661
Bundesgesetzblatt
Teil II
1954 Ausgegeben zu Bonn am 16.Juli 1954 Nr. 13
Tag Inhalt: Seite
10. 7. 54 Gesetz betreffend die Erklärung vom 24. Oktober 1953 ilber die Regelung der Handels-
beziehungen zwisdlen Vertragspartnern des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
(GATT) und Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661
14.7.54 Gesetz tlber den Handelsvertrag und den Notenwedlsel vom 1. August 1953 zwisdlen der
Bundesrepublik Deutschland und der Republik Ecuador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712
23.6.54 Bekanntmachung über die Wiederanwendung des deutsch-dänischen Vertrages betreffend die
Regelung der durch den Obergang der Staatshoheit in Nordschleswig auf Dänemark ent-
standenen Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717
30.6.54 Bekanntmachung über die Wiederanwendung deutsch-luxemburgischer Vorkriegsverträge . . 718
30.6.54 Bekanntmachung über die Wiederanwendung des Genfer Protokolls über die Schiedsklauseln
im Handelsverkehr und des Genfer Abkommens zur Vollstreckung ausländischer Schieds-
sprüche im Verhältnis zu Luxemburg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718
l. 7. 54 Bekanntmachung über die Ratifikation der Erklärung vom 24. Oktober 1953 über die Verlän-
gerung der Geltungsdauer der Zollzugeständnislisten zum Allgemeinen Zoll- und Handels-
abkommen (GATT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
l. 7. 54 Bekanntmachung über den Geltungsbereich der Konvention zum Schutze der Menschenrechte
und Grundfreiheiten (Ratifikation durch die Türkei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
1. 7. 54 Bekanntmachung über die Wiederanwendung des Obereinkommens und Statuts über die
internationale Rechtsordnung der Eisenbahnen im Verhältnis zu Pakistan . . . . . . . . . . . . . . . . 720
Dieser Nummer liegt eine zeitliche Obersicht über die Veröffentlichungen im ersten Halbjahr 1954 bei. Am Jahres-
ende erscheint eine zeitliche Ubersicht für den gesamten Jahrgang.
Gesetz betreffend die Erklärung vom 24. Oktober 1953
über die Regelung der Handelsbeziehungen zwisdten Vertragspartnern
des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) und Japan.
Vom 10. Juli 1954.
Der Bundestag hat das folgende Gesetz be- (2) Der Tag, an dem die Erklärung gemäß ihrer
schlossen: Nummer 1 Buchstabe d in Kraft tritt, ist im Bundes-
Artikel 1 gesetzblatt bekanntzugeben.
Der in Genf am 24. Oktober 1953 unterzeichneten
Erklärung über die Regelung der Handelsbeziehun- Artikel 3
gen zwischen Vertragspartnern des Allgemeinen Dieses Gesetz gilt auch im Land Berlin, wenn das
Zoll- und Handelsabkommens (GATT) und Japan Land Berlin die Anwendung dieses Gesetzes fest-
wird zugestimmt. stellt.
Artikel 2 Artikel 4
(1) Die Erklärung wird nachstehend mit Gesetzes- Dieses Gesetz tritt am Tage nach seiner Ver-
kraft veröffentlicht. kündung in Kraft.
Die verfassungsmäßigen Rechte des Bundesrates
sind gewahrt.
Das vorstehende Gesetz wird hiermit verkündet.
Bonn, den 10. Juli 1954.
Der Bundespräsident
Theodor Heuss
Der Bundeskanzler
und Bundesminister des Auswärtigen
Adenauer
Der Bundesminister für Wirtschaft
Ludwig Erhard
662 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Ubersetzung)
Declaration Declaration Erklärung
regissant les relations com- regulating the commercial über die Regelung der
merciales entre certaines relations between certain Handelsbeziehungen
parties contractantes a contracting parties to the zwischen Vertragspartnern
l' Accord general sur les General Agreement on des Allgemeinen Zoll- und
Tarifs douaniers et le Tariffs and Trade and Handelsabkommens und
Commerce et le Japon Japan Japan
CONSIDERANT CONSIDERING that IN ANBETRACHT DER TATSACHE,
(i) que le gouvernement du Japon (i) the Government of Japan on i) daß die Japanische Regierung am
a presente, le 18 juillet 1952, une 18 July 1952 made a formal request to 18. Juli 1952 ein formales Beitritts-
demande formelle d'adhesion a l'Accord accede to the General Agreement in gesuch zum Allgemeinen Zoll- und
general conformement aux dispositions accordance with the provisions of Ar- Handelsabkommen gemäß den Be-
de l' article XXXIII, ticle XXXIII, stimmungen des Artikels XXXIII ein-
gereicht hat,
(ii) qu'une condition prealable pour (ii) a condition precedent to proceed- ii) daß eine Vorbedingung, diesen
donner suite a cette demande serait ing with this application would be the Antrag zu behandeln, die Durchfüh-
que des negociations tarifaires satis- holding of satisfactory tariff negoti- rung befriedigender Zollverhandlun-
faisantes aient lieu entre les parties ations between the contracting parties gen zwischen den Vertragspartnern
contractantes et le Japon, and Japan, und Japan wäre,
(iii) qu'il n'est pas possible a l'heure (iii) it is not at present possible for iii) daß es gegenwärtig nicht möglich
actuelle de conclure des arrangements arrangements to be made for such ist, Vorbereitungen für derartige Ver-
pour de telles negociations dans le negotiations in the near future, handlungen in naher Zukunft zu
proche avenir, treffen,
(iv) qu'en consequence, il n'est pas (iv) accordingly it is not possible for iv) daß es demgemäß den VER-
possible, en ce moment, que les the CONTRACTING PARTIES to pro- TRAGSPARTNERN nicht möglich ist,
PARTIES CONTRACTANTES donnent ceed at this time with the application gegenwärtig das Beitrittsgesuch der
suite a la demande d'adhesion pre- of the Government of Japan to accede, Japanischen Regierung zu behandeln,
sentee par le gouvernement du Japon,
(v) que lors de la septieme session, (v) at -the Seventh Session it had v) daß auf der VII. Tagung an-
il a ete admis que le Japon devrait been recognized that Japan should erkannt wurde, daß Japan den ihm
prendre la place qui lui revient dans take her rightful place in the com- rechtmäßig zukommenden Platz in der
la communaute des nations commer- munity of trading nations, Gemeinschaft der handeltreibenden
<;:antes, Nationen einnehmen müßte,
(vi) que le gouvernement du Japon (vi) the Government of Japan has vi) daß die Japanische Regierung auf
a jusqu'a present accorde unilaterale- so far been unilaterally granting in dem Gebiet des Handels bisher ein-
ment, en matieres commerciales, le matters of trade, most-favoured-nation seitig die Meistbegünstigung gegen-
traitement de la nation la plus favori- treatment to all contracting parties über allen Vertragspartnern einge-
see a toutes les parties contractantes whether or not they accord most- räumt hat, ohne Rücksicht darauf, ob
que celles-ci appliquent ou non le favoured-nation treatment to Japan, diese ihrerseits Japan die gleiche Be-
meme traitement au commerce avec handlung zubilligen,
le Japon,
les parties contractantes a l'Accord those contracting parties to the 1. ERKLÄREN diejenigen Vertrags-
general sur les tarifs douaniers et le General Agreement on Tariffs and Trade partner des Allgemeinen Zoll- und
commerce au nom desquelles la on behalf of which this Declaration has Handelsabkommens, in deren Namen
presente Declaration a ete acceptee been accepted {hereinafter called "the diese Erklärung angenommen worden
(denommees ci-apres «les parties con- participating contracting parties") and ist {im folgenden „die teilnehmenden
tractantes participantes») et le gou- the Government of Japan Vertragspartner" genannt), und die Ja-
vernement du Japon panische Regierung, daß
1. DECLARENT que 1. DECLARE that
(a) en attendant la fin de negociations (a) pending the conclusion of tariff a) bis zum Abschluß von Zollverhand-
tarifaires avec le Japon en vue de negotiations withJapan with a view lungen mit Japan im Zusammen-
l' adhesion de ce pays a l' Accord to the accession of that country hang mit dem Beitritt dieses Landes
general en vertu des dispositions under the provisions of Article zu dem Allgemeinen Abkommen
de l' article XXXIII, et sans qu'il XXXIII, and without prejudice to gemäß den Bestimmungen von Ar-
soit porte atteinte a la latitude the freedom of individual contract- tikel XXXlll und, ohne daß die
laissee a chacune des parties con- ing parties on the question of such Freiheit des einzelnen Vertrags-
tractantes de se prononcer sur la later accession, the commercial partners, sich in der Frage des
question d'une telle adhesion ul- relations between the participating späteren Beitritts zu entscheiden,
terieure, les relations commerciales contracting parties and Japan shall beschränkt wird, die Handels-
entre les parties contractantes par- be based upon the General Agree- beziehungen zwischen den teil-
ticipantes et le Japon seront fon- ment as if the provisions of the nehmenden Vertragspartnern und
dees sur l' Accord general de la arrangement for the application of Japan auf das Allgemeine Zoll- und
meme maniere que si les disposi- the General Agreement to acced- Handelsabkommen in der Weise ge-
tions de l'arrangement prevu pour ing governments, approved by gründet sein sollen, als ob die Be-
l'applicatinn dudit Accord a de the CONTRACTING PARTIES on stimmungen über die Anwendung
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 663
nouveaux gouvernements ad- 23 October 1951 (Basic Instruments des Allgemeinen Zoll- und Handels-
herents, approuve par les PARTIES and Selected Documents, Volume 1, aokommens auf beitretende Re-
CONTRACTANTES le 23 octobre pages 111 to 115), were embodied gierungen, die von den VERTRAGS-
1951 (Instruments de base et do- in this Declaration and as if the PARTNERN am 23. Oktober 1951
cuments divers, volume I, pages Schedule annexed to this De- (Basic Instruments and Selected Do-
116 a 120), etaient incorporees dans claration were the schedule of an cuments, Band 1, Seite 111 bis 115)
la presente Declaration et si la liste acceding government within the angenommen wurden, in diese
annexee a celle-ci etait la liste terms of the said arrangement; Erklärung aufgenommen worden
d'un gouvernement adherent, aux wären und als ob die dieser Er-
termes de l'arrangement precite; klärung beigefügte Liste die Liste
einer beitretenden Regierung im
Sinne der erwähnten Bestimmungen
darstellt,
(b) en raison du caractere pFOvisoire (b) in view of the provisional nature b) angesichts des vorläufigen Charak-
du statut des iles visees a l'article of the status ot the islands referred ters der Rechtsstellung der in Ar-
3 du Traite de paix avec le Japon, to in Article 3 of the Treaty of tikel 3 des Friedensvertrages mit
la presente Declaration n'entrai- Peace with Japan, this Declaration Japan erwähnten Inseln diese Er-
nera pas de modification des ar- shall not require any modification klärung keine Änderung der gegen-
rangements actuels concernant le in the present arrangements for wärtigen Bestimmungen für den
commerce entre le Japon et ces trade between Japan and such Handel zwischen Japan und diesen
iles; islands; Inseln erfordert,
(c) les arrangements incorpores dans (c) the arrangements embodied in this c) die in dieser Erklärung enthaltenen
la presente Declaration cesseront Declaration shall not be applied Bestimmungen nach dem auf Grund
d'etre appliques apres l'adhesion after the accession of Japan to vorangegangener Zollverhandlun-
du Japon a l'Accord general qui the General Agreement following gen mit den einzelnen Vertrags-
suivra les negociations tarif aires tariff negotiations with contracting partnern erfolgten Beitritt Japans
avec des parties contractantes, ou parties, or after 30 June 1955 un- zum Allgemeinen Zoll- und Handels-
apres le 30 juin 1955, a moins qu'il less it has been agreed to extend abkommen oder nach dem 30. Juni
ait ete convenu de proroger la the validity of this Declaration to 1955, soweit nicht eine Verlänge-
validite de la presente Declaration a later date; rung der Gültigkeitsdauer dieser
jusqu'a une date ulterieure; Erklärung bis zu einem späteren
Zeitpunkt vereinbart worden ist,
nicht mehr angewendet werden
sollen,
(d) la presente Declaration prendra (d) this Declaration shall become effec- d) diese Erklärung zwischen Japan und
effet entre le Japon et toute partie tive between Japan and any con- den einzelnen Vertragspartnern am
contractante le trentieme jour qui tracting party on the thirtieth day 30. Tage in Kraft treten soll, der auf
suivra celui ou elle aura ete signee following the day upon which it den Tag ihrer Unterzeichnung durch
par le Japon et acceptee par ladite will habe been signed by Japan Japan und ihrer Annahme durch den
partie contractante. and accepted by that contracting betreffenden Vertragspartner folgt;
party.
2. DEMANDENT que les PARTIES 2. REQUEST the CONTRACTING 2. ERSUCHEN die VERTRAGS-
CONTRACTANTES exercent toutes PARTIES to perform such functions as PARTNER, diejenigen Maßnahmen
fonctions qui seront necessaires pour are necessary for the operation of this durchzuführen, die für die Wirksam-
mettre en oeuvre la presente Decla- Declaration keit dieser Erklärung notwendig sind.
ration.
3. La presente Declaration demeure- 3. This Declardtion shall remain 3. Diese Erklärung liegt bis zum
ra ouverte jusqu'au 31 decembre 1953 open for signature until 31 December 31. Dezember 1953 am Sitz der VER-
a la signature des parties contractantes 1953 by contracting parties and by TRAGSPARTNER zur Unterzeichnung
et du Japon au siege des PARTIES Japan at the Headquarters of the durch die einzelnen Vertragspartner
CONTRACT ANTES. CONTRACTING PARTIES. und Japan auf.
FAIT A GENEVE ce vingt-quatrieme DONE AT GENEV A this twenty- GEGEBEN ZU GENF am 24. Oktober
jour d'octobre mil neuf cent cinquante- fourth day of October, one thousand 1953 in je einer Ausfertigung in eng-
trois en un seul exemplaire, en lan- nine hundred and fifty-three, in a lischer und französischer Sprache.
gues franc;aise et anglaise, les deux single copy in the English and French Beide Texte sind verbindlich, soweit es
textes faisant egalement foi sauf en languages. both texts authentic except sich nicht um die beigefügte Liste
ce qui concerne la liste ci-jointe qui as regards the Schedule Annexed here- handelt, die nur in Englisch ausge-
est reproduite et f~it foi en anglais to which appearsand is authentic only fertigt und nur in dieser Sprache maß-
seulement. in the English language. gebend ist.
(Suivenl les signalures) (Here follow the signatures) (Es folgen die Unterschriften)
664 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
ANNEX
Sdledule-Japan
This Schedule is authentic only in the English language
Most-favoured-Nation Tariff
(N. B. "n. o. p. f." represents and means "not otherwise provided for" .)
Tariff Rates
ltem Description of
Nos. Duty
Group 1
Plants and Animals, live
101 Plants, twigs, stems, stalks and roots for planting or grafting purposes ................. . Free
102 Fungi f or culturing purposes:
1. Yeast ............................................. • • .. • • • ... • • • • • · · · · · · · · · • · 100/o
2. Other ...................................................................... . Free
103 Horses .................................... •. • • •. • • • • • • • • • • · · · · · · • · · · · · · · · · · · · · · · · · · Free
104 Bovine cattle ...................................................................... . Free
105 Sheep ............................................................................ . Free
106 Goals ........................................................ • • • ... • • • • • • • • • • • • • • • • Free
107 Swine ............................................................................. . Free
108 Poultry ........................................................................... . Free
109 Fish, crustaceans, molluscs and the like:
1. Those for breeding purposes, their seed or roe ................................ . Free
2. Other ...................................................................... . 10 0/o
110 Bees .......................•....................................................... Free
111 Silkworm eggs ..................................................................... . Free
112 Animals, n. o. p. f. 20 °/o
Group 2
Grains, Flours, Stardles and Seeds
201 Rice, hulled or unhulled ............................................................ . 15 0/o
202 Barley ........................................................... _. ................ . 100/o
203 Pearled barley ..................................................................... . 15 0/o
204 Barley malt ........................................................................ . 15 0/o
205 Wheat ...................................................................... • •. • • .. 20 0/o
207 "Awa" (Setaria italica or Setaria italica var. germanica), "Kibi" (Panicum miliaceum L.)
and "Hie" (Panicum Crusgalli L. or Panicum Crusgalli var. Frumentaceum):
1. "Awa" (Setaria italica or Setaria italica var. germanica) ....................... . 50/o
2. Other ...................................................................... . Free
208 Kao-liang (Andropogon vulgaris) .................................................... . 5 0/o
209 Indian corn ........................................................................ . 10 0/o
210 Buckwheat ........................................................................ . 5 "lo
[ex) 211 Seeds of leguminous plants:
1. Soya beans, "Azuki" beans (Phaseolus subtrilobata), broad beans (Vicia faba) and
pease (Pisum sativum) ..•.................................................... 10 0/o
4. Other, excluding those for medicinal purposes ................................ . 10 0/o
[ex) 212 Flours or meals of grains and stardles:
1. Wheat flour ................................................................ . 25 °/o
2. Oatmeal and cornmeal ...................................................... . 25 0/o
213 Sesame seed ....................................................................... . Free
214 Seed of parilla ocimoides ........................................................... . Free
215 Rapeseed and mustardseed ......................................................... . 5 0/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 665
(Ubersetzung)
ANLAGE
Liste - Japan
Für diese Liste ist die englische Sprache allein maßgebend
Meistbegünstigungsliste
(Zur Beachtung: .a. n. g. • bedeutet „anderweit nicht genannt•)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
Abschnitt 1
Pflanzen und Tiere, lebend
101 Pflanzen, Zweige, Stengel, Schößlinge und Wurzeln zum Pflanzen oder Pfropfen .........• frei
102 Pilze für Kulturen:
1 - Hefe ..................................................................... . 10 °/o
2 - andere ............................................................. • ..... • frei
103 Pferde .............................................................. • • .. • • • • • • • • • • • • frei
104 Rinder frei
105 Schafe frei
106 Ziegen frei
107 Schweine ..........................................................................• frei
108 Geflügel ........................................................................... . frei
109 Fische, Schaltiere, Krebstiere u. dgl.:
1 - zu Zuchtzwecken, deren Laich oder Rogen .................................. . frei
2 - andere ................................................................... . 10 °/o
110 Bienen .......................................... • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • · · · · · · · · · · • · frei
111 Seidenraupeneier .................................................................. . frei
112 Tiere, a. n. g. 200/o
Abschnitt 2
Getreide, Mehl, Stärke und Sämereien
201 Reis, auch geschält ................................................................. . 15 0/o
202 Gerste ............................................................................ . 10 °/o
203 Perlgraupen ....................................................................... . 15 °/o
204 Gerstenmalz ....................................................................... . 15 8/o
205 Weizen ........................................................................... . 200/o
207 [Hirse wie:] ,,Awa" {Setaria italica oder Setararia italica var. germanica), .Kibi • (Panicum
miliaceum L.) und „Hie" {Panicum Crusgalli L. oder Panicum Crusgalli var.
