ ad val. 15 °/o
Minimum rate 100 kg 35.-
Bleached, dyed or printed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
Minimum rate 100 kg 50.-
Exceeding 25 but not exceeding 35 warp and weft threads:
Unbleached and undyed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
Minimum rate 100 kg 55.-
Bleached, dyed or printed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
Minimum rate 100 kg 65.-
Exceeding 35 but not exceeding 50 warp and weft threads:
Unblcached and undyed ·............................... ad val. 15 0/o
Minimum rate 100 kg 110.-
Chapter 55
Cotton
G e n e r a l n o t e t o C h a p t e r 55 :
The conccssions under this Chapter do not include products of cotton with admixture of
othcr textile materials except up to 10 1/, discontinuous man-made fibres.
55.01 Cotton, not carded ör combed ......................................... . Free
ex 55.05 Cotton yarn, not put up for retail sale:
· Other than sewing thread:
Up to No. 89 English count inclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 8 0/o
Above No. 89 .........•............................................ Free
ex 55.06 Cotton yarn, put up for retail sale:
Other than sewing thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 12 °/o
ex 55.07 Cotton gauze: see after No. 55.09
ex 55.08 Terry towelling and similar terry fabrics, of cotton: see after No. 55.09
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2099
Liste XXX - Schweden
Tadfnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsalz
Kapitel 54
Flachs und Ramie
A 11 g e m e i n e A n m e r k u n g z u K a p i t e 1 54 :
Die Zugeständnisse dieses Kapitels umfassen nicht Erzeugnisse, die Naturseide oder Kunst-
seide oder Wolle oder mehr als 10 0/o Zellwolle enthalten.
ex 54.01 Flachs, roh oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen; Werg und Abfälle von
Flachs (einschließlich Reißspinnstoff):
geschwungen, nicht gekämmt; Werg von Flachs ..................... . frei
ex 54.03 Leinengarne und Ramiegarne, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
einfache: ·
Nr. 25 englisch bis Nr. 35 einschließlich:
ungebleicht und ungefärbt 9 °/o v. \V.
Mindestsatz 100 kg 25,-
andere 9 °/o v. \V.
Nr. 36 englisch bis Nr. 75 einschließlich frei
ex 54.05 Gewebe aus Flachs oder Ramie:
zweischäftige und geköperte Gewebe, deren ganze Fläche in der Web-
weise gleichartig ist, ausgenommen ungebleichte und ungefärbte Er-
zeugnisse, deren Quadratmetergewicht 500 g oder mehr beträgt:
die zusammen auf 1 qcm enthalten:
höchstens 25 Kett- und Schußfäden:
ungebleicht und ungefärbt ................................... . 15 °/o v. \V.
Mindestsatz 100 kg 35,-
gebleicht, gefärbt oder bedruckt .............................. . 15 °/o v. \V.
Mindestsatz 100 kg 50,-
mehr als 25, aber höchstens 35 Kett- und Schußfäden:
ungebleicht und ungefärbt .................................. , . 15 °/o V. Vv.
Mindestsatz 100 kg 55,-
gebleicht, gefärbt oder bedruckt .............................. . 15 °/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 65,-
mehr als 35, aber höchstens 50 Kett- oder Schußfäden:
ungebleicht und ungefärbt 15 O/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 110,-
Kap i t e 1 55
Baumwolle
A 11 g e m e i n e A n m e r k u n g z u K a p i t e 1 55 :
Die Zugeständnisse dieses Kapitels umfassen nidlt Erzeugnisse aus Baumwolle mit Bei-
mischung von anderen Spinnstoffen, ausgenommen solche mit bis zu 10 0/o Zellwolle
55.01 Buumwolle, nicht gekrempelt oder gekämmt ............................ . frei
ex 55.05 Garne aus Baumwolle, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
andere als Nähgarne:
bis zu Ni. 89 englisch einschließlich ................................. . 80/ov.W.
über Nr. 89 ........................................................ . frei
ex 55.06 Garne aus Baumwolle, in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
andere als Nähgarne ................................................. . 12 0/o V. W.
ex 55.07 Baumwollgaze: siehe im Anschluß an Tarifnr. 55.09
ex 55.08 Froltierhandtücher und ähnliche Frottier9ewebe aus Baumwolle: siehe im
Anschluß an Tarifnr. 55.09
2100 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Description of Products Rate of Duty
ex 55.09 Other woven fabrics of cotton: see below
Co n c es s i o n s in resp e c t o f Nos. 55.07-55.09 :
Fabrics, weighing per square metre:
More than 125 g ............................................... ad val. 140/o
75 g. and up to 125 g. inclusive ................................ ad val. 16 0/o
Less than 75 g.:
So-called gauze bandage cloth, bleached or dyed in one colour; other
fabrics with their whole surface uniformly woven and containing in a
square of 1 cm. side a total exceeding 60 warp and weft threads,
except fabrics woven in two or more colours or printed; also un-
bleached and undyed fabrics woven with designs . . . . . . . . . . . . ad val. 16 °/o
Other ad val. 180/o
Chapter 56
Man-made fibres (discontinuous)
G e n e r a l n o t e t o C h a p t e r 56 :
The concessions under this Chapter do not include products containing silk or continuous
man-made fibres.
56.01 Man-made fibres (discontinuous), not carded, combed or otherwise prepared
for spinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 8 0/o
56.04 Man-made fibres (discontinuous or waste), carded, combed or otherwise
prepared for spinning ......................................... ad val. 8 °/o
ex 56.05 Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), not put up for retail sale:
Other than sewing thread:
Up to No. 20 inclusive English cotton yarn count ad val. 12 °/o
Above No. 20 up to No. 40 inclusive .......................... ad val. 13 0/o
Above No. 40 up to No. 89 inclusive .......................... ad val. 14 0/o
Above No. 89 .....•........•..•........••.......................... Free
ex 56.06 Yarn of man-made fibres (discontinuous or waste), put up for retail sale:
Other than sewing thread:
Up to No. 20 inclusive English cotton yarn count ad val. 12 0/o
Above No. 20 up to No. 40 inclusive ad val. 13 °/o
- Above No. 40 up to No. 89 inclusive ad val. 14 0/o
Ch apte r 57
Other vegetable textile materials;
yarn and woven fabric of paper yarn
G e n e r a l n o t e t o C h a p t e r 57 :
The conccssions under this Chapter do not include products containinq silk or continuous
man-mack !ihres or wool or more than 10 0/o discontinuous man-made fibres.
ex 57.03 Jute, raw or processed but not spun; tow and wast'e of jute (including pulled
or garnetted rags or ropes):
Raw or processed ................................................. . Free
Nr.38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 2101
Liste XXX - Sd1weden
Tadfnumme, 1 Bezeidrnung der Waren Zollsalz
ex 55.09 Andere Gewebe aus Baumwolle: siehe unten
Zugeständnisse hin sichtlich der Tarif n r n. 55.07 bis 55.09 :
Gewebe mit einem Quadratmetergewicht von:
mehr als 125 g ...................................................... . 14 °/o v. \V.
75 g bis zu 125 g einschließlich ....................................... . 16 °/o v. \V.
weniger als 75 g:
sogenannte Verbandgaze, gebleicht oder in einer Farbe gefärbt; andere
Gewebe, deren ganze Fläche gleichartig gewebt ist und die auf einer
Fläche von 1 qcm zusammen mehr als 60 Kett- und Schußfäden ent-
halten, ausgenommen Gewebe, in zwei oder mehr Farben gewebt oder
bedruckte Gewebe; ferner ungebleichte und ungefärbte Gewebe, mit
Muster gewebt .................................................. . 16 °. 0 v. \V.
1
andere ............................................................ . 18 °/o v. VI/.
Kapitel 56
Kurze synthetische oder künstliche Spinnfasern (Zellwolle)
A 11 g e m e i n e A n m e r k u n g z u K a p i t e 1 56:
Die Zugeständnisse dieses Kapitels umfassen nicht Erzeugnisse, die Naturseide oder Kun5t-
seide enthalten.
56.01 Kurze synthetisdle oder künstliche Spinnl~sern, nicht gekrempelt, gekämmt
oder auf andere vVeise zum Verspinnen vorbereitet .................... . 8n'ov.W.
56.04 Kurze synthetische ode'r künstliche Spinnfasern und Abfälle von solchen,
gekrempelt, gekämmt oder auf andere Weise zum Verspinnen vorbereitet 8 °,o V. \V.
ex 56.05 Garne aus kurzen synthetischen oder künstlichen Spinnfasern oder aus
Abfällen von solchen, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
andere als Nähgarne:
bis Nr. 20 einsdlließlich der englischen Numerierung für Baumwoll-
garne ................. • • • • • • • • • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 12 O,'o V. W.
über Nr. 20 bis Nr. 40 einschließlich 13°/ov.\V.
über Nr. 40 bis Nr. 89 einschließlich 14 °.'o v. \V.
über Nr. 89 ...........................................•........... frei
ex 56.06 Garne aus kurzen synthetisdlen oder künstlichen Spinnfasern oder aus
Abfällen von solchen, in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
andere als Nähgarne:
bis Nr. 20 einschließlidl der englischen Numerierung für Baumwoll-
garne .................... • • •. • • • • • • • · • • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · • 12 °/o v. \V.
über Nr. 20 bis Nr. 40 einschließlich 13 °/o v. \V.
über Nr. 40 bis Nr. 89 einsdlließlich 14 °/o v. \V.
Kap i t e 1 57
Andere pflanzlidle Spinnstoffe; Papiergarne und Gewebe aus Papiergarnen
Allgemeine Anmerkung zu Kapitel 57:
Die Zugeständnisse dieses Kapitels umfassen nicht Erzeugnisse, die .Naturseide oder Kunst-
seide oder \Volle oder mehr als 10 D/o Zellwolle enthalten.
ex 57.03 Jute, roh oder bearbeitet, jedoch nidlt versponnen; Werg und Abfälle von
Jute (einschließlich Reißspinnstoff):
roh oder bearbeitet ................................................ . frei
2102 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta<iff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 57.04 Other vegetable textile fibres, raw or processed but not spun; waste of such
-
fibres (including pulled or garnetted rags or ropes):
Raw or processed:
Coconut fibre ................................................... . Free /'
ex 57.05 Yarn of true hemp: i
Single, not put up for Tetail sale:
No. 25 English count and up to No. 35 inclusive:
Unbleached and undyed ................................... ad val. 90/o
Minimum rate 100 kg 25.-
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 90/o
No. 36 English count and up to No. 75 inclusive Free
ex 57.07 Yarn of other vegetable textile fibres:
Of coconut fibres only:
Of one or two threads Free
Of other fibres:
Single, not put up for retail sale . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 9 0/o
ex 57.08 Paper yam:
Single, not put up for retail sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 9 0/o
ex 57.09 Woven fabrics of true hemp: see after No. 57.12
ex 57.10 Woven fabrics of jute:
Unbleached and undyed, containing in a square of 2 cm. side a total of
more than 15 but less than 35 warp and weft threads . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
ex 57.11 Wovcn fabrics of other vegetable textile fibres: see after No. 57.12
ex 57.12 Woven fabrics of paper yarn: see below
Concessions in respect of Nos. 57.09, 57.11 and 57.12:
Two-leaf fabrics and twilled fabrics with their whole surface similarly
woven, not including unbleached and undyed fabrics weighing 500 gram-
mes or more per square metre:
Containing in a square of 1 cm. side, a total:
Not exceeding 25 warp and weft threads:
Unbleached and undyed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
Minimum rate 100 kg 35.-
Bleached, dyed or printed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
Minimum rate 100 kg 50.-
Exceeding 25 but not exceeding 35 warp and weft threads:
Unbleached and undyed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
Minimum rate 100 kg 55.-
Bleached, dyed or printed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
Minimum rate 100 kg 65.-
Exceeding 35 but not exceeding 50 warp and weft threads:
Unbleached and undyed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
Minimum rate 100 kg 110.-
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2103
Liste XXX - Schweden
Ta<ifn,mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsalz
ex 57.04 Andere pflanzliche Spinnstoffe, roh oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen;
Abfälle dieser Spinnstoffe (einschließlich Reißspinnstoff):
roh oder bearbeitet:
Kokosfaser frei
ex 57.05 Garne aus Hanf:
einfache, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf:
Nr. 25 englisch und darüber bis Nr. 35 einschließlich:
ungebleicht und ungefärbt ....................................... . 90/ov.W.
Mindestsatz 100 kg 25,-
andere .................... ·............................... •. • •. • • • 9 °/o v. W.
Nr. 36 englisch und darüber bis 75 einschließlich frei
ex 57.07 Garne aus anderen pflanzlichen Spinnstoffen:
ganz aus Kokosfasern:
ein- oder zweidrähtige ............................................. . frei
aus anderen Fasern:
einfache, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf .............. . 9°/ov.W.
ex 57.08 Papiergarne:
einfache, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf 90/ov.W.
ex 57.09 Gewebe aus Hanf: siehe im Anschluß an Tarifnr. 57.12
ex 57.10 Gewebe aus Jute:
ungebleicht und ungefärbt, die auf 4 qcm zusammen mehr als 15, aber
weniger als 35 Kett- und Schußfäden enthalten ...................... . 150/ov.W.
ex 57.11 Gewebe aus anderen pflanzlichen Spinnstoffen: siehe im Anschluß an
Tarifnr. 57.12
ex 57.12 Gewebe aus Papiergarn: siehe unten
Zugeständnisse hinsichtlich der Tarifnrn. 57.09, 57.11 und 57.12:
zweischäftige und geköperte Gewebe, deren ganze Fläche in der Web-
weise gleichartig ist, ausgenommen ungebleichte und ungefärbte Erzeug-
nisse, deren Quadratmetergewicht 500 g oder mehr beträgt:
die zusammen auf 1 qcm enthalten:
höchstens 25 Kett- und Schußfäden:
ungebleicht und ungefärbt ................................... . 15 °/o v. \V.
Mindestsatz 100 kg 35,--
gebleicht, gefärbt oder bedruckt .............................. . 15 °/o v. \V.
Mindestsatz 100 kg 50,-
mehr als 25, aber höchstens 35 Kett- und Schußfäden:
ungebleicht und ungefärbt ................................... . 15 O/o V. W,
Mindestsatz 100 kg 55,-
gebleicht, gefärbt oder bedruckt .............................. . 150/ov.W.
Mindestsatz 100 kg 65,-
mehr als 35, aber höchstens 50 Kett- und Schußfäden:
ungebleicht und ungefärbt 15 °/o V. vV.
Mindestsatz 100 kg 110,-
2104 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,iff Nombe, 1 Description of Products Rate of Duty
Ch ap t er 58
-
Carpets, mats, matting and tapestries; pile and chenille fabrics;
narrow fabrics; trimmings; tulle and other net fabrics; lace; embroidery
ex 58.02 Other carpets, carpeting, rugs, mats and matting, and "Kelem", "Schumacks"
and "Karamanie" rugs and the like (made up or not):.
•
Of coconut fibres, without admixture of other textile fibres . . . . ad val. 7 °/o
Of other textile fibres:
Wholly or partly of wool or other animal hair, without admixture of
silk or continuous man-made fibres:
Articles sold by the metre ....................... : . . . . . ad val. 15 0/o
Made up to size, with a pile surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
ex 58.04 ·· vVoven pile fabtics and chenille fabrics (other than terry towelling or similar
terry fabrics of cotton falling within heading No. 55.08 and fabrics falling
within heading No. 58.05):
Containing silk ............................................. ad Tal. 25 0/o
Containing continuous man-made fibres but not silk ........... ad val. 21 0/o
Containing wool but not silk or continuous man-made fibres, weighing
per square metre:
More than 300 g. but not more than 400 g. . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 14 0/o
More than 225 g. but not more than 300 g. ad val. 16 0/o
225 g. or less ad val. 18 0/o
\Nholly of cotton, bleached, dyed, printcd or stamped, weighing per
square metre:
More than 125 g ......................................... ad val. 14 0/o
75 g. and up to 125 g. inclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 16 °/o
Less than 75 g ........................................... ad val. 18 0/o
ex 58.05 Narrow woven fabrics, and narrow fabrics (bolduc) consisting of warp
without weft assembled by means of an adhesive, other than goods falling
within heading No. 58.06:
Shag, plush, velvet and chenille ribbons:
Containing silk ........................................... ad val. 20 0/o
Minimum rate 100 kg 1 500.-
Containing continuous man-made fibres but not silk ......... ad val. 20 0/o
· Minimum rate 100 kg 900.-
Other kinds:
Of continuous man-made fibres alone or in combination with not more
than 15 0/o of other textile materials ...................... ad val. 250/o
Minimum rate 100 kg 1 300.-
\Vholly of cotton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 180/o
ex 58.06 \Voven labels, badges and the like, not embroidered, in the piece, in strips
or cut to shape or size:
Of continuous man-made fibres alone or in combination with not more
than 15 °/o of other textile materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 25 0/o
Minimum rate 100 kg 1 300.-
Vv'holly of cotton ............................... •. . . . . . . . . . . . . ad val. 180/o
ex 58.07 Chenille yarn, gimped yarn (other than metallised yarn of heading No. 52.01
and gimped horsehair yarn); braids and ornamental trimmings in the piece,
tassels, pompoms and the like:
Chenille yarn, wholly of cotton ............................. ad val. 8 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2105
Liste XXX - Schweden
Tadlnumme< 1 Bezeidlnung der Waren Zollsatz
Kapi te 1 58
Teppiche, Matten, Mattenstoffe und Tapisserien; Samt, Plüsch, Schlingen-
gewebe und Chenillegewebe; Bänder; Posamentierwaren; Tülle und andere
Netzstoffe; Spitzen; Stickereien
ex 58.02 Andere Teppiche, Teppichstoffe, Vorleger [rugs], Matten und Mattenstoffe
sowie „Kelim"-, ,,Sumak"- und „Karamanie"-Teppiche u. dgl., (auch fertig-
gestellte):
aus Kokosfasern, ohne Beimischung anderer Spinnfasern ............. . 7 °/o v. \V.
aus anderen Spinnfasern:
ganz oder teilweise aus Wolle oder anderen Tierhaaren, ohne
Beimisdlung von_ Naturseide oder Kunstseide:
Meterware ................................................. . 15 O/o V. W.
abgP,paßt, plüschartig ....................................... . 150/ov.W.
ex 58.04 Samt, Plüsch, Schlingengewebe und Chenillegcwebe (ausgenommen Frottier-
handtüchcr oder ähnliche Frottiergewehe aus Baumwolle der Tarifnr. 55.08
und Gewebe der Tarifnr. 58.05):
Naturseide enthaltend ............................................. . 25 °/o V. W.
Kunstseide, jedoch keine Naturseide enthaltend ..................... . 21 °/o v. W.
\\Tolle, jedoch keine ·Naturseide oder Kunstseide enthaltend, mit einem
Quadratmelcrgcwichl vou:
mehr als 300 g, aber nicht mehr als 400 g ....................... . 14 °/o V. Vv.
mehr als 225 g, aber nicht mehr als 300 g 16 Q/o v. 'vV.
225 g oder weniyer ........................................... . 18 °/o v. W.
ganz aus Baum"'.ollc, gebleicht, gefärbt, bedruckt oder bestempelt, mit
einem Quadratmetcr9ewicht von:
1r..eh~ als 125 g ................................................. . 14 °/o V. W.
75 g bis 125 g einsdlließlich .................................... . 16 °/o V. W.
weniger als 75 g ............................................... . 18 °/o v. W.
ex 58.05 Bünder und sdlußlose Bänder (bolducs), durch Aneinanderkleben zusammen-
gefügt, andere als Waren der Tarifnr. 58.06:
Samt-, Plüsch-, Schlingen- und Chenillebänder:
Naturseide enthaltend ........................................... . 20 O/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 1500,-
Kunstseide, jedoch keine Naturseide enthaltend 200/o v. w.
Mindestsatz 100 kg 900,-
andere:
ganz aus Kunstseide oder in Verbindung mit höchstens 15 °/o anderen
Spinnstoffen ................................................... . 25 0/ov. W.
Mindestsatz 100 kg 1300,-
ganz aus Baumwolle ..................................... : ....... . 18 0/o v. W.
ex 58.06 Etiketten, Abzeichen und ähnliche Artikel, gewebt, nicht bestickt, als Meter-
ware oder Zl:lgeschnitten:
ganz aus Kunstseide oder in Verbindung mit höchstens 15 0/o anderen
Spinnstoffen ..................................................... . 25 0/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 1300,-
ganz aus Baumwolle 18 0/o V. W.
ex 58.07 Chenillegarne und umsponnene Garne (andere als metallisierte Garne der
Tarifnr. 52.01 und umsponnene Garne aus Roßhaar); Gefledlte und ähn-
liche Posamentierwaren, als l\1eterware, Quasten, Pompons u. dgl.:
Chenillegarne, ganz aus Baumwolle ................................. . 8 6/o V. \\T,
2106 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
T,,ilf Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
58.08 Tulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crocheted
fabrics), plain:
Containing meta! thread or yarn with meta! thread spun round it to the
extent of more than 15 0/o of the whole weight of the goods .. ad val.
Minimum rate 100 kg
30 0/o
2000.-
-
Other kinds:
Containing silk or continuous man-made fibres . . . . . . . . . . . . . ad val. 20 0/o ;
Other .................................................... ad val. 16 0/o
58.09 Tulle and other net fabrics (but not including woven, knitted or crocheted
fabrics), figured; hand or mechanically made lace, in the piece, in strips
or in motifs:
Containing meta! thread or yarn with meta! thread spun round it to the
extent of more than 15 0/o of the whole weight of the goods .. ad val. 30 0/o
Minimum rate 100 kg 2000.-
Other kinds:
Containing silk or continuous man-made fibres ad val. 20 0/o
Other ad val. 16 °/o
ex 58.10 Embroidery, in the piece, in strips or in motifs:
On fabrics containing more than 5 0/o by weight of silk or continuous
man-made fibres ................................................... . The same bindings as
for the fabric
Ch ap ter 59
Wadding and felt; twine, cordage, ropes and cables; special fabrics;
impregnated and coated fabrics; textile articles of a kind suitable for
industrial use
ex 59.01 Wadding and articles of wadding; textile flock and dust and mill neps:
Sanitary towels ............................................... ad val. 25 0/o
Textile flock and dust and mill neps of wool .......................... . Free
ex 59.02 Felt and articles of felt, whether or not impregnated or coated:
Sewn articles of impregnated or coated felt .................... ad val. 20 0/o
ex 59.04 Twine, cordages, ropes and cables, plaited or not:
Of continuous synthetic fibres, of a weight exceeding 2 grammes per
metre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 25 0/o
ex 59.07 Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used
for the outer covers of books and the like; tracing cloth; prepared painting
canvas, buckram and similar woven fabrics for hat foundations and similar
uses:
Bookbinders' cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 80/o
ex 59.08 Textile fabrics impregnated or coated with preparations of cellulose deriva-
tives or of other artificial plastic materials:
BÖokbinders' cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 8 0/o
Leathercloth (i. e. basecloth coated with polyvinylchloride or nitro-
cellulose) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 18 0/o
ex 59.09 Textile fabrics coated or impregnated with oil or preparations with a basis
of drying oil:
Oilcloth not containing silk or continuous man-made fibres . . . . ad val. 15 0/o
59.10 Linoleum and materials prepared on a \"Xtile base in a similar manner to
linoleum, whether or not cut to shape or of a kind used as floor coverings;
floor coverings consisting of a coating applied on a textile base, cut to
shape or not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 17 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2107
Liste XXX - Schweden
Bezeichnung der Waren Zollsatz
58.08 Tülle und andere Netzstoffe (ausgenommen gewebte, gestrickte oder ge-
häkelte Waren), ungemustert:
Metallfäden oder mit Metallfäden umsponnenes Garn zu mehr als 15 0/o
des Gesamtgewichts der Ware enthaltend ......................... . 300/ov.W.
Mindestsatz 100 kg 2000,-
andere:
Naturseide oder Kunstseide enthaltend 200/ov.W.
andere 160/ov.W.
58.09 Tülle und andere Netzstoffe (ausgenommen gewebte, gestrickte oder ge-
häkelte Waren), gemustert; hand- oder maschinengefertigte Spitzen, als
Meterware, als Streifen oder als Motiv:
Metallfäden oder mit Metallfäden umsponnenes Garn zu mehr als 15 °/o
des Gesamtgewichts der Ware enthaltend ......................... . 30 °/o v. W.
