1962 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1960, Teil II
Abkommen
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Italien,
in ihren gegenseitigen Beziehungen das am 19. Juni 1951
in London unterzeichnete Abkommen zwischen den Nordatlantikpaktstaaten
über den Status ihrer Streitkräfte anzuwenden
Accordo
tra la Repubblica Italiana e la Repubblica Federale di Germania
per l'applicazione nei reciproci rapporti della Convenzione
fra gli Stati adepenti al Trattato del Nord Atlantico sullo •status„
delle loro Forze armate, firmata a Londra il 19 giugno 1951
DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND LA REPUBBLICA IT ALTANA
und e
DIE REPUBLIK ITALIEN LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA,
haben in der Erwägung, daß zu dem Zeitpunkt, in dem considerando ehe, al momento in cui venne sottoscritta
in London am 19. Juni 1951 zwischen den Mitgliedstaaten a Londra il 19 giugno 1951 tra gli Stati membri del Trat-
des Nordatlantikpakts das Abkommen über den Status tato del Nord Atlantico la Convenzione sullo status delle
ihrer Streitkräfte unterschrieben wurde, die Bundesrepu• loro Forze, la Repubblica Federale di Germania non aveva
blik Deutschland dem Nordatlantikpakt, der in Washing- ancora aderito al Trattato del Nord Atlantico firmato a
ton am 4. April 1949 unterzeichnet worden ist, noch nicht Washington 11 4 aprile 1949;
beigetreten war,
vereinbart, in ihren gegenseitigen Beziehungen die Be- hanno convenuto di applicare nei reciproci rapporti le
stimmungen des obengenannten Abkommens anzuwenden. disposizioni della Convenzione su menzionata.
Das gegenwärtige Abkommen ist in deutscher und ita- II presente Accordo, redatto in lingua italiana e te-
lienischer Sprache verfaßt, wobei jeder Wortlaut gleicher- desca, i cui testi fanno ugualmente fede, entrera in vi-
maßen verbindlich ist. Es wird in Kraft treten an dem gore alla data in cui le due Parti si saranno recipro-
Tage, an dem die beiden Parteien sich gegenseitig die camente notificate l'avvenuto adempimento delle rispet-
Durchführung der jeweiligen verfassungsmäßigen Ver- tive procedure costituzionali.
fahren angezeigt haben.
GESCHEHEN in Rom am 17, April 1959. FATTO a Roma, il 17 aprile 1959.
Klaiber Pella
Pella Klaiber
1962 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1960, Teil II
Abkommen
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Italien,
in ihren gegenseitigen Beziehungen das am 19. Juni 1951
in London unterzeichnete Abkommen zwischen den Nordatlantikpaktstaaten
über den Status ihrer Streitkräfte anzuwenden
Accordo
tra la Repubblica Italiana e la Repubblica Federale di Germania
per l'applicazione nei reciproci rapporti della Convenzione
fra gli Stati adepenti al Trattato del Nord Atlantico sullo •status„
delle loro Forze armate, firmata a Londra il 19 giugno 1951
DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND LA REPUBBLICA IT ALTANA
und e
DIE REPUBLIK ITALIEN LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA,
haben in der Erwägung, daß zu dem Zeitpunkt, in dem considerando ehe, al momento in cui venne sottoscritta
in London am 19. Juni 1951 zwischen den Mitgliedstaaten a Londra il 19 giugno 1951 tra gli Stati membri del Trat-
des Nordatlantikpakts das Abkommen über den Status tato del Nord Atlantico la Convenzione sullo status delle
ihrer Streitkräfte unterschrieben wurde, die Bundesrepu• loro Forze, la Repubblica Federale di Germania non aveva
blik Deutschland dem Nordatlantikpakt, der in Washing- ancora aderito al Trattato del Nord Atlantico firmato a
ton am 4. April 1949 unterzeichnet worden ist, noch nicht Washington 11 4 aprile 1949;
beigetreten war,
vereinbart, in ihren gegenseitigen Beziehungen die Be- hanno convenuto di applicare nei reciproci rapporti le
stimmungen des obengenannten Abkommens anzuwenden. disposizioni della Convenzione su menzionata.
Das gegenwärtige Abkommen ist in deutscher und ita- II presente Accordo, redatto in lingua italiana e te-
lienischer Sprache verfaßt, wobei jeder Wortlaut gleicher- desca, i cui testi fanno ugualmente fede, entrera in vi-
maßen verbindlich ist. Es wird in Kraft treten an dem gore alla data in cui le due Parti si saranno recipro-
Tage, an dem die beiden Parteien sich gegenseitig die camente notificate l'avvenuto adempimento delle rispet-
Durchführung der jeweiligen verfassungsmäßigen Ver- tive procedure costituzionali.
fahren angezeigt haben.
GESCHEHEN in Rom am 17, April 1959. FATTO a Roma, il 17 aprile 1959.
Klaiber Pella
Pella Klaiber