Frumentaceum):
1 - .,Awa" (Setaria italica oder Setaria italica var. germanica) ................... . 50/o
2 - andere ................................................................... . frei
208 [Hirse] ,,Kao-liang" (Andropogon vulgaris) ..........................................• 5 0/o
209 Mais ..............................................................................• 10 0/o
210 Buchweizen ............... : .......................................................• 50/o
[ex] 211 Hülsenfrüchte:
1 - Sojabohnen, nAzuki"-Bohnen {Phaseolus subtrilobata), Feldbohnen {Vicia faba)
und Erbsen (Pisum sativum) ............................................... . 10 0/o
4 - andere, ausgenommen solche zu medizinischen Zwecken ...................•.• 10 1/o
(ex] 212 Getreide in Form von feinem oder grobem Mehl und Stärke:
1 - Weizenmehl .............................................................. . 25 8/o
2 - Hafermeh] und Maismehl .................................................. . 25 8/o
213 Sesamsamen ..... frei
214 Samen von Perilla ocimoides ....................................................... . frei
215 Rapssaat und Senfsaat 5 .,.
666 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule - Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. . Duty
216 .Linseed ........................................................................... . Free
217 Hemp seed ........................................................................ . Free
218 Castor beans ...................................................................... . Free
219 Cotton seed ....................................................................... . Free
220 Seed of Aleurites cordata .......................................................... . Free
221 Oil seeds or beans, n. o. p. f......................................................... . Free
222 Ivory nuts, doum nuts and similar nuts for use in the manufactures of buttons .......... . Free
223 Seeds of india-rubber tree, guttapercha tree, Indigo fera Anil or I. tinctoria, and sugar beet Free
224 Seeäs of clover or other pasture grass ............................................... . Free
ex 225 Flower seeds and vegetable seeds for cultivation .................................... . 150/o
G ro u p 3
Beverages, Foods and Tobacco
l. Under the specificalion of this Group, anything canned, bottled or potted shall mean what is placed in a
can, bottle or pot and weighs not more than 10 kilograms including the container.
2. Under the specification of this Group, containers for anything canned, bottled or potted shall include those
whicb are not airtight.
3. Under the specification of this Group, "alcoholic content• shall mean the percentage by volume at 15 O C
of the absolute akohol, the specific gravity of whicb is 0.7947 at 15 o C.
301 Vegetables, sea weeds (edible}, fruits and nuts:
1. Added with sugar, molasses, syrup or honey ................................. . 35 °/o
2. Other:
A. Canned, bottled· or potted ............•.........•........................... 25 °/o
!ex] B. Other: -
a. Vegetables and sea weeds:
a-1. Fresh ............................................................ . 100/o
302 Coconuts Free
303 Tea ............................................................................... . 35 0/o
304 Mate and other Substitutes of tea ................................................... . 35 0/o
305 Coffee ............................................................................ . 35 0/o
306 Chicory and other substitutes of coffee 35 °/o
307 Cocoa, not sugared:
1. In the bean ................................................................. . 20 0/o
2. Other ...................................................................... . 35 0/o
308 Pepper ..................................................... , ...................... . 20 0/o
309 Curry ............................................................................. . 20 0/o
310 Mustard ........................................................................... . 20 0/o
315 Honey ............................................................................. . 30 0/o
316 Confectioneries and cakes ......................................................... . 40 0/o
317 J ams, fruit jellies and the like .....................................•................. 40 0/o
318 Biscuits, not sugared ............................................................... . 30 0/o
319 Macaroni, vermicelli and the like ............ ·....................................... . 30 0/o
320 Fruit-juices and syrups:
1. Fruit juices, sugared, or syrups ............................................ . 35 0/o
2. Other .................................. • .................. • .. • • ... • • .. • • • • • • 30 8/o
321 Sauces ....................... , ........... • •. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •. • • •. • • • • • • • • • • • • 25 0/o
322 Vinegar ........................................................................... . 25 0/o
323 Meats, poultry and game:
1. Fresh ..................... • .... •. • • • • • • • • • • • • • • • • · • • • · • • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10 0/o
2. Those canned, bottled or potted ............................................ . 25 0/o
3. Harn, bacon and sausages .................................................... . 25 0/o
4. Salted whale meat ......................................................... . 10 0/o
5. Other 150/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 667.
(Liste -Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
216 Leinsaat frei
217 Hanfsaat frei
218 Rizinussamen ...................................................................... . frei
219 Baumwollsamen ................................................................... . frei
220 Samen von Aleurites cordata ...............................•............•.....•..... frei
221 Olhaltige Samen oder Bohnen, a. n. g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... frei
222 Steinnüsse, Dumpalmnüsse und dergleichen Nüsse für die Herstellung von Knöpfen frei
223 Samen von Kautschuk- [Gummi-], Guttaperchabäumen, von Indigofera Anil oder Indigo
tinctoria sowie Zuckerrübensamen ................................................ . frei
224 Kleesaat oder andere Wiesensaaten ................................................. . frei
ex 225 Blumensamen und Gemüsesaat für Anbauzwecke ..................................... . 15 °/o
Abschnitt 3
Getränke, Nahrungsmittel und Tabak
1. In diesem Absdrnitt ist unter • Ware in Büd:isen, Flaschen, Gläsern oder Töpfen• diejenige zu verstehen, die in
einer Büchse, Flasche, einem Glas oder Topf enthalten ist. Das Gesamtgewicht mit der Umschließung darf
10 kg nicht überschreiten.
2. In diesem Abschnitt sind unter Umschließungen von Waren neben Büchsen, Flaschen, Gläsern und Töpfen
auch diejenigen nichtluftdichter Art zu verstehen.
3. In diesem Abschnitt ist unter .Alkoholgehalt" die Angabe des Gehalts von Alkohol absolutus bei 15 O C mit
einem spezifischen Gewicht von 0,7947 bei 15 O C in Volumenprozenten zu verstehen.
301 Gemüse, Meeralgen (genießbar), Früchte und Nüsse:
1 - versetzt mit Zucker, Melasse, Sirup oder Honig .............................. . 35 °/o
2 - andere:
A - in Büchsen, Gläsern oder Töpfen ...................................... . 25 °/o
[ex] B - andere:
a - Gemüse und Meeralgen:
1 - frisch ...................................................... . 10 °/o
302 Kokosnüsse frei
303 Tee ........................ • • • • • • • • • • • · · · · • · · · • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 350/o
304 Mate und anderer Tee-Ersatz ....................................................... . 35 °/o
305 Kaffee .... 35 °/o
306 Zichorie und anderer Kaffee-Ersatz 35 °/o
307 Kakao, ohne Zuckerzusatz:
1 - in Bohnen ................................................................ . 20 °/o
2 - anderer .................................................................. . 350/o
308 Pfeffer .... .' ....................................................................... . 20 °/o
309 Curry ............................................................................. . 20 °/o
310 Senf .............................................................................. . 20 °/o
315 Honig 30 °/o
316 Zuckerbäckereien und Keks ........................................................ . 400/o
317 Marmeladen, Fruchtgelees u. dgl. ................................................... . 40 0/o
318 Zwieback, ohne Zuckerzusatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................. . 300/o
319 Makkaroni, Fadennudeln u. dgl. ..................... . 30 11/o
320 Fruchtsäfte und Sirup:
1 - Fruchtsäfte, mit Zusatz von Zucker oder Sirup 35 °/o
2 - andere .................................................•.................• 30 0/o
321 Saucen 25 °/o
322 Essig ................ . ........................•.•••••................... 25 °/o
323 Fleisch, Geflügel und Wild:
1 frisch ..........................................•.••.•.••.•................ 10 °/o
2 in Büchsen, Gläsern oder Töpfen ..............•.•..••.•..................... 25 0/o
3 Schinken, Speck und Würste ................••...•••........................ 25 °/o
4 gesalzenes Walfischfleisch ....................••••.....................•..• 10 8 /o
5 anderes ...........................................••...••..••••.....•..... 15 0/o
668 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Sc:hedule - Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
324 Fish, crustaceans, molluscs and the like :
1. Fresh ...................................................................... . 10 °/o
2. Those canned, bottled or potted:
A. Sardines in oil ...........................................................• 25 °/o
B. Other ................................................................... . 20 °/o
3. Fish, salted or dried, including those steamed or broiled ....................... . 100/o
4. Othe1 ..................................................................... . 150/o
325 Butter, artificial butter and ghee .................................................... . 35 0/o
326 Cheese .................................... •. • •, • • • • • • • • • • • • • • • • • · • • • · · · · · · · · · · · · · · · 35 0/o
327 Condensed milk, including those powdered .......................................... . 30 °/o
328 Infant's foods ..................................................................... . 30 0/o
329 Meat extract ....................................................................... . 300/o
330 Peptone, somatose, hemoglobin and other similar foods used for nutrition:
1. Peptone ................................................................... . 100/o
2. Other ...................................................................... . 25 0/o
331 Eggs, fresh, in the shell, including hatc:hing eggs ...................................... . 20 0/o
332 Egg yolk and/or albumen, in liquid or powder:
1. Egg yolk powder ........................................................... . 10 0/o
2. Egg albumen powder ....................................................... . 5 0/o
3. Other ...................................................................... . 20 °/o
333 Base of blended flavours, in solid, paste or liquid form for the preparation of non-alcoholic
beverage, excluding those containing sugar and those otherwise provided for ....... . 300/o
334 Mineral water, soda water, and similar beverages, not containing sugar or alcohol ..... . 35 0/o
335 .,Sake", including synthetic „Sake• .................................................. . 500/o
336 Beer, ale, porter and stout .......................................................... . 50 °/o
340 Salt ............... : ............................................................... . Free
342 Tobacco ..................... ······ ............................................... . 3550/o
Group 4
Hides, and Skins, Hairs, Bones, Horns, Teeth, Shells of Shellfish, Tortoies Shell,
etc., and Manuf actures thereof
401 Fur skins:
1. Sheep or goat:
A Tanned or tawed ........................................................• 40 0/o
B. Other ..................................................................• Free
2. Other ............................................. ························· 400/o
402 Fur manufactures, n. o. p. f ....................................................•..•••• 50 .,.
403 Hides and skins, n. o. p. f. . .........................................................• Free
404 Leathers and tanned skins:
1. Of bull, ox, cow, buffalo, horse, swine, sheep or goat:
A. Leathers, enamelled or coated with similar materials ....................... . 300/o
B. Dyed or coloured, excluding roller leather ................................. . 20 °/o
C. Other:
a. Roller leather ................................................... , ... . 100/o
b. Other ............................................................... . 150/o
2. Of chamois, including imitation chamois leather ...............................• 25 0/o
3. Of alligator or crocodile ...................................................•. 30 0/o
4. Of lizard ................................................................... . 25 °/o
5. Waste 10 0/o
6. Other 15 °/e
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 669
fListe -Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
324 Fisch, Schaltiere, Krebstiere und ähnliche Meerestiere:
1 - frisch ..................................................................... . 10 °/o
2 - in Büchsen, Gläsern oder Töpfen:
A - Sardinen in 01 ...................................................... . 25 °/o
B - andere ............................................................ • • 20 0/o
3 - Fisch, gesalzen oder getrocknet, einschließlich der gedämpften oder gebratenen
Fische ................................. • ...... • .. • • • • • • • • • • • • • · • • · · · · · · · · · 10 0/o
4 - andere ................................................................... . 15 0/o
325 Butter, Kunstbutter und Ghee ....................................................... . 350/o
326 Käse ....................................... •. • .. • • • • • • • • • • • • • • • • • • · · · · · · · · · · · · · · · · · 35 0/o
321 Kondensierte Milch, einschließlich Milchpulver ....................................... . 300/o
328 Kindernährmittel .................................................................. . 30 0/o
329 Fleischextrakt ..................................................................... . 30 °/o
330 Pepton, Somatose, Hämoglobin und ähnliche stärkende Nahrungsmittel:
-1 - Pepton ................................................................... . 10 °/o
2 - andere ..............................................•..................... 25 0/o
331 Eier, frisch, in der Schale, einschließlich Bruteier ...................................... . 20 °/o
332 Eigelb und/oder Eiweiß, flüssig oder in Pulverform:
1 - Eigelb in Pulverform ...................................................... . 10 °/o
2 - Eiweiß in Pulverform ..................................................... . 5 0/o
3 - anderes .................................................................. . 20 °/o
333 Aromatische Verbindungen, in fester, teigartiger oder flüssiger Form, für die Zubereitung
nichtalkoholischer Getränke, ausgenommen solche mit Zuckerzusatz und der anderweit
genannten ....................................................................... . 30 0/o
334 Mineralwasser, Sodawasser und ähnliche Getränke, ohne Zucker- oder Alkoholgehalt .. . 35 0/o
335 Sake, einschließlich synthetischem Sake ............................................. . 50 0/o
336 Bier, Ale, Porter und Stout ......................................................... . 50 0/o
340 Salz .............................................................................. . frei
342 Tabak ............................................................................ . 355 °/o
Abschnitt 4
Häute und Felle, Haare, Knomen, Hörner, Zähne, Schalen von Schaltieren,
Schildpatt usw., sowie Waren daraus
401 Pelzfelle:
1 - Schaf- oder Ziegenfelle:
A - gegerbt oder weißgegerbt ............................................ . 400/o
B - andere ............................................................. . frei
2 - andere ................................................................... . 40 °/o
402 Pelzwaren, a. n. g ................................................................... . 500/o
403 Häute und Felle, a. n. g. . ...........................................................• frei
404 Leder und gegerbte Felle oder Häute:
1 - von Bullen, Ochsen, Kühen, Büffeln, Pferden, Schweinen, Schafen oder Ziegen:
A - Leder, lackiert oder ähnlich überzogen ................................ . 30 °/o
B - gefärbt oder bunt, ausgenommen Walzenleder .......................• 20 °/o
C - anderes:
a - Walzenleder ................................................... . 10 0/o
b - anderes ...............................................•.•...... 150/o
2 - Sämischleder, einschließlich Nachahmungen davon ........................... . 25 °/o
3 - Alligator- oder Krokodilleder .............................................. . 30 °/o
4 - Eidechsenleder ........................................................... . 25 0/o
5 - Abfalleder ............................................................... . 10 °/o
6 - anderes .................................................................. . 15 °/o
670 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule-Japan)
Tariff Rates
ltem Description of
Nos. Duty
405 Leather manufactures, n. o. p. f.:
1. Belts, belting, hoses, packing and pkker, for machinery ........................ . 100/o
2. Sweat leather .............................................................. . 100/o
3. Other:
A. Combined with precious metals, metals coated with precious metals, precious
stones, semi-precious stones, pearls, coral, elephant's ivory or tortoise shell ... . 50 0/o
B. Other .................................................................. . 35 0/o
406 Hairs, animal, n. o. p. f. . ........................................................... . Free
407 Feathers and downs:
1. For ornament .............................................................. . 40 0/o
2. Other ..................................................•................... 150/o
408 Bird's skins with feathers .......................................................... . Free
409 Manufactures of feather or bird's skin with feathers, n. o. p. f.•........................• 50 0/o
410 Quill bristles and horn bristles ...................................................•.. Free
411 Animal bones and osein, exoluding those for medicinal use .....•......•....•.........• Free
412 Tusks, animal .........................................•..............••............ Free
413 Manufactures of animal tusk, n. o. p. f. . ............................................. . 50 °,.
414 Horns, animal, excluding those for medicinal use .............•......................•. Free
415 Hoofs, animal ...................................•.....•...........•..•............. Free
416 Sinews, animal ................................................•.•.................. Free
417 Guts, for tennis rackets or badminton rackets ........................................ .
Bladders ......................................................................•....
15 °,.