Mindestsatz 100 kg 2000,-
andere:
Naturseide oder Kunstseide enthaltend 200/ov.W.
andere .......................................................... . 160/ov.W.
ex 58.10 Stickereien, als Meterware, als Streifen oder als Motiv:
auf Geweben, deren Gewichtsanteil an Naturseide oder Kunstseide mehr
als 5 °/o beträgt ................................................... . Die gleidle Bindung
wie für das Gewebe
Kapi t e 1 59
·watte und Filz; Bindfäden, Tauwerk, Seile und Kabel; Spezialgewebe;
getriinkte oder bestrichene Gewebe; technische Bedarfsgegenstände aus
Spinnstoffen
ex 59.01 ·watte sowie \Varen aus Watte; Scherstaub, Knoten und Noppen aus Spinn-
stoffen:
Damenbinden 25 0/o V. W.
Scherstaub, Knoten und Noppen aus \Volle ......................... . frei
ex 59.02 Filz sowie Waren daraus, aud1 getränkt oder bestrichen:
Näharbeiten aus getränktem oder bestrichenem Filz 200/ov.W.
ex 59.04 Bindfäden, Tauwerk, Seile und Kabel, auch geflomten:
aus Kunstseide, mit einem Gewicht von mehr als 2 g je Meter 25 0/o v. w.
ex 59.07 Gewebe, mit Gummi oder mit Stärkekleister überzogen, zum Einbinden von
Büc:hern oder zu ähnlidlen Zwecken; Pausleinwand; präparierte Mallein-
wand, Bougram und ähnliche Gewebe für die Hutmacherei und ähnliche
Zwecke:
Buchbinderleinv,rand ............................................... . 80/ov.W.
ex 59.08 Gewebe, mit Zellulosederivaten oder anderen Kunststoffen getränkt oder
bestrichen:
Buchbinderleinwand ............................................... . 80/o v. w.
Ledertuch (d. h. ein mit Polyvinyldllorid oder Nitrozellulose überzoge-
nes Grundgewebe) .............................................. . 18 0/o v. w.
ex 59.09 Gewebe, mit 01 oder mit Präparaten auf der Grundlage von trocknendem
01 getränkt oder bestrichen:
Wachstuch, keine Naturseide oder Kunstseide enthaltend ............. . 15 0/o V. W.
59.10 Linoleumteppiche und mit Linoleummasse belegte Gewebe, zugeschnitten
oder nicht zugeschnitten; ferner Fußbodenbelag mit einem Grund aus
Spinnstoffen und aufgetragener Deckschicht aus anderen Stoffen, auch
zugeschnitten ........................................................ . 17 0/o V. W.
2108 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,iff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 59.11 Rubberised textile fabrics, other than rubberised knitted or crocheted goods:
Cord fabrics of continuous man-made fibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 25 0/o
Minimum rate 100 kg 250.-
Other kinds, not containing silk or continuous man-made fibres . . ad val. 19 °/o
ex 59.13 Elastic fabrics and trimmings (other than knitted or crocheted goods) con-
sisting of textile materials combined with rubber threa<ls:
Fabrics, not containing silk or continuous man-made fibres .... ad val. 19 °/o
ex 59.16 Transmission, conveyor or elevator belts or belting, of textile material,
whether or not strengthened with metal or other material:
Not containing silk or continuous man-made fibres:
Of wool .................................................. ad val. 12 0/o
Other .................................................... ad val. 140/o
\
ex 59.17 Textile fabrics and textile articJes, of a kind commonly used in machinery
or plant: ·
Machine felt containing continuous synthetic fibres up to 20 0/o . . ad val. 18 °/o
Other fabrics, wholly of cotton, also with admixture of not more than
10 0/o discontinuous man-made fibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 14 8/G
Chapter 60
Knitted and crocheted goods
ex 60.03 Stockings, under stockings, socks, ankle-socks, sockettes and the like, knitted
or crocheted, not elastic nor rubberised:
Wholly or partly of nylon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 25 °/o
Minimum rate 100 kg 1 700.-
Of wool .................................................... ad val. 15 °/o
ex 60.04 Under garments, knitted or crocheted, not elastic nor rubberised:
Containing continuous man-made fibres:
o( continuous synthetic fibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 25 °/o
Minimum rate 100 kg 900.-
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 300/o
Minimum rate 100 kg 900.-
Other kinds:
Of wool:
Men's shirts with the collar attached ....................... ad val. 15 0/o
Underwear, weighing per dozen more than 1 kg ............ ad val. 150/o
ex 60.05 Outer garments and other articles, knitted or crocheted, not elastic nor
rubberised:
Of wool without admixture of silk or continuous man-made fibres:
Blouses, jumpers and jackets, weighing not more than 3 kg per dozen,
skirts, dresses, dressing-gowns and cloaks, manufactured of knitted
or crocheted fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 150/o
ex 60.06 Knitted or crocheted fabric and articles thereof, elastic or rubberised (in-
cluding elastic knee-caps and elastic stockings):
Sewn articles ad val. 20 0/o
Chapter 61
Articles of apparel and clothing accessories of textile fabric,
other than knitted or crocheted goods
61.01 Men's and boys· outer garments:
Of fabrics waterproofed by coating ad val. 20 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2109
Liste XXX - Schweden
Bezeichnung der Waren Zollsatz
Ta<if"u"une, 1
ex 59.11 Gewebe, mit Gummi getrJnkt, bestrichen oder laminiert, ausgenommen
Gewirke:
Cordge,vebe aus ICunstscide .................................. • • • • • • • 250/ov.W.
Mindestsatz 100 kg 250,-
andere, keine Naturseide oder Kunstseide enthaltend ............... . 19 O/o V. W.
ex 59.13 Elastische Gewebe und Artikel (andere als Gewirke). aus Spinnstoffen in
Verbindung mit Gummifäden:
Gewebe, keine Naturseide oder Kunstseide enthaltend .............. . 19 O/o V. W.
ex 59.16 Treibriemen und Förderbünder aus Spinnstoffen, auch mit Metall oder
anderen Stoffen verstärkt:
keine Naturseide oder Kunstseide enthaltend:
aus Wolle ............................................... •. •. • • • • • 12 0/o V, W.
andere ............................................. • • • ..... • ... • • 14 0/o v. w.
ex 59.17 Andere technische Bedarfsgegenstände aus Spinnstoffen:.
Maschinenfilz, höchstens 20 °/o Kunstseide enthaltend .- ................. . 18 °/o v. W.
andere Gewebe, ganz aus Baumwolle, auch mit Beimischung von höchstens
10 °/o Zelhvolle ........ ~ ......................................... . 14 0/o v. w.
K api t e 1 60
Wirkwaren
ex 60.03 Strümpfe, Unterziehstrümpfe, Socken und ähnliche 'Wirkwaren, weder gummi-
elastisch noch kautschutiert:
ganz oder teilweise aus Nylon ..................................... . 25 °/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 1700,-
aus Wolle 15 °/o v. W.
ex 60.04 Unterkleidung aus Gewirken, weder gummielastisch noch kautschutiert:
Kunstseide enthaltend:
· aus endlosen synthetisd1en Spinnfäden .............................. . 25 °/o v. W.
Mindestsatz 100 kg 900,-
andere 30 O/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 900,-
andere:
aus Wolle:
Herrenhemden mit festem Kragen ................................. . 15 0/o v. w.
Unterwäsche, mit einem Gewicht von mehr als 1 kg je Dutzend ... . 15 0/o v. w.
ex 60.05 Gewirkte Oberkleidung sowie andere Wirkwaren, weder gummielastisch
noch kautschutiert:
aus Wolle ohne Beimischung von Naturseide oder Kunstseide:
Blusen, Jumper und Jacken, die höchstens 3 kg je Dutzend wiegen,
Röcke, Kleider, Morgenröcke [dressinggowns and cloaks], aus Ge-
wirken hergestellt ............................................. . 15 0/o v. w.
ex 60.06 Gewirke als Meterware und andere Wirkwaren (einschließlich Knieschützer
und Gummistrümpfe) elastisd1 oder kautschutiert:
Näharbeiten ...................................................... . 20 O/o V. W.
Kapitel 61
Bekleidung und Bekleidungszubehör, ausgenommen Wirkwaren
61.01 Oberkleidung für Männer und Knaben:
aus durch Bestreichen wasserdichten Geweben 20 °/o v. W.
2110 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sche~ule XXX - Sweden
Ta,ifl Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
(61.01 Of other fabrics:
continued)
Containing more than 5 0/o of silk ............................ ad val. 250/o
Containing more than 5 °/o of continuous man-made fibres but not con- ...
taining silk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 20 0/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
ex 61.02 Women's, girls' and infants' outer garments: see after No. 61.11 ;
ex 61.03 Men's and boys· under garments, including collars, shirt fronts and cuffs:
see after No. 61.11
ex 61.04 Women's, girls' and infants' under garments: see after No. 61.11
ex 61.05 Handkerchiefs:
Of cotton ... ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 16 °/o
Of flax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val 15 0/o
Minimum rate 100 kg 150.-
ex 61.06 Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like:
Containing silk ............................................... ad val 18 °/o
ex 61.07 Ties, bow ties and cravats: see after No. 61.11
ex 61.08 Collars, tuckers, fallals, bodice-fronts, jabots, cuffs, flounces, yokes and
similar accessories and trimmings for women's and girls' garments: see
after No. 61.11
ex 61.09 Corsets, corset-belts, suspender-belts, brassieres, braces, suspenders, garters
and the like (including such articles of knitted or crocheted fabric),
whether or not elastic:
Braces, drcss suspenders, garters, sleeve holders and other similar
articles:
Not containing silk or continuous man-made fibres ........ ad val. 15 0/o
Other articles except hip belts and corselets consisting partly of elastic
fabrics and partly of fabrics containing silk or continuous man-made
fibres: see after No. 61.11
ex 61.10 Gloves, mittens, mitts, stockings, socks and sockettes, not being knitted or
crocheted goods: see after No. 61.11
ex 61.11 Made up accessories for articles of apparel (for example, dress shields,
shoulder and other pads, belts, muffs, sleeve protectors, pockets):
Dress shields:
Not containing ~ilk or continuous man-made fibres .......... ad val. 20 °/o
Belts:
Not containing silk or continuous man-made fibres .......... ad val. 15 °/o
Other articles: see below
Co n c es s i o n s in resp e c t o f Nos. 61.02-61.04 an d 61.07-61.11:
Articles of fabrics waterproofed by coating or of elastic fabrics consisting
of textile materials combined with rubber threads . . . . . . . . . . . . . . ad val. 20 0/o
Articles of lace, lace fabric or tulle:
Not containing silk or continuous man-n,ade fibres .............. ad val. 18 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2111
Liste XXX - Sdiweden
Tadfnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch aus anderen Geweben:
61.01)
mehr als 5 0/o Natursei~e P.nthaltend ................................ . 25 0/o v. w.
mehr als 5 0/o Kunstseide, jedodi keine Naturseide enthaltend 200/ov.W.
andere 150/ov.W.
ex 61.02 Oberkleidung für Frauen, ivtö.dchen und Kleinkinder: siehe im Anschluß an
Tarifnr. 61.11
ex 61.03 Unterkleidung für Männer und Knaben, einschließlich Kragen, Vorhemden
und Manschetten: siehe im Anschluß an Tarifnr. 61.11
ex 61.04 Unterkleidung für Frauen, Mb.dchen und Kleinkinder: siehe im Anschluß an
Tarifnr. 61.11
ex 61.05 Taschentücher:
aus Baunnvolle 16 °/o V. W.
aus Leinen ............... ·........................................... . 15 O/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 150,-
ex 61.06 Sclrnls, Ifolslücher, Mantillen, Schleier u. dgl.:
Naturseil!·,' <'n~>.. : · r:1)d ............•.......................•..•........ 18 °/o V. W.
ex 61.07 Halsbinden, Selbstbinder und Krawatten: siehe im Anschluß an Tarifnr. 61.11
ex 61.08 Kragen, Lätze [tuckers}, Hemdeinsätze, Bluscncinsiltze, Manschetten, Volants,
Passen und ähnliches Zubehör und Besatzartikel für Bekleidung für
Frauen oder Mädchen: siehe im Anschluß an Tarifnr. 61.11
ex 61.09 Korsette, Hüftgürtel [corset-belts]. Mieder, Büstenhalter, Hosenträger,
Strumpfhalter, Strumpfbänder und ähnliche Artikel aus Spinnstoffen
(einschließlich solcher aus Gewirken), auch elastisch:
Hosenträ.ger, Strumpfhalter, Strumpfbänder, Ärmelhalter und andere
ähnliche Waren:
nicht Naturseide oder Kunstseide enthaltend .................... . 15 °/o v. W.
andere \,\Taren, ausgenommen Hüftgürtel [hip belts] und Korseletts, die
teils aus elastischem Gewebe und teils aus Gewebe, Naturseide- oder
Kunstseidefäden enthaltend, bestehen: siehe im Anschluß an Tarifnr.
61.11
ex 61.10 Handschuhe, Fausthandschuhe, Pulswärmer, Strümpfe und Socken, nicht
gewirkt: siehe im Anschluß an Tarifnr. 61.11
ex 61.11 Fertiggestelltes Bekleidungszubehör (z.B. Sd1weißblätter, Sdiulterpolster
und andere Polster, Gürtel, Muffe, Ärmelschoner, Taschen):
Schweißblätter:
nicht Nüturseide oder Kunstseide enthaltend ...................... . 20 0/o v. w.
Gürtel:
nicht Na.turs.eide oder Kunstseide enthaltend ...................... . 15 0/o v. w.
andere Waren: siehe unten
Zugeständnisse hinsichtlich der Tarifnrn. 61.02 bis 61.04 und
61.07 bis 61.11:
\\Taren aus Geweben, die durch Bestreichen wasserdicht gemacht worden
sind oder aus elastischen Geweben, die aus Spinnstoffen in Ver-
bindung mit Gummifäden bestehen ............................... . 20 0/o v. W.
Waren aus Spitzen, Spitzenstoff oder Tüll:
nicht Naturseide oder Kunstseide enthaltend 18 0/o v. w.
2112 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,ilf Numbe, 1 Description of Products Rate of Duly
(Concessions Articles of other fabrics:
for Nos.
-
Containing silk:
61.02-61.04
Blouses ..................................................... ad val. 200/o
and
_,,.
61.07-61.11 Other ad val. 25 °/o
continued)
Containing continuous man-made fibres (but not silk} ........... ad val.
Containing wool or discontinuous man-made tibres but not silk or con-
20 °/o
.
,..
tinuous man-made fibres:
With embroidery, lace, lining, facings or other trimmings containing
silk or continuous man-made fibres, or consisting, as to a small
portion, of such textile materials:
Women's and girls' heavy outer wear ·................. ad val. 18 0/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 25 °/o
Other:
Ladies· raincoats ........................................ ad val. 18 °/o
Other .................................................. ad val. 18 °/o
Other kinds:
Without lihing, facings or trimmings containing silk or continuous man-
made fibres and not consisting, as to a small portion, of such textile
materials, and without embroidery or lace:
Of cotton, weighing more than 200 grammes per piece . . . . ad val. 15 °/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 18 °/o
Note:
If furnished with a collar, facinqs or olher trimminqs of fur skins (beaver, ch:nch1lla,
ermine, marlen, mink, white, blue, blad~, silver a11LI cross fox, suble, !ur 5ec1l and oller)
the articles may pay, over and above the duly, a surldx of 15 0/o ad v~lorc-m.
Chapter 62
Other made up textile articles
ex 62.03 Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods:
Of jute other than evidently used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 150/o
Minimum rate 100 kg 20.-
SECTION XII
Footwear, headgear, umbrellas sunshades, whips, riding-crops and
parts thereof; prepared feathers and articles made therewith;
artificial flowers; articles of human hair; fans
Chap te r 64
Footwear, gaiters and the like; parts of such articles
ex 64.01 Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial plastic material:
Galoshes, weighing not more than 700 grammes per pair . . . . . . . . ad val. 25 °/u
ex 64.02 Footwear with outer soles of leather or composition leather; footwear (other
than footwear falling within heading No. 64.01) with outer soles of rubber
or artificial plastic material:
With uppers of leather and weighing more than 750 grammes per
pair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
With uppers of canvas and with soles wholly of rubber ........ ad val. 30 °/o
With uppers of fabrics containing silk, continuous man-made fibres or
thin metal thread ......................................... ad val. 18 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2113
Liste XXX - Sc.hweden
Todfnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noc.h Zu- \,\Taren aus anderen Spinnstoffen:
geständnisse Naturseide enthaltend:
für Nr. 20 0/0 V. W.
Blusen
61.02 bis 61.04
und 61.07 bis andere 25 O/o V. W.
61.11) 20 °/o W.
Kunstseide (jedoch keine Naturs0.ide) enthaltend .................. . V.
Wolle oder Zelhvolle, jedoch keine Naturseide oder Kunstseide ent-
haltend:
mit Stickereien, Spitzen, Futter, Aufschlägen oder anderem Besatz
versehen, Naturseide oder Kunstseide enthaltend oder sonstwie
zu einem kleineren Teil aus solchen Spinnstoffen bestehend:
schwere Oberkleidung für Frauen und Mädchen ........... . 18 °/o v. V/.
andere 25 °/o v. VI/.
andere:
Regenmäntel für Frauen 18°,'ov.W.
andere 18 6 /o V. W.
andere:
weder mit Stickereien, Spitzen, Futter, Aufschlägen oder ande-
rem Besatz versehen, noch Naturseide oder Kunstseide ent-
haltend oder sonstwie zu einem kleineren Teil aus soldien
Spinnstoffen bestehend:
aus Baumwolle mit einem Stückgewicht von mehr als 200 g 15 °/o V. W.
andere 18 °/o V.\\!.
Anmerkung:
Wenn die Waren mit Kragen, Aufschlägen oder anderem Besatz aus Pelzwerk aus\Je-
stattet sind (Biber, Chinchilla, Hermelin, Marder, Nerz, Weiß-, Blau-, Schwarz-; Silber-
und Krel17fuchs, Zobel, Pelzrobben und Otter). ist außer dem sonst festgesetzten Zoll, ein
Zuschlagzoll von 15 °/o des Wertes zu entrichten.
Kap i t e 1 62
Andere fertiggestellte \\Taren aus Spinnstoffen
ex 62.03· Säcke und Beutel für die Verpackung von ·waren:
aus Jute, andere als offensichtlich gebrauchte 15 °10 v. w.
Mindestsatz 100 kg 20,-
ABSCHNITT XII
Schuhe, Kopfbedeckungen, Regen- und Sonnenschirme, Peitschen, Reitgerten
und Teile davon; zugerichtete Federn sowie V/aren daraus; künstliche
Blumen; \,\Taren aus Menschenhaaren; Fächer
Kap i t e 1 64
Schuhe, Gamaschen und ähnliche \Varen sowie Teile davon
ex 64.01 Sdiuhe mit Laufsohlen und Oberteil aus Gummi oder Kunststoff:
Galoschen mit einem Paargcwichl von höchstens 700 g ................. . 25 °/o v. W.
ex 64.02 Schuhe mit Laufsohlen aus Leder oder Kunstleder; Schuhe· mit Laufsohlen
aus Gummi oder Kunst~,toff (nicht unter die Ta.rifnr. 64.01 fallend):
mit Oberteil aus Lcclor und mit einr:!m Pac1rgewicht von mehr als 750 g 15 °.'o v. W.
mit Oberteil aus Leinwand und mit Laufsohlen ganz aus Gummi ..... . 30 °/o V. W,
mit Oberteil aus Spinnstoffen, die NatursPide, Kunstseide oder feinere
Metallfäden enthalten ............................................ . 18 O/o V. W.
2114 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
TuilfNumbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 64.03 Footwear with outer soles of wood or cork:
With soles of cork:
With uppers of leather and weighlng more than 750 grammes per
pair ...................................................... ad val.
With uppers of fabrics containing silk, continuous man-made fibres or
15 °/o -
thin meta! thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 18 °/o
ex 64.04 Footwear with outer soles of other materials:
With uppers of leather and weighing more than 750 grammes per pair
ad val. 150/o
With uppers of fabrics containing silk, continuous man-made fibres or
thin metal thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 180/o
ex 64.05 Parts of footwear (including uppers, in-soles and screw-on heels) of any
material except metal:
Heels and soles of rubber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °/o
Chapter 65
Headgear and parts thereof
65.01 Hat-forms, hat bodies and hoods of feit, neither blocked to shape nor with
made brims; plateaux and mand10ns (including slit manchons), of feit:
Of fur-felt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Of wool-felt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 20 0/o
ex 65.03 Felt hats and other feit h'eadgear, being headgear made from the felt hoods
and plateaux falling within heading No. 65.01, whether or not lined or
trimmed:
Capelines:
Of fur-f elt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Men's hats, lined or trimmed with material containing silk or continuous
man-made fibres:
Of fur-felt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . •. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
Of wool-felt ad val. 20 0/o
Ladies' hats:
Trimmed with flowers or feathers ............................ each 5.-
ad val. with freedom to change
to 10 0/o
Lined or trimmed with other materials ..................... ad val. 15 0/o
ex 65.04 Hats and other headgear, plaited or made from plaited or other strips of
any material, whethcr or not lined or trimmed:
Ladies· hats:
Trimmed with flowers or feathers ............................ each 5.-
ad val. wi th freedom to change
to 10 0/o
Lined or trimmed with other materials, except hats made of materials
containing sllk or continuous man-made fibres ........... ad val. 15 0/o
ex 65.05 Hats and other headgear (including hair nets), knitted or crocheted, or made
up from lace, felt or other textile fabric in the piece (but not from strips),
whether or not lined or trimmed:
Ladies' hats:
Trimmed with flowers or feathers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . each 5.-
ad val. with freedom to change
to 10 0/o
Lined or trimmed with other materials, except hats made of materials
containing silk or continuous man-made fibres ........... ad val. 15 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2115
Liste XXX :...._ Schweden
Ta,iln,mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 64.03 Schuhe mit Laufsohlen aus Holz oder Kork:
mit Sohlen aus Kork:
mit Oberteil aus Leder und mit einem Paargewicht von mehr als 750 g 150/ov.W.
mit Oberteil aus Spinnstoffen, die Naturseide, Kunstseide oder feinere
Metallfäden enthalten ........................................... . 18 °/o v. W.
ex 64.04 Schuhe mit Laufsohlen aus anderen Stoffen:
mit Oberteil aus Leder und mit einem Paargewicht von mehr als 750 g 15 °/o v. W.
mit Oberteil aus Spinnstoffen, die Naturseide, Kunstseide oder feinere
Metallfäden enthalten ............................................. . 18 ~/o V. W.
ex 64.05 Schuhteile (einschließlich Oberteile, Einlegesohlen und anschraubbare Ab-
sätze) aus Stoffen aller Art, ausgenommen Metall:
Absätze und Sohlen aus Gummi .................................... . 10 6/o V. W.
K api te 1 65
Kopfbedeckungen und Teile davon
65.01 Hutstumpen [hat-forms, hoods, hat bodies) aus Filz, weder geformt noch
mit Krempe versehen; Hutplatten und Manchons (einschließlich aufge-
schnittene Manchons), aus Filz:
aus Haarfilz ....................................................... . 10 °/o V. W.
aus Wollfilz ....................................................... . 20 O/o V. W.
ex 65.03 Hüte und andere Kopfbedeckungen aus Filz, aus Hutstumpen und Hutplatten
der Tarifnr. 65.01 hergestellt, ausgestattet oder nicht ausgestattet:
Capelinen:
aus Haarfilz 10 °/o V. W.
Männerhüte, mit Futter oder Ausstattung aus Materialien, die Natur-
seide oder Kunstseide enthalten:
aus Haarfilz 15 °/o V. W.
aus Wollfilz .................................................... 200/ov.W.
Frauenhüte:
mit Blumen oder Federn ausgestattet ..................... je Stück 5,-mit dem
Recht der Änderung
in 100/ov.W.
gefüttert oder mit anderen Materialien ausgestattet ............... . 15 °/o v. W.
ex 65.04 Hüte und andere Kopfbedeckungen, geflochten oder aus Geflechten, Bändern,
Streifen, oder dergleichen hergestellt, aus Stoffen aller Art, nicht aus-
gestattet oder ausgestattet:
Frauenhüte:
1l"lit Blumen oder Federn ausgestattet ..................... je Stück 5,--mit dem
Recht der Änderung
in 10 °/o v. W.
gefüttert oder mit anderen Materialien ausgestattet, ausgenommen
Hüte aus Materialien, die Naturseide oder Kunstseide enthalten .. 15 °/o V. W.
ex 65.05 Hüte und andere Kopfbedeckungen (einschließlich Haarnetze), aus Gewirken
oder Spitzen, Filz oder anderen Spinnstoffwaren als Meterware (jedod,
nicht aus Bändern), auch gefüttert oder ausgestattet:
Frauenhüte:
mit Blumen oder federn ausgestattet ...................... je Stück 5,-mitdem
Recht der Änderung
in 10 0/o v. vV.
gefüttert oder mit anderen Materialien ausgestattet, ausgenommen
Hüte aus Materialien, die Naturseide oder Kunstseide enthalten .. 15 °/o v. \V.