418 Free
419 Shells of shellfish .............................•....•.••.•........••••....••••••.•..• Free
420 Tortoise shell ....................................•..•............••......•.....•••• Free
421 Manufactures of tortoise shell, n. o. p. f. • .......................................•.••.. 50 0/o
422 Coral .............................................•.•...•........••.............••• 200/o
423 Manufactutes of coral, n. o. p. f. . .................................................. . 50 °,.
424 Pearls ................................................................•••....•...•• 10 0/o
425 Sponges ......................... , ........ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • · · • · • · · · · · · · · · · • • • · 10 °/o
426 Hairs, bones, horns, teeth, tortoise shell, shells of shellfish, etc., .excluding those for
medicinal use, and those otherwise provided for ................................... . Free
427 Manufactures of skin, hair, bone, horn, tooth, tortoise shell, shell of shellfish, etc., n. o. p. f. 30 °,.
Group5
Oils, Fats, Waxes and Manufactures thereof
501 Volatile oils, vegetable:
t. Aromatic; mixtures of two or more-volatile aromatic oils shall be regarded as
,,compound perfume•:
A. Bay leaf oil, bergamot oil, cananga oil, cassia oil, cedar oil, cinnamonleaf oil,
citronella oil, clove oil, eucalyptus oil, fennel oil, ginger grass oil, lemon oil,
orange oil, palmarosa oil, petitgrain oil, rosemary oil, rosewood oil, sandal
wood oil, star-anise oil, thyme oil and ylang-ylang oil ..................... . Free
ex B. Patchouli oil and lemongrass oil ........................................... . 10 0/o
C. Other ....................................................... , · .·. · · · · · · · · · 20 0/o
2. Other:
A. Giu sho oil ............................................... • .. • , . • • • • • • • • • • Free
B. Other ......................................... , , , .. , , ·,, · ·, · · · · · · · · • · · · · 10 °/o
502 Linseed oil ................................................ • .. • . • • • • • • • • • • • · • · · · · · · • 10 0/o
503 Castor oil ......................................................................... . 100/o
504 Olive oil .................................................................. • .... • •. • Free
505 Coconut oil and palm oil .......................................................... . 100/o
506 Ground nut oil .................................................................... . 20 °/o
507 Soya bean oil ............................................................... •.... • . • 20 °/o
508 Cotton seed oil ............................................................... • . • • . • 10 °/o
509 Tung oil, as obtained form the seeds of Aleurites cordata, and oiticica oil ............. . Free
510 Camellia oil ....................................................................... . 100/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 671
(Liste-Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
405 Lederwaren, a. n. g.:
1 - Riemen, Treibriemen, Schläuche, Dichtungen und Treiber [picker] für Maschinen. 100/o
2 - Schweißleder ............................................................. . 10 °/o
3 - andere:
A - in Verbindung mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen, Edelsteinen,
Halbedelsteinen, Perlen, Korallen, Elfenbein oder Schildpatt ............ . 50 0/o
B - andere ..................................................... • • • • • • • • • 35 °/o
406 Tierhaare, a. n. g. . ....................................................... • • • • • • • • • • • frei
407 Federn und Daunen:
1 - zu Schmuckzwecken ....................................................... . 40 °/o
2 - andere ............................................................. • .. • • • • 150/o
408 Vogelbälge mit Federn ............................................................. . frei
409 Waren aus Federn oder Vogelbälgen mit Federn, a. n. g ................................ . 50 0/o
410 Borsten aus Federkielen und aus Horn ............................................... . frei
411 Tierknochen und Knochensubstanz (osein], ausgenommen solche zu medizinischen Zwecken frei
412 Stoßzähne ........................................................................ . frei
413 Waren aus Stoßzähnen, a. n. g ....................................................... . 50 °/o
414 Tierhörner, ausgenommen solche zu medizinischen Zwecken ........................... . frei
415 Tierhufe .......................................................................... . frei
416 Tierflechsen .............................................................. , .... , ... • frei
417 Darmsaiten für Tennis- oder Badmintonschläger ...................................... . 15 °/o
418 Blasen ............................................................................ • frei
419 Schalen von Schaltieren ............................................................ . frei
420 Schildpatt ................................ ; ........................................ . frei
421 Waren aus Schildpatt, a.n.g ......................................................... . 500/o
422 Korallen .......................................................................... . 20 °/o
423 Waren aus Korallen, a.n.g .......................................................... . 50 °/o •
424 Perlen ............................................ •. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • · · · · · · · · · · · · 10 °/o
425 Schwämme ........................................................................ . 10 °.o
426 Haare, Knochen, Hörner, Zähne, Schildpatt, Schalen von Schaltieren usw., ausgenommen
solche zu medizinischen Zwecken und der anderweit genannten ..................... . frei
427 Waren aus Fell oder Haut, Haar, Bein, Horn, Zahn, Sdi.ildpatt, Schalen von Schaltieren usw.,
a.n.g ............................................................................ . 30 °/o
Abschnitt 5
Ole, Fette, Wamse und Waren daraus
501 Ätherische Ole, pflanzlich:
1 - aromatisch; Misdlungen von zwei oder mehreren aromatischen flüchtigen Oien
sind als Parfümverbindungen anzusehen:
A - Lorbeerblattöl, Bergamottöl, Canangaöl, Cassiaöl, Zedernholzöl, Zimt-
blattöl, Zitronellaöl, Nelkenöl, Eukalyptusöl, Fenchelöl, Ingwergrasöl, Zi-
tronenöl, Orangenöl, Palmarosaöl, Petitgrainöl, Rosmarinöl, Rosenholzöl,
Sandelholzöl, Sternanisöl, Thymianöl und Ylang-Ylang-01 ............ . frei
ex B - Patschuliöl und Lemongrasöl ......................................... . 10 °/o
C - andere .............................................................. . 20 °/o
2 - andere:
A - Giu sho-01 ......................................................... . frei
B - andere ............................................................. . 10 0/o
502 Leinöl 10 0/o
503 Rizinusöl ......................................................................... . 10 0/o
504 Olivenöl .......................................................................... . frei
505 Kokosnußöl und Palmöl ............................................................ . 100/o
506 Erdnußöl .•...........•...........................................•................• 20 0/o
507 Sojaöl ............................... : ............................................. . 200/o
508 Baumwollsamenöl ............................. ·.................................... . 10 0/o
509 Tung-01, aus Samen von Aleurites cordata und Oiticicaöl ........................... . frei
510 Kamelienöl ........................................................................ . 10 0/o
672 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule -Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
511 Cacao butter 200/o
512 Cod-liver oil .............................................................. • . • . • • • • • 10 °/o
513 Fish oil ................................................. • • • • • • • • • • • • • • • · · · · · · · · · · · · 10 0/o
514 Whale oil .............................. • • • •. • • • • • • • • • • • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Free
[ex] 515 Anima! fats:
2. Other 10 0/o
516 Compound lard .................................................................... . 10 °/o
517 Stearic acid (stearm) .............................................................. . 15 °/o
518 Oleic acid (olein) .................................................................. . 15 0/o
519 Hydrocarbon oils, n. o. p. f.:
1. Crude 01ls, heavy oils and raw oils .......................................... . 100/o
2. Other, including those containing oils or fats, vegetable or animal, soap, alcohol,
etc.:
A. Of a specific gravity not exceeding 0.8498 at t5°C ........................ . 20 0/o
B. Other .................................................................. . 30 0/o
520 Vaseline .......................................................................... . 10 0/o
521 Paraffin waxes:
1. Those having melting points up to 45° C ..................................... . 10 0/o
2. Other .......................... ·........................................... . 15 0/o
522 Vegetable tallow or wax as obtained from the seeds of Rhus vernicifera or Rhus succe-
danea ............ • • • • • • • • • • · • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · • · · · · · · · · · · · · · · · · 10 0/o
523 Vegetable tallow, obtained from the seeds of Stillingia sebifera ....................... . Free
524 Carnauba wax .................................................................... . 10 0/o
525 Candles 20 0/o
Group 6
Drugs, Chemicals, Medicines, Compounds or Preparations thereof
and Tollet Preparations
601 Hops 50/o
602 Saffron, semen cinae and cloves:
1. Semen cinae ............................................................... . 100/o
2. Other ...................................................................... . Free
603 Apricot kernels, bitter almond kernels, nux vomica, chaulmoogra seed (Hydnocarpus),
cardamoms {Elettaria cardamomum white et Maton), nutmeg, mace, cubebs, colocynth,
colchicum-seeds, tonka beans, vanilla beans, anise-seeds, star-anise-seeds, fennel seeds,
strophanthus seeds and ajowan seeds ............................... : ............. . Free
604 Liquorice, ipecacuanha root, "ryutan" and gentian root, rhubarb, senega root, onji root
(Polygala tennifolia Willdenow), nard or spikenard, iris root, calumba root, squill, jalap
root, derris root, vetiver and "hakkyu" ...........................................• Free
605 Ginseng .........................................................................•• 10 °/,
606 Ephedra herbs, coca leaves, jaborandi leaves and patchouli leaves .................... . Free
607 Cassia bark and cinnamon bark, cinchona bark, condurango bark and cascara sagrada .. Free
608 Linaloe rosewood and sassafras .....................................................• Free
609 Sandal woods:
1. Santalum album ............................................................ . Free
2. Other ..................................................................... . 10 0/o
610 Agalwood or aloes wood, and musk ..................•..............................• 10 0/o
611 Ergot of rye ..................................................................•....• 10 0/o
612 "Kaijin-so" (Digenea simplex) ......................................................• Free
613 Benzoin, asa foetida, aloe, myrrh and "mei jen kiao" ................................. . Free
ex 615 Galls, betel nuts, oak bark and other vegetable materials containing tannin, excluding
wattle bark . . . . . . . . . . . .................... , ....................................• Free
616 Catechu and other tannin. extracts ..................................................• Free
617 Ex tracts of liquorice ................................................ , •.............. Free
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 673
(Liste - Japan)
Tarif-
Bezeichnung der Waren Zollsatz
nummer
511 Kakaobutter ......•..•..•..•....•••••.••••...••..••••••••••••. , ••.•..... , , . , . , .. , .• • 200/o
512 Lebertran .•..••...•.....•.•••••••••••••.....•.••••••••••••••..•..•.......... , •....• • 100/o
513 Fischöl ..........••••....•••......•..•••.....••.••••••••••••••••••......••.......••• 100/o
514 Walfischöl ......•..•..•..•.••..•.••..•..•.••.••••••••.••••....•••.........••......• frei
[ex) 515 Tierische Fette:
2 - andere ••••...........••...•••.•......•••• 10 °/o
516 Schmalz, gemischt •.•.••••••••••.•.•••••..••.. , • • • . • • •.••..•..•..• , .......•...•.•.•• 100/o
517 Stearin .......•.•...•.••.••••..•..•.•• , ........•.•••..••.......••.•••.......••...••• 15 °/,
518 Olsäure (Olein) ................•.....•....•......••.•..•..•.................•......• 150/o
519 Kohlenwasserstofföle (Mineralöle), a.n.g.:
1 - Rohöl. Schweröl und unbearbeitetes 01 ......•....................•.....•.• 10 °/o
2 - andere, einschließlich solcher, die pflanzliche oder tierische Ole oder Fette, Seife,
Alkohol usw. enthalten:
A - mit einem spezifischen Gewicht bis einschließlich 0,8498 bei 15° Celsius 20 6 /o
B - andere ...•.......................•..•..•..•.....•................... 300/o
520 Vaseline .........................................•..•••.. , , , , , .. , , , ... , , , , •,, • • • •, • 10 °/o
521 Paraffinwachs:
1 - mit einem Schmelzpunkt bis zu 45° Celsius ..•........ -....................... . 100/o
2 - andere .......................................... , .. , . , . , , ........... • ... , • 15 °/o
522 Pflanzentalg oder Pflanzenwachs, aus dem Samen der Rhus vernicifera oder Rhus succe-
danea gewonnen . . . . . . . . . . . . . . . ............................. , .............. , ...• 10 6 /o
523 Pflanzentalg, aus dem Samen der Stillingia sebifera gewonnen ..........................• frei
524 Karnaubawachs .............................................. , , ................... . / 10 0/o
525 Kerzen ............................................................................ . 20 °/o
Abschnitt 6
Drogen, Chemikalien, Arzneien, Verbindungen oder Präparate daraus
und Toilettenartikel
601 Hopfen .......................................................................... . 5 °/o
602 Safran, Wurmsamen [semen cinae] und Gewürznelken:
1 - Wurmsamen ............................................................. . 10 6/o
2 - anderer [Samen] ................................. , ........................ . frei
603 Aprikosenkerne, Bittermandelkerne, Brechnuß, Chaulmugrasamen (Hydnocarpus), Karda-
momen (Elettaria cardamomum, weiß und Maton}, Muskatnuß, Muskatblüte, Kubeben,
Koloquinten, Herbstzeitlosensamen, Tonkabohnen, Vanillebohnen, Anissamen, Stern-
anissamen, Fenchelsamen, Strophantussamen und Adiantumsamen ................. . frei
604 Süßholz, Ipekakuanhawurzel, "Ryutan" und Enzianwurzel, Rhabarberwurzel, Senega-
wurzel, Onjiwurzel (Polygala tennifolia Willdenow), Narde oder Spike, Iriswurzel,
Kolombowurzel, Meerzwiebel, Jalappewurzel, Derriswurzel, Vetiver und „Hakkyu" .. . frei
605 Chinesische Kraftwurzel [Ginseng] ................................................... . 10 °/o
606 Ephedra-Kräuter, Kokablätter, Jaborandiblätter und Patschuliblätter ................... . frei
607 Cassiarinde und Zimtrinde, Chinarinde, Kondurangorinde und Cascara sagrada ........ . frei
608 Linaloe, Rosenholz und Sassafrasholz ........................•..................... frei
609 Sandelholz:
1' - Santalum album ...... \ . , ................ -.................................• frei
2 - anderes ...............•...•...........................••.................• 10 8 /o
610 Alderholz oder Aloeholz und Moschus ..........................••................. , 100/o
611 Mutterkorn ..........•..........................................•................•• 100/o
612 ,.Kaijin-so" (Digenea simplex) .....................................................••• frei
613 Benzoeharz, Asafoetida, Aloe, Myrrhe und „Mei jen kiao• ............................ . frei
ex 615 Galläpfel, Betelnüsse, Eichenrinde und andere Gerbstoff enthaltende pflanzliche Stoffe,
ausgenommen Akazienrinde ..................................................... . frei
616 Katechu und andere Gerbstoffauszüge ................................................ . frei
611 Süßholzauszug .....................................................................• frei
674 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule - Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Outy
618 Balsam 50/o
619 Crude india-rubber, crudlil guttaperc:ha and substitutes thereof, excluding synthetic rubber Free
620 Rosin ............................................................................. . 5 0/o
621 Gum arabic, shellac and other resins, n. o. p. f., excluding those for medicinal purposes ... . Free
622 Glue, gelatine and isinglass ........................................................ . 10 0/o
623 Sulphur ........................................................................... . 100/o
624 Phosphorus, yellow or red and sulphide of ......................................•..... 10 0/o
625 lodine and bromine ............................................................... . 15 0/o
626 Boric acid ................................... ·...................................... . 10 0/o
627 Acetic acid ....................................................................... . 10 0/o
628 Lactic acid ........................................................................ . 25 0/o
629 Tartaric acid and citric acid ....................................................... . 20 0/o
630 Oxalic acid .......................................................................• 15 0/o
631 Pyrogallic acid and gallic acid .................................................... . 150/o
632 Tannic acid ....................................................................... . 10 0/o
633 Carbolic acid ....................................................................... . 20 0/o
634 Amonia anhydride ................................................................. . FreE
635 Soda ash and natural soda ........................................................ . 250/o
636 Caustic soda ...................................................................... . 20 °/o
637 Bicarbonate of soda ............................................................... . 20 0/o
ex 638 Sulphide of soda, Glauber·s salt (sulphate of soda), peroxide of soda, silicate of soda,
chlorate of soda, iodide of soda, ferrocyanide of soda and ferri-cyanide of soda ...... . 15 0/o
639 Nitrates of soda, including Chile saltpeter:
1. Refined .................................................................... . 15 0/o
2. Other ................•....................................................... Free
640 Borate of soda ..................................................................... . Free
641 Caustic potash, chlorate of potash, bic:hromate of potash, permanganate of potash, iodide
of potash. ferrocyanide of potash and ferri-cyanide of potash ....................... . 150/o
642 Saltpeter (Nitrate of potash) ....................................................... . 10 °/o
643 Cloride of potash and sulphate of potash:
1. Refined ....................................................................• 10 0/o
2. Other ...................................................................... . Free
644 Argol ............................................................................. . Free
645 Cyanide of soda and cyanide of potash ............................................. . Free
646 Hydrobromic acid, bromide of potash and other salts of bromine, n. o. p. f ............... . 15 0/o
647 Carbonate of magnesium, c:hloride of barium and peroxide of barium .................. . 10 0/o
648 Cloride of ammonium, carbonate of ammonium and bicarbonate of ammonium ......... . 10 0/o
649 Sulphate of ammonium:
1. Refined .................................................................... . 10 0/o
2. Other ..................................................................... . Free
650 Peroxide of hydrogen .............................................................. . 15 0/o
651 Alum ............................................................................. . 10 0/o
652 Nickel sulphate and nickel ammonium sulphate ...................................... . 15 0/o
653 Nitrate of thorium, nitrate of cerium, radium, radium salts and rhodium salts ......... . Free
654 Acetate of calcium and citrate of calcium ........................................... . Free
656 Formalin .......................................................................... . 15 °/e
657 Methanol (methyl alcoholJ ........................................................•. 15 °/o
658 Alcohol (ethyl alcobol) ...................... , ..................................... . SO 0 /o
659 Oenatured alcohol ................................................................. . 50 °/e
660 Glycerin .......................................................................... . 200/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 675
(Liste - Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
618 Balsam ................................................................. • • • • • • • • • • • • 5 °.·o
619 Rohkautschuk und Guttapercha, roh, sowie deren Ersatzstoffe, ausgenommen synthetischen
Kautschuk ................................................................. • • • • • • • frei
620 Kolophonium [rosin] ................................................................ . 5 °/o
621 Gummiarabicum, Schellack und andere Harze, a.n.g., ausgenommen solche zu medizinischen
Zwecken ............................................................... •. • • • • • • • • frei
622 Leim- Gelatine und Hausenblase (Fischleim) ......................................... . 10 °/o
623 Schwefel .......................................................................... . 10 °/o
624 Phosphor, gelb oder rot, und Phosphorsulfid .......................................... . 10 °/o