2116 Bundesgesetzblalt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta<ifl Numbe< 1 Description of Products Rate of Duty
Ch a p t er 66
Umbrellas, sunshades, walking-sticks, whips,
riding-crops and parts thereof
ex 66.01 Umbrellas and sunshac.les (including walking-stick umbrellas, umbrella tents,
and garden and similar umbrellas):
Of fabrics containing silk or continuous man-made fibres ..... ad val. 15 °/o
Minimum rate each 3.75
Ch a p t er 67
Prepared feathers and down and articles made of feathers or of down;
artificial flowers; articles of human hair; fans
67.02 Artificial flowers, foliage or fruit and parts thereof; articles made of arti-
ficial flowers, foliage or fruit ................................... ad val. 15 °/o
SECTlON XIII
Articles of stone, of plaster, of cement, of asbestos, of mica and
of similar materials; ceramic products; glass and glassware
Chap ter 68
Articles of stone, of plaster, of cement, ·of asbestos,
of mica and of similar materials
ex 68.04 Millstones, grindstones, grinding wheels and the like (including grinding,
sharpening, polishing, trueing and cutting wheels, heads, discs and points),
of natural stone (agglomerated or not), of agglomerated natural or arti-
ficial abrasives, or of pottery, with or without cores, shanks, sockets,
axles and the like of other materials, but not mounted on frameworks;
segment~ and other finished parts of such stones and wheels, of natural
stonc (agglomeratcd or not), of agglomerated natural or artificial abrasives,
or of pottery:
Of natural stone, not agglomerated, except millstones ............... . Free
Other kinds:
Defibering stones ad val. 5 °/o
Diamond grinding wheels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 5 0.1
10
Other except millstones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
68.05 i-Iand polishing stones, whetstones, oilstones, hones and the like, of natural
stone, of agglomerated natural or artificial abrasives, or of pottery:
Of natural stonc, not agglomerated ................................ . Free
Other kinds ................................................ ad val. 15 °/o
ex 68.06 Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of \voven fabric,
of paper, of paperboard or of other materials, whether or not cut to shape
or sewn or otherwise made up:
On paper or paperboard .................................... ad val. O.'
5 10
On v,roven fabric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad vc1l. 10 °/o
ex 68.07 Slag wool, rock wool and similar mineral wools; exfoliated vermiculite,
expanded clays, foamed slag and similar expanded · mineral materials;
mixtures and articles of heat-insulating, sound-insulating, or sound-
absorbing mineral materials, other than those falling in heading No. 68.12
or 68.13, or in Chapter 69:
Exfoliated vermiculite Free
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2117
Liste XXX - Schweden
Ta,ifoumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 66
Regenschirme, Sonnenschirme, Gehstöcke, Peitschen, Reitpeitschen
und Teile davon
ex 66.01 Regenschirme und Sonnenschirme (einschließlich Stockschirme, Schirmzelte,
Gartenschirme und ähnliche Schirme):
aus Geweben, die Naturseide oder Kunstseide enthalten ............. . 15 °/o v. W.
Mindestsatz je Stück 3,75
Kap i te 1 67
Zugerichtete Federn und Daunen sowie Waren aus Federn oder Daunen;
künstliche Blumen; Waren aus Menschenhaaren; Fächer
67.02 Künstliche Blumen, Blätter oder Früchte sowie Teile davon; Waren aus
künstlichen Blumen, Blättern oder Früchten ........................... . 15 °/o V. W.
ABSCHNITT XIII
Waren aus Steinen, Gips, Zement, Asbest, Glimmer und aus ähnlichen
Stoffen; keramische Waren; Glas und Glaswaren
Kapitel 68
Waren aus Steinen, Gips, Zement, Asbest, Glimmer und aus ähnlichen Stoffen
ex 68.04 Mühlsteine, Schleifsteine, Schleifräder u. dgl. (einschließlich Räder, Köpfe,
Scheiben und Spitzen zum Mahlen, Sdiärfen, Polieren, Zuschneiden
[trueing] und Schneiden), aus Natursteinen (auch agglomeriert), aus agglo-
merierten natür)ichen oder künstlichen Schleifstoffen oder aus keramischem
Material, auch mit Kernen, Schenkel, Stiften [sockets], Achsen u. dgl. aus
anderen Materialien, jedoch ohne Gestelle; Segmente und andere fertige
Teile solcher Steine und Räder, aus Natursteinen (auch agglomeriert), aus
agglomerierten natürlichen oder künstlichen Schleifstoffen oder aus kera-
mischem Material:
aus Natursteinen, nicht agglomeriert, ausgenommen Mühlsteine ...... . frei
andere:
Defibreursteine 5 O/o V. W.
DiamantschleifscheilJen ........................................... . 50/ov.W.
andere, ausgenommen Mühlsteine ................................ . 150/ov.W.
68.05 Poliersteine zum Handgebrauch, Wetzsteine, Olst"eine, Abziehsteine [hones]
u. dgl., aus agglomerierten natürlichen oder künstlichen Schleifstoffen
oder aus keramischem Material:
aus Natursteinen, nicht agglomeriert ................................ . frei
andere ............................................................ . 15 O/o V. W.
ex 68.06 Natürliche oder künstliche Schleifstoffe, in Pulver- oder Körnerform, auf
Gewebe, Papier, Pappe oder andere Stoffe aufgebracht, auch zugeschnit-
ten, genäht oder anders zusammengefügt:
auf Papier oder Pappe ............................................. . 50/ov.W.
auf Geweben ...................................................... . 10 0/ov. W.
ex 68.07 Hüttenwolle, Steinwolle und ähnliche mineralische Wollen; geblähter Ver-
miculit, geblähter Ton und ähnliche geblähte mineralische Erzeugnisse,
Gemische und Waren aus mineralischen Stoffen zu vVärme- oder Schall-
schutzzwecken, ausgenommen Gemische und \\Taren der Tarifnrri. 68.12
oder 63.13 oder des Kapitels 69:
Gebltihler Vermiculit .............................................. . frei
2118 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tadll N,mbe, 1 Description of Products Rate of Duty
(ex 68.07 Mixtures of heat-insulating, sound-insulating, or sound absorbing mineral
continued) materials ....................................................... . Free
Articles of such mixtures of insulating or absorbing materials . . ad val. 50/o
ex 68.09 Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable fibre, of wood
fibre, of straw, of wood shavings or of wood waste (including sawdust),
agglomerated with cement, plaster or with other mineral binding sub-
stances:
Wood-wool magnesite slabs with rnortar binder .............. ad val. 15 0/o
ex 68.11 Articles of cement (including slag cement), of concrete or of artificial stone
(including granulated marble agglomerated with cement), reinforced or
not:
Slabs not more than 3 cm. in thickness, flat or corrugated 100 kg 1.25
ad val. with freedom to change
toSO/o
ex 68.12 Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or the like:
Slabs not more than 3 cm. in thickness, flat or corrugated . . . . . . . . 100 kg 1.25
ad val. with freedom to mange
to 5 °/o
ex 68.13 Fabricated asbestos and articles thereof (for example, asbestos board, thread
and. fabric; asbestos clothing, asbestos jointing), rei.nforced or not, other
than goods talling within heading No. 68.14; mixtures with a basis of
asbesto~ and mixtures with a basis of asbestos and magnesium carbonate,
and articles of such mixtures:
Machine pac:king or lining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 50/o
Other manufactures ........................................... ; ... . Free
ex 68.14 Friction material (segments, discs, washers, strips, sheets, plates, rolls and
the like) of a kind suitable for brakes, for clutches or the like, with a
basis of asbestos, other mineral substances or of cellulose, whether or not
combined with textile or other materials:
Brake bands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 50/o
68.15 Worked mica and articles of mica, including bonded mica splittings on a
support of paper or fabric (for example, micanite and micafolium) ..... . Free
ex 68.16 Articles of stone or of other mineral substances (including articles of peat),
not elsewhere specified or included:
Carbon packings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 5 0/o
Ch apter 69
Ceramic products
ex 69.02 Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory constructional goods,
other than goods falling within heading No. 69.01:
Magnesite bricks 100kg 0.25
ex 69.03 Olher refractory goods (for example, retorts, crucibles, muffles, nozzles,
plugs, supports, cupels, tubes, pipes, sheaths and rods). other than goods
falling within heading No. 69.01:
Crucibles. retorts, muffles, and parts thereof ....................... . Pree
ex 69.07 Unglazed setts, flags and paving, hearth and wall tiles:
Less than 3 cm. in thickness .................................... ad val. 15 0/o
ex 69.08 Glazed setts, flags and paving, hearth and wall tiles:
Of a single colour, less than 9 mm. in thickness .................. ad val. 15 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2119
Liste XXX - Schweden
Ta,Hnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Gemische aus mineralischen Stoffen zu Wärme- oder Schallschutz-
ex 68.07) zwecken ....................................................... . frei
Waren solcher Gemische zu Wärme- oder Schallschutzzwecken ...... . 50/ov.W.
ex 68.09 Täfelungen, Bretter, Platten, Blöcke und ähnliche Waren, aus pflanzlichen
Fasern, Holzfasern, Stroh, Holzspänen oder Holzabfällen (einschließlich
Sägemehl), mit Zement, Gips oder anderen mineralischen Bindemitteln
hergestellt:
Holzwolle-Magnesitplaten mit Mörtel als Bindemittel 15 0/o V. \,V,
ex 68.11 Waren aus Zement (einschließlich Hüttenzement), aus Beton oder aus
Kunststein (einschließlich granulierter Marmor, mit Zement agglomeriert),
aud1 bewehrt:
Platten von höchstens 3 cm Dicke, flad1 oder korrugiert ........ 100 kg 1,25 mit dem
Recht der Änderung
in 5 °/o v. W.
ex 68.12 Waren aus Asbestzement, Zellulosezement oder dgl.:
Platten von hömstens 3 cm Dicke, flach oder korrugiert .......... 100 kg 1,25 mit dem
Recht der Änderung
in 5 °/o v. W.
ex 68.13 Bearbeiteter Asbest und Asbestwaren (z. B. Pappe, Fäden, Gewebe, Klei-
dungsstücke, Verbindungsstücke). auch bewehrt, nicht unter Tarifnr. 68.14
fallend; Gemische auf der Grundlage von Asbest oder von Asbest und
Magnesiumkarbonat sowie Waren aus solchen Gemischen:
Maschinenpackungen ............................................... . 50/ov.W.
andere ............................................ • ..... • • • • • • • • • • • frei
ex 68.14 Reibungsbeläge (Segmente, Scheiben, Unterlegscheiben [washers], Streifen,
Blätter, Platten, Rollen u. dgl.) zur Verwendung für Bremsen, Kupplungen
oder dgl., _auf der Grundlage von Asbest oder anderen mineralischen
Stoffen oder von Zellstoff, auch in Verbindung mit Spinnstoffen oder
anderen Stoffen:
Bremsbänder ...................................................... . 5 °/o v. W.
68.15 Bearbeiteter Glimmer und Glimmerwaren einschließlich Glimmerblättchen,
auf Papier oder Geweben angebracht (z.B. ~ikanitplatten, Mikafolien) . frei
ex 68.16 Waren aus Steinen oder anderen mineralischen Stoffen (einschließlidi Waren
aus Torf), anderweit weder genannt noch inbegriffen:
Kohlepackungen .................................................. . 5 0/o V. W.
Kapitel 69
Keramische Waren
ex 69.02 Feuerfeste Ziegelsteine, Blöcke, Platten und ähnliche feuerfeste Bauteile,
nicht unter die Tarifnr. 69.01 fallend:
Magnesitziegel 100kg 0,25
ex 69.03 Andere feuerfeste Waren (z.B. Retorten, Schmelztiegel, Muffeln, Ausgüsse,
Stopfen, Stützen, Kapellen, Rohre und Stäbe) nicht unter die Tarifnr.
69.01 fallend:
Tiegel, Retorten, Muffeln und Teile davon ........................ . frei
ex 69.07 Unglasierte Fliesen, Pflaster- und Wandplatten, Verkleidungsplatten:
mit einer Dicke von weniger als 3 cm ............................... . 150/ov.W.
ex 69.08 Glasierte Fliesen, Pflaster- und Wandplatten, Verkleidungsplatten:
einfarbig, mit einer Dicke von weniger als 9 mm ................... . 15 0/o V. W.
2120 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,Uf Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 69.10 Sinks, wash basins, bidets, water closet pans, urinals, baths and like sanitary
fittings:
Of faience (imitation porcelain) .............................•. ad val. 150/o
_,,.
ex 69.11 Tableware and other articles of a kind commonly used for domestic or
toilet purposes, of porcelain or china (including biscuit porcelain and
parian):
Of two or more colours or gilt, silvered or decorated in some other
-,
similar ,vay ............................................... ad val. 200/o
Minimum rate 100 kg 75.-
ex 69.12 Tableware and other articles of a kind commonly used for domestic or
toilet purposes, of other kinds of pottery:
White or of a single colour .................................. ad val. 15 °/o
Of two or more colours or gilt, silvered or decorated in some other
similar vvay ............................................... ad val. 20 0/o
Minimum rate 100 kg 25.-
ex 69.13 Statuettes and other ornaments, and articles of personal adornment; articles
of furniture:
Of porcelain or china ........................................ ad val. 15 °/o
ex 69.14 Other articles:
Of faience (imitation porcelain}, white or of a single colour ...... ad val. 15 °/o
Ch apter 70
Glass .and glassware
70.04 Unworked cast or rolled glass (including flashed or wired glass), whether
figured or not, in rectangles ..........-.......................... ad val. 16 °/o
70.05 Unworked drawn or blown glass (including flashed glass), in rectangles ....
ad val. 180/o
70.06 Cast, rolled, drawn or blown glass (including fiashed or wired glass) in
rectangles, surface ground or polished, but not further worked ... ad val. 16 0/o
70.07 Cast, rolled, drawn or blown .glass (including flashed or wired glass) cut to
shape other than rectangular shape, or bent or otherwise worked (for
example, edge worked or engraved), whether or not surface ground or
polished; multiple-walled insulating glass; leaded lights and the like:
Multiple-walled insulating glass; paintings on window glass or plate
glass ..................................................... ad val. 16 °.1o
Leaded lights and the like ................................... ad val. 200/o
Other kinds:
Dulled, ground and polished, etdied, curved or bellshaped ad val. 16 °/o
Other ..................................................... ad val. 18 °/o
70.08 Safety glass consisting of toughened or laminated glass, shaped or not:
Toughened glass:
Dulled, ground and polished, etched, curved or bellshaped ad val. 16 °/o
Other ....................................................... ad val. 18 °/o
Other kinds ad val. 20 °/o
70.09 Glass mirrors (including rear-view mirrors), upframed, framed or backed
ad val. 16 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2121
Liste XXX - Schweden
T"H""'""'"' 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 69.10 Ausgüsse, Waschbecken, Bidets, Klosettbecken, Urinale, Badewannen und
ähnliche Installationsgegenstände, für sanitäre Zwecke:
aus Fayence (unechtem Porzellan) ................................ . 15 °/o V. W,
ex 69.11 Geschirr und andere Haushalts- und Toilettenartikel aus Porzellan (ein-
schließlich Biskuitporzellan und Parian):
zwei- oder mehrfarbig oder vergoldet, versilbert oder in anderer ähn-
licher Weise verziert: .......................................... . 20 °/o V. W,
Mindestsatz 100 kg 75,-
ex 69.12 Geschirr und andere Haushalts- und Toilettenartikel aus anderen kerami-
schen Stoffen:
weiß oder einfarbig .............................................. . 150/ov.W.
zwei- oder mehrfarbig oder vergoldet, versilbert oder in anderer ähn-
licher Weise verziert ........................................... . 20 0/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 25,-
ex 69.13 Figuren und andere Ziergegenstände und Waren für den persönlichen
Schmuck; Einrichtungsgegenstände:
aus Porzellan 15 °/o V. W.
ex 69.14 Andere Waren:
aus Fayence (unechtem Porzellan), weiß oder einfarbig ........... . 15 °/o V. W.
Kap i t e 1 70
Glas und Glaswaren
70.04 Rohglas, gegossen oder gewalzt (einschließlich überfangenes oder mit
Drahteinlagen versehenes Glas), auch gemustert, in rechteckiger Form 16 °/o V. W.
70.05 Rohglas, gezogen oder geblasen (einschließlich überfangenes Glas), in
rechteckiger Form .. , ............................................... . 180/ov.V\/.
70.06 Flachglas, gegossen, gezogen oder geblasen, (einschließlich überfangenes
oder mit Drahteinlagen versehenes Glas), in rechteckiger Form, auf der
Oberfläche geschliffen oder poliert, jedoch nicht weiter bearbeitet ..... . 16 °/o V. W.
70.07 Flachglas, gegossen, gezogen oder geblasen, (einschließlich überfangenes
oder mit Drahteinlagen versehenes Glas), in anderer als rechteckiger
Form oder gebogen oder in anderer Weise bearbeitet (z.B. abgeschrägt
oder geätzt), auch auf der Oberfläche geschliffen oder poliert; Mehr-
schichtsicherheitsglas; bleigefaßtes Glas u. dgl.:
Mehrschichtsicherheitsglas; Glasmalereien auf Fenster- oder Spiegel-
glas ........................................................... . 160/ov. W.
bleigefaßtes Gla~ u. dgl. 200/ov.W.
anderes:
matt geschliffen, geschliffen und poliert, geätzt, gebogen oder bauchig 160/ov.W.
anderes 180/ov.W.
70.08 Sicherheitsglas, bestehend aus vorgespanntem Glas oder Mehrschichtglas,
auch fassioniert:
gehärtetes Glas:
matt geschliffen, geschliffen und poliert, geätzt, .gebogen oder bauchig 16 0/o V. W.
anderes ......................................................... . 18 0/o V. W.
anderes ........................................................... . 20 O/o V. W.
70.09 Spiegel aus Glas (einschließlich Rückspiegel), auch gerahmt oder mit Unter-
lage versehen ....................................................... . 16 °/o V. W.
2122 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tadll Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 70.16 Bricks, tiles, slabs, paving blocks, squares and other articles of pressed or
moulded glass, of a kind commonly used in building; multi-cellular glass
in blocks, slabs, plates, panels and similar forms:
Pantiles and tiles Free
--
Pavement glass and deck glass ............................... ad val. 160/o
;
ex 70.18 Optical glass and elements of optical glass, other than optically worked
elements; blanks for corrective spectacle lenses:
Spectacle lenses ................................................... . Free
ex 70.19 Glass beads, imitation pearls, imitation precious and semi-precious stones,
fragments and chippings, and similar fancy or decorative glass smallwares,
and articies of glassware made therefrom; glass cubes and small glass
plates, whether or not on a backing, for mosaics and similar decoraHve
purposes; artificial eyes, of glass, including those for toys but excluding
those for wear by humans; omaments and other fancy articles of lamp-
worked glass; glass grains (ballotini):
Glass beads, unset ........................................... ad val. 10 0/o
Glass mosaic cubes ad val. 16 °/o
ex 70.21 Other articles of glass:
Manufactures of window glass or plate glass ad val. 20 °/o
SECTION XIV
Pearls, precious and semi-precious stones, precious metals,
rolled precious metals, and articles thereof; imitation jewellery; coin
Chapter 71
Pearls, precious and semi-precious stones, precious metals,
rolled precious metals, and articles thereof; imitation jewellery
71.01 Pearls, unworked or worked, but not mounled, set or strung (except un-
graded pearls temporarily strung for convenience of transport) ......... . Free
ex 71.02 Precious and semi-precious stones, unworked, cut or otherwise worked, but
not mounted, set or strung (except ungraded stones temporarily strung
for convenience of transport):
Diamonds for industrial use ........................................ . Free
ex 71.05 Silver, including silver gilt and platinum-plated silver, unwrought or semi-
manufactured:
Spangles and purls .......................................... ad val. 25 0/o
Tubes ............................................................. . Free
Sheets and wire ............................................. ad val. 3 °/o
ex 71.07 Gold, including platinum-plated golcl, unwrought or semi-manufactured:
Spangles and purls ............................................ ad val. 25 °/o
ex 71.12 Articles of jewellery and parts thereof, of precious metal or rolled precious
metal:
Of silver .................................................... ad val. 10 °/o
ex 71.13 Articles of goldsmiths' or silversmiths' wares and parts thereof, of precious
metal or rolled precious metal, other than goods falling within heading
No. 71.12:
Of silver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2123
Liste XXX - Schweden
Ta<ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 70.16 Bausteine, Ziegel, Fliesen, Pflasterblöcke, Platten und andere Waren aus
gepreßtem oder formgegossenem Glas, wie sie gewöhnlich für Bauzwecke
verwendet werden; vielzelliges Glas in Form von Blöcken, Fliesen, Platten,
Tafeln u. dgl.:
Dachpfannen und Ziegel frei
Trottoirglas und Deckglas 16 °/o v. W.
ex 70.18 Optisches Glas sowie Elemente aus optischem Glas, nicht optisch bearbeitet;
Rohlinge für medizinische Brillengläser:
Brillengläser frei
ex 70.19 Glasperlen, Nachahmungen von echten Perlen, Edeisteinen oder Halbedel-
steinen, Bruchstücke und Splitter und ähnliche Glaskurzwaren zu Zier-
zwecken sowie Erzeugnisse daraus; Glaswürfel und Glasplättchen, auch
auf Unterlagen, für Mosaike und zu ähnlichen Zierzwecken; künstliche
Glasaugen, einschließlich solcher für Spielzeug, ausgenommen Prothesen;
Schmuckwaren und andere Phantasiewaren aus lampengeblasenem Glas;
Reflexperlen (Ballotini):
Glasperlen, nicht gefaßt .......................................... . 100/ov.W.
Mosaikglaswürfel ................................................. . 16 O/o V. W.
ex 70.21 Andere Glaswaren:
Erzeugnisse aus Fensterglas oder Tafelglas ........................... . 20 0/ov. W.
·,
ABSCHNITT XIV
Echte Perlen, Edelsteine und Halbedelsteine, Edelmetalle und Edelmetall-
plattierungen sowie Waren daraus; Phantasieschmuck; Münzen
Kapitel 71
Echte Perlen, Edelsteine und Halbedelsteine, Edelmetalle und Edelmetall-
plattierungen sowie Waren daraus; Phantasieschmuck
71.01 Echte Perlen, roh oder bearbeitet, jedoch nicht gefaßt, montiert oder auf-
gereiht (ausgenommen unsortierte Perlen, die zur Erleichterung der Ver-
sendung aufgereiht sind) ........................•................... frei
ex 71.02 Edelsteine und Halbedelsteine, roh, geschliffen oder anders bearbeitet, je-
doch nicht gefaßt, montiert oder aufgereiht (ausgenommen unsortierte
Steine, die zur Erleichterung der Versendung aufgereiht sind):
Diamanten für industrielle Zwecke ................................. . frei
ex 71.05 Silber, einschließlich Silber, vergoldet oder platiniert, unbearbeitet oder als
Halbzeug:
Flitter und Kantillen .............................................. . 250/ov.W.
Rohre frei
Bleche und Drähte ................................................ . 3 0/ov. W.
ex 71.07 Gold, einschließlich platiniertes Gold, unbearbeitet oder als Halbzeug:
Flitter und Kantillen .............................................. . 250/ov. W.
ex 71.12 Schmuckwaren und Teile davon, aus Edelmetallen oder Edelmetallplat-
tierungen:
aus Silber 10 °/o v. W.
ex 71.13 Goldschmiedewaren oder Silberschmiedewaren und Teile davon, aus Edel-
metallen oder Edelmetallplattierungen, ausgenommen Waren der Tarifnr.
71.12: '
aus Silber ........................................................ . 10 0/ov. W.
2124 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden .
Ta<ill Numbe, 1 Description of Praducts Rate of Duty
ex 71.14 Other articles of precious metal or rolled precious metal:
Of silver, other than articles for industrial use .................. ad val. 10 °/o
71.16 Imitation jewellery .............................................. ad val. 15 °/o
SECTION XV
Base metals and articles of base metal
Ch ap t er 73
Iran and steel and articles thereof
ex 73.01 Pig iron, cast iran an,d spiegeleisen, in pigs, blocks, lumps and similar forms:
Spiegeleisen Free
ex 73.02 F erro-alloys:
Ferro chramium; ferra silico manganese, containing not more than
15 0/o silicon ...................................................... . Free
ex 73.08 Iran or steel coils for re-ralling:
3 mm. or more in thickness .................................... ad val. 15 °/o
ex 73.11 Angles, shapes and sections, of iron or steel, hot-ralled, forged, extruded,
cold-formed or cold-finished; sheet piling of iran or steel, whether or not
drilled, punched or made fram assembled elements:
Sheet piling ................................................. ad val. 10 °/o
ex 73.12 Hoop and strip, of iron or steel, hot-rolled or cold-ralled:
Cold-ralled, flat, 0.9 mm. or more in thickness ................ ad val. 10 °/o
ex 73.13 Sheets and plates, of iran or steel, hot-rolled or cold-rolled:
Hot-ralled, without surface treatment, of a thickness of 3 mm. or more
ad val. 15 °/o
Cold-ralled, (furnished with a brightened surface free of oxide), graund,
polished, pickled, painted, varnished, nickelled, lacquered, enamelled,
burnished or with other surface treatment, of a thickness of:
Less than 3 mm. but not less than 0.25 mm.; also cold-ralled sheets
less than 0.25 mm. thick:
Deep drawing and enamelling sheets .................. ad val. 8 °/o
Other kinds .......................................... ad val. 15 °/o
Note to Nos. 73.12 and 73.13:
In the classification of tinned strips and shecls an additional coalinq of varnish is not
taken into account.
ex 73.15 Alloy steel and high carbon steel in the forms mentioned in headings
Nos. 73.06 to 73.14:
Sheets and plates of stainless steel .......................... ad val. 5 fl/o
ex 73.18 Tubes and pipes and blanks therefor, of iron (other than of cast iron) or
steel, excluding pigh-pressure hydra-electric conduits:
Cold-drawn, with a wall thickness of 2 mm. or more:
Other than boiler tu bes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad v al. 10 °/o
73.21 Structures, complete or incomplete, whether or not assembled, and parts
of structures, (for example, hangars and other buildings, bridges and
bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks,
door' and window frames, shutters, balustrades, pillars and columns),
of iran or steel; plates, strip, rads, angles, shapes, sections, tubes and
the like, prepared for use in structures, of iran or steel ........ ad val. 10 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2125
Liste XXX - Schweden
T"ifoumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 71.14 Andere Waren aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen:
aus Silber, andere als solche industrielle Zwecke ...................... . 10 0/o V. W.
71.16 Phantasieschmuck ..................................................... . 15 0/o V'. w.
ABSCHNITT XV
Unedle Metalle und Waren daraus
Kap i t e 1 73
Eisen und Stahl und Waren daraus
ex 73.01 Roheisen, Gußeisen und Spiegeleisen, in Masseln, Barren, Flossen und ähn-
lichen Formen:
_ Spiegeleisen frei
ex 73.02 F errolegierungen:
Ferrochrom; Ferrosiliziummangan, nicht mehr als 15 0/o Silizium enthaltend frei
ex 73.08 Breitband aus Eisen oder Stahl zum Wiederwalzen:
mit einer Dicke von 3 mm oder mehr ................................ . 15 O/o V. W.
ex 73.11 Profile aus Eisen oder Stahl, warm gewalzt, stranggepreßt, geschmiedet
oder kalt bearbeitet; Spundwandeisen, aus Eisen oder Stahl, auch ge-
locht oder aus zusammengesetzten Elementen hergestellt:
Eisenmasten [sheet piling] ......................................... . 10 °/o V. Vv.
ex 73.12 Bandeisen und Bandstahl, warm oder kalt gewalzt:
kalt gewalzt, flach, mit einer Dicke von 0,9 mm oder mehr 10 O/o V. W.
ex 73.13 Bleche aus Eisen oder Stahl, warm oder kalt gewalzt:
warm gewalzt, ohne Oberflächenbehandlung, mit einer Dicke von 3 mm
oder mehr ........................................................ . 15 0/o V. W.
kaltgewalzt (mit blanker oxydfreier Oberfläche), geschliffen, poliert, ge-
beizt, bemalt, gefirnißt, vernickelt, lackiert, emailliert, brüniert oder mit
anderer Oberflächenbehandlung, mit einer Dicke von:
weniger als 3 mm, aber nidlt weniger als 0,25 mm; ferner kalt ge-
walzte Bleche mit einer Dicke von weniger als 0,25 mm:
Tiefziehbledle und Emaillierbleche ........................... . 8 °/o V. W.
andere 15 0/o V. W.
Anmerkung zu TarHnr. 73.12 und 73.13:
Bei der Tarifierung von verzinnten Streifen und Blechen bleibt ein zusätzlicher Uberzug
·von Firnis außer Betracht.
ex 73.15 Legierter Stahl und Qualitätskohlenstoffstahl, in den in den Tarifnrn. 73.06
bis 73.14 aufgeführten Formen:
Bleche und Platten aus rostfreiem Stahl ........................... . 5 0/o V. W.
ex 73.18 Rohre und Rohrrohlinge, aus Eisen (ausgenommen Gußeisen) oder Stahl,
ausgenommen Druckrohrleitungen für Wasserkraftwerke:
kaltgezogen, mit einer Wandstärke von 2 mm oder mehr:
andere als Kesselröhren 10 0/o V. W.
73.21 Eisen- und Stahlkonstruktionen, auch unvollständig, sowie Teile davon aus
Eisen oder Stahl (z. B. Sdluppen, Brücken und Brückenteile, Schleusentore,
Türme, Masten, Pfeiler, Säulen, Farn.werk, Bedachungen, Tür- und Fenster-
rahmen, Rolläden, Geländer und Gitter); für Konstruktionszwecke vorge-
arbeitete Bledle, Bänder, Stäbe, Profile, Rohre usw., aus Eisen oder Stahl 10 0/o V. W.
19
2126 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta<llf N=be< 1 Description of Products Rate of Duty
ex 73.23 Casks, drums, cans, hoxes and similar containers, of sheet or plate iron or
steel, of a description commonly used for the conveyance or paddng of
goods:
Milk-cans of tinned steel, weighing less than 20 hut not less than 1 kg
ad val. 12 °/o
Barrels and drums, weighing each more than 20 kg . . . . . . . . . . . . ad val. 100/o ;
ex 73.29 Chain and parts thereof, of iron or steel:
So-called Ewart's chain; link holt chains of malleable cast iron .. ad val. 8 0/o
Other link bolt chains, with an internal width of link of:
6 mm. or more . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °/o
Less than 6 mm ............................................. ad val. 12 0/o
ex 73.32 Bolts and nuts (including holt ends and screw studs), whether or not
threaded or tapped, and screws (including screw hooks and screw rings),
of iron or steel; rivets, cotters, cotter-pins, washers and spring washers,
of iron or steel:
Fish-bolts and sleeper-bolts for railway and tramway rails, with nuts
ad val. 8 0/o
ex 73.33 Needles for hand sewing (including embroidery), hand carpet needles and
hand knitting needles, bodkins, crochet hooks, and the like, and em-
broidery stilettos, of iron or steel, including blanks:
Darning and sewing needles ....................................... . Free
ex 73.35 Springs and leaves for springs, of iron or steel:
Springs for railway and tramway vehicles .................... ad val. 80/o
Other kinds:
Spiral springs except flat spiral springs ad val. 80/o
Leaf springs ad val. 10 0/o
ex 73.38 Articles of a kind cornmonly used for domestic purposes, builders' sanitary
ware for indoor use, and parts of such articles and ware, of iron or steel:
Bath-tubs of cast iron enamelled, nickelled or tinned .......... ad val. 10 0/o
Chapter 74
Copper and articles thereof
ex 74.01 Copper matte; unwrought copper (refined or not); copper waste and scrap:
Copper, unwrought ........-.......................................... . Free
74.02 Master alloys ......................................................... . Free
ex 74.03 Wrought bars, rods, angles, shape,s and sections, of copper; copper wire:
Wire wilh a cross-section of 0.5 mm. or more .................. ad val. 3 0/o
ex 74.07 Tubes and pipes and blanks therefor, of copper; hollow bars of copper:
Pipes of round section, in straight lengths:
Of brass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 4 0/o
ex 74.11 Gauze, cloth, grill, netting, fencing, reinforcing fabric and sirnilar materials
(including endless bands), of copper wire:
Gauze of copper wire with a sieve width exceeding 1 m ..... ad val. 8 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2127
Liste XXX - Schweden
Ta<if,umme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 73.23 Fässer, Büchsen, Flaschen, Dosen und ähnliche Behälter aus Eisenblech oder
Stahlblech für Transport oder für Verpackung von Waren:
Milchkannen aus verzinntem Stahl, im Gewicht von weniger als 20,
aber nicht weniger als 1 kg ...................................... . 120/ov.W.
Fässe1 und Büchsen, mit einem Stückgewicht von mehr als 20 kg ... . 100/ov.W.
ex 73.29 Ketten und Teile davon, aus Eisen oder Stahl:
sog. Ewartsketten; Gliedbolzenketten aus schmiedbarem Gußeisen 80/o V. W.
andere Gliedbolzenketten, mit einer inneren Gliedbreite von:
6 mm oder mehr .................................................. . 10 0/ov. W.
weniger als 6 mm ................................................. . 12 0/o V. W.
ex 73.32 Bolzen und Muttern (einschließlich der Bolzenenden und Schraubstifte), auch
mit Metall- oder Holzgewinde, und Schrauben (einschließlich der Haken-
und Ringschrauben), aus Eisen oder Stahl; Niete, Splinte, Keile, Unter-
legscheiben und Federringe, aus Eisen oder Stahl):
für Eisenbahn- und Straßenbahnschienen bestimmte Laschenbolzen und
Schwellenbolzen mit Muttern .................................... . 8 °/o v. W.
ex 73.33 Handnähnadeln (einschließlich Stidrnadeln), Handteppichnadeln und Hand-
stricknadeln, Ahlen, Häkelnadeln u. dgl. und Stichel zum Sticken, aus
Eisen oder Stahl, einschließlich Rohlinge:
Stopf- und Nähnadeln ............................................. . frei
ex 73.35 Federn und Federblätter, aus Eisen oder Stahl:
Federn für Eisenbahn- und Straßenbahnwagen 80/ov.W.
andere:
Spiralfedern, ausgenommen flache Spiralfedern ...................... . 80/ov.W.
Blätter für Federn ................................................. . 10 0/o v. w.
ex 73.38 Haushaltsartikel, sanitäre Hauswirtschaftsartikel und Teile solcher Artikel
und Waren, aus Eisen oder Stahl:
Badewannen aus Gußeisen, emailliert, vernickelt oder verzinnt 10 8/o V. W.
Kapitel 74
Kupfer und Waren daraus
ex 74.01 Kupfermatte; Kupfer, roh (auch raffiniert); Abfälle und Schrott aus Kupfer:
Kupfer, roh .. ; ....................................................... . frei
74.02 Kupfervorlegierungen ................................................. . frei
ex 74.03 Stäbe und Profile aus Kupfer; Kupferdraht:
Draht mit einer größten Abmessung des Querschnitts von 0,5 mm oder
mehr ................................. • .. •·••••·••••••·············· 30/ov.W.
ex 74.07 Rohre und Rohrrohlinge aus Kupfer; Hohlstäbe aus Kupfer:
Rohre mit rundem Querschnitt, in geraden Längen:
aus Messing ...................................................... . 4 °/o V. W.
ex 74.11 Gewebe, Gitter, Netze, Geflechte, Verstärkungen und ähnliche Materialien
(einschließlich endlose Bänder), aus Kupferdraht:
Gewebe aus Kupferdraht mit einer Siebweite von mehr als 1 m ...... . 8 0/o V. W.
2128 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Todff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
Ch ap t er 75
Nickel and articles thereof
ex 75.01 Nickel mattes, nickel speiss and other intermediate products of nickel metal- _/
lurgy; unwrought nicke} (excluding electro-plating anodes); nickel waste
and scrap:
Unwrought nicke! ................................................. . Free
75.05 Electro-plating anodes, of nickel, wrought or unwrought, including those
produced by electrolysis ............................................ . Free
Chap ter 76
Aluminium and arlicles thereof
ex 76.01 Unwrought aluminium; aluminium waste and scrap:
Unwrought aluminium ............................................... . Free
ex 76.03 Wrought plates, sheets and strip, of aluminium:
Of a thickness. not less than 0.2 mm.:
Rectangular, including strip:
Products, not worked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 30/o
Strip, oxidized, even lacquered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 80/o
Circular, not worked ........................................ ad val. 5 0/o
Chapter 77
Magnesium and beryllium and articles thereof
ex 77.01 Unwrought magnesium; magnesium waste (excluding shavings of uniform
size) and scrap:
Unwrought magnesium ............................................ . Free
Ch ap ter 78
Lead and articles thereof
ex 78.01 Unwrought lead (including argentiferous lead); lead waste and scrap:
Unwrou'ght lead ..................................................... . Free
78.03 Wrought plates, sheets and strip, of lead Free
Chapter 81
Other base metals employed in metallurgy and articles thereof
ex 81.04 Other base metals, unwrought or wrought, and articles thereof:
Unwrought cobalt and cadmium ...................................... . Free
Ch ap t er 82
Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of base meta!; parts thereof
ex 82.02 Saws (non-mechanical) and blades for hand or machine saws (including
toothless saw blades):
Blades for rail saws and for hack saws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 7 0/o
Band saw blades ............................................ ad val. 8 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2129
· Liste XXX - Schweden
Ta<ilnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
Kapitel 75
Nickel und \\Taren daraus
ex 75.01 Nickelmatte, Nickelspeise und andere Zwischenerzeugnisse der Nickelher-
stellung; Nickel, roh (mit Ausnahme der Elektro-Galvanisierungs-Anoden);
Bearbeitungsabfälle und Schrott von Nickel:
Nickel, roh ........................................................ . frei
75.05 Elektro-Galvanisierungs-Anoden aus Nickel, roh oder bearbeitet, einschließ-
lich der elektrolytisch hergestellten ................................... . frei
Kapitel 76
Aluminium und Waren daraus
ex 76.01 Rohaluminium; Bearbeitungsabfälle und Schrott von Aluminium:
Rohaluminium ..................................................... . frei
ex 76.03 Bleche, Platten und Bänder, aus Aluminium:
mit einer Dicke von mindestens 0,2 mm:
rechtwinklig, einschließlich Bänder:
nicht bearbeitete Erze~gnisse .................................... . 3°/ov.W.
Bänder, oxydiert, auch lackiert ................................... . 80/ov.W.
kreisrunde, nicht bearbeitet ........................................ . 5 O/o V. W.
Kapitel 77
Magnesium und Beryllium und Waren daraus
ex 77.01 Magnesium, roh; Bearbeitungsabfälle und Schrott von Magnesium (aus-
genommen Drehspäne von einheitlicher Größe):
lv1agnesium, roh ................................................... . frei
Kapitel 78
Blei und Waren daraus
ex 78.01 Blei (auch silberhaltig) roh; Bearbeitungsabfälle und Schrott von Blei:
Blei, roh .. : ......................................................... . frei
78.03 Bleche, Platten und Bänder, aus Blei .................................... . frei
..::
Kapitel 81
Andere in der Metallurgie verwendete unedle Metalle und Waren daraus
ex 81.04 Andere unedle Metalle, roh oder verarbeitet, sowie Waren daraus:
Kobalt und Cadmium, roh ..........................................•.. frei
Kapitel 82
Werkzeuge und Geräte, Messer, Löffel und Gabeln, aus unedlen Metallen;
Teile davon
ex 82.02 Sägen {nicht mechanische) und Sägeblätter für Hand- oder Maschinensägen
{einschließlich nichtgezahnte Sägeblätter):
Blätter für Schienensiigen und Metallsägen .......................... . 7 0/o V. W.
Bandsägeblätter ................................................... . 8 0/o v. w.
2130 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,iff Numbe, 1 Description of Products Rate of Dutv
ex 82.03 Hand tools, the following: pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers,
tinmen's snips, bolt croppers and the like; perforating punches; pipe
cutters; spanners and wrenches (but not including tap wrenches); files
and rasps:
Pipe cutters and parts thereof ................................ ad val. 50/o
ex 82.04 Hand tools, including mounted glaziers diamonds, not falling within any
r
other heading of this Chapter; blow lamps, anvils; vices and clamps,
other than accessories for, and parts of, machine tools; portable forges;
grinding wheels mounted on frameworks (hand or pedal operated):
Hand drills other than twist-drills, screw-drivers, ratchet-drills, pipe-
pressers and bow-compasses and parts thereof . . . . . . . . . . . . . . ad val. 50/o
Planes for wood-working; also plane stocks .................. ad val. 10 0/o
Threading and tapping tools ................................ ad val. 10 0/o
Twist drills and wood carving tools .......................... ad val. 10 °/o
Forges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 13 0/o
ex 82.05 Interchangeable tools for hand tools, for machine tools or for power-operated
hand tools (for example, for pressing, stamping, drilling, tapping,
threading, boring, broaching, milling, cutting, turning, dressing, morticing
or screw driving), including dies for wire drawing, extrusion dies for
metal, and rock drilling bits:
Drills other than twist-drills, screw-drivers and parts thereof .. ad val. 5 0/o
Threading and tapping tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Twist-drills, reamers, milling cutters and knurling wheels .... ad val. 10 0/o
ex 82.09 Knives with cutting blades, serrated or not (including pruning knives),
other than knives falling within heading No. 82.06:
With blades of other base metals than iron:
Gilt or silvered .......................................... ad val. 15 0/o
Not coated:
Of German-silver ......................................... ad val. 10 0/o
ex 82.14 Spoons, forks, fish-eaters, butter-knives, ladles, and similar kitchen or
tableware:
Of other base metals than iron:
Gilt or silvered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
Not coated:
Of German-silver ....................................... ad val. 10 0/o
Chapter 83
Miscellaneous articles of base metal
ex 83.01 Locks and padlocks (key, combination or electrically operated), and parts
thereof, of base metal; frames incorporating locks, for handbags, trunks
or the like, and parts of such frames, of base metal; keys for any of the
foregoing articles, finished or not, of base metal:
Of iron or steel, other than electrically operated locks and locks for
trunks, suit-cases etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
ex 83.02 Base metal fittings and mountings of a kind suitable for furniture, doors,
staircases, windows, blinds, coachwork, saddlery, trunks, caskets and the
like (including automatic door closers); base metal hat-racks, hat-pegs,
brackets and the like:
Door closers of iron or steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2131
Liste XXX - Schweden
Tadfo,mme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 82.03 Folgendes Handwerkszeug: Kneifzangen (einsd1ließlich Sdmeidzangen),
Beißzangen, Pinzetten, Scheren zum Schneiden von Metallen, Bolzen-
schneider u. dgl.; Lochzangen; Rohrschneider; Schrauben- und Spann-
schlüssel (ausgenommen Gewindesdmeidkluppen); Feilen und Raspeln:
Rohrschneider und Teile davon ..................................... . 50/ov.W.
ex 82.04 Handwerkszeug, einschließlich der gefaßten Glasschneidediamanten, soweit
sie nicht unter andere Tarifnummern dieses Kapitels fallen; Lötlampen,
Ambosse; Sduaubstöcke und Zwingen, andere als Zubehör und Teile von
Werkzeugmaschinen; Feldschmieden; auf Gestellen montierte Schleifräder
(für Hand- oder Fußbetrieb):
Handbohrer, andere als Spiralbohrer, Schraubmeißel, Bohrknarren, Rohr-
schraubstöcke und Schneidezirkel sowie Teile davon ............... . 5 0/ov. W.
Hobel für die Holzbearbeitung, auch Hobelkästen ................... . 100/ov.W.
Gewindebohrer und Schneidbacken ................................. . 10 0/o V. W.
Spiralbohrer und Werkzeug für die Holzbearbeitung ................. . 100/ov.W.
Schmieden ......................................................... . 13 0/ov. W.
ex 82.05 Auswechselbare Werkzeuge zur Verwendung in Handwerkszeug, in Werk-
zeugmaschinen oder in mechanischem Handwerkszeug (z.B. zum Treiben,
Stanzen, Bohren [drilling], Gewindebohren, Gewindeschneiden, Bohren
[boring], Ausweiten, Fräsen, Schneiden, Drehen, Zurichten, Auskehlen
oder Schrauben), einschließlich der Drahtzieheisen, der Preßmatrizen für
Metalle und der Bohreinsätze für Gesteinsbohrer:
Bohrer, andere als Spiralbohrer, sowie Schraubmeißel und Teile davon 5 0/ov. W.
Gewindebohrer und Schneidbacken ................................ . 100/ov. W.
Spiralbohrer, Reibahlen, Frässchneiden [milling cuttersJ und Rändel-
rädchen ......................................................... . 100/ov.W.
ex 82.09 Messer mit schneidender Klinge, auch gezahnt (einschließlich der Pfropf-
messer), andere als Messer der Tarifnr. 82.06:
mit Klingen aus anderen unedlen Metallen als Eisen:
vergoldet oder versilbert 150/ov.W.
nicht überzogen:
aus Neusilber 10 0/ov. W.
ex 82.14 Löffel, Gabeln, Fischbestecke, Buttermesser, Schöpfkellen und ähnlidie
Küchen- und Tischgeräte:
aus anderen unedlen Metallen als Eisen:
vergoldet oder versilbert 15 0/o V. W.
nicht überzogen:
aus Neusilber 10 0/o V. W.
Kapitel 83
Verschiedene Waren aus unedlen Metallen
-· ex 83.01 Schlösser und Vorhängeschlösser (zum Schließen mit Schlüsseln, als Ge-
heimschlösser oder elektrisdie Schlösser) und Teile davon, aus unedlen
Metallen; Rahmen mit Schlössern für Handtaschen, Koffer oder dgl. und
Teile solcher Rahmen, aus unedlen Metallen; Schlüssel für diese Waren,
auch unfertig, aus unedlen Metallen:
aus Eisen oder Stahl, andere als elektrische Schlösser und Schlösser für
Koffer, Handkoffer usw. . •..•........•..•..•.....•....••.......... 15 0/o V. W.
ex 83.02 Zubehör [fittings] und Beschläge aus unedlen Metallen für Möbel, Türen,
Treppen, Fenster, Fensterläden, Karossenen, Sattlerwaren, Koffer, Reise-
kisten u. dgl. (einschließlich der automatischen Türschließer); Kleiderhaken,
Hutablagen, Huthaken, Konsolen u. dgl. aus unedlen Metallen:
Türschließer aus Eisen oder Stahl ................................... . 15 °/, v. W.
2132 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sc:hedule XXX - Sweden
Tarif! Numbe< 1 Description, of Products Rate of Dutv
ex 83.03 Safes, strong-boxes, armou,ed or reinforced strong-rooms, strong-room
linings and strong-room doors, and cash and deed boxes, and the like,
of base metal:
Safes and strong-room doors ................................. ad val. 100/o
83.10 Beads and spangles, of base metal ................................ ad val. 25 °/o
ex 83.15 Wire, rods, tubes, plates, electrodes and similar products, of base metal or
-~
of metal carbides, coated or cored with flux material, of a kind used for
soldering, brazing, welding or deposition of metal or of metal carbides;
wire and rods, of agglomerated base metal powder, used for metal
spraying:
Welding electrodes ......................................... ad val. 10 °/o
SECTION XVI
Mac:hinery and mechanical appliances; electrical equipment; parts thereof
Ch ap t er 84
Boilers, mac:hinery and mec:hanical appliances; parts thereof
84.01 Steam and other vapour generating boilers (excluding central heating hot
water boilers capable also of producing low pressure steam):
Multitubular (with more than 3 tubes), with iron or steel tubes of not
more than 250 mm. diameter, and weighing not more than
5000 kg. each ............................................. ad val. 120/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
ex 84.02 Auxiliary plant for use with steam and other vapour generating boilers
(for example, economisers, superheaters, soot removers, gas recoverers
and the like); condensers for vapour engines and power units:
Condensers, economisers and air preheaters .................. ad val. 12 0/o
ex 84.05 Steam and other vapour power units, not incorporating boilers:
Cylinders, slide boxes and pistons, worked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 100/o
Connecting rods, unworked .................................... ad val. 120/o
ex 84.06 Interna! combustion piston engines:
Engines, weighing each:
Not more than 500 kg. ad val. 10 0/o
More than 500 kg. but not more than 1500 kg. ad val. 12 °/o ...
More than 1500 kg. but not more than 5000 kg. ad val. 15 0/o
More than 5000 kg. but not more than 25 000 kg.:
Diesel engines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
More than 25 000 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Cylinders and pistons, worked .................................. ad val. 10 0/o
Connecting rods, unworked ad val. 12 0/o
ex 84.08 Other eng in es and motors:
Compressed air engines ........................................ ad val. 10 0/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2133
Liste XXX - Schweden
Ta<ifn"mmec 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 83.03 Panzerschränke, Stahlfächer, gepanzerte oder verstärkte Stahlkammern, Ver-
kleidungen und Türen für Stahlkammern, Geldkasetten und Sicherheits-
kassett~n u. dgl., aus unedlen Metallen:
Panzerschränke und Türen für Stahlkammern .......................• 100/ov.W.