625 Jod und Brom ..................................................................... . 15 °/o
626 Borsäure .....................•..................................................... 10 °/o
627 Essigsäure ................................................... • • • • • • • • • • • • • • • • • · · · · · · 10 6 /o
628 Milchsäure .............................................. , ... • .. • • • . • • • • • • • • • • • · · · · · 25 °/o
629 Weinsteinsäure und Zitronensäure .................................................. . 20 °/o
630 Oxalsäure ......................................................................... . 15 °/o
631 Pyrogallussäure und Gallussäure ................................................... . 15 °/o
632 Gerbsäure ......................................................................... . 10 °/o
633 Phenol [Karbolsäure] ............................................................... . 20 °/o
634 Ammoniak, wasserf rei ............................................................. . frei
635 Soda, kalziniert und kristallisiert ................................................... . 25 °/o
636 Ätznatron ......................................................................... . 20 °/o
637 Natriumbikarbonat ................................................................... 20 6/o
ex 638 Natriumsulfid, Glaubersalz (Natriumsulfat), Natriumperoxyd, Natriumsilikat, Natrium-
chlorat, Natriumjodid, Natriumferro- und Natriumferrizyanid ...................... . 15 °/o
639 Natriumnitrate, einschließlich Chilesalpeter:
1 - gereinigt ................................................................. . 15 °/o
2 - · anderes .................................................................. . frei
640 Natriumborat ...................................................................... . frei
641 Atzkali, Kaliumchlorat, Kaliumbichromat, Kaliumpermanganat, Kaliumjodid, Kaliumferro-
und Kaliumferrizyanid ............................................................ . 15 °/o
642 Kaliumnitrat ...................................................... : .................. 10 °/o
643 Kaliumchlorid und Kaliumsulfat:
1 - gereinigt ................................................................. . 10 6 /o
2 - anderes .................................................................. . frei
644 Argol frei
645 Natriumzyanid und Kalziumzyanid ................................................. . frei
646 Bromwasserstoffsäure, Kaliumbromid und andere Bromsalze, a.n.g .................... . 15 °/o
647 Magnesiumkarbonat, Bariumchlorid und Bariumperoxyd ............................. . 10 °/o
648 Ammoniumchlorid, Ammoniumkarbonat und Ammoniumbikarbonat 10 °/o
649 Ammoniumsulfat:
1 - gereinigt ................................................................. . 10 °/o
2 - anderes ................................................................. . frei
650 Wasserstoffperoxyd ................................................................ . 150/o
651 Alaun ...._......................................................................... . 10 °/o
652 Nickelsulfat und Ammoniumnickelsulfat ............................................ . 15 °/o
653 Thoriumnitrat, Ceriumnitrat, Radium, Radiumsalze und Rhodiumsalze ................. . frei
654 Kalziumazetat und Kalziumzitrat ................................................... . frei
656 Formalin 15 °/o
657 Methanol (Methylalkohol) .........................................................•• 15 0/o
658 Alkohol (Äthylalkohol) ............................................................ . 50 °/o
659 Denaturierter Alkohol .............................................................. . 50 °/o
660 Glyzerin · 20 °/o
676 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule-Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
661 Chloroform ••...............................................................••...••• 20 °/o
662 Rongalite, hydrosulphite and similar reducing agents ................................• 150/o
663 Dextrine ........•.................................................................• 20 °/o
664 Milk sugar ........................................................................ . 10 °/o
667 Synthetic rubber ...............................................................•..• Free
668 Saccharin, dulcin and similar substances for sweetening ...............................• 35 0/o
669 Rubber accelerators and rubber antioxidants ........................................ . 25 °/o
670 Coal-tar distillates and other substances chemically identical therewith, n. o. p. f.........• 50/o
672 Mapharsol, derivatives of mapharsol, sulphadiazine and hexylresorcine ..............• 25 0/o
673 Dichloro-diphenyl-trichloroethane (D.D.T.) and preparations thereof ...................• 20 °/o
674 Penicillin, streptomycin and preparations thereof •.................................... 25 °/o
676 Hydrochlorate of quinine, sulphate of quinine, ethyl-carbonate of quinine, hydrochlorate
of cinchonine and sulphate of cinchonine ........................................... . Free
677 Hydrochlorate of morphine, sulphate of morphine, phosphate of codeine, ecgonine, cocaine,
hydrochlorate of cocaine and sulphate of cocaine .................................. . Free
678 Sulphate of nicotine ............................................................... . Free
679 Milk casein ........................................................................ . Free
680 Pepsin ............................................................. • ... • • • • • • • • • • • • 20 8/o
681 Baking powder ..................................................................... . 15 0/o
682 Alcoholic medicinal preparations:
1. Fruit essences, liqueur essences, and the like ................................ . 35 0/o
2. Other ...................................................................... . 200/o
683 Artificial perfumes and compound perfumes ........................................• 250/o
684 Dentifrice and the like ............................................................. . 20 0/o
[ex] 685 Cosmetics and perfumery:
2. Perfumed hair oil, cream, pomade, rouge, and other preparations of oil, fat or wax so 0/o
3. Toilet powder and maoicuring preparations .................................. . 40 0/o
4. Other ....................................................... • • • • • • • • • • • • • • • • 40 11 /o
686 Joss sticks ........................................................................ . 400/o
687 Piaster, gauze, absorbent cotton and similar materials for surgical purposes ........... . 20 8/o
688 Medicinal capsule .............................................................. • • • • 10 0/o
689 fyiedicinal wafer .' ........................................................... , .. • • • • • 20 0/o
690 Explosives, including detonators and fuses (only those for explosive use) .............. . 10 °/o
691 Cartridge, loaded ................................................... • • • • • • • • • • • • • • • • 2011/e
692 Projectile, loaded ..............................................................•..•• 200/o
693 Fireworks ......................................................... , • •. • • • • • • • • • • • • • 20 0/o
694 Matches ...................................................... • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 25 0/o
ex695 Insecticide, containing fluorine as base ..............................................• 20 0/o
Group 7
Dyes, Pigments, Coatings and Filling Malters
701 Natural indigo. turmeric, safflower and logwood .....................................• Free
702 Logwood extract ................................................................... . 5 0/o
703 Natural dyes, n.o.p.f. . ............................................................• Free
704 Caramel ...........................................................................• 10 0/o
705 Synthetic dyes:
1. Basic dyes .................................................................• 25 0/o
2. Direct dyes ................................................................. . 25 0/o
3. Acid dyes .................................................................. . 25 °/o
4. Mordant dyes and acid mordant dyes .........................................• 25 0/o
5. Sulphide dyes and sulphide vat dyes ........................................• 25 0/o
[ex] 6. Vat dyes:
B. Other ................................. ·.................................. . 25 0/o
7. Dyes soluble in oil .......................................................... . 25 0/o
8. Other ...................................................................... . 25 0/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 677
(Liste - Japan)
Tarif-
Bezeichnung der Waren Zollsatz
nummer
661 Chloroform .....................................•.................•................• 20 °/o
662 Rongalit, Hydrosulfit und ähnliche Reduktionsmittel ................................... . 15 °/o
663 Dextrin .....................................................•........•............. 200/o
664 Milchzucker .............................................•.......................... 100/o
667 Synthetischer Kautschuk ........................................................... . frei
668 Sacharin, Dulzin und ähnliche Süßstoffe ............................................• 350/o
669 Vulkanisationsbeschleuniger und Alterungsschutzmittel für Kautschuk ................. . 25 °/o
670 Kohlenteerdestillate und andere identische chemische Stoffe, a.n.g ..................... . 5 °/o
672 Mapharsol, Mapharsolderivate, Sulfodiazin und Hexylresorcin ....................... . 25 0/o
673 Dichlor-Diphenyl-Trichloräthan (D.D.T.) und Präparate daraus ........................ . 20 0/o
674 Penicillin, Streptomycin und Präparate daraus ...............•.....•..•.............. 25 0/o
676 Chininchlorhydrat, Chininsulfat, Chininäthylkarbonat, Cinchoninchlorhydrat und Cin-
choninsulfat ..................................................................... . frei
677 Morphinchlorhydrat, Morphinsulfat, Kodeinphosphat, Ecgonin, Kokain, Kokainchlorhydrat
und Kokainsulfat ................................................................ . frei
678 Nikotinsulfat ...................................................................... . frei
679 Kasein ............................................................................ . frei
680 Pepsin .............................................................. , ............. . 200/o
681 Backpulver ........................................ •,.• .............................. . 150/o
682 Alkoholhaltige medizinische Präparate:
1 - Fruchtessenzen, Liköressenzen u. dgl. ..................................... . 350/o
2 - andere ...................................................................• 20 °/o
683 _Künstliche Parfüme und Parfümzusammensetzungen ................................. . 25 0/o
684 Zahnpflegemittel u. dgl. ............................................... : ............. . 20 °/o
[ex] 685 Kosmetische Artikel und Parfümerien:
2 - Haaröl, Krem, Pomade, Rouge und andere Präparate aus 01, Fett oder Wachs,
sämtlich parfümiert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...........•................... 50 °/o
3 - Toilettenpuder und Präparate für die Handpflege ............................ . 40 0/o
4 - and~re .................................................................. . 40 °/o
686 Räucherstäbchen [joss sticks) ........................................................ . 40 °/o
687 Heftpflaster, Gaze, saugfähige Watte und ähnliches Material zu medizinischen [surgical)
Zwecken ............................ •. • ... • • • • • • • • • • • • · • • • · · · · · · · • • • • · · · • · · · · · · · · · 20 U/o
688 Arzneikapseln ..................................................................... . 10 0/o
689 Oblaten zu medizinischen Zwecken ............................................. . 200/o
690 Sprengstoffe, einschließlich Sprengkapseln und Zündern (nur für Sprengzwecke) ........ . 10 °/o
691 Patronen, mit Ladung .............................................................. . 20 °/o
692 Geschosse, mit Ladung ............................................................. . 200/o
693 Feuerwerkskörper ............................................................ , .... . 21)0/o
694 Zündhölzer . . . .................................................................... . 25 °/o
ex695 Insektenvertilgungsmittel, auf der Grundlage von Fluor ............................... . 20 °/o
Abschnitt 7
Farbstoffe, Pigmente, Anstrlcbmittel und Füllstoffe
701 Natürlicher Indigo, Gelbwurz, Safflor und Kampescheholz ............................. . frei
702 Kampescheholzauszug ............................................•................. 5 °/o
703 Natürliche Farbstoffe, a. n. g ......................................................· ... . frei
704 Karamel .................................... ·...................................... . 10 °/o
705 Synthetische Farbstoffe:
1 - basische Farbstoffe ........................................................ . 250/o
2 - direkte Farbstoffe ..................... ·.................................... . 25 0/o
3 - saure Farbstoffe ...........................................................• 250/o
4 - Beizenfarbstoffe und saure Beizenf arbstoffe ................................. . 25 °/o
5 - Schwefelfarbstoffe und Schwefelküpenfarbstoffe ............................. . 25 0/o
[ex] 6 - Küpenfarbstoffe:
B - andere ............................................................. . 250/o
7 - in 01 lösliche Farbstoffe ................................................... . 25 °/o
8 - andere ................................................................... . 25 °/o
678 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule - Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
706 Oxides of cobalt, including ceramic colour called "Gosu" ............................ . Free
707 Gold liquids, silver liquids and platinum liquids ..................................... . Free
708 Powder of bronze, aluminium or similar base metal, n.o.p.f............................ . 10 °/o
709 Prussian blue ........................................•.............................. 10 °/o
710 Ultramarine blue ................................................................... . 25 °/o
711 White lead, red lead, and litharge .................................................. . 10 °/o
712 White zinc or sulphide of zinc ...................................................... . 10 °/o
' 713 Barium sulphate ........................•........................................... 100/o
714 Lithc;,phone 1) ••••••••.•••• ": • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 150/o
716 Chalk or whiting, including calcium carbonate •....................................... 10 0/o
717 Vermilion or cinnebar •.......................•..................................... 10 0/o
. 718
719
Realgar, orpiment, gamboge and dragon's blood ..................................... .
Carbon black ................................•.......................•..............
Free
20 °/o
720 Colour lakes ······ ········ ....... ··········•·.•· ·············· ······················· 25 0/o
721 "Urushi" llacquer, including crude lacquer, obtained from Rhus and semecarpus of
Aracardiaceae 2)1 ••••••..•.••.••••••.....••...••..•.•••.•..•.....••.•...••..•••••. Free
722 Wood-tar ......................................•........... • ... •. • • • • • • • • • • • • •. • • • • • Free
723 Coal-tar, pitch, asphalt, and manufactures thereof used in construction or repair of roads Free
724 Shoe polish ........................................................................ . 20 0/o
725 Ink:
1. Printing:
A. Liquid or paste:
A-1. Each weighing more than 10 kilograms including the container:
a. Black ............................................................ . 10 0/o
b. Other •.............................. · · •. , .. ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 20 0/o
A-2. Other .................................................. , .. , · · · · · · · · · 20 0/o
B. Solid ......................................................•...• , , · ·, · · · ·• 20 0/o
2. Other .......................................................•.. •. • • • • • • • • • • • 200/o
726 Black or vermilion ink-stick, Chinese ..........................................•...... 20 0/o
727 Chalk, crayon and tailors' chalk •.............•..................................... 20 0/o
728 Artists' colours and artists· paints ................................................ , • 20 0/o
130 Paint .............................•............................ , , .. , . • ... •. • • • • • • • • • 15 0/o
731 Putty, mangan putty and similar filling matter ........................................• 15 °/o
732 Sealing wax ........................................... • . • . • • , • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • , • 15 0/o
Group 8
Cellulose pulp, Fibers, Yarns, Threads, Twines and Cordages
1. Those articles, which are manufactured wholly of inorganic fibers, shall not be included in this Group.
2. The term "silk" under this Group shall mean natural silk.
3. When, in .the case of any article coming under this Group, consisting of a combination of fibers of two or
more different kinds, the fibcrs of any kind therein contained do not exceed 10 °/,, by weight, of such
article, it shall be considered that the fibers of that particular kind have not come into combination.
801 Cellulose pulp ........................... · ..........................................• 5 0/o
802 Cotton in the seed, or cotton ginned, including carded or combed cotton Free
803 Cotton yarns, excluding special cotton yarns, as specified elsewhere:
1. Single or two fold, gray including gassed yarns ............................... . 5 0/o
2. Other ...................................................................... . 7.50/o
804 Special cotton yarns:
1. Voile yarns, crape yarns finer than No. 42 English, or other yarns of unusual twist Free
2. Mule cop yarns, single . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................. . Free
3. Yarns finer than No. 100 English ............................................ . Free
1) So im Original, muß heißen Lithopone.
!J So im Original, soll wohl heißen Anacardiaceae.
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 679
(Liste-Japan)
Tarif- Bezeichnung der Waren Zollsatz
nummer
706 Kobaltoxyde, einschließlich der „Gosu" genannten Schmelzfarben für keramische Zwecke . frei
707 Gold-, Silber- und Platinlösungen .................................................... . frei
708 Bronze, Aluminium oder ähnliches unedles Metall in Pulverform, a. n. g . ...............• 100/o
709 Preußischblau ............................................... ._ .....................• 10 0/o
710 Ultramarinblau .................................................................... . 250/o
711 Bleiweiß, Mennige und Bleiglätte ................................................... . 10 9/o
712 Zinkweiß oder Zinksulfid ...........................................................• 10 °/o
713 Bariumsulfat ......................................................................• 10 °/o
714 Lithopone ..................................................••.....................• 150/o
716 Kreide oder Schlämmkreide, einschließlich des Kalziumkarbonats ..................... . 10 8/o
717 Scharlachrot oder Zinnober ......................................................... . 10 °/o
718 Realgar, Operment, Gummigutt und Drachenblut ...................................... . frei
719 Kohleschwarz ...................................................................... . 200/o
720 Lackfarben ........................................................ • • • • • • • • • • • • • • • • • 25 0/o
721 „ Urushi" (Lack, einschließlich Rohlack, gewonnen von Rhus und Früchten der Anakardiazeenj frei
'/22 Holzteer ................................................................ • .... • •. • • • frei
723 Kohlenteer, Pedl, Asphalt und Erzeugnisse daraus zur Verwendung beim Bau oder bei
der Instandsetzung von Straßen ................................................... . frei
724 Schuhputzmitte] .................................................................... . 20 9/o
725 Tinte und Druckfarbe:
1 - Druckfarbe:
A - flüssig oder teigförmig:
1 - bei einem Gewicht von mehr als 10 kg mit der Umschließung:
a - schwarz ................................................... . 10 °/o
b - andere ................................................... . 20 °/o
2 - andere .................................... •.••.••••••••••••····· 20 °/o
B - fest 20 °/o
2 - andere ................................................ • .. •., • .. • • • • • • • • • • • 20 °/o
726 Chinesische Tusche, schwarz oder rot, in Stangen .................................... . 200/o
727 Kreide, Pastellstifte und Schneiderkreide ............................................ . 200/o
728 Künstlerfarben (Wasser- und Olfarben) .............................................. . 20 0/o.
730 Anstrichfarbe ..................................................................... . 15 °/o
731 Kitt, Mangankitt und ähnlicher Füllstoff .............................................. . 150/o
732 Siegellack ......................................................................... . 15 °/o
Abschnitt 8
Zellstoff, Fasern, d-arne, einfach oder gezwirnt, Bindfäden und Tauwerk
1. Die vollständig aus anorganisdien Fasern hergestellten Artikel fallen nidit in diesen Absdinitt.
2. Der Ausdruck .Seide" in diesem Absdtnitt bedeutet .Naturseide".
3. Für den Fall, daß ein Artikel dieses Absdtnittes sich aus zwei oder mehreren verschiedenen Arten von Fa-
sern zusammengesetzt, werden die Fasern jeder darin enthaltenen 10 Gewidttsprozente nidtt überschreitenden
besonderen Art als nidtt in der Zusammensetzung enthalten angesehen.