83,10 Perlen und Flitter aus unedlen Metallen ................................ . 25 O/o V. W.
ex 83.15 Draht, Stäbe, Rohre, Platten, Elektroden und ähnliche Waren, aus unedlen
Metallen oder Hartmetallen, mit Flußmitteln überzogen oder gefüllt, zum
Schweißen oder Löten oder zum Aufschweißen oder Auflöten von Metall
oder Hartmetall; Draht und Stäbe aus agglomeriertem Metallpulver für
das Metallisieren im Aufspritzverfahren:
Schweißelektroden ................................................. . 10 O/o V. W.
ABSCHNITT XVI
Maschinen und Apparate sowie mechanische Geräte;
elektrotechnisches Material; Teile davon
Kap i t e 1 84
Dampfkessel, Maschinen und Apparate sowie mechanische Geräte;
Teile davon
84.01 Erzeuger von Wasserdampf und anderem Dampf (ausgenommen Heizkessel
für Zentralheizungen, die auch zur Erzeugung von Niederdruckdampf ge-
eignet sind):
mehrrohrige (mit mehr als 3 Rohren) mit Rohren aus Eisen oder Stahl
von höchstens 250 mm Durchmesser und einem Stückgewicht von
höchstens 5000 kg ............................................... . 120/ov.W.
andere ............................................................ . 100/ov.W.
ex 84.02 Hilfsapparate für die Erzeuger von Wasserdampf und anderem Dampf (z.B.
Vorwärmer, Uberhitzer, Rußbläser, Rauchgasrückführungen u. dgl.); Kon-
densatoren für Dampfmaschinen und Dampfkraftmaschinen:
Kondensatoren, Vorwärmer und Lufterhitzer ........................ . 12 °/o V. W.
ex 84.05 Dampfkraftmaschinen ohne Kessel, für \Vasserdampf und anderen Dampf:
Zylinder, Schieberkästen und Kolben, bearbeitet ....................... . 100/ov.W.
Kurbelwellen und Kurbelstangen [connecting rods], unbearbeitet ....... . 12 0/o V. W.
ex 84.06 Kolbenverbrennungsmotoren:
Motoren mit einem Stückgewicht von:
nicht mehr als 500 kg .............................................. . 10 0/o V. W.
;.• mehr als 500 kg, aber nicht mehr als 1500 kg 12 0/o V. W.
mehr als 1500 kg, aber nicht mehr als 5000 kg 15 0/o v. vv.
mehr als 5000 kg, aber nicht mehr als 25 000 kg:
Dieselmotoren ....•............................................... 10 0/o V. W.
andere .......................................................... . 15 0/o V. W.
mehr als 25 000 kg ................................................ . 100/o v.W.
Zylinder und Kolben, bearbeitet ...................................... . 100/ov. W.
Kurbelwellen und Kurbelstangen [connecting rods], unbearbeitet 12 O/o V. W.
ex 84.08 Andere Kraftmaschinen und Motoren:
Heißluftmotoren ..................................................... . 10 0/o V. W.
2134 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sdledule XXX - Sweden
Tadff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
(ex 84.08 Combustion engines, weighing each:
continued)
Not more than 500 kg ....................................... . ad val. 10 °/o ~
More than 500 kg. but not more than 1500 kg . ................ . ad val. 12 °/o
JI
More than 1500 kg. but not more than 25 000 kg .............. . ad val. 15 °/o
More than 25 000 kg. . ...................................... . ad val. 10 °/o ...
~
ex 84.10 Pumps (including motor pumps and turbo pumps) for liquids, whether or
not fitted with measuring devices; liquid elevators of bucket, chain, screw,
band and similar kinds:
Pumps and liquid elevators:
Electric, weighing each not more than 100 kg ................ ad val. 100/o
Not electric ............................................... ad val. 10 0/o
ex 84.11 Air pumps, vacuum pumps and air or gas compressors (including motor and
turbo pumps and compressors, and free-piston generators for gas turbines);
fans, blowers and the like:
Electric pumps and fans, weighing each not more than 100 kg. . . ad val. 10 0/o
Other kinds:
Pumps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Air compressors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Other compressors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °/o
ex 84.12 Air conditioning machines, self-contained, comprising a motor-driven fan and
elements for changing the temperature and humidity of air:
Electro-medianical combinations weighing each not more than 100 kg.
ad val. 100/o
ex 84.13 Furnace appliances:
Force feed funace burners for fuel oil weighing each not more than 100 kg.
ad val. 10 0/o
Links for mechanical grates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 2.50
84.14 Industrial and laboratory furnaces and ovens, non-electric ......... ad val. 13 0/o
84.15 Refrigerators and refrigerating equipment (electrical and other) .... ad val. 10 0/o
ex 84.16 Calendering and similar rolling machines (other than metal-working and
metal-rolling machines and glass-working machines) and cylinders
therefor:
Calenders and parts thereof other than cylinders .............. ad val. 10 0/o
84.18 Centrifuges; filtering and purifying machinery and apparatus (other than
filter fuimels, milk strainers and the like), for liquids or gases .... ad val. 10 0/o
ex 84.19 Machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery
for filling, closing, sealing, capsuling or labelling bottles, cans, boxes,
bags or other containers; other packing or wrapping machinery; machinery
for aerating beverages; dish washing machines:
Dish washing machines, weighing not more than 100 kg. each . . . ad val. 10 0/o
Tapping mac:hines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27.November 1962 2135
Liste XXX - Schweden
Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Verbrennungsmotoren mit einem Stückgewicht von:
ex 84.08) nicht mehr als 500 kg ......................................... , • • • • • 100/ov.W.
mehr als 500 kg, aber nicht mehr als 1500 kg ........................ . 12 O/o V. W.
mehr als 1500 kg, aber nicht mehr als 25 000 kg ..................... . 150/o V. W.
mehr als 25 000 kg ................................................ . 10 °/o v. W.
ex 84.10 Pumpen für Flüssigkeiten (einschließlich der Motorpumpen und Turbo-
pumpen), auch mit Meßeinrichtungen; Hebewerke für Flüssigkeiten wie
Schöpf eimerwerke, Kettenbecherwerke, Schraubenpumpen, Bandelevatoren
u.dgl.:
Elektrische Pumpen und Hebewerke für Flüssigkeiten:
elektrische, mit einem Stückgewicht von nicht mehr als 100 kg 10 °/o v. W.
nicht elektrische ................................................. . 100/ov.W.
ex 84.11 Luftpumpen, Vakuumpumpen und Luft- oder Gaskompressoren (einschließ-
lich der Motor- und Turbopumpen und -kompressoren sowie Freikolben-
kompressoren für Gasturbinen); Ventilatoren, Gebläse u. dgl.:
Elektrische Pumpen und Ventilatoren, mit einem Stückgewicht von nicht
mehr als 100 kg .................................................. . 10 0/o V. W.
andere·
Pumpen 10 O/o V. W,
Luftkompressoren 100/ov.W.
andere Kompressoren ............................................ . 10 O/o V. W.
<=K: 84.12 Klimaanlagen, unabhängig arbeitend, die aus einem motorbetriebenen Venti-
lator und Vorrichtungen zum Ändern der Lufttemperatur und Luftfeuchtig-
keit bestehen:
Elektromechanische Geräte mit einem Stückgewicht von nicht mehr als
100 kg ..........................•................................ 10 0/o V. W.
e:i ~4.13 Feuerungsvorrichtungen:
Druckgespeiste Heizöl-Ofenbrenner mit einem Stückgewicht von nicht mehr
als 100 kg ......................................................... . 10 0/o v. w.
Roste zu Feuerungsvorrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 2,50
84.14 Industrie- und Laboratoriumsöfen und -herde, nicht elektrisch ............. . 130/ov.W.
84.15 Kühlschränke und andere Anlagen zur Kälteerzeugung (mit elektrischer oder
anderer Ausrüstung) ................................................. . 10 °/o v. \V.
ex 84.16 Kalander und ähnliche ·walzmaschinen (andere als Maschinen zum Bearbei-
ten und Walzen von Metallen und Maschinen zum Bearbeiten von Glas)
und Walzen dafür:
Kalander und Teile davon, ausgenommen Zylinder .................. . 10 0/o V. W.
84.18 Zentrifugen; Maschinen und Apparate zum Filtrieren und Reinigen von
Flüssigkeiten oder Gasen (andere als Filtriertrichter, Milchseiher u. dgl.) 10 °/o V. vV.
ex 84.19 Maschinen und Apparate zum Reinigen oder Trocknen von Flaschen oder
anderen Behältnissen; Maschinen und Apparate zum Füllen, Verschließen,
Etikettieren oder Verkapseln von Flaschen, Büchsen, Kisten, Säcken oder
anderen Behä1tnissen; andere Maschinen und Apparate zum Verpacken
oder Einwickeln von Waren; Apparate zum Versetzen von Getränken mit
Kohlensäure; Geschirrspülmaschinen:
Geschirrspülmaschinen mit einem Stückgewicht von nicht mehr als 100 kg 10 °/o V. vV.
Zapfmaschinen 10 6/o V. W.
2136 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sdledule XXX - Sweden
Tadfl Nnmbe, 1 Description ol Products Rate of Dutv
ex 84.21 Medlanical appliances (whether or not hand operated) for projecting,
dispersing or spraying liquids or powders; fire extinguishers (charged or
not); spray guns and similar appliances; steam or sand blasting madlines
and similar jet projecting machines:
--
Meta! spraying equipment with electrical smelting appliance ... ad val. 100/o
T
ex 84.22 Lifting, handling, loading or unloading machinery, telphers and conveyors
(for example, lifts, hoists, winches, cranes, transporter cranes, jacks, pulley
tadele, belt conveyors and teleferics), not being machinery falling within
heading No. 84.23:
Straw elevators and other stacking machines .................. ad val. 13 0/o
ex 84.23 Excavating, levelling, boring and extracting machinery, stationary or mobile,
for earth, minerals or ores (for example, medlanical shovels, coal-cutters,
excavators, scrapers, levellers and bulldozers); pile-drivers; snow-ploughs,
not self-propelled (including snow-plough attachments):
Pneumatic machines ......................................... ad val. 100/o
Madlines intended for road work ............................. ad val. 10 D/o
Excavating machines ......................................... ad val. 10 D/o
84.24 Agricultural and horticultural machinery for soil preparation or cultivation
(for example, ploughs, harrows, cultivators, seed and fertiliser distri-
butors); lawn and sports ground rollers:
Seeders and fertiliser spreaders ............................... ad val. 13 0/o
Rollers and clod crushers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad v al. 10 0/o
Other ....................................................... ad val. 10 0/o
84.25 Harvesting and threshing machinery; straw and fodder presses, hay or grass
mowers; winnowing and similar cleaning machines for seed, grain or
leguminous vegetables and egg-grading and c.ther grading machines for
agricultural produce (other than those of a kind used in the bread grain
milling industry falling within heading No. 84.29):
Mowing machines other than lawn mowers .................... ad val. 15 0/o
Threshers, straw and hay presses; cleaning, winnowing, sorting and
grading machines .......................................... ad val. 13 0/o
Other ....................................................... ad val. 10 0/o
ex 84.28 Other agricultural, horticultural, poultry-keeping and bee-keeping madlin-
ery; germination plant fitted with mechanical or thermal equipment;
poultry incubators and brooders:
Potatoe- and peatcrushing machines, root cutters, rotary crushers (also
grain and oilcake crushers), bruisers, chaff cutters and other fodder
cutting madlines ........................................... ad val. 130/o
84.30 Machinery, not falling within any other heading of this Chapter, of a kind
used in the following food or drink industries: bakery, confectionery,
dlocolate manufacture, macaroni, ravioli or similar cereal food manufac-
ture, the preparation of meat, fish, fruit or vegetables (including mincing
or slicing machines), sugar manufacture or brewing .............. ad val. 100/o
84.31 Machinery for making or finishing cellulosic pulp, paper or paperboard
ad val. 10 D/o
ex 84.32 Book-binding machinery, including book-sewing machines:
Folding and stitching madlines ................................ ad val. 10 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2137
Liste XXX - Schweden
Tuffnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.21 Mechanische Apparate (auch handbetrieben) zum Verteilen, Verspritzen
oder Zerstäuben von Flüssigkeiten oder pulverförmigen Stoffen; Feuer-
löscher (auch mit Füllung); Spritzpistolen und ähnliche Apparate; Dampf-
strahlapparate oder Sandstrahlgebläse und ähnliche Maschinen zum Sprit-
zen mit Druck:
Metall-?pritzgeräte mit elektrischer Schmelzvorrichtung .............. . 10 °/o v. W
ex 84.22 Maschinen und Apparate zum Heben, Umsetzen, Beladen oder Entladen,
Laufkatzen und Fördermaschinen (z. B. Aufzüge, Hebewerke, Winden,
Krane, Brückenkrane, Heber, Flaschenzüge, Bandförderer und Seilbahnen),
soweit sie nicht Maschinen und Apparate der Tarifnr. 84.23 sind:
Strohelevatoren und andere Stapelmaschinen ........................ . 130/ov.W.
ex 84.23 Ortsfeste oder bewegliche Maschinen oder Geräte zum Ausheben, Planieren,
Feststampfen, Bohren und Ausräumen von Erde, Steinen oder Erzen (z. B.
mechanische Schaufeln, Kohlenschrämmaschinen, Maschinen zum Ausheben,
Schälschrapper, Nivelliermaschinen und Planierraupen); Rammen; Schnee-
räumer ohne Selbstantrieb (einschließlich der abnehmbaren Schneepflüge):
Preßluftmaschinen ................................... : ............. . 100/ov.W.
zum Straßenbau bestimmte Maschinen .............................. . 10 0/o V. W.
Aushebemaschinen ................................................. . 100/ov.W.
84.24 Maschinen, Apparate und Geräte für die Landwirtschaft und den Gartenbau
zur Aufbereitung und Bestellung des Bodens (z.B. Pflüge, Eggen, Kultiva-
toren, Sämaschinen und Düngers treuer); Walzen für Rasenflächen und
Sportplätze:
Saat- und Düngerstreuer ........................................... . 13 0/o v. w.
Walzen und Ackerschleifen ......................................... . 10 0/o v. w.
andere 10 0/o v. w.
84.25 Maschinen, Apparate und Geräte zum Ernten und Dreschen; Stroh- und
Futterpressen; Gras- oder Rasenmäher; Sicht- und ähnliche Reinigungs-
maschinen für Saatgut, Korn oder Hülsenfrüchte sowie Sortiermaschinen
für Eier und andere landwirtschaftliche Erzeugnisse (andere als solche, die
in der Müllereiindustrie für Brotgetreide verwendet werden und unter
Tarifnr. 84.29 fallen): ·
Grasmähmaschinen, andere als Rasenmäher .......................... . 15 0/o v. w.
Dreschmaschinen, Stroh- und Heupressen; Reinigungsmaschinen, Sicht-
maschinen, Sortiermaschinen [sorting and grading machines] ...... . 13 °/o v. W.
andere ............................................................ . 10 0/o v. w.
ex 84.28 Andere Maschinen und Apparate für die Landwirtschaft, den Gartenbau, die
Geflügel- und Bienenzucht; Keimapparate mit mechanischen oder wärme-
technischen Ausrüstungen; Brut- und Aufzuchtapparate für die Geflügel-
zucht:
.;..
Kartoffel- und Torfzerkleinerungsmaschinen, Hackfruchtschneider, rotie-
rende Quetschen (auch Getreide- und Olkuchenquetschen), Schrot-
mühlen, Häckselmaschinen und andere zum Zerkleinern von Futter-
mitteln bestimmte Maschinen ..................................... . 130/ov.W.
84.30 Maschinen und Apparate, soweit sie nicht unter eine andere Tarifnummer
dieses Kapitels fallen, zur Verwendung in folgenden Zweigen der Nah-
rungsmittel- und Getränkeindustrie: bei der Herstellung von Backwaren,
Süßwaren, Schokoladewaren, Makkaroni, Ravioli oder ähnlichen Teig-
waren, der Verarbeitung von Fleisch, Fisch, Früchten oder Gemüse (ein-
schließlich der Wölfe und Schnitzelmaschinen), zur Herstellung von Zucker
oder im Braugewerbe ................................................ . 10 0/o v. w.
84.31 Maschinen· und Apparate zur Herstellung oder Nachbehandlung von Papier-
masse, Papier oder Pappe ............................................ . 10 0/o v. w.
ex 84.32 Buchbindereimaschinen und Buchbindereiapparate, einschließlich der Faden-
heftmaschinen:
Falz- und Heftmaschinen ........................................... . 10 °/o v. W.
2138 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,Jff Numbe, 1 Description of Products Rate of Duty
84.33 Paper or paperboard cutting machines of all kinds; other machinery for
ex 84.34
making up paper pulp, paper or paper-board .................. ad val.
Machinery, apparatus and accessories for type-founding or type-setting;
10 °/o
-,..:
machinery, other than the machine-tools of heading No. 84.45, 84.46 or
84.47, for preparing or working printing blocks, plates or cylinders;
printing type, impressed flongs and matrices, printing blocks, plates and
cylinders; blocks, plates, cylinders and lithogrnphic stones, prepared for
printing purposes (for example, planed, grained or polished):
Type-setting machines; matrices .................... : .. ·............. . Free
Types, punches and rules; quadrats, reglets, sticks, and other like
spacing mat~rial ................................................. . Free
ex 84.35 Other printing machine:y; machines for uses ancillary to printing:
High speed presses .................................................. . Free
Platen presses, also hand-presses (not lithographic) and proof-presses
ad val. 10 °/o
Note:
Layers-on, costiluting integral parts of high speed presses, are classified with the presses.
ex 84.36 Machines for extruding man-made textiles; machines of a kind used for
processing natural or man-made textile fibres; textile spinning and
twisting machines; textile doubling, throwing and reeling (including weft-
winding) machines:
Other than carding machines ................................ ad val. 10 °/o
84.37 Weaving machines, k.nitting machines and machines for making gimped
yarn, tulle, lace, embroidery, trimmings, braid or net; machines for
preparing yarns for use on such machines, including warping and warp
sizing machines:
Weaving looms ............................................. ad val. 10 °/o
Other kinds ................................................ ad val. 10 °/o
84.38 Auxiliary machinery for use with machines of heading No. 84.37 (for
example, dobbies, Jacquards, automatic stop motions and shuttle changing
mechanisms); parts and accessories suitable for use solely or principally
with the machines of the present heading or with machines falling within
heading No. 84.36 or 84.37 (for example, spindles and spindle flyers,
card clothing, combs, extruding nipples, shuttles, healds and heald-lifters
and hosiery needles):
N eedles for kni tting machines ...................................... . Free
Shuttles and other parts and accessories of wood ............ ad val. 50/o
Other kinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
...
84.39 Machinery for the manufacture or finishing of felt in the piece or in shapes,
including felt-hat making machines and hat-mak.ing blocks ...... ad val. 10 0/o
84.40 Machinery for washing, cleaning, drying, bleaching, dyeing, dressing,
finishing or co.ating textile yarns, f abrics or made-up textile articles
(including laundry and dry-cleaning machinery), fabric folding, reeling
or cutting machines; machines of a kind used in the manufacture of
linoleum or other floor coverings for applying the paste to the base
f abric or other support, machines of a type used for printing a repetitive
design, repetitive words or overall colour on textiles, leather, wall-
paper, wrapping paper, linoleum or other materials, and engraved or
etched plates, blocks or rollers therefor .......................... ad val. 10 0/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2139
Liste XXX - Schweden
Ta<ilnumme< 1 Bezeichnung der Waren ZollsütZ
84.33 Schneidemaschinen aller Art für Papier oder Pappe; andere Maschinen und
Apparate zum Be- und Verarbeiten von Papiermasse; Papier oder Pappe 10 °/o v. W.
ex 84.34 Schriftgießerei- oder Schriftsetzmaschinen, -apparate und -zubehör; Maschi-
nen und Geräte, ausgenommen die Werkzeugmaschinen der Tarifnr. 84.45,
84.46 oder 84.47, zum Vorbereiten oder Bearbeiten von Druckformen,
-platten oder -zylindern; Drucklettern, mit Druckbild versehene Klischees
und Matrizen, Druckformen, -platten und -zylinder; Blöcke, Platten, Zylin-
der und Lithographiesteine, für Druck.zwecke zugerichtet (z.B. geebnet,
gekörnt oder poliert):
Letternsetzmaschinen; Matrizen .............................. ·...... . frei
Lettern (Typen), Patrizen und Linien; Quadrate, Durchschüsse, Stege,
und anderes ähnliches Füllmaterial ............................... . frei
ex 84.35 Andere Maschinen und Apparate zum Drucken; Druckereihilfsmaschinen:
Schnellpressen ....................................................... . frei
Tiegeldruckpressen, darunter auch Handpressen (keine lithographischen)
und Korrekturpressen .............................................. . 10 O/o V. W.
Anmerkung:
Anleger, clie einen integrierenden Bestandteil von Schnellpressen bilden, werden mit den
Pressen tarifiert.
ex 84.36 Düsenspinnmaschinen zum Herstellen von synthetischen oder künstlichen
Spinnstoffen; Maschinen und Apparate zum Aufbereiten von natürlichen
oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen; Maschinen zum Spinnen
und Zwirnen; Maschinen zum Drehen, Zwirnen und Spulen von Spinn-
stoffen (einschließlich der Schußspulmaschinen):
ander als Kardiermaschinen ........................................ . 100/ov.W.
84.37 Webstühle, Wirk-, Gimpen-, Tüll-, Spitzen-, Stick-, Posamentier-, Flecht- oder
Netzknüpfrnaschinen; Maschinen zum Vorbereiten von Garnen zur Ver-
wendung auf den genannten Maschinen, einschließlich der Kettscher- und
Kettenschlichtmaschinen:
Webstühle ........................................................ . 10 0/o v. w.
andere ............................................................ . 10 0/o V. W.
84.38 Hilfsmaschinen und -apparate für Maschinen der Tarifnr. 84.37 (z. B. Schaft-
maschinen, Jacquardmaschinen, Anhalte- und Schützenwechselmechanis-
men); Teile und Zubehör, ausschließlich oder überwiegend für Maschinen
und Apparate dieser Tarifnummer oder der Tarifnr. 84.36 oder 84.37
bestimmt (z. B. Spindeln, Spindelflügel, Kratzengarnituren, Kämme, Spinn-
düsen, Webschützen, Schaftlitzen, Schäfte und Wirkmaschinennadeln):
Nadeln für Strickmaschinen ......................................... . frei
Schützen und andere Teile und Zubehör aus Holz .................... . 50/ov.W.
andere ............................................................ . 10 0/o v. w.
84.39 Maschinen und Apparate zum Herstellen oder Ausrüsten von Filz als
Meterware oder geformtem Filz, einschließlich der Hutmaschinen und der
1-Iutforrnen .......................................................... . 10 0/o V. W.
84.40 Maschinen und Apparate zum Waschen, Reinigen, Trocknen, Bleichen, Fär-
ben, Appretieren, Ausrüsten oder Uberziehen von Garnen, Geweben und
Gewirken oder anderen Spinnstoffwaren (einschließlich der Maschinen für
Wäschereien und die chemische Reinigung); Maschinen zum Falten, Auf-
wickeln oder Schneiden von Geweben; Masdünen zur Herstellung von
Linoleum oder anderem Fußbodenbelag, zum Auftragen der Paste auf das
Grundgewebe oder eine andere Unterlage; Maschinen zum Aufdrucken
eines sich wiederholenden Musters, sich wiederholender Wörter oder einer
durchgehenden Farbe auf Textilien, Leder, Tapetenpapier, Packpapier,
Linoleum oder anderen Stoffen, sowie gravierte oder geätzte Druck-
platten, Druckformen oder Druckzylinder dafür ........................ . 10 °/o v. W.
2140 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,ifl N"mbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 84.41 Sewing machines; furniture specially designed for sewing machines; sewing
machine needles:
Sewing machine needles ............................•............... Free ~
,,.
Stitching machines ........................................... ad val. 100/o
ex 84.43 Converters, ladles, ingot moulds and casting machines, of a kind used in
metallurgy and in metal foundries:
- ,
Continuous casting wheel machinery Free
84.44 Rolling mills and rolls therefor:
Rolling mills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 13 0/o
Rolls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
ex 84.45 Machine-tools for working metal or metallic carbides, not being machines
falling within heading No. 84.49 or 84.50:
Machine-tools whose function is to remove metal:
Other than machines for planing and trimming plates, weighing
more than 8000 kg. each:
Weighing not more than 10 000 kg ...................... ad val. 13 °/o
Weighing more than 10 000 kg. but not more than 20 000 kg.