801 Zellstoff ........................................................................... . 5 °/o
802 Baumwolle, auch entkernt, einschließlich der gekrempelten oder gekämmten Baumwolle frei
803 Baumwollgarne, ausgenommen Spezialgarne aus Baumwolle, anderweit genannt:
1 - einfach oder zweifach, roh, einschließlich der gasierten Garne ................ . 5 0/o
2 - andere ........•.........•................................................. 7,5 °/o
804 Spezialgarne aus Baumwolle:
1 - Voilegarne, Kreppgarne, feiner als No. 42 englisch, oder andere Garne mit unge-
wöhnlicher Zwirnung .........................................• ............ . frei
2 - auf Selfaktoren-Kötzer hergestellt~ Garne [mule cop yarnsJ, einfach ......... . frei
3 - Garne, feiner als No. 100 englisch .......................................... . frei
680 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule - Japan)
Tariff Rates
ltem Description of
Nos. Duty
805 Cotton twines not exceeding 3 grams per 10 meters, or cotton threads, exduding yarns ... 1.5 °/o
806 Flax, China grass or ramie, hemp, jute or other vegetable fibers, n.o.p.f. Free
807 Linen yarns:
1. Single, gray ................................................................. . 50/o
2. Other .................................•..................................... 7.5 °/o
808 Linen twines made by twisting together single yarns finer than No. 7 English and not
exceeding 12 grams per 10 meters, and linen threads, excluding yarns ............... . 1.5 0/o
809 China grass or ramie yarns .........................................................• 7.5 °/o
810 China grass, twines or ramie twines, made by twisting together single yarns finer than
No. 1 English and not exceeding 12 grams per 10 meters, and China grass threads or
ramie threads, excluding yarns ................................................... . 1.5°/e
811 Hemp yarns ....................................................................... . 7.5 0/o
812 Jute yarns ................................. ·......................................•.. 1.50/o
813 Hemp twines and jute twines, made by twisting together single yarns finer than No. 7
English and not exceeding 12 grams per 10 meters, and hemp threads or jute threads,
. excluding yarns ................................................................. . 7.5 0/o
814 Sheep's wool, goat's hair and camel's hair, including those carded or combed ........... . Free
816 Yarns made of cotton and wool ...................................................... . 10 °/o
817 Silk cocoons ...................................................................... . Free
818 Floss silk and peigne •.............................................................. Free
819 Raw silk, including thrown silk:
1. Wild silk .................................................................. . Free
2. Other ..............•...................... • .... • .. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • · • · · • • 150/o
820 Spun silk yams:
1. Of wild silk ................................................................ . Free
2. Other ...............................•. •. • • • • • • • • • • • • · · · · · · · • · · · · · · · · · · · · · · · · 15 °/o
821 Silk threads, excluding spun silk yarns .................................... • • • .. • .. • • • 200/o
[ex] 822 Artificial fibers, consisting of fibers of any length, including thrown fibers, not exceeding
5 grams per 10 meters:
2. Other ...............•......................... • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • · · · · · · · · · • 15 °/o
823 Yarns, n.o.p.f.:
1. Partly consisting of silk, artificial fiber or metal ............................. .. 15 °/o
2. Other .................................... •. • •. • • • • • • • • • • · • • · · · · · · · · · · · · · · · · · 10 0/o
824 Threads, n.o.p.f. • ................................... • ..... • .. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 10 °/o
825 Silk worm gut ............................ , , ... · · · · , · .. · · · · . · · · · · • · · • '. · • · · · · · · · · • · · • Free
826 Cotton powder, wool powder, silk powder and artificial fiber powder .........••.......... 150/o
ex821 Waste or recovered fibers, waste yarns and waste threads, of wool and flax Free
828 Twines, strings, ropes or cordages, n.o.p.f.:
1. Of synthetic fibers and acetyl cellulose fibers ................................. . 250/o
2. Other . . . .......... .. • • • • • • · • • · · • · • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15 °/e
829 Used twines, strings, ropes or cordages, excluding those used as trimmings ........... . Free
Ni:. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 681
(Liste - Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der W~ren
nummer
805 Bindfäden aus Baumwolle, im Gewicht von nicht über 3 g per 10 m, oder aus gezwirnten
Baumwollgarnen,· ausgenommen einfache Garne .........•.......................... 7,50/o
806 Flachs, Chinagras oder Ramie, Hanf, Jute oder andere pflanzliche Fasern, a. n. g. frei
807 Leinengarne:
1 - einfach, roh ...........................................•..................• 5 °/ö
2 - andere ..............................•................. , .................. . 7,5 0/o
808 Bindfäden aus Leinen, hergestellt durch Drehung [oder Zwirnung) aus einfachem Leinen-
garn, feiner als No. 7 englisch- und im Gewicht bis zu 12 g je 10 m, oder aus gezwirn-
ten Leinengarnen, ausgenommen andere [einfache) Garne .......................... . 7,50/o
809 Garne aus Chinagras oder Ramie ................................................... . 7,50/o
810 Bindfäden aus Chinagras oder Ramie, hergestellt durch Drehung [oder Zwirnung] aus ein-
fachen Garnen, feiner als No. 7 englisch und im Gewicht bis zu 12 g je 10 m, oder aus
gezwirnten Garnen aus Chinagras oder Ramie, ausgenommen andere [einfache] Garne 7,50/o
811 Hanfgarne 7,5 0/o
812 Jutegarne 7,5 °/,
813 Bindfäden aus Hanf oder Jute, hergestellt durch Drehung [oder Zwirnung) aus einfachen
Garnen, feiner als No. 7 englisch und im Gewicht bis zu 12 g je 10 m, oder aus gezwirn-
ten Garnen aus Hanf oder Jute, ausgenommen andere [einfache] Garne .............. . 7,5 0/o
814 Schafwolle, ZiE;genhaar und Kamelhaar, auch gekrempelt oder gekämmt ................ . frei.
816 Garne, aus Baumwolle und Wolle gemischt .......................................... . 100/o
817 Seidenkokons ..................................................................... . frei
818 Florettseide und gekämmte Seide ................................................... . frei
819 Rohseide, einschließlich der gezwirnten Seide:
1 - wilde Seide .............................................................. . frei
2 - andere ................................................................... . 150/o
820 Seidengarne, gesponnen:
1 - aus wilder Seide .......................................................... . frei
2 - andere .................................................................. • • 150/o
821 Seidengarne, gezwirnt, ausgenommen gesponnene Seidengarne ....................... . 200/o
[ex) 822 Kunstfasern, aus Fasern jeder Länge bestehend, einschließlich der gezwirnten Fasern, im
Gewicht bis zu je 5 g je 10 m:
2 - andere ................................................................... . 15 °/o
823 Garne, a. n. g.:
1 - teilweise aus Seide, künstlicher Faser·oder Metall ........................... . 15 8/o
2 - andere ................................................................... . 100/o
824 Garne, gezwirnt, a. n. g. . ........................................................... . 100/o
825 Messinahaar .................................................................•....• frei
826 Baumwollpulver, Wollpulver, Seidenpulver und Pulver aus Kunstfasern ............... . 15 °;,
ex827 Abfall- oder regenerierte Fasern, Abfall von einfachen oder gezwirnten Garnen aus Wolle
oder Flachs ..........•.......................................................••..• frei
828 Bindfaden, Schnüre, Seile oder Tauwerk, a. n. g.:
1 - aus synthetischen Fasern und Azetylzellulose-Fasern •.................... ; .• 25 11/o
2 - andere ! . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . • . . . . • . . . . . . • . • • • • 150/o
829 Bindfaden, Schnüre, Seile oder Tauwerk, gebraucht, ausgenommen für Besatzzwecke ...•.• frei
682 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule -Japan)
Tariff Rates
ltem Description of
Nos. Duty
Group 9
Fabrics and Manufactures thereof
1. Fabrics under this Group shall include felts and knitting:;
2. Those articles, whic:h are manufactured wholly of inorganic fibers, shall 'hol be includcd in this Group
3. The term •siJk" under this Group shall mean "natural silk".
4. Wben, in case of any article comming 1) under tbis Group, consisting of a combinat1on of fibers of t wo 01
more kinds, the fibers of any kind therein contained do not exceed 10 1 /o by weight of such article, it shall
be considered that the fibers of that particulai: kind bave not come into tbe combination. Provided, however.
that when, in the case of fabrics. partly made of synthetic fibers or acetyl cellulose fibers (including lace
fabrics and netted fabrics}, such fiber exceeds 50 1/1 by weight of sudl articles or either tbe warp or the
woof of sudl article is of the fibers of the kind as referred to above, it shall be considered that the fibers
of the other kind have not come into the combination.
5. The •figured fabric" under this Group shall be a fabric with patterns woven out with warps and woofs, both
of which shall exceed 30 in number. In counting tbe number of yarns combined in the fabric aforesaid, the
yarn consisting of twisted two or more single yarns or of yarns put together shall be treatcd as a unit
901 Fabrics of cotton .................................................................. . 10 °/o
902 Fabrics consisting wholly of flax, China grass or ramie, hemp or jute, or consisting wholly
of a combination of two or more of those materials with or without cotton:
1. Bolting cloth ............................................................... . 10 °/o
2. Plain, figured or brocaded fabrics:
A. Fabrics of jute .......................................................... . 10 °/o
B. Those mixed with cotton ................................................. . 100/o
C. Other ................................................................... . 15 0/o
3. Other ...................................................................... . 15 0/o
903 Fabrics consisting wholly of pineapple, Manila hemp, agave or other vegetable fibers
(excluding cotton, flax, China grass or ramie, hemp or jute). or consisting wholly of a
combination of two or more of those materials ..................................... . 100/o
904 Fabrics consisting of wool with or without cotton, silk or artificial fibers:
1. Velvets, plushes or other pile fabrics with piles, cut or uncut .................... . 30 0/o
[ex] 2. Other:
B. Other ................................................................... . 150/o
905 Padding for lapels, consisting wholly of horse's hair or of a combination of horse·s hair
and other fibers ................................................................. . 10 0/o
906 Fabrics consisting wholly of silk or of a combination of silk and other fibers, n.o.p.f.:
1. Velvets, plushes and other pile fabrics, with piles, cut or uncut ................. . 30 0/o
2. Bolting cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . 15 0/o
3. Other ...................................................................... . 20 0/o
[ex] 907 Fabrics consisting of one or more artificial fibers:
2. Other ................................................. • ... • •. • • • • • • • • • • • · • • · 15 0/o
908 Fabrics consisting of a combination of ~iscellaneous fibers, n.o.p.f. . ................. . 15 0/o
909 Stockinet and similar knitted fabrics, includin~ raised fabrics:
1. Those consisting wholly or partly of silk ...................................... . 20 0/o
2. Other ...................................................................... . 15 0/o
[ex] 910 Lace fabrics and netted fabrics, n.o.p.f.:
2. Nettings for fishing or hunting purposes ..................................... . 5 0/o
911 Fells:
1. Those consisting wholly of wool, or of a combination of wool and cotton ....... . 15 0/o
2. Other ...................................................................... . 10 0/o
912 Embroidered fabrics ................................................................ . 30 °/o
913 Bookbinder·s cloth ...........................•....................................... 15 e;o
914 Tracing cloth .............................................................. '. ...... . 15 0/o
915 Artists' canvas .................................................................... . 15 0/o
916 Window holland ................................................................... . 15 0/o
917 Empjre cloth ....................................................................... . 15 0/o
918 Oil floor cloth or linoleum .......................................................... . 15 °/o
919 Roofing canvas .................................................................... . 15 0/o
920 Tarred canvas ..................................................................... . 15 °/o
921 Abrasive cloth, coated with abrasive materials such as emery powder, etc .............. . 15 °/o
1) So im Original, muß heißen coming.
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 683
(Liste-Japan)
Tarif-
Bezeichnung der Waren Zollsatz
nummer
Abschnitt 9
Gewebe und Waren daraus
1. Die Gewebe dieses Abschnittes umfassen auch Filze und Gewirke.
2. Die vollständig aus anorganisdlen Fasern hergestellten Artikel sind in diesem Abschnitt nicht enthalten.
3. Der Ausdruck .Seide" in diesem Absdlnitt bedeutet .Naturseide".
4. Für den Fall, daß ein Artikel dieses Absdlnittes sich aus zwei oder mehreren Arten von Fasern zusammen-
setzt, werden die Fasern jeder darin enthaltenen, 10 Gewichtsprozente nicht überschreitenden besonderen
Art, als nidlt in der Zusammensetzung enthalten angesehen. Wenn jedodl die Gewebe (einschließlidl der
Spitzenstoffe und Netzgewebe) teilweise aus synthetischen Fasern oder Azetylzellulose-Fasern hergestellt
sind und diese Fasern 50 0/o des Gewidltsanteils übersteigen, werden die Fasern der anderen Art als nicht
ln der Zusammensetzung enthalten angesehen. Dasselbe gilt, wenn entweder Kette oder Schuß aus Fasern
der obenerwähnten Art besteht.
5. Als .gemusterte Gewebe" dieses Abschnittes gelten Gewebe mit Mustern, die durch Verwebung von mehr
als 30 Kelt- und Schußfäden entstanden sind. Bei der Fadenzählung der in den vorerwähnten Geweben
enthaltenen Garne werden gezwirnte Garne, die aus zwei oder mehreren Einfachgarnen oder aus gefadlten
Garnen bestehen, als Einheit gerechnet.
901' Gewebe aus Baumwolle ............................... , ....... _. .................... . 10 °/o
902 Gewebe, ganz aus Flachs {Leinen], Chinagras oder Ramie, Hanf oder Jute oder ganz aus
einer Mischung von zwei oder mehreren dieser Stoffe mit oder ohne Baumwolle:
1 Beuteltuch ............................................................... . 100/o
2 - Gewebe, glatt, gemustert oder broschiert [brocaded]:
A - aus Jute ............................................................ . 100/o
B - mit Baumwolle gemischt ............................................. . 10 0/o
C - andere .............................................................. . 150/o
3 - andere ................................................................... . 15 6/o
903 Gewebe, ganz aus Ananas-, Manilahanf, Agaven- oder anderen pflanzlichen Fasern (aus-
genommen von Baumwolle, Flachs, Chinagras oder Ramie, Hanf oder Jute) oder ganz
aus einer Mischung von zwei oder mehreren dieser Stoffe ........................... . 10 °/o
904 Gewebe aus Wolle, auch mit Baumwolle, Seide oder k.µnstlichen Fasern:
1 - Samt, Plüch oder andere Florgewebe, auch aufgesdmitten
[ex] 2 - andere: •
B - andere 15 °/o
905 Steifleinen für Rockaufschläge, ganz aus Roßhaar oder aus einer Mischung von Roßhaar
mit anderen Fasern .............................................................. . 10 °/o
906 Gewebe, ganz aus Seide oder aus einer Mischung von Seide mit anderen Fasern, a. n. g.:
1 Samt, Plüsch und andere Florgewebe, auch aufgeschnitten ................... ·.. 30 °/o
2 Beuteltuch ............................................................... . 15 °/o
3 andere ....................................... • • • • • • • · • • • • • · · · · · · · · · · · · · · · · 20 °/o
[ex] 907 Gewebe, auch aus mehreren verschiedenen Kunstfasern:
2 - andere ................................................................... . 15 °/o
908 Gewebe aus einer Mischung verschiedener Fasern, a. n. g .............................. . 15 °/o
909 Trikot [stoc:k.inet] und ähnliche gewirkte Gewebe, einschließlich der geraubten Gewebe:
1 - ganz oder teilweise aus Seide ..................................... , ....... . 20 °/o
2 - andere ............................................................. • • .... . 15 °/o
[ex] 910 Spitzen- und Netzgewebe, a. n. g.:
2 Netzgewebe für Fisdifang oder Jagd ....................................... . 5 O'o
911 Filze:
1 ganz aus Wolle oder aus einer Mischung von Wolle mit Baumwolle ......... . 15 °/o
2 andere ................................................................... . 10 °/o
912 Gewebe, bestickt 30 11 /o
913 Buchbinderleinen 15 ll/o
914 Pausleinwand ..................................................................... . 15 °/o
915 Malerleinwand : ................................................................... . 15 0/o
916 Holländisch-Leinen für Fenstervorhänge [window hollandJ ............................ . 15 °/o
917 Leinwand [empire .clothJ ........................................................... . 150/o
918 Oltuch für Bodenbelag oder Linoleum ............................................... . 15 0/o
919 Dachleinwand ..................................................................... . 15 0/o
920 Geteerte Leinwand ................................................................ . 15 °/o
921 Schmirgelleinen, mit Sdileifmitteln wie Schmirgelpulver usw. überzogen .............. . 15 °/o
684 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule - Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
922 Waterproof fabrics, coated or inserted with rubber, and leather cloth:
1. Those consisting wholly or partly of silk ..................................... . 20 °/o
2. Other ......................................................... ; .. • • • • • • • • • • • 150/o
923 Elastic webbing cords, braids, or the like (inserted with rubber threads, etc.):
1. Those consisting partly of silk ............................................... . 20 0/o
2. Other ................................................................... • .. . 15 0/o
924 Tapes of insulating fabrics ......................................................... . 15 °/o
925 Typewriter ribbons 15 0/o
926 Handkerchieves:
1. Of cotton 15 0/o
2. Other ................ _., ............................................. • • • • • • • • • 20 0/o
927 Towels ........................................................................... . 10 °/o
928 · Blankets .......................................................................... . 20 0/o
929 Travelling rugs .................................................................... . 30 0/o
930 Carpets and carpetings ............................................................. . 30 0/o
931 Table cloth:
1. Consisting wholly of flax, of a combination of cotton and flax, wholly or partly of
silk or a combination of metal threads and fibers, or embroidered ............... . 30 °/o
2. Other:
A. Consisting wholly of cotton, of a combination of cotton and hemp or of cotton
and jute ................................................................. . 15 0/o
B. Other .......................................................... · · · · · · · · · · 25 0/o
932 Curtains and window draperies: •
1. Those combined with metal threads, or embroidered .......................... . 30 0/o
2. Other .............................................................. • • • • • • • • • 25 °/o
933 Trimmings (ribb6ns, laces, edgings, tapes, galloons, cords, braids, tassels, knots, loops,
stars and the like) :
1. Those combined with preciuos metals, metals coated with precious metals or
combined with precious stones, _semi-precious stones, pearls, coral, elephant' s ivory
or tortoise shell ............ ·................................................. . so 0/o
2. Other ...................................................................... . 30 0/o
934 Mosquito nets ..................................................................... . 15 0/o
935 Hammocks ........................................................................ . 15 0/o
936 Fishing or hunting nets .......... ·.................................................. . 10 0/o
937 Air cushions ...................................................................... . 30 0/o
938 Bed quilts and cushions ............................................................ . 30 0/o
939 Hoses and belting for machinery, woven ............................................. . 100/o
940 Filter bags ........................................................................ . 10 0/o
941 Gas bags .......................................................................... . 10 0/o
942 Gunny bags ....................................................................... . 50/o
943· Used gunny bags .................................................................... . Free
ex 944 Rags (only those fabrics which cannot be used as such, or as clothing or other
manufactures thereof} of wool ..................................... : .............. . Free
945 Fabrics, n. o. p. f ..................................................................... . 15 0/o
946 Manuf actures of f abrics, n. o. p. f.:
1. Those combined with precious metals, metals coated with precious metals,
precious stones, semi-precious stones, pearls, coral, elephant's ivory or tortoise
shell ....................................................................... . 50 0/o
2. Other:
A. Embroidered ............................................................• 30 °/o
B. Other ................................................................... . 20 °/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 685
(Liste - Japan)
Tarif-
nummer Bezeichnung der Waren Zollsatz
922 Wasserdichte Gewebe, mit Kautschuküberzug oder -einlage, und Ledertuch:
1 - ganz oder teilweise aus Seide .............................................• 20 °/o
2 - andere ................................................................... . 150/o
923 Gurtbänder, Schnüre, Borten oder dergleichen, sämtliche elastisch (mit Einlagen aus Kaut-
schukfäden usw.):
1 - teilweise aus Seide ....................................................... . 200/o
2 - andere .................................................................. • • 15 °/o
924 Isolierband ....................................................................... . 150/o
925 Schreibmaschinen-Farbbänder 15 °/o
926 Taschentücher:
1 - aus Baumwolle .............................................••............ 15¼
2 - andere ........................................... , ......•••.• , .... • • • • .. • • 200/o