100 kg 5.-
Weighing more than 20 000 kg. but not more than 45 000 kg.:
Drilling machines and planing machines ................... . Free
Other ............................................... 100 kg 2.50
Weighing more than 45 000 kg ................................ . Free
Riveting and wire drawing machines, nail and horse-shoe machines,
forging machines, punching, cutting, curving, straightening and
pressing machines, weighing more than 5000 kg. each . . . . . . . ad val. 12 °/o
Other, except shears for flat or profiled iron, machines for punching,
curving and stra1ghtening plates, weighing more than 8000 kg. each,
and exccpt pressing machines and presses, weighing more than
30 000 kg. each . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 13 0/o
ex 84.47 Machine-tools for working wood, cork, bone, ebonite {vulcanite), hard
artificial plastic materials or other hard carving materials, other than
machines falling within heading No. 84.49:
Barking and splitting machines .............................. ad val. 100/o
Frame saws ................................................ _. ad val. 100/o
Other machines for working wood or cork, weighing each:
Not more than 250 kg ...................................... ad val. 10 0/o ...
More than 250 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 13 °/o
Machines for the plastic industry ............................ ad val. 10 0/o
'!"
84.48 Accessories and parts suitable for use solely or principally with the
machines falling within headings Nos. 84.4.5 to 84.47, including work and
tool holders, self-opening dieheads, divrding heads and other appliances
for machine-tools; tool holders for the mechanical hand tools of heading
No. 82.04, 84.49 or 85.05:
Drill-chucks ................................................. ad val. 10 0/o
Dieheads and other dieholders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °/o
Other ad val. 10 0/o
ex 84.49 Tools for working in the hand, pneumatic or with self-contained non-
electric motor:
Pneun1atic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2141
Liste XXX - Schweden
Ta,ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 84.41 Nähmaschinen; Möbel, besonders hergerichtet zum Einbau von Nähmaschi-
nen; Nähmaschinennadeln:
Nähmaschinennadeln .............................................. . frei
Steppmaschinen ................................................... . 100/ov.W.
ex 84.43 Konverter, Gießpfannen, Gießformen zum Gießen von Ingots und Gieß-
maschinen, wie sie in der Metallurgie und in Gießereien verwendet
werden:
Kontinuierlich rotierende Gießmaschinen ............................ . frei
84.44 Walzwerke, Walzenstraßen und Walzen dafür:
Walzwerke ..... , .................................................... . 13 0/o v. w.
Walzen ............................................................. . 15 0/o V. W.
ex 84.45 Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Metallen oder Metallkarbiden, aus-
genommen Maschinen der Tarifnr. 84.49 oder 84.50:
Werkzeugmaschinen für die spanabhebende Metallbearbeitung:
andere als Maschinen zum Glätten und Schneiden von Blechen, mit
einem Stückgewicht von mehr als 8000 kg:
nicht mehr als 10 000 kg wiegend ............................. . 130/ov.W.
mehr als 10 000, aber nicht mehr als 20 000 kg wiegend ... 100 kg 5,-
mehr als 20 000, aber nicht mehr als 45 000 kg wiegend:
Bohrmuschinen und Hobelmaschinen ........................ . frei
andere . . . . . ....................•................... 100 kg 2,50
mehr als 45 000 kg wiegend ................................... . frei
Niet-, Drahtzieh-, Nagel-, Hufeisen- und Schmiedemaschinen; Stanz-,
Schneide-, Biege-, Rid1t- und Preßmaschinen, mit einem Stückgewidlt
von mehr als 5000 kg ............................................. . 12 O/o V. W.
andere, ausgenommen Scheren für Flach- oder Profileisen, Maschinen
zum Stanzen, Biegen und Richten von Blechen, mit einem Stückgewicht
von mehr als 8000 kg und ausgenommen Preßmaschinen und Pressen
mit einem Stückgewicht von mehr als 30 000 kg .................... . 13 °/o V. W.
ex 84.47 Werkzeugmaschinen zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk
{Ebonit, Vulkanit], harten Kunststoffen oder anderen harten Formstoffen,
andere als Maschinen der Tarifnr. 84.49:
Entrindungs- und Spaltmaschinen ................................... . 10 O/o V. W.
Sägegattet ........................................................ . 100/ov.W.
andere Holz- und Korkbearbeitungsmaschinen mit einem Stückgewicht
von:
nicht mehr als 250 kg .......................................... . 10 0/o V. W.
mehr als 250 kg .................. ·.............................. . 130/ov.W.
Maschinen für die Kunststoffindustrie ............................... . 10 0/o V. W.
84.48 Teile und Zubehör, ausschließlich oder überwiegend für Maschinen der
Tarifnrn. 84.45 bis 84.47 bestimmt, einschließlich der Werkstück- und
Werkzeughalter, der sich selbst öffnenden Gewindeschneidköpfe, Teilköpfe
und anderen Spezialvorrichtungen für Werkzeugmaschinen; Werkzeug-
halter für mechanische Handwerkszeuge der Tarifnr. 82.04, 84.49 oder 85.05:
Gewindebohrer ...................................................... 10 0/o V. W.
Gewindeschneidköpfe und andere gewindeschneidende Werkzeuge ... . 10 O/o V. W.
andere ............................................................ . 10 O/o V. W.
ex 84.49 Von Hand zu führende und mit Druckluft oder eingebautem nichtelektrischem
Motor betriebene Werkzeuge:
mit Druckluft betriebene ........................................... . 10 0/o v. w.
2142 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
T""' N"mb" 1 Description of Products Rate of Dutv
84.50 Gas-operated welding, brazing, cutting and surface tempering appliances
ad val. 13 °/o
ex 84.51 Typewriters, other than typewriters incorporating calculating mechanisms;
cheque-writing machines:
-
Typewriters ................................ : ................ ad val. 100/o
ex 84.52 Calculating machines, accounting machines, cash registers, postage-franking
machines, ticket-issuing machines and similar machines, incorporating a
calculating device:
Calculating machines and cash registers ...................... ad val. 10 0/o
Accounting mad1ines ........................................ ad val. 10 0/o
ex 84.53 Statistical machines of a kind operated in conjunction with punched cards
(for example, sorting, calculating and tabulating machines); accounting
madünes operated in conjunction with similar punched cards; auxiliary
madlines for use with such madlines (for example, punching and checking
machines):
Card-punching, card-sorting and tabulating machines ........... ad val. 100/o
ex 84.55 Parts and accessories (other than covers, carrying cases and the like)
suitable for use solely or principally with machines of a kind falling
within heading No. 84.51, 84.52, 84.53 or 84.54:
Other than rollers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °'u
ex 84.59 Machinery and medlanical appliances (except those suitable for use solely
or principally as parts of other rnachines or apparatus), not falling within
any other heading of this Chapter:
Slag handling equiprnent ........................................... . Free
Pressing machines, weighing more than 5000 kg each ........... ad val. 12 0/o
Other kinds~
Madlines for the plastic industry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Machines for the chemical industry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 100/o
84.61 Taps, cocks, valves and similar appliances, for pipes, boiler shells, tanks,
vats and the like, including pressure reducing valves and thermostatically
controlled valves .............................................. ad val. 10 °/o
ex 84.63 Transmission shafts, cranks, bearing housings, plain shaft bearings, gears
and gearing (including friction gears and gear-boxes and other variable
speed gears), flywheels, pulleys and pulley blocks, clutches and shaft
couplings:
Shaft couplings .............................................. ad val. 100/o
Worm gear and cogwheels with worked cogs, weighing each:
Not more than 500 kg ...................................... ad val. 10 0/o
More than 500 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 130/o
Crankshafts, unworked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 12 0/o
Other kinds except worked crankshafts ....................... ad val. 10 0/o
Note to Chapter 84:
Vlhere not otherwise stated the conce5sions in respect of machines, apparatus and
appliances u'lder Chapter 84 include parts falling within the same heading as the machines,
apparatus and appliances in question.
Chap te r 85
Electrical machinery and equipment; parts thereof
ex 85.01 Electrical goods of the following descriptions: generators, motors, con-
vertcrs (rotary or static), transformers, rectifiers and rectifying apparatus,
inductors:
Motors, weighing each not more than 25 kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Minimum rate 100 kg 55.-
Nr. 38- Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2143
Liste XXX - Schweden
T«ifnnmm« 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
84.50 Masdlinen, Apparate und Geräte zum autogenen Schweißen, Löten, Schnei-
den oder Oberflächenhärten .......................................... . 130/ov.W.
ex 84.51 Schreibmaschinen, andere als Schreibmaschinen mit Rechenwerk; Sduift-
schu tzmaschinen:
Schreibmaschinen .................................................. . 100/ov.W.
ex 84.52 Rechenmaschinen; Buchungsmaschinen, Registrierkassen, Frankiermaschinen,
Fahrkarten- oder Eintrittskarten-Ausgabemaschinen und ähnliche Maschi-
nen, mit Rechenwerk:
Rechenmaschinen und Registrierkassl'n .............................. . 100/ov.W.
Buchungsmaschinen ................................................ . 10 0/o V. W.
ex 84.53 Statistikmaschinen, die mit Lochkarten arbeiten (z.B. Sortier-, Rechen- und
Tabelliermaschinen); Rechenmaschinen, die mit gleichartigen Lochkarten
arbeiten; Hilfsmaschinen zum Gebrauch mit solchen Maschinen (z.B. Loch-
und Kontrollmaschinen):
Kartenloch-, Kartensortier- und Tabelliermaschinen 10 °/o v. \V.
ex 84.55 Teile und Zubehör (andere als Schutzhüllen, Koffer und dergleichen), aus-
schließlich oder hauptsächlich für Maschinen der Tarifnrn. 84.51, 84.52, 84.53
oder 84.54 bestimmt:
andere als Walzen ................................................. . 100/ov.W.
ex 84.59 Maschinen, Apparate und mechanische Geräte (ausgenommen solche, die
ausschließlich oder überwiegend als Teile für andere Maschinen oder
Apparate bestimmt sind), nicht unter eine andere Tarifnummer dieses
Kapitels fallend:
Schlackengranuliermaschinen ....................................... . frei
Preßmaschinen mit einem Stückgewicht von mehr als 5000 kg ......... . 12 6/o V, W.
andere:
Maschinen für die Kunststoffindustrie 100/ov.W.
Maschinen für die chemische Industrie 10 6 /o V. W.
84.61 Zapfspunde, Hähne, Ventile und ähnliche Apparate für Rohre, Dampfkessel,
Tanks, Bottiche und dgl., einschließlich der Druckminderventile und der
thermostatisch gesteuerten Ventile .................................... . 100/ov.W.
ex 84.63 Getriebewellen, Kurbeln, Lagergehäuse, Lagerschalen, Zahnräder und Ge-
triebe (einschließlich der Reibräder, Getriebekästen und anderer regel-
barer Getriebe), Schwungräder, Riemen- und Seilscheiben, Rollenblöcke,
Schaltkupplungen und Wellenkupplungen:
Kurbelstangen ..................................................... . 100/ov.W.
Schraubengetriebe sowie Zahnräder mit bearbeiteten Zähnen, mit einem
Stückgewicht von:
höchstens 500 kg ............................................... . 10 0/o v. w.
mehr als 500 kg ................................................ . 130/ov.W.
Kurbelwellen, unbearbeitet ......................................... . 120/ov. W.
andere, ausgenommen bearbeitete Kurbelwellen ..................... . 10 0/o V. W.
A n m e r k u n g z u K a p i t e l 84 :
Soweit n[chts anderes bestimmt ist, schließen die Zugeständnisse für Maschinen, Apparate
und mechanische Geräte des Kapitels 84 auch Teile ein, die zu derselben Tarifnummer wie
die entsprechenden Maschinen, Apparate und mechanischen Geräte gehören.
l(api tel 85
Elektrische Maschinen, Apparate, Geräte und Ausrüstungen: Teile davon
ex 85.01 Elektrotechnische Waren folgender Bezeichnungen: Generatoren, Motoren,
Umformer (rotierende oder statische), Transformatoren, Gleichrichter und
gleichrichtende Apparate, Induktoren:
Motoren im Stückgewicht von nicht mehr als 25 kg 10 9/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 55,-
2144 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tariff Number Description of Products Rate of Duty
(ex 85.01 Mercury rectifiers and dry rectifiers and parts thereof . . . . . . ad val. 10 °/o
continued) Stators, rotors, currant collectors, magnet coils, brush holders and ....-
~-
armature coils, weighing each not more than 50 kg ........... ad val. 10 °/o
Minimum rate 100 kg 82.50 .,
Reaction coils for radio receivers .......................... ad val. 170/o
Other kinds, weighing each:
More than 500 kg but not more than 3000 kg ............. ad val.
Minimum rate 100 kg
10 °/o
22.-
- '
each 140.-
More than 3000 kg ........................................ ad val. 100/o
Minimum rate 100 kg 15.-
each 660.-
85.03 Primary cells and primary batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 80/o
ex 85.04 Electric accumulators:
Wooden separators ad val. 100/o
ex 85.05 Tools for working in the hand, with self-contained electric motor:
Other than machines for highperiodical current, weighing each not more
than 25 kg, grinding, polishing and drilling machines .......... ad val. 10 0/o
ex 85.06 Electro-mechanical domestic appliances, with self-contained electric motor:
Vacuum cleaners .............................................. ad val. 12 0/o
Other, except floor polishers ................................... ad val. 10 0/o
85.07 Shavers and hair clippers, with self-contained electric motor ...... ad val. 10 °/o
ex 85.08 Electrical starting and ignition equipment for internal combustion engines
(including ignition magnetos, magneto-dynamos, ignition coils, starter
motors, sparking plugs and glow plugs); dynamos and cut-outs for use
in conjunction therewith:
Starter motors .............................................. ad val. 10 0/o
Sparking plugs and glow plugs ............................. ad val. 100/o
ex 85.09 Electrical lighting and signalling equipment and electrical windscreen
wipers, defrosters and demisters, for cycles or motor vehicles:
Windscreen wipers .......................................... ad val. 10 0/o
ex 85.12 Electric instantaneous or storage water heaters and immersion heaters;
electric soil heating apparatus and electric space heating apparatus;
electric hair dressing appliances (for example, hair dryers, hair curlers,
curling tong heaters) and electric smoothing irons; electro-thermic domestic
appliances; electric heating resistors, other than those of carbon:
Apparatus with built-in fans, weighing each not more than 100 kg
ad val. 100/o
Stoves, fires, heaters and other similar electro-thermic appliances and
parts thereof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
ex 85.14 Microphones and stands therefor; loudspeakers; audio-frequency electric
amplifiers:
Loudspeakers and amplifiers ............................ : ..... ad val. 17 0/o
Parts of loudspeakers and amplifiers .......................... ad val. 20 0/o
ex 85.15 Radiotelegraphie and radiotelephonic transmission and reception apparatus;
radio-broadcasting and television transmission and reception apparatus
,. (including those incorporating gramophones) and television cameras; radio
navigational aid apparatus, radar apparatus and radio remote control
apparatus:
Radio receiving sets ......................................... ad val. 170/o
Parts of radio receiving sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 170/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2145
Liste XXX - Schweden
Ta<ifnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
(noch Quecksilbergleiduichter und Trockengleichrichter, ferner Teile dazu .... 10 O/o V. W.
ex 85.01 Statoren, Rotoren, Stromsammler, :r,,.,1agnetspulen, Bürstenhalter, und
Ankerspulen, mit einem Stückgewicht von höchstens 50 kg ......... . 10 O/o V. W.
Mindestsatz 100 kg 82,50
Verstärkerspulen für Rundfunkempfangsgeräte 17°/ov.W.
andere, mit einem Stückgewicht von:
mehr als 500 kg, aber nicht mehr als 3000 kg 100/ov.W.
Mindestsatz 100 kg 22,-
Mindestsatz je St. 140,-
mehr als 3000 kg ................................................. . 100/ov.W.
Mindestsatz 100 kg 15,-
Mindestsatz je St. 660,-
85.03 Primärelemente und Primärbatterien 80/ov.W.
ex 85.04 Elektrische Akk um ula toren:
hölzerne Separatoren ................................................ . 10 0/o ,.r. w.
ex 85.05 Von Hand zu führende Werkzeuge mit eingebautem füektromotor:
andere als Maschinen für Hochfrequenzen, mit einem Stückgewicht von
höchstens 25 kg, Schleif-, Polier- und Bohrmaschinen ................. . 10 °/o V. W.
ex 85.06 Elektromechanische Haushaltsgeräte mit eingebautem Elektromotor:
Staubsauger ......................................................... . 12 O/o V. W.
andere, ausgenommen Fußbodenbohnergeräte ......................... . 100/ov.W.
85.07 Rasierapparate und Haarschneidemaschinen, mit eingebautem Elektromotor 10 °/o V. W.
ex 85.08 Elektrische Start- und Zündvorrichtungen für Verbrennungsmotoren (ein-
schließlich der Magnetzünder, Lichtmagnetzünder, Zündspulen, Anlasser,
Zündkerzen und Glühkerzen); Lichtmaschinen und Lade- oder Rückstrom-
schalter zur Verwendung in Verbindung damit:
Startvorrichtungen für Motoren ..................................... . 10 °/o v. W.
Zündkerzen und Glühkerzen ........................................ . 10 °/o v. W.
ex 85.09 Elektrische Beleuchtungs- und Signalgeräte und elektrische Scheibenwischer,
Frostschutzeinrichtungen [defroster] und Vorrichtungen gegen das Beschla-
gen von Fensterscheiben, für Fahrräder oder Kraftfahrzeuge:
Scheibenwischer ................................................... . 10il/o v. W.
ex 85.12 Elektrische Durchlauferhitzer oder Warmwasserspeicher und Tauchsieder;
elektrische Geräte für Boden- und Raumbeheizungen; elektrische Geräte
für die Haarpflege (z. B. Haartrockner, DauerweJlenapparate, Brennscheren-
wärmer) und elektrische Bügeleisen; Elektrowärmgeräte für den Haushalt;
elektrische Heizwiderstände; andere als solche aus Kohle:
Apparate mit eingebauten Ventilatoren, mit einem Stückgewicht von
nicht mehr als 100 kg ............................................ . 100/ov.W.
Elektrische Ofen, Herde, Kochapparate sowie andere ähnliche elektro-
thermische Apparate, ferner Teile dazu ............................ . 10 0/o v. w.
ex 85.14 Mikrophone und Haltevorrichtungen dafür; Lautsprecher; Tonfrequenzver-
stärker:
Lautsprecher und Verstärker ....................................... . 17 0/o v. w.
Teile von Lautsprechern und Verstärkern ........................... . 20 °/o v. W.
ex 85.15 Sende- und Empfangsgeräte für den Funktelegraphie- und Funksprech-
verkehr; Sende- und Empfangsgeräte für Rundfunk und Fernsehen (ein-
schließlich derjenigen mit eingebautem Plattenspieler) sowie Fernseh-
kameras; Geräte für Funknavigation, Radar und Funkfernsteuerung:
Rundfunkempfangsgeräte ........................................... . 170/ov.W.
Teile von Rundfunkempfangsgeräten ................................ . 17 0/o v. w.
2146 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Ta,llf Numbw 1 Description of Products Rate of Dutv
ex 85.18 Electrical capacitors, fixed or variable:
For radio receiving sets ....•.....•............................. ad val. 170/o
ex 85.19 Electrical apparatus for making and breaking electrical circuits, for the
protection of electrical circuits, or for making connections to or in elec-
trical circuits (for example, switches, relays, fuses, lightning arresters,
surge suppressors, plugs, lampholders, terminals, terminal strips and
junction boxes); resistors, fixed or variable (including potentiometers),
other than heating resistors; rheostatic, inductance, motor driven and
vibrating contact automatic voltage regulators, switchboards (other than
telephone switchboards) and control panels:
Hand-operated switches, weighing each not more than 500 grammes;
lampholders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 120/o
Sockets and plugs for connecting electric conduits, of plastic materials
ad val. 15 °/o
Junction boxes, also other similar accessories for connecting electric
conduits:
Of plastic materials ...................................... ad val. 15 0/o
Of porcelain or other earthenware:
White ................................................ ad val. 10 °/o
Other . . . . . . . . . • . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 150/o
Fuses for safety appliances ................................... ad val. 15 0/o
Minimum rate 100 kg 50.-
Gauge-screws and caps for cartridge fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
Resistors for radio receiving sets and switches and potentiometers for
radio receivers ............................................ ad val. 170/o
ex 85.20 Electric filament lamps and electric discharge lamps (including infra-red and
ultra-violet lamps); arc-lamps; electrically ignited photographic flashbulbs:
Meta! filament lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 440.-
ad val. with freedom to change
to 15 0/o
Bases for filament lamps ........................................... . Free
Discharge lamps ............................................. ad val. 10 0/o
ex 85.21 Thermionic, cold cathode and photocathode valves and tubes (including
vapour or gas filled valves and tubes, cathode-ray tubes, television camera
tubes and mercury arc rectifying valves and tubes); photocells; crystal
diodes, crystal triodes and other crystal valves (for example, transistors);
mounted piezo-electric crystals:
Rectifying tubes or valves for X-ray apparatus ...................... . Free
Other electron tubes or valves ............................... ad val. 10 0/o
85.23 Insulated (including enamelled or anodised) electric wire, cable, bars, strip
and the like (including eo-axial cable), whether or not fitted with
connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 100/o
85.24 Carbon brushes, arc-lamp carbons, battery carbons, carbon electrodes and
other carbon articles of a kind used for electrical purposes:
Weighing each 3 kg or more:
Graphited ................................................. 100 kg 3.-
Other kinds ..................................................... . Free
Weighing each less than 3 kg:
Carbon brushes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
Other kinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 20.-
ad val. with freedom to change
to 10 0/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2147
Liste XXX - Schweden
Tarifnummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 85.18 Elektrische Kondensatoren, feste oder einstellbare:
für Rundfunkempfangsgeräte ......................................... . 17 9/o V. W.
ex 85.19 Elektrische Geräte zum Schließen und Offnen elektrischer Stromkreise, zum
Schützen von elektrischen .Stromkreisen oder zum Herstellen von Ver-
bindungen zu oder in elektrischen Stromkreisen (z. B. Schalter, Relais,
Sicherungen, Blitzableiter, Uberspannungsableiter, Steck.er, Lampenfassun-
gen, Kontakvorrichtungen, Klemmleisten und Verbindungsdosen); Fest-
oder Stellwiderstände (einschließlich der Potentiometer), andere als Heiz-
widerstände; selbsttätige Spannungsregler mit veränderlichem Ohmschem
oder induktivem Widerstand, mit Stellmotor oder Schwingkontakt; Schalt-
tafeln (andere als Schalttafeln für Telefone) und Kontrolltafeln:
Stromschalter für Handbedienung, mit einem Stückgewicht von höchstens
500 g; Lampenfassungen .......................................... . 12 °/o v. W.
Steckdosen und Steck.er zum Verbinden von elektrischen Stromkreisen,
aus Kunststoffen ................................................ . 15 6/o V. W.
Verbindungsdosen sowie andere ähnliche Vorrichtungen zum Verbinden
von elektrischen Stromkreisen:
aus Kunststoffen .............................................. . 15 9/o V. W.
aus Porzellan oder anderen Tonwaren:
weiß ........................................................ . 10 °/o v. W.
andere ...................................................... . 150/ov.W.
Schmelzsicherungen für Sicherheitsapparate .......................... . 15 0/o v. w.
Mindestsatz 100 kg 50,-
lose Stöpsel und Schmelzstücke für Patronensicherungen ............. . 15 0/o v. w.
Widerstände für Rundfunkempfangsgeräte sowie Schalter und Potentio-
meter für Rundfunkempfänger .................................... . 17 °/o v. W.
ex 85.20 Elektrische Glühlampen und Entladungslampen (einschließlich der Infrarot-
oder Ultraviolettlampen); Bogenlampen; elektrisch gezündete Photoblitz-
lichtlampen:
Metallfadenlampen ........................................... 100 kg 440,-
mit dem Recht der
Änderung in 15 0/o v. W.
Sockel für Glühlampen ............................................. . frei
Entladungslampen ................................................. . 100/ov.W.
ex 85.21 Glühkathoden-, Kaltkathoden. und Photokathodenröhren (einschließlich der
Röhren mit Dampf- oder Gasfüllung, Kathodenstrahlröhren, Fernseh-
kameraröhren, Quecksilberdampfgleichrichterröhren); Photozellen; Kristall-
dioden, Kristalltrioden und andere Kristallröhren (z. B. Transistoren);
gefaßte piezoelektrische Kristalle:
Gleichrichterröhren [tubes or valves] für Röntgenapparate ........... . frei
andere Elektronenröhren 10 0/o v. w.
85.23 Isolierte (auch durch Lackieren oder elektrolytisches Oxydieren isolierte)
elektrische Drähte, Kabel, Stäbe, Bänder und dgl. (einschließlich der
Koaxial-Kabel), auch mit Anschlußstücken .................•............ 100/ov.W.