921 Handtücher • . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • • • . . . . . • . . . ..... 10 0/o
928 Bettdecken •...........•.•.••.•.•...............•................•.•.•.•..•.••....•• 20 °/,
929 Reisedecken ............•...................••••••••..••.•.........••............•.. 30 °/e
930 Teppidle und Teppichgewebe •..•.............•..........••.•...•• , ................ . 300/o
931 Tisdl tü eher.
1 - ganz aus Leinen, aus einer Mischung von Baumwolle mit Leinen, ganz oder teil-
weise aus Seide oder einer Verbindung von Metallfäden mit Fasern, oder bestickt 30 °/o
2 - andere:
A - ganz aus Baumwolle, aus einer Mischung von Baumwolle mit Hanf oder
von Baumwolle mit Jute •...............•.•.......................... 15 0/o
B - andere .................••.............•............................. 25 °/e
932 Gardinen und Fenstervorhänge:
1 - in Verbindung mit Metallfäden oder bestickt ............................... . 30 0/o
2 - andere . , ..................................................... • • • • • • • • • • • • • 250/o
933 Posamentierwaren (Bänder, Spitzen, Borteneinfassungen, Streifen, Tressen, Sdlnüre, Litzen,
Quasten, Knoten, Schleifen, Sterne u. dgJ.):
1 - in Verbindung mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen, Edelsteinen, Halb-
edelsteinen, Perlen, Korallen, Elfenbein oder Schildpatt •••..................• 50 0/o
2 - andere .......••.•.•••••••..•.•.••.••.••..• , •..... • • • • • • • • • • • • · • • · • · · · · · • • · 30 °/e
934 Moskitonetze ...........•.•..••••.....•.•..•.. , ..•••...........•........•...••.•... 150/o
935 Hängematten ................•••......••.......•.•...........•.........••....•• ~ .... 15 °/e
936 Fisch- oder Jagdnetze ...........................................•......••.......... 100/o
937 Luftkissen ......................................................................... . 300/o
938 Steppdecken und Kissen ........................................................... . 300/o
939 Schläuche und Treibriemen für Maschinen, gewebt ................................... . 10 °/o
940 Filterbeutel ........................••...... ·.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . • • . . . . . . 10 0/o
941 Beutelförmige Gasbehälter [gas bags] ...•.•.................................••.....• 10 8/o
942 Gunnysäcke ............................•.•.••..•..........................•••.••••• 5 0/o
943 Gunnysäcke, gebraucht ..•••....•..•.....•..•..••.••............•..•....•...••••••... frei
ex944 Lumpen aus Wolle (nur Gewebe, die nicht als solche oder als Kleidungsstücke oder als
andere Waren aus Geweben verwendet werden können) .........••....•....•..•..... frei
945 Gewebe, a.n.g .........•....••••.........•......•.•...........•.•••••..............• 15 °/o
946 Waren aus ·Geweben, a. n. g.:
1 - in Verbindung mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen, Edelsteinen, Halbedel-
steinen, Perlen, Korallen, Elfenbein oder Schildpatt ......••.........•.......• 50 0/o
2 andere:
A -- bestickt 300/o
B - andere 20 8/o
686 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Sdiedule - Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
Group 10
Clothing and Accessories thereof
1. Those articles, which are manufactured wholly of inorganic fibers, shall not be included in this Group.
2. The term "silk • under this group shall mean •natural silk".
1001 Raincoats ......................................................................... . 25 °/o
1002 Shirts, fronts, collars and cuffs ...................................................... . 25 8/o
1003 Undershirts ai:,d drawers:
1. Those made of fabrics consisting wholly or partly of silk ...................... . 25 °/o
2. Other ......................................................................• 20 8 /o
1004 Gloves:
1. Of leather .................................................................. . 300/o
2. Of rubber .................................................................. . 15 0/o
3. Other ...................................................................... . 25 °1.
1005 Stoddngs and socks, including "Tabi":
1. Those consisting wholly .of silk, artificial fibers or acetyl cellulose fibers and
of a combination of those fibers .............................................. . 25 °/o
2. Other ...................................................................... . 200/o
1006 Shawls, comforters and mufflers:
1. Those consisting wholly or partly of furs or feathers .......................... . 50 0/o
2. Other ...................................................................... . 300/o
1007 Nec:kties ............... ·........................................................... . 30 0/o
1008 Trouser suspenders or braces ....................................................... . 30 0/o
1009 Belts (worn on person):
1. Those combined with precious metals, metals coated with precious metals,
precious stones, semi-precious stones, pearls, coral, elephant's ivory or tortoise
shell .............................. • • .•. • • • • • • • • • • • · · • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 50 0/o
2. Other ...................................................................... . 30 0/o
1010 Sleeve suspenders, stoc:king suspenders, or the like ................................... . 25 0/o
1011 Hats and caps (men·s or women's), and hat bodies:
1. Combined or trimmed with precious metals, metals coated with precious metals,
precious stones, semi-precious stones, pearls, coral, furs, feathers or artificial
flowers .............................................................. • • • • • • • • 50 °/o
2. Other:
A. Of felt ........................-.......................................... . 25 °/o
, B. Other ................................................................... . 30 8/o
1012 Boots, shoes and other footwear:
1. Of ruber 1 ) • • . • • • • • • • • • . • • • • • • . . • • . , ••••••.••••••••••••••••••••.••.••••••••••• 15 °/o
· 2. Other ...................................................................... . 30 0/o
1013 Shoe laces ........................................................................ . 200/o
1014 Buttons, or press buttons, excluding those made of, or combined with precious metals,
metals coated with precious metals, precious stones, semi-precious stones, pearls, coral,
elephant' s ivory or tortoise shell .......................... . 20 0/o
1015 Buckles, snaps, hooks, eyes, or similar devices for fixing purposes, excluding those made
of, or combined with precious metals, metals coated with precious metals, precious
stones, semi-precious stones, pearls, coral, elephant' s ivory or tortoise shell .......... . 20 0/o
1016 Jewelry worn on person (only those combined or trimmed with precious metals, metals
coated wit_h precious metals, precious stones, semi-precious stones, pearls, coral,
elephant's ivory of 2) tortoise shelll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... . 50 °/o
1017 Clothing and accessories or parts thereof, n. o. p. f.:
1. Consisting wholly or partly of fur or feather, or combined or trimmed with
precious metals, metals coated with precious metals, precious stones, semi-precious
stones, pearls, coral, elephant's ivory or tortoise shell ......................... . 50 0/o
2. Other:
A. Embroidered ............................................................ . 30 0/o
B. Other ................................................................... . 25 0/o
1) So im Original, muß heißen rubber
2) So im Original, muß heißen or.
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 687
(Liste -Japan)
Tarif- Bezeichnung der Waren Zollsatz
nummer
Abschnitt 10
Bekleidungsgegenstände und Zubehör
l. Die vollständig aus anorganischen Fasern hergestellten Artikel fallen nicht unter diesen Abschnitt.
2. Der Ausdruck .Seide" in diesem Absd:tnitt bedeutet .Naturseide".
1001 Regenmäntel ...................................................................... . 25 6/o
1002 Hemden, Vorhemden, Kragen und Manschetten ....................................... . 25 °/o
1003 Unter~emden und Unterhosen:
1 - aus Geweben, ganz oder teilweise aus Seide ............................... . 25 °/o
2 - andere ................................................................... . 200/o
1004 Handschuhe:
1 - aus Leder ................................................................ . 30 0/o
2 - aus Kautschuk ............................................................ . 15 0/o
3 - andere ................•................................................... 25 °/o
1005 Strümpfe und Socken, einschließlich der „ Tabi":
1 - ganz aus Seide, Kunstfasern oder Azetylzellulose-Fasern und aus einer Mischung
dieser Fasern ............................................................. . 250/o
2 -- andere ................................................................... . 20 °/o
1006 Schals, Cachenez und Halstücher:
1 - ganz oder teilweise aus Pelzwerk oder Federn .............................. . 50 °/o
2 - andere ................................................................... . 300/o
1007 Krawatten ........................................................................ . 30 °/o
1008 Hosenträger oder Tragbänder ....................................................... . 30 6 /o
1009 Gürtel:
1 - in Verbindung mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen, Edelsteinen, Halb-
edelsteinen, Perlen, Korallen, Elfenbein oder Schildplatt ...................... . 50 °/o
2 - andere· ................................................................... . 300/o
1010 Ärmelhalter, Stn,1mpfhalter u. dgl. ................................................... . 250/o
1011 Hüte und Mützen (für Männer oder Frauen) sowie Hutstumpen:
1 - in Verbindung oder verziert mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen, Edel-
steinen, Halbedelsteinen, Perlen, Korallen, Pelzwerk, Federn oder künstlichen
Blumen .................................................................. . 50 °/o
2 - andere:
A - aus Filz ....................•...•.................................... 250/o
B - andere .....................•........................................ 30 0/o
1012 Stiefel, Schuhe und andere Fußbekleidung:
1 - aus Kautschuk ............................................................ . 150/o
2 - andere ................................................................... . 30 °/o
1013 Schnürsenkel ...................................................................... . 200/o
1014 Knöpfe oder Druckknöpfe, ausgenommen solche aus Edelmetallen oder in Verbindung mit
diesen oder mit Edelmetallplattierungen, Edelsteinen, Halbedelsteinen, Perlen, Korallen,
Elfenbein oder Schildpatt hergestellten ............................................ . 20 0/o
1015 Schnallen, Clips, Haken, Osen und ähnliche Vorrichtungen für Befestigungszwecke, aus-
genommen solche aus Edelmetallen oder in Verbindung mit diesen oder mit Edelmetall-
plattierungen, Edelsteinen, Halbedelsteinen, Perlen, Korallen, Elfenbein oder Sd1ildpatt
hergestellten .............................................. : ..................... . 200/o
1016 Juwelierwaren, Schmuckstücke (nur solche in Verbindung oder verziert mit Edelmetallen,
Edelmetallplattierungen, Edelsteinen, Halbedelsteinen, Perlen, Korallen, Elfenbein oder
Schildpatt} ...................................................................... . 50 0/o
1017 Bekleidungsgegenstände und Zubehör oder Teile davon, a. n. g.:
1 - ganz oder teilweise aus Pelzwerk oder Federn oder in Verbindung oder verziert
mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen, Edelsteinen, Halbedelsteinen, Perlen,
Korallen, Elfenbein oder Schildpatt ......................................... . 50 0/o
2 - andere:
A - bestickt ............................................................. . 300/o
B - andere .............................................................. . 250/o
688 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule-Japan)
Tarift Rates
Item Description of
Nos. Duty
Group 11
Papers, Paper Manufactures, Books, Caligraphic Writings and Pictures
1101 Printing paper:
1. Art paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... . 15 °/o
2. Otber (weighing more than 30 grams but not more than 300 grams per square
meter):
A: Weighing not more than 58 grams per square meter (in roll and containing
ground pulp) ............................................................ . 100/o
B. Other ............................................................. -..... . 10 °/o
1102 Writing paper · 10 °/o
1103 Drawing paper 100/o
1104 Blotting paper 10 0/o
1105 Filter paper .................................. _ ..................................... . 10 °/o
1106 Wrapping paper or match paper, weighing more than 30 grams but not more than 300
grams per square meter ....... ·..................................... : ............. . 10 0/o
1107 Cigarette paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................... . 20 0/o
1108 Wall paper ........................................... : ............................ . 10 0/o
1109 Paper board, weighing more than 300 grams per square meter ......................... . 100/o
1110 Chinese paper ...................................................................... · 15 °/o
1111 Tissue paper, excluding what is more than 30 grams by weight per square meter and is
not provided for elsewhere ....................................................... . 15 °/o
1112 Imitation parchment, paraffin paper and wax paper:
1. Covered or coated with metal foils or meta} powder, or with designs embossed
or printed thereon .......................................................... . 20 °/o
2. Other .................................................................. • .. . 10 °/o
1113 Tracing paper ...................................................................... . 10 °/o
1114 Lithotransfer paper ................................................................ . 10 °/o
1115 Oiled paper ........................................................ ·............... . 100/o
1116 Glass paper for window pane ....................................................... . 150/o
1117 Paper, n. o. p. f.:
1. Combined with metal foils or metal powder:
A. Of precious metal ....................................................... . 400/o
B. Other .................................................................. . 30 0/o
2. Other ..................................................................... . 20 0/o
1118 Paper lace or paper borders ........................................................ . 300/o
1119 Blank books ...................................................................... . 150/o
1120 Blank forms ................................... , .................................. . 12.5 °/o
1121 Note papers in box .................................... . 12.5 9/o
·1122 Envelopes, including those accompanying note papers in box ......................... . 150/o
1123 Albums:
1. Those with leather or cloth covers ........................................... . 300/o
2. Other ..................................................................... . 200/o
1124 Testpaper .............................................................. . 10 °,.
1125 Baryta paper and albuminized paper used in photography ............................. . 20 8/o
1126 Sensitized papers ......................... _........................................ . 25 °/o
1127 Carbon paper ............................................................ . 150/e
1128 Abrasive paper, coated with abrasive materials such as emery sands, etc ....... . 100/o
1129 Wall-boards ...................................................................... . 150/o
1130 Labels ............................................................................ . 15 °/o
113l Playing cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 50 °/o
1132 Photographs ...................................................................... . 25 °/,
1133 Caligraphic writings and pictures:
1. Printed .........................................................••.......... 20 °/o
2. Other ..............................................••...................... Free
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 689
(Liste - Japan)
Tarif-
Bezeichnung der Waren Zollsatz
nummer
Abschnitt 11
Papier, Papierwaren, Büdler, kalltgraphisdle Vordnu:ke und Bilder
1101 Druckpapier:
1 - Kunstpapier . . . . . . . . . . . . . • . . • • . . • • . . . . . . . . . . . . . . . ........................• 150/o
2 - anderes (im Gewicht von über 30 g, aber nicht über 300 g auf 1 qm):
A - im Gewicht von nicht über 58 g auf 1 qm (Papier in Rollen, Zellstoff ent-
haltend) ................................................. , .......... • 100/o
B - anderes •................•..........................•................• 100/o
1102 Schreibpapier ........••...................................................../ ...... . 10 9/o
1103 Zeichenpapier •.................................................•................... 10 °/o.
1104 Löschpapier ..............•...............•..................... , ................. . 10 0/o
1105 Filtrierpapier ...................................................................... . 10 0/o
1106 Packpapier oder Zündholzpapier, im Gewicht von über 30 g, aber unter 300 g auf 1 qm ... . 100/o
1107 Zigarettenpapier .................................................................. . 20 °/o
1108 Papiertapeten ............................ : . ....................................... . 100/o
1109 Pappe, im Gewicht von über'300 q auf 1 qm ........................................... . 10 °/o
1110 Chinesisches Papier ................................................................ . 15 0/o
1111 Seidenpapier, ausgenommen im Gewicht von über 30 g auf 1 qm, a. n. g ................. . 15 0/o
1112 Pergamentnachahmendes Papier, Paraffinpapier und Wachspapier:
1 - mit Metallfolien oder Metallpulver überzogen oder belegt oder mit aufgepreßten
oder aufgedruckten Mustern .............................................. . 20 8/o
2 - andere .............................................. , .......... , ...... , •. • 100/o
1113 Pauspapier .................................................................... : ... . 10 °/o
1114 Lithographisches Ubertragungspapier ............ : .................................. . 10 °/o
1115 Olpapier ........................................................-.................. . 10 0/o
1116 Glaspapier für Fensterscheiben ..................................................... . 15 °/o
1117 Papier, a. n. g.:
1 - in Verbindung mit Metallfolien oder Metallpulver:
A - aus Edelmetall ...................................................... . 40 °/o
B - aus anderen Metallen ............................................... . 30 0/o
2 - anderes .................................................................. . 20 0/o
1118 Papierspitzen oder Papierborten .................................................... . 30 6/o
1119 Notizbücher .............................................................. , ........ . 15 0/o
1120 Vordrucke ......................................................•..............._..• 12,50/o
1121 Briefpapier in Schachteln .................................... .' ............. , , , ...... . 12,5 °/o
1122 Briefumschläge, einschließlich Briefpapier in Schachteln ............................... . 150/o
1123 Alben:
1 - mit Einbanddeckelüberzug aus Leder oder Geweben ......................... . 30 0/o
2 - andere ................................................................... . 20 0/o
1124 Reagenzpapier_ ..................................................................... . 10 8/o
1125 Barytpapier und Albuminpapier für photographische Zwecke ........................... . 20 0/o
1126 Lichtempfindliches Papier ...........................................•..........•.•..• 25 8/o
1127 Kohlepapier ............................. : ....•.................................•.• 150/e
1128 Schmirgelpapier, mit Schleifmitteln wie Schmirgel usw. bestrichen ................•....• 100/o
1129 Wandbekleidungspappen .................................... ·......................• 15 8/o
1130 · Etiketten ....................................................•....•.•......•...•..• 150/o
1131 Spielkarten ....................................•...•............. .- ...............•• 50 1 /o
1132 Photographien .................................................................... . 25 °/o
1133 Kalligraphische Vordrucke und Bilder:
1 - gedruckt ................................................................. . 20 8/o
2 - andere ................................................................... . frei
690 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Sdiedule -Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
1134 Calendars ................................................... • •. • • • • · • · · · · · · · · · · · · · · 200/o
1135 Picture post-cards .................................................................. . 30 0/o
1136 Christmas cards and the like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. . 30 °/o
1137 Books, copy books, drawing books, music, news papers, magazines and other printed
matters, n. o. p. f. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Free
1138 Plans, arc:hitectural and engineering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................... . Free
1139 Atlases, maps, c:harts, and diagrams for scientific purposes . . . . . . ............. . Free
1140 Paper money, bank notes, coupons, stock certificates and other negotiable papers ...... . Free
1141 Waste paper ............................................................... • • • • • • • • Free
Group 12
Minerals and Manufactures thereof
1201 Silica sands, quartz sands and other sands, or grayels, n. o. p. f ........................ . Free
1202 Flint .................... · ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Free
1203 Pumice stones, including the powdered ............................................. . Free
ex 1204 Emery sands ................................................................ - - .... . Free
1206 Metal polishes, n. o. p. f. . .......................................................... . 10 0/o
1207 Grindstones or whetstones:
1. Natural, excluding those framed or handled .................................. . Free
2. Other ..................................................................... . 10 0/o
1208 Slate and manufactures thereof, n. o. p. f.:
1. Unworked ................................................................. . Free
2. Other ..................................................................... . 10 0/o
1209 Lithographie stones:
1. Unworked ................................................................. . Free
2. Other ..................................................................... . 50/o
1210 Bort, carbonade and other black diamonds ........................................... . Free
1211 Precious stones:
1. Formed to be used for mernanical or industrial purposes ....................... . 5 0/o
2. Other ..................................................................... . 10 °/o
1212 Semi-precious stones and manufactures thereof, n. o. p. f.:
1. Uncut or unpolished:
A. Rock crystal ............................................................. . Free
B. Other .................................................................. . 10 °/o
2. Other:
A. Those formed to be used for mechanical or industrial purposes .............. . 5 0/o
B. Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....................................... . 20 0/o
1213 Stones and manufactures thereof, n. o. p. f.:
1. Unworked or split .......................................................... . Free
2. Other:
A. Unpolished or uncarved .................................................. . 50/o
B. Other .................................................................. . 20 0/o
1214 Amber and manufactures thereof, n. o. p. f.:
1. Unworked .................................................... ·............. . 10 0/o
2. Other:
A. Those formed to be used for mechanical or industrial purposes ............. . 5 0/o
B. Other .................................................................. . 20 0/o
1215 Waste amber ...................................................................... . Free
1216 Asbestos and manufactures thereof, n. o. p. f.:
1. Lump, powder or fiber ...................................................... . Free
2. Other ..................................................................... . 15 0/o
1217 Mica and manufactures thereof, n. o. p. f.:
1. Lump or powder ........................................................... . Free
2. Sheets (only those uncoloured or unomamented) .............................. . Free
3. Other ..................................................................... . 50/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 691
(Liste - Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
1134 Kalender 200/o
1135 Ansichtskarten .................................................................... • 300/o
1136 Weihnachtskarten u. dgl. .......................................................... . 300/o
1137 Bücher, Schreibhefte, Zeichenhefte, Noten, Zeitungen, Zeitschriften und andere Druck-
sachen, a. n. g. . ........................................................ • . • • • • • • • • • frei
1138 Pläne für Bauwesen und Maschinenbau ............................................ • frei
11:w Atlanten, Landkarten, Seekarten und Diagramme für wissenschaftliche Zwecke ......... . frei
1140 Papiergeld, Banknoten, Zinsscheine, Aktien und andere handelsfähige Wertpapiere ..... . frei
1141 Altpapier ......................................................................... . frei
Abschnitt 12
Mineralien und Waren daraus
1201 Kieselsand, Quarzsand und anderer Sand oder Kies, a. n. g. . .......................... . frei
1202 Feuerstein ..............................................•............... : .......... . frei
1203 l3imstein, auch gemahlen ........................................................... . frei
ex 1204 Schmirgel, sändförmig .............................................................. . frei
1206 Metallputzmittel, a. n. g ............................................................ • • 10 0/o
1207 Schleif. oder Wetzsteine :
1 - natürlich, ohne Gestell oder Griff .......................................... . frei
2 - andere ................................................................... • 10 °/o
1208 Schiefer und Waren daraus, a. n. g.:
1 - unbearbeitet ............................................................. . frei
2 - andere ................................................................... . 10 0/o
1209
. Li togra phiesteine:
1 - unbearbeitet ............................................................. . frei
2 - andere ................................................................... . 50/o
1210 Diamantenabfall [bort], Carbonado- und andere schwarze Diamanten frei
1211 Edelsteine:
1 - zugerichtet für mechanische oder gewerbliche Zwecke ........................ . 5 0/o
2 - andere .................................................................. . 100/o
1212 Halbedelsteine und Waren daratfs, a. n. g.:
1 - ungeschnitten oder unpoliert:
A - Bergkristall ......................................................... . frei
B - andere ........................................................ '. ..... . 10 0/o
2 andere:
A - zugerichtet für mechanische oder gewerbliche Zwecke .................. . 5 0/o
B - andere ............................................................. . 200/o
1213 Steine und Waren daraus, a. n. g.:
1 - unbearbeitet oder gespalten ............................................... . frei
2 - andere:
A - unpoliert oder ohne weitere Bearbeitung .............................. . 50/o
B - andere ............................................................. . 20 °/o
1214 Bernstein und Waren daraus, a. n. g.:
1
1 - unbearbeitet ...................................... . • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 10 °/e
2 - anderer:
A - zugerichtet für mechanische oder gewerbliche Zwecke .................. . 50/o
B - andere ............................................................. . 20 °/o
1215 Bernsteinabfall .................................................................... . frei
1216 Asbest und Waren daraus, a. n. g.:
1 - in Blöcken, Pulverform oder Fasern ........................................ . frei
2 - andere ................................................ : .................. . 150/o
1217 Glimmer und Waren daraus, a.n.g.:
1 - in Tafeln oder Pulverform ................................................. . frei
2 - in Folien (farblos oder unverziert) ......................................... . frei
3 - andere ................................................................... . 50/o
692 Bundesgesetzblatt, Jahrgany 1954, Teil II
(Schedule - Japan}
Tariff Rates
ltem Description of
Nos. Duty
1218 Tale and soapstone, including the powdered ........................................•• Free
1219 Phosphorite .......................... , ............................................ . Free
1220 Kainite, kieserite, carnallite and similar salts ........................................• Free
1221 Gypsum:
1. Uncalcined ................................................................. . Free
2. Other ...........................................•......................... 100/o
1222 Manuf actures of gypsum ...........................................................• 20 0/o
1223 Cryolite ........................................................... _........... • • • • • Free
1224 Clay ..............................................................................• Free
1225 Graphite .......................................................................... . Free
1226 Manufactures of graphite, n. o. p. f. . ................................................ . 10 °/o
1227 Coal, including lignite and peat .....................................................• Free
1228 Cokes, including petroleum coke, tar pitch coke and similar cokes ..................... . 5 0/o
1229 Brick coal or briquettes ............................................................ ·.• 10 0/o
1230 ' Portland cement, Roman cement, puzzolana cement and similar hyLl:::-aulic cements, includ-
ing cement _clinker .............................................................. . 10 °/o
1231 Manufactures of cement .... ~ ....................................................... . 10 0/o
1232 Dolomite and magnesite, including the calcined ....................................... . Free
Group 13
Ceramics, Glass and Glass Manufactures
1301 Bricks, excluding cement bricks .................................................... . 10 °/o
1302 Tiles of clay ...................................................................... . 10 °/o
1303 Alundum tiles and similar tiles ..................................................... . 100/o
1304 Fireproof manufactures of clay, n. o. p. f. . ........................................... . 10 °/o
1305 Ceramics, n. o. p. f.:
1. Fitted with articles made of precious metals or of metals coated with precious
metals ...................................................................... . 350/o
2. Other:
A. For use in electrical equipment ............. ·.............................. . 15 0/o
B. Other ................................. : ............................ ~ .... . 20 0/o
1306 Shards of ceramics ................................................................. . Free
1307 Glass in lump ............. : ....................................................... . 10 0/o
1308 Glass in powder or in grain, includinq frits, n. o. p. f. . ............................... . 10 0/o
1309 Glass rods and glass tubes ......................................................... . 10 0/o
1310 Plate or sheet glass, n. o. p. f.:
1. Fiat. uncoloured or unstained, excluding those exceeding 4 millimeters in thickness 10 0/o
2. Other:
A. Polished ................................................................ . 25 0/o
B. Safety glass (made of two sheets of plate glass stuck together) ............... . 25 °/o
C. Other ................................................................... . 15 0/o
1311 Plate glass with inlaid metal wire or metal net ......................................• 15 0/o
1312 Glass for side-light, without frame ............•..................... : ; ............... . 15 0/o
1313 Sky light glass .................................................................... . 15 0/o
1314 Glass for spectacles, cast or cut ..................................................... . 150/o
1315 Optical lenses or prisms, excluding those framed or handled ......................... . 20 0/o
1316 Deckglass and object glass for microscope ........................................... . Free
1317 Dry plat for photography, including those exposed and developed .................... . 20 0/o
1318 Spectacles and eyeglasses:
1. Combined with precious metals, metals coated with precious metals, elephant's
ivory or tottoise shell ....................................................... . 50 0/o
2. Other .................................................................•..•• 200/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 693
(Liste -Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
1218 Talk und Speckstein, auch in Pulverform ............................................ . frei
1219 Phosphorit ........................................................................ • frei
1220 Kainit, Kieserit, Karnallit u. dgl. Salze ............................................... . frei
1221 Gips:
1 - ungebrannt .............................................................. . frei
2 - anderer .................................................................. • 100/o
1222 Gipswaren ...................................................................... . 20 0/o
1223 Kryolith ............................................ • • •. • • • • • • • • • • • • · • · · · • · · · · · · · · · frei
1224 Ton und Lehm ..................................................................... . frei
1225 Graphit .................................................... • • • • • • • • • • • • • • • · · · • • • • • · frei
1226 Graphitwaren, a.n. g ................... .' ........................................... . 10 0/o
1227 Kohle, einschließlich Braunkohle und Torf ........................................... . frei
1228 Koks, einschließlich Petrolkoks, Teerpechkoks und ähnlicher Koksarten ................ . 5 0/o
1229 Preßkohlen oder Briketts .......................................................... . 10 0/o
1230 Portlandzement, Romanzement, Puzzolanzement und ähnliche wasserbindende Zement-
arten, einschließlich Zementklinker ............................................... . 10 0/o
1231 Zementwaren .... 10 8/o
1232 Dolomit und Magnesit, auch gebrannt ............................................... . frei
Abschnitt 13
Keramische Erzeugnisse, Glas und Glaswaren
1301 Ziegelsteine, ausgenommen Zementsteine ............................................ . 10 0/o
1302 Dachziegel aus Ton ................................................................. . 10 0/o
1303 Dachziegel aus Aluminiumoxyd [Alundum] und Dachziegel aus ähnlichem Material ..... . 10 8 /o
1304 Feuerfest~ Waren aus Ton, a. n. g .................................................... . 100/o
1305 Keramische Erzeugnisse, a. n. g.:
1 - in Verbindung mit Teilen aus Edelmetallen oder aus Edelmetallplattierungen ... 35 0/o
2 - andere:
A - zur Verwendung in elektrischen Geräten .............................. . 15 8/o
B. - andere ............................................................. . 20 0/o
1306 Scherben von keramischen Waren und Tonwaren ..................................... . frei
1307 Glasmasse oder Glasblöcke ......................................................... . 100/o
1308 Glas in Form von Pulver oder Körnern, einschließlich Glasfritte, a. n. g .•................ 10 0/o
1309 Glasstäbe und Glasröhren ...•................................•....•...............•• 10 0/o
1310 Tafel- oder Scheibenglas, a. n. g.:
1 - flach, nicht farbig, mit glatter oder ungefärbter Oberfläche, nicht über 4 mm Stärke 10 0/o
2 - anderes:
A - poliert ....................................................... • ..... • 25 °/o
B - Sicherheitsglas (aus zwei zusammengeleimten Lagen Tafelglas hergestellt) 25 8/o
C - anderes .....................................•.....••................. 15 8/o
1311 Tafelglas mit Metalldraht- oder Metallnetzeinlage ..............•.....•..•..•........• 15 •1.
1312 Seitenlichtglas, nicht gefaßt ..................... ·....•..•..•..••..•.••..•.•.•......... 15 •1.
1313 Oberlichtglas ...........••••.•.•.............•..•....• , ......•..••.....•.••.......•• 15 °1,
1314 Brillengläser,· gegossen oder geschliffen ....•.................................•......• 15 •1.
1315 Optische Linsen oder Prismen, ohne Fassung oder Handgriff ........... ~· ...........••• 20 •1.
1J16 Deckgläser und Objektträger für Mikroskope ...............•••..•...•.•••..•..•..•..• frei
1317 Trockenplatten für photographische Zwecke, einschließlich der belichteten und entwickelten 200/o
1318 Brillen md Augengläser:
1 - In Verbindung mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen, Elfenbein oder
Schildpatt ..........................................•....................... 50 0/o
2 - andere 200/o
694 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Sdiedule - Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
1319 Looking glasses or mirrors:
1. Combined with precious metals, metals coated with precious metals ............ . 500/o
2. Other .................................................................... . 20 °/o
1320 Glass gems and beads, including those articles of glass processed to imitate the precious
stones, metals, pearls, coral. and the like ....•..................................... 20 °/o
1321 Glass fiber. glass wool and manufactures thereof .......•............................. 25 °/o
1322 Glass cullet .................•....••.......................•........................ Free
1323 Glass manufactures, n. o. p. f.:
1. Combined with precious metals or metals coated with precious metals .......... . 500/o
[ex] 2. Other:
A. For electrical equipment or made of fused silica ........................... . 15 1/o
Group 14
Meta) Ores and Metals
Those metals, other than the metals classified under ltem 1423, the form of whidi is not specified under
each pertinent Item, shall, except for mercury, be classified as the metal under sudi Item only when sudi
metals are in the form of lumps, ingots, blooms, billets, sl«.bs, grains, powder, bars, rods, plates, sheets, hoops,
bands, wires, pipes. tubes, foils or are waste or scrap, fit only for remanufacturlng.
1401 Metal ores (including those calcined), matte, bottom and slag ........................ . Free
1402 Platinum, iridium, osrnium, palladium, rhodium, indium and ruthenium ................ . Free
1403 Gold .............................................................................. . Free
1404 Silver ............................................................................ . Free
ex 1405 Iron and steel, excluding special steel as specified elsewhere:
ex 2. Sheet piles .............................................................. . 15 0/o
ex 3. Channel rails ............................................................ . 15 9/o
ex 4. Wire rods, in coils, containing not less than 0.5 °/o of carbon, and not more
than 0.03 °/o eadl of phosphorus and sulphur, by weight ..................... . 15 0/o
ex 7. Bands, cold rolled, containing not less than 0.5 0/o of carbon by weight 15 0/o
1406 Special steel:
1. Lumps, ingots, blooms, billets, slabs, bars, rods, wire rods, plates, sheets, wires,
pipes and tu bes, containing not less than 0.5 °/o of nickel, chromium, tungsten,
molybdenum, cobalt or vanadium, or containing not less than 1 °/o of silicon or
manganese, by weight ...................................................... . 15 °/o
2. Lumps, ingots, blooms, billets, slabs, bars and rods, containing not less than 0,7 °/o
of carbon, and not more than 0.03 °/o each of phosphorus and sulphur, by weight,
n. o. p. f•......•...........•....•..•...... • • • • • • • • • • • • • • • • • •· • • • · · • •· · · · · · · · · 15 °/o
1408 Aluminium and aluminium alloys, n. o. p. f.
1. Lumps, ingots, slabs and grains .•............................................. 100/o
2. Bars, rods, plates, sheets, wires, pipes, tubes and foils ........................ . 20 0/o
3. Waste or. scrap, fit only for remanufacturing . ~ ............................... . 5 0/o
1409 Magnesium and magnesiurn alloys ........................... ;; .................... . 50/o
1410 Copper:
1. Lumps, ingots and slabs ..................................................... . 10 0/o
2. Bars, rods, plates, sheets, wires, twisted wires, pipes and tubes ................ . 200/o
3. Waste or scrap, fit only for remanufacturing ................................. . 50/o
1411 Lead:
1. Lurnps, ingots and slabs ..................................................... . 50/o
2. Plates, sheets, wires, ribbons, hoops, bands, pipes and tubes ................... . 15 0/o
3. Tea lead .......................................... • • • • • • • • •. • • • • • • • • • • · · · · • · Free
4. Waste or scrap, fit only for remanufacturing .................................. . Free
[ex] 1412 Tin:
2. Plats 1), sheets, wires, pipes, tubes and foils ................................. . 15 0/o
3. Waste or scrap, fit only for remanufacturing .................................. . Free
1413 Zinc:
1. Lumps, ingots, slabs and grains .............................................. . 10 0/o
2. Plates, sheets, wires, pipes and tubes ......................................... . 20 0/o
3. Waste or scrap, fit only for remanufacturing .................................. . 10 0/o
1) So im Original
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 695
(Liste -Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
1319 Spiegel:
1 - in Verbindung mit Edelmetallen oder Edelmetallplatierungen ................ . 50 0/o
2 - andere •·............................... . .................... • • • • • • • • • • • • 20 9 /o
1320 Glasgemmen und Glaskugeln, einschließlich der Nachahmungen von Edelsteinen, Metallen,
Perlen, Korallen u. dgl. ...........................................................• 20 0/o
1321 Glasfasern, Glaswolle und Waren daraus ............................................ • 25 0/o
1322 Glasbruch ......................................................................... • frei
1323 Glaswaren, a. n. g.:
1 - in Verbindung mit Edelmetallen oder Edelmetallplatierungen ................ . 500/o
[ex] 2 - andere:
A - für elektrische Geräte oder aus Quarzglas hergestellt ................. . 15 °/o
Abschnitt 14
Erze und Metalle
Andere Metalle, als die unter Tarifnummer 1423 eingereihten, dernn Form nidlt ausdrüddidl unter jeder
entspredlenden Tarifnummer angegeben ist, werden - mit Ausnahme von Quecksilber - nur dann als Metall
einer soldlen Tarifnummer eingereiht, wenn diese Metalle die Form von Masseln, Ingots, Luppen, Knüppeln,
Brammen, Körnern, Pulver, Barren, Stäben, Platten, Blechen, Ringen, Bändern, Drähten, Rohren, Röhren oder
Folien haben, oder Abfall oder Schrott darstellen, der nur zum Umsdlmelzen geeignet ist.