85.24 Kohlebürsten, Kohle für Bogenlampen, Kohle für Batterien, Kohleelektro-
den und andere Waren aus Kohle für elektrotechnische Zwecke:
mit einem Stückgewicht von 3 kg oder mehr:
graphitiert . . . . . .. . . • . . • . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 3,-
anderer Art .................................................... . frei
weniger als 3 kg je Stück wiegend:
Kohlebürsten ................................................... . 100/ov.W.
anderer Art ............................................... 100 kg 20,-
mit dem Recht der
Änderung in 10 0/o v. W.
2148 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tariff Item Description of Products Rate of Duty
ex 85.25 lnsulators of any material:
Of plastic materials ............................................ ad val.
Of porcelain or other earthenware:
15 °/o .......
,,..
White ...................................................... ad val. 10 °/o ....-
Other ad val. 15 °/o
~
SECTION XVII
Vehicles, aircraft, and parts thereof;
vessels and certain associated transport equipment
Chap t er 86
Railway and tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof;
railway and tramway track fixtures and fittings; traffic signalling
equipment of all kinds (not electrically powered)
ex 86.09 Parts of railway and tramway locomotives and rolling-stock:
Brake gear and parts thereof ................................... ad val. 10 °/o
Worked straight axels and loose wheels; wheel sets, buffers and parts
thereof; traction and coupling appliances ..................... ad val. 8 °/o
Ch ap t er 87
Vehicles, other than railway or tramway rolling-stock, and parts thereof
87.01 Tractors (other than those falling within heading No. 87.07), whether or not
fitted with power take-offs, winches or pulleys:
Electric ..................................................... ad val. 12 °/o
Other ....................................................... ad val. 10 °/o
ex 87.02 Motor vehicles for the transport of persons, goods or materials (including
sports motor vehicles, other than those of heading No. 87.09):
Passenger automobiles, other than motorbusses:
With a cylinder capacity of less than 1.6 litres .............. ad val. 150/o
Other ..................................................... ad val. 15 0/o
ex 87.04 Chassis fitted with eng in es, for the motor vehicles f alling within heading
No. 87.01, 87.02 or 87.03:
For passengers automobiles .................................. ad val. 15 0/o
ex 87.06 Parts and accessories of the motor vehicles falling within heading No. 87.01,
87.02 or 87.03:
Parts of the motor vehicles falling within heading No. 87.01 .... ad val. 10 0/o
Parts and accessories of the motor vehicles falling within heading ~
No. 87.02: (
For manufacturing or assembling automobiles ............ ad val. 12 0/o
Other kinds:
Parts of rubber ad val. 20 0/o
Other except wheels ................................... ad val. 15 0/o
87.07 Works trucks, medlanically propelled, of the types used in factories or
warehouses for short distance transport or handling of goods (for example,
fork-lift trucks and platform trucks); tractors of the type used on railway
station platforms; parts of the foregoing trucks and tractors:
Factory trucks with lifting machines .......................... ad val. 100/o
Other kinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 12 0/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2149
Liste XXX - Sd1weden
Ta,lfnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 85.25 Elektrische Isolatoren aus Stoffen aller Art:
aus Kunststoffen .................................................... . 15 °/o v. W.
aus Porzellan oder anderen Tonwaren:
weiß ............................................................. . 10 O/o V. W.
andere ............................................................ . 150/ov.W.
ABSCHNITT XVII
Landfahrzeuge, Luftfahrzeuge und Teile davon; Schiffe und bestimmte
einschlägige Beförderungseinrichtungen
Kapitel 86
Eisenbahn- und Straßenbahntriebwagen und -lokomotiven, rollendes
Material und Teile davon; ortsfestes Gleismaterial und Zubehör für
Eisenbahnen und Straßenbahnen; Signalvorrichtungen aller Art für den
Verkehr (nicht elektrisch betrieben)
ex 86.09 Teile von Eisenbahn- und Straßenbahnlokomotiven und rollendem Material:
Bremsvorrimtungen und Teile davon ................................. . 100/ov.W.
bearbeitete, gerade Achsen sowie lose Räder; Radsätze; Puffer und Teile
davon; Zug- und Kupplungsvorrichtungen ........................... . 80/ov.W.
Kapitel 87
Landfahrzeuge, andere als rollendes Material für Eisenbahnen oder
Straßenbahnen, und Teile davon
87.01 Zugmaschinen (andere als solche, die unter Tarifnr. 87.07 fallen), auch mit
Einrichtungen zur Kraftabnahme, Winden oder Riemenscheiben ausge-
rüstet:
elektrische ........................................................ . 12 °/o v. W.
andere ............................................................ . 10 O/o V. W.
ex 87.02 Kraftfahrzeuge für die Beförderung von Personen, Waren oder Materialien
(einschließlich der Sportfahrzeuge, andere als solche der Tarifnr. 87.09):
Kraftwagen zur Beförderung von Personen, andere als Autobusse:
mit einem Hubraum von weniger als 1,6 1. ........................ . 15 °/o v. W.
andere .......................................................... . 15 0/o v. w.
ex 87.04 Fahrgestelle mit Motor für die Kraftfahrzeuge der Tarifnr. 87.01, 87.02 oder
87.03:
für Personenkraftwagen ........................................... . 150/ov.W.
ex 87.06 Teile und Zubehör für Kraftfahrzeuge der Tarifnr. 87.01, 87.02 oder 87.03:
Teile der Kraftfahrzeuge der Tarifnr. 87.01 ............................. . 100/ov.W.
Teile und Zubehör der Kraftfahrzeuge der Tarifnr. 87.02:
für die Herstellung oder den Zusammenbau von Kraftfahrzeugen 120/ov.W.
andere:
Teile aus Gummi ................................................ . 20 0/ov. W.
andere, ausgenommen Räder ..................................... . 15 0/o V. W.
87.07 Kraftkarren, mechanisch angetrieben, wie sie in Fabriken oder _Lagerhäusern
zum Befördern auf kurzen Strecken oder zum Umsetzen von Waren ge-
braucht werden (z.B. Gabelstapler und Plattformkarren); Zugmaschinen,
wie sie auf Bahnsteigen gebraucht werden; Teile der vorstehenden Karren
und Zugmaschinen:
Kraftkarren für Fabriken mit Hebevorrichtungen .................... . 10 0/o V. W.
andere ........................................................... . 12 O/o V. W.
2150 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sc:hedule XXX - Sweden
Ta<iff Nurnbe, 1 Description of Products Rate of Duty
87.09 Motor-cycles, auto-cycles and cycles fitted with an auxiliary motor, with
or without side-cars; side-cars of all kinds:
Motor-cycles:
Having a cylinder capacity of not more than 245 cc ........... ad val. 15 °/o
Other ..................................................... ad val. 10 °/o
Separately imported side-cars ................................ ad val. 10 °/o
ex 87.14 Other vehicles (including trailers), not mechanically propelled, and parts
thereof:
Trailer dwellings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
Chapter 88
Aircraft and parts thereof; paradmtes; catapults and similar aircraft
launching gear; ground tlying trainers
ex 88.01 Balloons and airships:
Airships with engine ad val. 120/o
ex 88.02 Flying machines, gliders and kites; rotochutes:
Helicopters with engine ....................................... ad val. 15 °/o
Other aircrafts, with engine:
Airplanes weighing more than 7500 kg ad val. 15 0/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . ad val. 12 0/o
SECTION XVIII
Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision,
medical and surgical instruments and apparatus;
clocks and watches; musical instruments, sound recorders and
reproducers; parts thereof
Chapter 90
Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision,
medical and surgical instruments and apparatus; parts thereof
ex 90.01 Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, un-
mounted, other than such elements of glass not optically worked; sheets
or plates, of polarising material:
Spectacle lenses of glass ........................................... . Free
90.02 Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, mounted,
being parts of or fittings for instruments or apparatus, other than such
elements of glass not optically worked:
Objective lenses for photographic and cinematographic cameras:
Weighing each not more than 3 kg ......................... ad val. 100/o
Other; view finders for cameras ............................ ad val. 5 0/o
Other kinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
90.03 Frames and mountings, and parts thereof, for spectacles, pince-nez, lor-
gnettes, goggles and the like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
90.04 Spectacles, pince-nez, lorgnettes, goggles and the like, corrective, protective
or other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
90.05 Refracting telescopes (monocular and binocular), prismatic or not ....... . Free
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2151
Liste XXX - Schweden
Ta<lfnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
87.09 Motorräder, Mopeds und Fahrräder mit Hilfsmotor, auch mit Beiwagen; Bei-
wagen aller Art:
Motorräder:
mit einem Hubraum von höchstens 245 ccm 150/ov.W.
andere 10 0/o V. W.
gesondert eingeführte Beiwagen .................................... . 10 0/o V. W.
ex 87.14 Andere Fahrzeuge (einschließlich der Anhänger), nicht mechanisch ange-
trieben, und Teile davon:
Wohnwagen ...................................................... . 15 0/o V. W.
Kap i t e 1 88
Luftfahrzeuge und Teile davon; Fallschirme; Katapulte und ähnliche Start-
vorrichtungen für Luftfahrzeuge; Bodengeräte zur Flugausbildung
ex 88.01 Ballone und Luftschiffe:
Luftschiffe mit Motor 120/ov.W.
ex 88.02 Flugzeuge, Segelflugzeuge und Drachen; rotierende Fallschirme [Rotochutes]:
Hubschrauber mit Motor .......................................... . 15 0/o v. w.
andere Luftfahrzeuge mit Motor:
Flugzeuge mit einem Gewicht von mehr als 7500 kg 15 6/o V. W.
andere 120/ov.W.
ABSCHNITT XVIII
Optische, photographische und kinematographische Instrumente, Apparate
und Geräte; Meß-, Prüf- und Präzisionsinstrumente, -apparate und -geräte;
medizinische und chirurgische Instrumente, Apparate und Geräte; Uhren;
Musikinstrumente, Tonaufnahme- und Tonwiedergabegeräte; Teile davon
Kapitel 90
Optisdie, photographische und kinematographische Instrumente, Apparate
und Geräte; Meß-, Prüf- und Präzisionsinstrumente, -apparaite und -geräte;
medizinische und chirurgische Instrumente, Apparate und Geräte; Teile
davon
ex 90.01 Linsen, Prismen, Spiegel und andere optische Elemente, aus Stoffen aller
Art, nicht gefaßt, andere als solche nicht optisch bearbeiteten Elemente
aus Glas; Folien oder Platten aus polarisierenden Stoffen:
Brillengläser frei
90.02 Linsen, Prismen, Spiegel und andere optische Elemente, aus Stoffen aller
Art, gefaßt, die Teile oder Ausrüstung für Instrumente, Apparate oder
Geräte sind, andere als solche nicht optisch bearbeiteten Elemente aus
Glas:
Objektive für photographische und kinematographische Kameras:
mit einem Stückgewicht von höchstens 3 kg ....................... . 10 0/o V. W.
·andere; Sucher für Kameras ..................................... . 50/ov.W.
andere 100/ov.W.
90.03 Fassungen und Teile davon für Brillen, Klemmer, Stielbrillen, Sdmtzbrillen
und dergl~ichen ..................................................... . 100/ov.W.
90.04 Brillen, Klemmer, Stielbrillen, Schutzbrillen und dgl. für Korrektions-, Schutz-
oder andere Zwecke ................................................. . 10 0/o V. W.
90.05 Ferngläser (monoculare oder binoculare), mit oder ohne Prismen ......... . frei
2152 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
T"ill Numbe, 1 Deseription of Products Rate of Duty
90.06 Astronomical instruments (for example, refleeting teleseopes, transit instru-
ments and equatorial teleseopes), and mountings therefor, but not includ-
ing instruments for radio-astn;momy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 100/o
ex 90.07 Photographie eameras; potographie flashlight apparatus:
Photographie eameras; parts thereof not mentioned below:
Weighing each not more than 3 kg ........................... ad val. 10 °/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 50/o
Plate holders, view-finders, shutters and diaphragms for photographie
eameras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 50/o
ex 90.08 Cinematographic eameras, projeetors, sound reeorders and sound repro-
dueers; any eombination of these articles:
Cinematographie eameras; parts thereof not mentioned below:
Weighing each not more than 3 kg ......................... ad val. 10 0/o
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 50/o
Plate holders, view-finders, shutters and diaphragms for cinematographic
eameras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 5 0/o
Projeetors and parts thereof .................................. ad val. 10 °/o
90.09 Image projeetors (other than cinematographie projeetors); photographic
(except cinematographie) enlargers and redueers ................ ad val. 10 0/o
90.11 Mieroseopes and diffraetion apparatus, eleetron and proton ........ ad val. 10 °/o
90.12 Compound optieal mieroseopes, whether or not provided with means for
photographing or projeeting the image .......................... ad val. 10 °/o
ex 90.13 Optieal applianees and instruments (but not including lighting applianees
other than searchlights or spotlights), not falling within any other heading
of this Chapter:
Other than searchlights or spotlights and teleseopie sights for weapons
ad val. 10 0/o
ex 90.14 Surveying (including photogrammetrical surveying), hydrographie, naviga-
tional, meteorologieal, hydrological and geophysical instruments; eom-
passes; rangefinders:
Navigational instruments .................................... ad val. 100/o
ex 90.17 Medieal, dental, surgieal and veterinary instruments and applianees (includ-
ing electro-medieal apparatus and ophthalmic instruments):
Electro-medieal apparatus and parts thereof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 0/o
ex 90.19 Orthopaedic applianees, surgical belts, trusses and the like; artificial limbs,
eyes, teeth and other artificial parts of the body; deaf aids; splints and
other fracture applianees:
Electric hearing aid applianees and parts thereof . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2153
Liste XXX - Schweden
Tadfn,mme< 1 Bezeidmung der Waren Zollsatz
90.06 Astronomische Instrumente (z. B. Spiegelfernrohre, Meridian-Durchgangs-
instrumente und Äquatoriale). und Montierungen dafür, ausgenommen
jedoch Instrumente für die Radio-Astronomie ......................... . 10 °/o V. W.
ex 90.07 Photographische Kameras; Blitzlichtapparate für photographische Zwecke:
photographische Kameras; Teile davon, soweit sie unten nicht genannt
sind:
mit einem Stückgewicht von höchstens 3 kg ....................... . 100/ov.W.
andere ................................. : ........................ . 50/ov.W.
Kassetten, Sucher, Verschlüsse und Blenden für photographische Kameras 5 °/o V. W,
ex 90.08 Kinematographische Kameras, Projektionsapparate, Tonaufnahme- und
-Wiedergabegeräte; Kombinationen dieser Gegenstände:
kinematographische Kameras; Teile davon, soweit sie unten nicht ge-
nannt sind:
mit einem Stückgewicht von höchstens 3 kg ..................... . 10 0/o V, W.
andere 50/ov.W.
Kassetten, Sucher, Verschlüsse und Blenden für kinematographische
Kameras ........................................................ . 5°/ov.W.
Projektoren, und Teile davon ....................................... . 100/ov.W.
90.09 Bildwerfer (andere als kinematographische Projektoren); photographische
(ausgenommen kinematographische) Vergrößerungs- und Verkleinerungs-
apparate ............................................................ . 10 0/o V. W.
90.11 Elektronen- und Pro-tonenmikroskope, Elektronen- und Protonendiffraktions-
einrichtungen ....................................................... . 10 6/o V. W,
90.12 Optische Mikroskope, auch mit Vorrichtungen zum Photographieren oder
Projizieren des Bildes versehen ...................................... . 10 °/o V. W.
ex 90.13 Optische Apparate, Geräte und Instrumente (ausgenommen jedoch Be-
leuchtungsvorrichtungen, die keine Suchscheinwerfer oder [andere] Schein-
werfer sind), soweit sie nicht unter andere Tarifnummern dieses Kapitels
fallen:
andere als Suchscheinwerfer oder [andere] Scheinwerfer und Ziel-
fernrohre für Waffen ........................................... . 10 6/o V. W,
ex 90.14 Vermessungsinstrumente (einschließlich der photogrammetrischen Ver-
messungsinstrumente), Instrumente für Hydrographie, nautische, aero-
nautische, meteorologische, hydrologische und geophysikalische Instru-
mente; Kompasse; Entfernungsmesser:
Navigationsinstrumente ............................................ . 100/ov.W.
ex 90.17 Medizinische, zahnärztliche, chirurgische und tierärztliche Instrumente,
Apparate und Geräte (einschließlich der elektromedizinischen Apparate
und Geräte sowie Apparate und Instrumente für die Ophthalmologie):
Elektromedizinische Apparate und Teile davon ..................... . 10 0/o V. W.
ex 90.19 Orthopädische Apparate und Vorrichtungen, medizinisch-chirurgische Gürtel,
Bruchbänder und dgl.; künstliche Glieder, Augen, Zähne und andere
künstliche Körperteile; Schwerhörigenapparate; Schienen und andere Vor-
richtungen zur Behandlung von Knochenbrüchen:
elektrische Schwerhörigengeräte und Teile davon 100/ov.W.
2154 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
. Schedule XXX - Sweden
Ta<i!I Numbu I Description ol Products Rate of Duty
90.20 Apparatus based on the use of X-rays or of the radiations from radio-active
substances (including radiography and radiotherapy apparatus); X-ray
generators, X-ray· tubes; X-ray screens; X-ray high tension generators;
X-ray control panels and desks; X-ray exarnination or treatrnent tables,
chairs and the like:
X-ray tubes ....................................................... . Free
Other kinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 100/o
90.22 Machines and appliances for testing mechanically the hardness, strength,
compressibility, elasticity and the like properties of industrial materials
(for example, metals, wood, textiles, paper or plastics) .......... ad val. 10 °/o
ex 90.23 Hydrometers and similar instrurnents; thermometers, pyrometers, baro-
meters, hygrometers, psychrometers, recording or not; any combination
of these instruments:
Other than thermometers, thermographs, barometers and barographs
ad val. 10 0/o
ex 90.24 Instruments and apparatus for measuring, checking or automatically con-
trolling the flow, depth, pressure or other variables of liquids or gases,
or for automatically controlling temperature (for example, pressure
gauges, thermostats, level gauges, flow meters, heat meters, automatic
oven-draught regulators), not being articles falling within heading
No. 90.14:
Other than manometers and vacuum indicators ................ ad val. 10 0/o
ex 90.25 Instruments and apparatus for physical or chemical analysis (such as
polarimeters, refractometers, spectrometers, gas analysis apparatus);
instruments and apparatus for measuring or chec.king viscosity, porosity,
expansion, surface tension or the like (such as viscometers, porosimeters,
expansion meters); instruments and apparatus for measuring or checking
quantities of heat, light or sound (such as photorneters /including exposure
meters/, calorimeters); microtomes:
Physical instruments ......................................... ad val. 100/o
ex 90.26 Gas, liquid and electricity supply or production meters; calibrating meters
therefor:
Electricity meters ad val. 10 0/o
Minimum rate each 2.50
ex 90.28 Electrical rneasuring, checking, analysing or automatically controlling
instruments and apparatus:
Instruments for measuring electrical quantities ................ ad val. 12 0/o
Apparatus for automatic control of temperature, pressure, combustion,
humidity or similar physical conditions ..................... ad val. 10 0/o
ex 90.29 Parts or accessories suitable for use solely or principally with one or more
of the articles falling within heading No. 90.23, 90.24, 90.26, 90.27 or 90.28 The same bindings as
for the corresponding
instruments and
Chapter 91 apparatus
Clocks and watches and parts thereof
ex 91.02 Clocks with watch movements (excluding clocks of heading No. 91.03):
Alarm clocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 8 0/o
Clocks in cases of alabaster or other stone, porcelain, terra".'cotta, majolica,
or other earthenware ........................................ ad val. 20 °/o
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2155
Liste XXX - Schweden
Tadfaumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
90.20 Röntgenapparate und -geräte und Apparate und Geräte, die die Strahlung
radioaktiver Stoffe verwerten (einschließlich der Apparate und Geräte für
die Schirmbildphotographie und Röntgentherapie); Röntgengeneratoren;
Röntgenröhren; Röntgen-Durchleuchtungsschirme; Röntgen-Hochspannungs-
generatoren; Röntgen-Schalttafeln und -tische; Untersuchungs- und Be-
handlungstische, -stühle und dgl. für Röntgenzwecke:
Röntgenröhren .................................................... . frei
andere 100/ov.W.
90.22 Maschinen, Apparate und Geräte zur mechanische Prüfung der Härte, Zug-
festigkeit, Druckfestigkeit, Elastizität und dergleichen Eigenschaften von
industriellen Materialien (z. B. Metallen, Holz, Textilien, Papier oder
Kunststoffen) ....................................................... . 10 O/e V. W.
ex 90.23 Senkwaagen und ähnliche Instrumente; Thermometer, Pyrometer, Barometer,
Hygrometer, Psychrometer, auch mit Registriervorrichtung; beliebige Kom-
binationen dieser Instrumente:
andere als Thermometer, Thermographen, Barometer und Barographen 10 O/e V. W.
ex 90.24 Instrumente, Apparate und Geräte zum Messen, Kontrollieren oder auto-
matischen Regeln von Durchfluß, Füllhöhe, Druck oder anderen veränder-
lichen Größen von Flüssigkeiten oder Gasen oder zum automatischen
Regeln von Temperaturen (z.B. Manometer, Thermostate, Flüssigkeits-
stand- oder Gasstandanzeiger, Durchflußmesser, Wärmemengenzähler und
automatische Zugregler für Feuerungen), soweit sie nicht Waren der
Tarifnr. 90.14 sind:
andere als Manometer und Vakuumanzeiger ........................ . 100/ov.W.
ex 90.25 Instrumente, Apparate und Geräte für physikalische oder chemische Unter-
suchungen (wie Polarimeter, Refraktometer, Spektrometer, Gasprüf appa-
rate); Instrumente, Apparate und Geräte zum Bestimmen oder Prüfen der
Viskosität, Porosität, Dilatation, Oberflächenspannung oder dgl. (wie
Viskosimeter, Porosimeter, Dilatometer); Instrumente, Apparate und
Geräte zum Messen oder Prüfen von Wärme-, Licht- oder Schallmengen
(wie Photometer [einschließlich der Belichtungsmesser], Kalorimeter);
Mikrotome:
physikalische Instrumente .......................................... . 10 O/o V. W.
ex 90.26 Gas-, Flüssigkeits- und Elektrizitätszähler, für Verbrauch oder Produktion;
Prüf- und Eichzähler dafür:
Elektrizitätszähler 100/ov.W.
Mindestsatz je Stück 2,5')
ex 90.28 Elektrische Meß-, Prüf-, Analysier- oder automatische Regelinstrumente,
-apparate und -geräte:
Instrumente zum Messen elektrischer Größen ....................... . 120/ov.W.
Apparate für die selbsttätige Uberwachung der Temperatur, des Druckes,
der Verbrennung, der Feuchtigkeit oder ähnlicher physikalischer Vor-
gänge .......................................................... . 100/ov.W.
ex 90.29 Teile und Zubehör, ihrer Beschaffenheit nach ausschließlich oder hauptsäch-
lich für eines oder mehrere Geräte der Tarifnr. 90.23, 90.24, 90.26, 90.27
oder 90.28 bestimmt .................................................. . Die gleiche Bindung wie
für die entsprechenden
Kapitel 91 Instrumente und
Apparate
Uhren und Teile davon
ex 91.02 Uhren mit Kleinuhrwerk (ausgenommen Uhren der Tarifnr. 91.03):
Wecker ............................................................. . 80/ov.W.
Uhren in Gehäusen aus Alabaster oder anderen Steinen, Porzellan, Terra-
kotta, Majolika oder anderer Tonware ............................ . 200/ov.W.
2156 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
Tadll N"mbe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 91.04 Other clocks:
Alarm clocks and ships' chronometers ........................... ad val.
Clocks in cases of alabaster or other stone, porcelain, terra-cotta, majolica
8 °/o .,
or other earthenware ........................................ ad val. 20 °/o
ex 91.10 Clock cases and cases of a similar type for other goods of this Chapter, and ......
parts thereof: '
Of alabaster or other stone, porcelain, terra-cotta, majolica or other
earthenware ............................................... ad val. 200/o
Chap ter 92
Musical instruments; sound recorders and reproducers;
parts and accessories of such articles
92.01 Pianos (including automatic pianos, whether or not with keyboards);
harpsichords and other keyboard stringed instruments; harps but not
including aeolian harps:
Pianos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad v al. 16 °/o
Other kinds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
92.02 Other string musical instruments ................................. ad val. 15 °/o
92.03 Pipe and reed organs, including harmoniums and the like ......... ad val. 15 °/o
92.04 Accordions, concertinas and similar musical instruments; mouth organs:
Accordions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad v al. 15 0/0
Mouth organs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 12 °/o
92.05 Other wind musical instruments:
Bassoons, flutes, clarinets, oboes and saxophones ..................... . Free
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 20 °/o
92.06 Percussion musical instruments (for example, drums, xylophones, cymbals,
castanets) .................................................... ad val. 15 °/o
92.07 Electro-magnetic, electrostatic, electronic and similar musical instruments
(for example, pianos, organs, accordions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
92.08 Musical instruments not falling within any other heading of this Chapter
(for example, fair-ground organs, mechanical street organs, musical boxes,
musical saws); mechanical singing birds; decoy calls and effects of all
kinds; mouthblown sound signalling instruments (for example, whistles
and boatswains pipes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
92.09 Musical instrument strings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
92.10 Parts and accessories of musical instruments (other than strings), including
perforated music rolls and mechanisms for musical boxes; metronomes,
tuning forks and pitch pipes of all kinds:
Parts of accordions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 °/o
Parts of bassoons, flutes, clarinets, oboes and saxophones ............ . Free
Parts of other wind instruments .............................. ad val. 20 °/o
Piano mechanisms; sound boards for harmoniums; parts of such mecha-
nisms and sound boards ......................................... . Free
Reed pipes of metal and electrotechnical parts for pipe organs . . ad val. 15 °/o
Other parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 150/o
Nr. 38 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2157
Liste XXX - Schweden
Tacilnumme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 91.04 Andere Uhren:
Wecker und Schiffschronometer 8 °/o v. \V.
Uhren in Gehäusen aus Alabaster oder anderen Steinen, Porzellan, Terra-
kotta, Majolika oder anderer Tonware .............................. . 20 °/u v. \V.
ex 91.10 Gehäuse [cases] für Großuhren [clocks] und Gehäuse ähnlicher Art für
andere Waren dieses Kapitels, und Teile davon:
aus Alabaster oder anderen Steinen, Porzellan, Terrakotta, J\1ajolika
oder anderer Tonware ........................................... . 20 °/o v. \V.
Kapitel 92
Musikinstrumente; Tonaufnahme- und Tonwiedergabegeräte, Teile und Zu-
behör solcher \Varen
92.01 Klaviere (einschließlich der selbsttätigen Klaviere mit oder ohne Klaviatur);
Cembalos und andere Saiteninstrumente mit Klaviatur; Harfen, ausge-
nommen Äolsharfen:
Klaviere .......................•............... ·................... . 16 °/o V. W.
andere ............................................................ . 15 °/o v. \V.
92.02 Andere Saiteninstrumente 15 °.'o v. W.
92.03 Pfeifen- und Zungenorgeln, einschließlich der Harmonien und dgl. ........ . 15 °/o v. \V.
92.04 Akkordeons, Konzertinas und ähnliche Musikinstrumente; Mundharmonikas:
Akkordeons ......................................................... . 15 °/o v. \V.
Mundharmonikas 12 °/o v. \V.
92.05 Andere Blasinstrumente:
Fagotte, Flöten, Klarinetten, Oboen und Saxophone ................... . frei
andere .............................................................. . 20 o·o v. \V.
92.06 Schlaginstrumente (z.B. Trommeln, Xylophone, Zimbeln, Kastagnetten) ..... 15 °/o v. \V.
92.07 Elektromagnetische, elektrostatische, elektronische und ähnliche Musik-
instrumente (z. B. Klaviere, Orgeln, Akkordeons) ..................... . 15 °/o v. \V.
92.08
1 Musikinstrumente, die nicht in eine andere Tarifnummer dieses Kapitels
fallen (z. B. Orchestrien, Drehorgeln, Spieldosen, singende Sägen);
singende mechanische Vögel; Lockpfeifen und Wildlocken aller Art;·
-~
Mundblasinstrumente zu Ruf- und Signalzwecken (z. B. Pfeifen und Boots-
mannspfeifen) ............... ·....................................... . 15 °/o v. V./.
92.09 Saiten für Musikinstrumente ........................................... . 15 °/o v. \V.
92.10 Teile und Zubehör für Musikinstrumente (andere als Musiksaiten), ein-
schließlich der gelochten Musikwalzen und Musikwerke für Spieldosen;
Metronome, Stimmgabeln und Stimmpfeifen aller Art:
Teile von Akkordeons ............................................. . 15 °/o v. W.
Teile von Fagotte, Flöten, Klarinetten, Oboen und Saxophonen ....... . frei
Teile von anderen Blasinstrumenten ............................... . 20 1%v.W.
Mechaniken zu Klavieren; Stimmladen zu Orgelharmonien; Teile zu
solchen Mechaniken und Stimmladen ............................. . frei
Zungenpfeifen aus Metall und elektrotechnische Teile zu Pfeifenorgeln 15 °/o v. \V.
andere Teile ...................................................... . 15 °/o v. \V.
20
•...lt.c.· •- ,.·,, .,
2158 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
T„lff Numbe, 1 Description ol Products Rate of Duty
-
ex 92.11 Gramophones, dictating machines and other sound recorders and reproducers,
including recordplayers and tape decks with or without sound-heads:
....
Gramophones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 10 °/o ..:.
ex 92.12 Gramophone records and other sound recordings; matrices for the production
of records, prepared record blanks, film for mechanical sound recording,
prepared tapes, wires, strips and like articles of a kind commonly used
-•·
for recording so und:
Gramophone records:
For teaching languages .......................................... . Free
Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 50.-
ad val. with freedom to change
to 15 °/o
ex 92.13 Other accessories and parts of gramophones, of dictating machines or of
other sound reproducers or recorders:
Parts of gramophones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 100/o
SECTION XIX
Arms and ammunition; parts thereof
Ch ap te r 93
Arms and ammunition; parts thereof
ex 93.04 Other firearms, including Very light pistols, pistols and revolvers for firing
blank ammunition only, linethrowing guns and the like:
Sporting guns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 6 0/o
ex 93.06 Parts of arms, including roughly sawn gun stock blocks and gun barrel
blanks, but not including parts of side-arms:
For sporting guns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . ad val. 6 °/o
SECTION XX
Miscellaneous manufactured articles
Chap ter 94
Furniture and parts thereof; bedding, mattresses, mattress supports,
cushions and similar sluffed furnishings
ex 94.01 Chairs and other seats (other than those falling within heading No. 94.02),
whether or not convertible into beds, and parts thereof:
Basketwork furniture other than rattan furniture . . . . . . . . . . . . . . ad val. 15 0/o
ex 94.03 Other furniture and parts thereof:
Basketwork furniture other than rattan furniture ............... ad val. 15 0/o
Document and file cabinets of iron or steel ad val. 10 0/o
Nr. 38 -Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2159
Liste XXX - Schweden
Ta,ifnumme, 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 92.11 Schallplattenwiedergabegeräte, Diktiergeräte und andere Tonaufnahme- und
Tonwiedergabegeräte, einschließlich der Platten- und Bandspieler, mit oder
ohne Tonabnehmer:
Schallplattenwiedergabegeräte ...................................... . 10 °/o v. W.
ex 92.12 Schallplatten für Schallplattenwiedergabegeräte und andere Tonaufzeichnun-
gen; Matrizen zum Herstellen von Schallplatten, vorgerichtete Schall-
plattenrohlinge, Filme für mechanische Tonaufnahme, vorgerichtete Bänder,
Drähte, Streifen und ähnliche Waren, die üblicherweise zur Tonaufnahme
verwendet werden:
Schallplatten:
für den Sprachunterricht ......................................... . frei
andere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kg 50,-
mit dem Recht der
Änderung in 150/ov.W.
ex 92.13 Anderes Zubehör und andere Teile von Schallplattenwiedergabegeräten,
von Diktiergeräten oder von anderen Tonwiedergabe- oder Tonaufnahme-
geräten:
Teile von Schallplattenwiedergabegeräten ........................... . 100/ov.W.
ABSCHNITT XIX
Waffen und Munition; Teile davon
Kapitel 93
Waffen und Munition; Teile davon
ex 93.04 Andere Feuerwaffen, einschließlich der Leuchtpistolen, Schreckschußpistolen
und -revolver, Leinenschießgeräte und dergleichen:
Sportgewehre .................................................... . 60/ov.W.
-ex 93.06 Waffenteile, einschließlich der Schaftrohlinge für Gewehre, durch Sägen roh
geformt und Laufrohlinge für Gewehre, ausgenommen jedoch Teile von
blanken Waffen:
für Sportgewehre .................................................. . 60/ov.W.
ABSCHNITT XX
Verschiedene Waren
Kapitel 94
Möbel und Teile davon; Bettausstattungen, Matratzen, Sprungrahmen,
Kissen und ähnliche gepolsterte Einridltungsgegenstände
ex 94.01 Stühle und andere Sitzmöbel, (andere als solche der Tarifnr. 94.02), Ruch
wenn sie in Liegen umgewandelt v,erden können, und Teile davon:
Möbel aus Stuhlrohr, andere als solche aus Rattan ................. . 15 °/o v. Vv.
ex 94.03 Andere Möbel und Teile davon:
Möbel aus Stuhlrohr, andere als solche aus Rattan 15 °/o V. vV.
Dokumenten- und Aktenschränke aus Eisen oder Stahl ................. . 10 O/o V. W.
2160 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Schedule XXX - Sweden
To,ilf Numbe, 1 Description ol Products Rate ofDuty
ex 9-1.04 Mattress supports; articles of bedding or similar furnishing fitted with springs
or stuffed with any material, or of foam rubber, whether or not covered,
(for example, mattressps, quilts, eiderdovrns, cushions, pouffes and pil-
lows): -~-
Articles of foam rubber, not covercd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 150/o
Ch ap t er 95
Articles and manufactures of carving or moulding material
ex 95.08 Moulded or carved articles of wax, of stearin, of natural gums ·or natural
resins (for example, copal or rosin) or of modelling pastes, and other
moulded or carved articles not elsewhere specified or included; worked,
unhardened gelatin (except gelatin falling within heading No. 35.03) and
articles of unhardened gelatin:
Of gelatin ad val. 15 0/o
Ch ap te r 96
Brooms, brushes, fealher dusters, powder-puffs and sieves
ex 96.02 Other brooms and brushes (including brushes of a kind uscd as parts of
machines); paint rollers; squeegees (other than roller squeegees) and mops:
Other than of vegetable materials ........................... ad val. 10 0/o
96.04 Feather dusters ................................................. ad val. 10 0/o
96.05 Powder-puffs· and pads for applying cosmetics or toilet preparations, of any
material ...................................................... ad val. 10 0/o
Ch ap ter 97
Toys, games and sports requisites; parts thereof
97.01 \Vheeled toys designed to be ridden by children (for example, toy bicycles
and tricycles and pedal motor cars); dolls' prams and dolls' push chairs
ad val. 13 0/o
97.02 DoUs ................ _. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 13 °/o
-
....
97.03 Other toys; working models of a kind used for recreational purposes:
Balls of rubber ....................... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val.
Other ad val.
15 0/o
13 0/o
--
ex 97.04 Equipment for parlour, table and funfair games for adults or children (in-
cluding billiard tables and pintables and table-tennis requisites):
Other than playing cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 130/o
ex 97.05 Carnival articles; entertainment articles (for example, conjuring tricks and
novelty jokes); Christmas tree decorations and similar articles for Christ-
mas festivities (for example, artificial Christmas trees, Christmas stockings,
imitation yule logs, Nativity scenes and figures therefor):
Christmas tree ornaments .................................... ad val. 15 °/o
_..:;__-~------==--o-._
• ' 1
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2161
Liste XXX - Schweden
Ta,iloumme, 1 Bezeichnung der Waren
ex 94.04 Sprungrahmen; Bettausstattungen oder ähnliche Einrichtungsgegenstände,
mit Federn ausgerüstet oder mit beliebigen Stoffen gepolstert, oder aus
Schaumgummi, auch überzogen (z.B. Matratzen, Deckbetten, Daunen-
decken, Kissen, Schlummerrollen und Kopfkissen):
Waren aus Schaumgummi, nicht überzogen ......................... . 15 O/o V. W.
Kapitel 95
Waren aus Schnitz- oder Formstoffen
ex 95.08 Geformte oder geschnitzte Waren aus Wachs, aus Stearin, aus natürlichen
Gummen oder Harzen (z. B. Kopal oder Kolophonium) oder aus anderen
nicht mineralischen Stoffen, anderweit weder genannt noch inbegriffen;
geformte oder geschnitzte Waren aus Wachs oder Modelliermassen;
bearbeitete nicht gehärtete Gelaline (ausgenommen Gelatine der Tarifnr.
35.03) und Waren aus nicht gehärteter Gelatine:
aus Gelatine ...................................................... . 15 O/o V. W.
·Kap i t e 1 96
Besen, Bürsten, Pinsel, Staubwedel, Puderquasten und Siebe
ex 96.02 Andere Besen, Pinsel und Bürsten (einschließlich der Bürsten, die als Teile
von Maschinen verwendet werden); Roller zum Anstreichen; \Visd1er
(andere als Rollwischer) und Mops:
andere als solche aus pflanzlichen Stoffen ........... . 10 °/o v. \V.
96.04 Staubwedel .......... ~ ................................................. . 10 O/o V. W.
96.05 Puderquasten und Kissen zum Auftragen von Schönheitsmitteln oder Zubei:ei-
tungen für die Körpnpflege, aus Stoffen aller Art ..................... . 1on/uv.W.
Kap i t e 1 97
Spielzeug, Spiele und Sportgeräte; Teile davon
97.01 Spielfahrzeuge mit Rädern, die zum Aufsitzen für Kinder bestimmt sind
(z. B. Spielzeugfahrräder und Spielzeugdreiräder sowie Autos mit Tret-
werk); Puppenwagen und Sportkarren für Puppen ..................... . 13 6/o V. W.
- 97.02
97.03
Puppen .................•..............................................
Anderes Spielzeug; arbeitende Modelle, die zum Spielen verwendet werden:
13 O/u V. W.
Gummibälle ......................................................... . 15 °/o v. \V.
anderes ............................................................. . 13 O/o V. W.
. ex 97.04 Gesellschaftsspiele, Tischspiele und mechanische Spiele für Erwachsene oder
Kinder (einschließlich der Billarcltische, der Tische für Tischkegel und der
Tischtennisgeräte):
andere als Spielkarten ............................................. . 13 11 /o v. \V.
ex 97.05 Karnevalsartikel; Kotillonarlikel (z.B. Zauber- uncl Scherzartikel); Christ-
baumschmuck und ühnliche Artikel für Weihnachtsfestlichkeiten (z. ß.
künstliche Weihnachtsbäume, Weihnachtsstrümpfe, nachgeahmte Holz-
scheite für das Julfest, Krippenbilcler und Figuren dafür):
Christbaumschmuck ................................................ . 15 °/o v. \V.
2162 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Sdiedule XXX - Sweden
Ta<ill Nembe, 1 Description of Products Rate of Duty
ex 97.06 Applianc€s, apparntus, accessories and requisites for gymnastics or athletics,
-..
or for sports and outdoor gr.mcs (oth!)r than articles falling within heading
No. 97.04):
Of wood, polished or lacquered: -4,•
Skis ...................................................... ad val. 100/o
Tennis and badminton rackets ............................. ad val 50/o .......
•
Of leather or metal:
Footballs ad val. 80/o
Skates and roller skutes ................................... ad val. 10 0/o
Of rubber:
Balls other than tennisballs ................................ ad val. 15 °/o
ex 97.07 Fish-hooks, line fishing rods and tackle; fish 1anding nets and butterfly nets;
decoy "birds", lark mirrors and simiJar hunting or shooting requisites:
Fish-hooks .................................................. ad val. 5 °/o
Chap ter 98
Miscellaneous manufactured articles
ex 98.01 Buttons and button moulds, studs, cuff-links, and press-fastcners, including
snap-fasteners and press-studs; blanks and parts of such articles:
Buttons of mother-of-pearl ................................... ad val. 12 °/o
98.02 Slide fasteners and parts thereof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 13 °/o
ex 98.03 Fountain pens, stylograph pens and pencils (including ball point pens and
pencils) and other pens, pen-holders, pencil-holders and similar holders,
propelling pencils and sliding pencils; parts and fittings thereof, other
than those falling within heading No. 98.04 or 98.05:
Fountain pcns (including ball point pens) and parts thereof (other than
of precious metals) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 100/o
Plus per 100 kg 100.-
Mechanical pencils .......................................... ad val. 10 0/o
ex 98.04 Pen nibs and nib poin ts:
Of base metals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ad val. 50/o
ex 98.11 Smoking pipcs; pipe bowls, stems and other parts of smoking pipes (in- ,
cluding roughly shaped blocks of ,vood or root); cigar and cigarette
holders and parts thereof:
Pipe bowls, unfinishcd, and blocks thcrefor ad val. 50/o
Cigar and cigarcttc holders of mcorschaurn or of arnber . . . . . . . 100 kg 500.-
Other kinds:
Tobacco pipes and bowls .................................. ad val. 15 °/o
Cigar and cigarette holders of plastic rnaterials ............. ad val. 15 0/o
Part II - Preferential Tariff
Nil
Nr. 38-Tag der Ausgabe: Bonn, den 27. November 1962 2163
Liste XXX - Schweden
Tadln"mme< 1 Bezeichnung der Waren Zollsatz
ex 97.06 Geräte, Apparate und Zubehör für Gymnastik oder Leichtathletik oder für
Sport und Freiluftspiele (andere als Waren der Tarifnr. 97.04):
aus Holz, poliert oder lackiert:
Skis ........................................... · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10 O/o V. W.
Tennis- und BadmintQJ1schläger ................................... . 50/ov.W.
aus Leder oder Metall.:
Fußbälle ....................................................... · · 8 °/ev. W.
Schlittschuhe und Rollschuhe 100/ov.vV.
aus Gummi:
Bälle, andere als Tennisbälle 150/ov.W.
ex 97.07 Angelhaken, Angelruten und Angelgeräte; Handnetze zum Landen von
Fischen und Schmetterlingsnetze; Lockvögel und ähnliche Lockmittel:
Angelhaken ....................................................... . 5 O/o V. W.
Kapitel 98
Verschiedene Fertigwaren
ex 98.01 Knöpfe und Knopfformen, Kragenknöpfe, Manschettenknöpfe und Druck-
verschlüsse, einsdlließlich der Schnappverschlüsse und Druckknöpfe; Roh-
linge und Teile von solchen Waren:
Perlmuttknöpfe .................................................... . 12 0/o V. W.
98.02 Reißverschlüsse und Teile davon ....................................... . tJfl/9 V. W.
ex 98.03 Füllhalter, Durchschreibestife und Durchschreibebleistifte (einschließlich der
Kugelschreiber und -bleistifte) und andere Schreibgeräte, Federhalter,
Bleistifthalter und ähnliche Halter, Drehbleistifte und Schiebebleistifte;
Teile und Zubehör davon, ausgenommen solche der Tarifnr. 98.04 oder
98.05:
Füllhalter (einschließlich der Kugelschreiber) und Teile davon (andere
als solche aus Edelmetallen) ...................................... . 10 °/o V. W.
plus je 100 kg 100,-
mechanische Bleistifte .............................................. . 10 O/o V. W.
ex 98.04 Schreibfedern und Schreibfederspitzen:
aus unedlen Metallen ................................................ . 5 °/o V. W.
• ex 98.11 ·Tabakpfeifen; Pfeifenköpfe, -stiele und andere Pfeifenteile (einschließlich
der Pfeifenrohformen aus Holz oder \Vurzeln); Zigarren- und Zigaretten-
-·---- spitzen sowie Teile davon:
Pf eifenköpfe, unfertige, und Pfeifenrohformen dafür 50/ov.W.
Zigarren- und Zigarettenspitzen aus Meerschaum oder aus Bernstein
100kg 500,-
andere:
Tabakpfeifen und Pfeifenkqpfe ................................... . 15 41 /o V. W.
Zigarren- und Zigarettenspitzen aus Kunststoffen .................. . 15 0/o V. W.
Teil II - Präferenztarif
Entfällt
2164 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1962, Teil II
Torquay Schedules Torquay-Listen
Sdi.edule XXXII - Austria Liste XXXII - Osterreich
Eighth Protocol Achtes Berichtigungs-
of Reclifications and Modifications und Änderungsprotokoll
Schedules contained in the Eighth Protocol of Listen, die im Achten Berichtigungs- und Ände-
Rectifications and Modifications of the Texts rungsprotokoll vom 18. Februar 1959 zum Wort-
of the Schedules to the General Agreement on laut der dem Allgemeinen Zoll- und Handels-
Tariffs and Trade, abkommen beigefügten Zollzugeständnislisten
Dated 18 February 1959 enthalten sind
Huitieme Protocole
de rectification et de modification
Listes contenues dans le Huitieme Protocole de
rectification et de modification au texte des
listes annexees a l' Accord general sur les
tarifs douaniers et le commerce,
portant la date du 18 fevrier 1959
Schedule XXXII - Austria Liste XXXII - Osterreich
Part I - Most-Favoured-Nation Tariff Teil I - Meistbegünstigungstarif
Item 06.02 ex C 1 Tarifnummer 06.02 ex C 1
Replace this item by the following: Diese Tarifnummer ist durch die folgende zu ersetzen:
"06.02 C - Trees, shrubs and bushes, but not ,,06.02 C - Bäume und Sträucher, ausgenom-
forest plants: men Forstpflanzen:
ex 1 - In clods: ex 1 - mit Erdballen:
a- Rose bushes in clods . . . 210.- a - Rosensträudi.er mit Erd-
ballen . . . . . . . . . . . . . . . 210,-
b - Other, in clods b - andere mit Erdballen 210,-"
I t e m 37 .03 e x B Tarifnummer 37.03 ex B
This item shall read: Diese Tarifnummer lautet künftig:
"Photographie par,er and paperboard" ,,Photographische Papiere un~ Kartons"
Item ex 40.14 Tarifnummer ex 40.14
This item shall read: Diese Tarifnummer lautet künftig:
"Packings, whether or not with asbestos, .,Didi.tungsmatcrial, auch mit Asbest, ausge-
except packings with a reinforcement of nommen Dichtungsmaterial mit einer
metal (for example, holding rings) visible äußerlidi. sidi.tbaren Metallverstärkung
on the outside" (z. B. mit Halteringen)"
I t e m 85.21 A 4 Tarifnummer 85.21 A 4
After sub-item 85.21 A 4 insert the following: Folgendes ist nadi. Tarifnummer 85.21 A 4 einzusetzen:
"ex 4 a - Rectifiers (mercury vapour recti- ,,ex 4 a - Gleidi.richterröhren (Quecksilber-
and b fiers, rare gas rectifiers) with und b dampfgleidi.ridi.terröhren, Edel-
one anode .................... 7,000.-" gasgleiduidi.terröhren), mit einer
Anode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7000,-"
Item 87.06 ex A 1 Tarifnummer 87 .06 ex A 1 -~
This item shall read:
·:.... ____ ~.
Diese Tarifnummer lautet künftig:
"Gear units and parts thereof" ,,Getriebe und deren Teile"
Tt e m 87 .12 B 1 Tarifnummer 87.12 B 1
After item 87.12 B 1 b insert the following: folgendes ist nach Tdrifnummer 87.12 B 1 b einzusetzen:
"ex b - Gear units, clutdi.es and parts there- „ex b - Getriebe, Kupplungen und deren
of, for motors of vehicles falling Teile, für Fahrzeuge der Tarifnum-
within heading No. 87.09 and -87.11 1,680.-" mern 87.09 und 87.11 . . . . . . . . . . . . 1680,-"
Herausgeber: Der Bundesminister der Justiz. - Ver 1 a g: Bundesanzeiger Verlagsges. m.b.H., Bonn/Köln. - Druck: Bundesdruckerei.
Das Bundesgesetzblatt ers(heint in drei Teilen. In Teil I und II werden die Gesetze und Verordnungen in zeitlicher Reihenfolge nach ihrer
Ausfertigung verkündet. In Teil III wird das als fortgeltend festgestellte Bundesrecht auf Grund des Gesetzes über die Sammlung des Bundes-
rechts vom 10. Juli 1958 (Bundesgesetzbl. I S. 437) nach Sadlgebieten geordnet veröffentlicht. Bezugsbedingungen für Teil III durch den Verlag.
Bezuqsbedinqungen für Teil I und II: La II f ende r Bezug nur durch die Post. Bezugspreis vierteljährlich für Teil I und Teil II je DM 5,-
zuzüglich Zustellgebühr. Ein z e Ist ü c k e je angefangene 24 Seiten DM 0,40 geqen Voreinsendung des erforderlichen Betrages auf Postscheckkonto
.Bundesqeset?blatt" Köln 3 99 oder nach Bezahlung auf Grund einer Vorausrechnung. Preis dieser Ausgabe DM 10,40 zuzüglich Versandgebühr DM 0,90,