1401 Erze (einschließlich der gerösteten), Matte, Bodensatz und Schlacken ................... . frei
1402 Platin, Iridium, Osmium, Palladium, Rhodium, Indium und Ruthenium ................. . frei
1403 Gold .............................................. ···· · ····· ····· ·· ·· ··· ··· ·· ·· ··· frei
1404 Silber frei
ex 1405 Eisen und Stahl, ausgenommen Spezialstahl, a. g.:
ex 2 - Spundwandeisen oder -stahl ............................................ . 15 0/o
ex 3 - U-Schienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................... . 15 0/o
ex 4 - Drahtstäbe, in Bunden, mit einem Gewichtsanteil von nicht weniger als 0,5 °/o
an Kohlenstoff und nicht mehr als je 0,03 0/o an Phosphor oder Schwefel ..... 15 °/o
ex 7 - Bandeisen und -stahl, kalt gewalzt, mit einem Gewichtsanteil von nicht weni-
ger als 0,5 0/o an Kohlenstoff ........................................... . 15 0/o
1406 Spezialstahl:
1 - Masseln, Ingots, Luppen, Knüppel, Brammen, Stangen, Stäbe, Drahtstäbe, Platten,
Bleche, Drähte, Rohre und Röhren, mit einem Gewichtsanteil von nicht weniger
als 0,50/o an Nickel. Chrom, Wolfram, Molybdän, Kobalt oder Vanadium, oder
mit einem Gewichtsanteil von nicht weniger als je 1 0/o an Silizium oder Mangan 15 0/o
2 Masseln, Ingots, Luppen, Knüppel, Brammen, Barren und Stäbe, mit einem Ge-
wichtsanteil von nicht weniger als 0,7 0/o an Kohlenstoff und nicht mehr als je
0,03 0/o an Phosphor und Schwefel, a. n. g ................................... . 15 0/o
1408 Aluminium und seine Legierungen, a. n. g.:
1 - Masseln, Ingots, Brammen und Körner ..................................... . 10 0/o
2 - Stangen, Stäbe, Platten, Bleche, Drähte, Rohre, Röhren· und Folien ........... . 20 9/o
3 - Abfall oder Schrott, nur zum Umschmelzen geeignet ........................ . 5 9/o
1409 Magnesium und seine Legierungen .................................................. . 50/o
1410 Kupfer:
1 - Masseln, Ingots und Brammen . . . . . . . . . . .................................. . 10 0/o
2 - Stangen, Stäbe, Platten, Bleche, Drähte, verseilte Drähte, Rohre und Röhren .. . 20 0/o
3 - Abfall oder Schrott, nur zum Umschmelzen geeignet ......................... . 5 0/o
1411 Blei:
1 - Masseln, Ingots und Brammen ........................•.•..•............... 5 0/o
2 - Platten, Bleche, Drähte, Bänder, Ringe, Streifen, Rohre und Röhren ........... . 15 0/o
3 - Bleifolie zum Auskleiden von Teekisten .......... , ......................... . frei
4 - Abfall oder Schrott, nur zum Umschmelzen geeignet frei
[ex] 1412 Zinn:
2 - Platten, Bleche, Drähte, Rohre, Röhren und Folien ........................... . 15 0/o
3 - Abfall oder Schrott, nur zum Umschm~lzen geeignet ......................... . frei
1413 Zink:
1 - Masseln, Ingots, Brammen und Körner ..................................... . 10 0/o
2 - Platten, Bleche, Drähte, Rohre und Röhren .................................. . 20 0/o
3 - Abfall oder Schrott, nur zum Umschmelzen geeignet ......................... . 10 °/o
696 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule -Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
1414 Nickel Free
1415 Mercury .......................................................................... . 10 °/o
1416 Bismuth ......................................................................•..•• 50/o
1417 Sulphide of antimony ................................. ·.......................•...... Free
1418 Cobalt ............................................................................• Free
1419 Brass and bronze:
1. Lumps, ingots and slabs ...............................................•......• 10 °/o
2. Bars, rods, plates, sheets, wires, pipes, tubes and foils ......................... . 20 0/o
3. Waste or scrap, fit only for remanufacturing .................................• 50/o
1420 Solder 10 0/o
1421 Babbit metal and other antifriction metals:
1. Lumps, ingots and slabs ...........................••.•......................• 10 0/o
2. Waste or scraps, fit only for remanufacturing ................................. . 10 0/o
1422 Metals coated with ,gold or silver ................................................... . 30 0/o
1423 Metals, classified under one of the Items other than this Item but not in one of the forms
specified in the pertinent Item, and metals not specified in any other Items:
1. Lumps, ingots, slabs, grains and powder ......................._............... . 10 0/o
2. Bars or rods (including those in the shape of T, angle, etc. in section), plates,
sheets, ribbons, hoops, bands, wires, pipes, tubes, wire ropes, twisted wires and
foils ........................ •. • • • • • • • • • • • • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 150/o
3. Waste or scrap, fit only for remanufacturing ..................................• 10 0/o
Group 15
MetalManufactures
In the categories under this Group those articles which are equipped with mechanical devices operated or
driven by power shall not be included.
1501 Nails, wood screws, bolts, nuts, rivets and the like, excluding those made of, or combined
or coated with precious metals:
1. Of iron or steel ................................•..••..•.•.•...........•..•.•• 15 0/o
2. Other ........................................... , . , • • • •, •,,, • •, • • • • • • • • • • • • • • 200/o
1502 Belt-fasteners, n. o. p. f. 15 0/o
1503 Metal nets or nettings:
1. Woven:
A. Of copper, brass or bronze, excluding those woven endless ...............•• 20 0/o
B. Other ................ - ................................. , , ... , , , , • , . , , · ·,, 15 0/o
2. Other:
A. Of iron or steel ..................................•...................•.... 15 °/o
B. Other .............................................. , .................... . 20 0/o
1504 Riveted tubes, of iron or steel .......................................................• 15 0/o
1505 Flexible tube:
1. Of iron or steel .........................................•..............•.••.• 15 0/o
2. Other ............................................. •. • ... ,,. • .... •.,, • •. • • • •, 20 0/o
1506 Materials for railway construction, n. o. p. f. . ..................•..•..................• 15 0/o
150? Electric poles and materials for suspending electric lines, n. o. p. f ...•..•.....•........• 15 0/o
1508 Materials for construction of buildings, bridges, vessels, docks, etc., n. o. p. f. . ......... . 15 0/o
1509 Metal boards or plates for ceiling, wall, etc. (enameled, painted with enamel paint,
va~nished, lacquered, etc.) ....................................... , .............. , • . 20 0/o
1510 Gas holders, tanks for liquid, or parts thereof, (of iron or steel) ....................... . 15 0/o
1511 Cylinders for the filling of compressed gas, of iron or steel ................. , ....... , 15 0/o
1512 Insulated electric wires ................................................... , ....•.... 20 0/o
1513 Harpoons ..................................... - ...... •. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 15 0/o
1514 Anchors, of iron or steel ........................................................... . 15 0/o
1515 Chains, n. o. p. f.:
1. Made of, or combined or coated with precious metals ...................... , . •, 50 0/o
2. Other:
A. Of iron or steel, including those used for cycles ........................... . 15 0/o
B. Other ............................................ ·. · · ·. · ·. · ·,, · · · · · · · · · ·, 20 0/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 697
(Liste - Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
1414 Nickel ....................................•........................................ frei
1415 Quecksilber ....................................................................... . 10 8/o
1416 Wismut ................................. : ......................................... . 50/o
1411 Antimonsulfid ..................................................................... . frei
1418 Kobalt ............................................................................ . frei
1419 Messing und Bronze:
1 - Masseln, Ingots und Brammen ........................ : .................... . 100/o
2 - Stangen, Stäbe, Platten, Bleche, Drähte, Rohre, Röhren und Folien ........... . 20 0/o
3 - Abfall oder Schrott, nur zum Umschmelzen geeignet ......................... . 50/o
1420 Lötmetall ......................................................................... . 10 0/o
1421 Babittmetall und andere Antifriktionsmetalle:
1 - Masseln, Ingots und Brammen ............................................. . 10 0/o
2 - Abfall oder Schrott, nur zum Umschmelzen geeignet ......................... . .10°/o
1422 Unedle Metalle, mit Gold oder Silber plattiert ........................................ . 30 0/o
1423 Unedle Metalle, unter eine andere als diese Tarifnummer eingereiht, aber nicht in einer
in der entsprechenden Tarifnummer festgelegten Form, sowie Metalle, a.n.g.:
1 - Masseln, Ingots, Brammen, Körner und Pulver ............................ . 10 0/o
2 - Stangen oder Stäbe (einschließlich solcher in T-Form, Winkelform usw.), Platten,
Bleche, Bänder, Ringe, Streifen, Drähte, Rohre, Röhren, Drahtseile, verseilte
Drähte und Folien ...... , ................................................. . 15 0/o
3 Abfall oder Schrott, nur zum Umschmelzen geeignet ......................... . 10 0/o
Abschnitt 15
Metallwaren
Die mit mechani,;chen Vorrid1tungen und mit Kraftantrieb au5gerüsteten Artikel fallen nidlt unter diesen
Absdlnitt.
1501 Nägel, Holzschrauben, Bolzen, Muttern, Nieten u. dgl., ausgenommen solche aus Edel-
metallen oder in Verbindung mit Edelmetallen oder mit Edelmetallplattierungen:
1 - aµs Eisen oder Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................ . 15 0/o
2 '-- andere ................................................................... . 20 0/o
1502 Treibriemenverbinder, a. n. g. 15 6/o
1503 Metallnetze oder -netzwerk:
1 - gewebt:
A - aus Kupfer, Messing oder Bronze, ausgenommen solche endlos gewebt .... 20 °/o
B - andere ............................................... • • • • • .. • 15 °/o
2 - andere:
A - aus Eisell' oder Stahl .................................................• 15 °/o
B - andere ............................................................. . 20 8 /o
1504 Röhren, genietet, aus Eisen oder Stahl ............................................... . 15 °/o
1505 Röhren, biegsam:
1 - aus Eisen oder Stahl ...................................................... . 15 8 /o
2 - andere ................................................................... . 20 0/o
1506 Materialien für den Eisenbahnbau, a n. g ............................................ . 15 0/o
1501 Masten und Materialien zum Anbringen elektrischer Leitungen, a. n. g ................. . 15 0/o
1508 Materialien zum Bau von Häusern, Brücken, Schiffen, Docks usw., a. n. g ................ . 15 0/o
1509 Metalltafeln oder -platten für Zimmerdecken, Wände usw. (emailliert, mit Emaillefarbe
bestrichen, gefirnißt, lackiert, usw.) ...............•................................. 20 0/o
1510 Gasbehälter, Tanks für Flüssigkeiten, oder Teile davon (aus Eisen oder Stahl) ........•• 15 8/o
1511 Druckzylinder, aus Eisen oder Stahl, zum Füllen mit komprimiertem Gas .............. . 15 0/o
1512 Isolierte Drähte für elektrische Leitungen ........................•........•.........•• 200/o
1513 Harpunen ..................................................•.••......•....•.......• 150/o
1514 Anker, aus Eisen oder Stahl ...............................................••....••.. 15 8/o
1515 Ketten, a. n. g.:
1 - aus Edelmetallen oder in Verbindung mit Edelmetallen oder Edelmetallplat-
tierungen .....................................•.......••........•..•.....•. 50 0/o
2 - andere:
A - aus Eisen oder Stahl, einschließlich der Fahrradketten .....•............• 15 8 /o
· B - andere ...................................................•.........• 20 8/o
698 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule -Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
1516 Chain belting for machinery ............. ! ......................................... . 150/o
1517 Chains for watches, spectacles or eyeglasses, and other dlains worn on person as ornament:
1. Gold or platinum, or coated with gold . . . . . . . ....... . 50 0/o
2. Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... . 200/o
1518 Cocks and valves, excluding those made of, or combined or coated with precious metals:
1. Coated with base metal 20 °/o
2. Other:
A. Of iron or steel ......................................................... . 15 °/o
B. Other ................................................................... . 20 6 /o
1519 Hinges, hat-hooks and other hardwares used for doors, windows, furniture, etc.:
1. Made of, or combined or coated with precious metals ......................... . 50 0/o
2. Coated with base metals ..................................................... . 20 0/o
3. Other:
A. Of iron or steel ..... , .................................................... . 15 0/o
B. Other ................................................................... . 20 0/o
1520 Locks and keys:
1. Made of, or combined or coated with precious metals .......................... . 50 °/o
2. Coated with base metals .................................................... . 20 °/o
3. Other:
A. Of iron or steel .......................................................... . 15 °/o
B. Other ................................................................... . 20 0/o
1521 Platinum crucibles or flat wares ................ ·.. ; ................................. . Free
1522 Cutting tools used in or with machinery for cutting metals, wood and other hard materials,
medlanics' tools, and agricultural implements, and parts thereof, n. o. p. f.:
1. Drills, bits, reamers and screw taps, excluding those handled or framed 20 0/o
2. Saws in machinery (includiI?,g those hacksaw blades thicker than BWG No. 22 and
for use other than in machinery and excluding those hacksaw blades which are not
more than BWG No. 22 in thickness), milling cutters or gear cutters ............. . 20 0/o
3. Other ...................................................................... . 15 0/o
1523 Screw jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....................... . 15 °/o
1524 Cutlery, including safety razors not equipped with blades and excluding those provided
for elsewhere:
1. Made of, or combined with precious metals, metals coated with precious metals,
precious stones, semi-precious stones, pearls, shell of pearl oyster, coral, elephant' s
ivory or tortoise shell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 50 °/o
2. Other:
A. Safety razors (including those not equipped with blades) or blades thereof .. . 20 °/o
B. Other ................................................................... . 20 0/o
1525 Table forks and spoons:
1. Made of, or combined or coated with precious metals ......................... . 500/o
2. Other ...................................................................... . 20 0/o
1526 Corkscrews ....................................................................... . 150/o
1527 Capsules f or bottle ................................................................. . 15 0/o
1528 Crown bottle caps ....................................................... . 15 0/o
1529 Cartridge ·cases .................................................................... . 20°/o
1530 Sewing or knitting needles, pins and the like, excluding those worn on person as
ornament:
1. Knitting maschine needles ................................................... . 50/o
2. Other .............................................. , ....................... . 10 0/o
1531 Call-bells, and bells for vehicles .................................................... . 15 0/o
1532 Bicycle pumps ...................................................................... · 15 °/o
1533 Fire-extinguishers ................................................................. . 15 0/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 699
(Liste - Japan)
Tarif-
Bezeichnung der Waren Zollsatz
nummer
1516 Kettentreibriemen für Maschinen ................................................... . 150/o
1517 Ketten für Taschenuhren. Brillen oder Augengläser und andere Schmuckketten:
1 - aus Gold oder Platin oder mit Gold plattiert .. ·. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... . 50 0/o
2 - andere ................................................................... . 20 0/o
1518 Hähne und Ventile, ausgenommen solche aus Edelmetallen oder in Verbindung mit Edel-
metallen oder Edelmetallplattierungen:
1 - mit unedlen Metallen plattiert ...... _ .................................. : ... . 20 0/o
2 - andere:
A - aus Eisen oder Stahl ................................................. . 15 °/o
B - andere . . . . . . . . . . . ................. - ........ • - • • . • • • ... • • • • • • • - • • • • • 20 0/o
1519 Türangeln, Huthaken und andere Metallbeschläge für Türen, Fenster, Möbel usw.:
1 - aus Edelmetallen oder in Verbindung mit Edelmetallen oder Edelmetallplattie-
rungen .................................................... • • • • • • · • · · • • - · 50 °/o
2 - mit unedlen Metallen plattiert ............................................. . 20 0/o
3 - andere:
A - aus Eisen oder Stahl ................................................ . 15 0/o
B - andere ............................................................. . 20 °/o
1520 Schlösser und Schlüssel:
1 aus Edelmetallen oder in Verbindung mit Edelmetallen oder Edelmetallplattie-
rungen . . . . . . . ...................... ,.. . . . . - .......... - . 50 °/o
2 mit unedlen Metallen plattiert ............................................. . 20 °/o
3 ...:.... andere:
A - aus Eisen oder Stahl ................................................. . 15 0/o
B - andere . . . . . . . . . . . ................................................. . 200/o
1521 Schmelztiegel oder Schalen aus Platin ............................................... . frei
1522 Schneidwerkzeuge für Maschinen zum Schneiden von Metallen, Holz und anderen harten
Stoffen, Werkzeuge für Mechaniker und landwirtschaftliche Geräte sowie Teile davon,
a.n.g.:
1 - Bohrer, Bohrspitzen, Reibahlen oder Gewindebohrer, ausgenommen solche mit
Handgriff oder Fassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. . 20 °/o
2 - Sägen für Maschinen (einschließlich Blätter für Metallsägen mit einer Stärke
über No. 22 BWG und nicht zur Verwendung in Maschinen, ausgenommen die
Blätter für Metallsägen mit einer Stärke bis einschließlich No. 22 BWG), Fräser_
oder Zahnradfräser ....................................................... . 20 0/o
3 - andere ................................................................... . 15 0/o
1523 Schraubwinden· .. . 15 0/o
1524 Messerschmiedewaren, einschließlich Rasierapparate ohne Klingen, ausgenommen die
anderweit genannten:
1 - aus Edelmetallen oder in Verbindung mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen,
Edelsteinen, Halbedelsteinen, Perlen, Perlmutter, Korallen, Elfenbein oder Schild-
patt ..................................................................... . 50 °/o
2 - andere:
A - Rasierapparate (auch ohne Klingen) oder Klingen dafür ................. . 20 0/o
B - andere ............................................................. . 20 °/o
1525 Tischgabeln und -löffel:
1 - aus Edelmetallen oder in Verbindung mit Edelmetallen oder Edelmetallplat-
tierungen ................................................................ . 50 °/o
2 - andere ................................................................... . 20 0/o
1526 Korkenzieher .............•......................................................... 15 Ofo
1527 Flaschenkapseln •................................................................... 15 °/o
1528 Kronenkorkenverschlüsse .......................................................... . 150/o
1529 Patronenhülsen .................................................................... . 20 0/o
1530 Näh- oder Stricknadeln, Stecknadeln u. dgl., ausgenommen Schmucknadeln:
1 - Strickmasdiinennadeln ....................................................• 5 0/o
2 - andere ............................•....................................... 10 8/o
1531 Melderufklingeln und Klingeln für Fahrzeuge ....................................... . 15 °/o
1532 Luftpumpen für Fahrräder ......................................................... . 15 0/o
1533 Feuerlöscher 150/o
'100 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Sdledule - Japan)
Tariff Rates
ltem Description of
Nos. Duty
1534 Meat dloppers ..................................................................... . 15 °/o
1535 Coffee mills . . . . . ........................................................ • • • • • • • • • 15 °/o
1536 lce-cream freezers ............ .' ........................................... _ ........ . 15 °/o
1537 Stoves and parts thereof, n. o. p. f...........•......................................... 15 °/o
1538 Electric stoves, electric smoothing irons or similar electric appliances utilizing electrical
h_eat, excluding those for medlaniE:s .............................................. . 20 °/o
1539 Radiators, excluding those for machinery ............................................ . 150/o
1540 Bedsteads and parts thereof ........................................................• 15 °/o
1541 Safes, including cash dlests ......................................................... . 15 °/o
1542 Numbering machines, dating madlines, check perforators, pencil-sharpeners and similar
devices and parts thereof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 15 °/o
1543 Coins (coins other than gold or silver coins and not of Japanese currency shall be
classified as waste or scrap of the metal, fit only remanuf acturing) ................. . Free
1544 Manufactures of precious metals and metal manufactures made of, or combined or coated
with precious metals, n. o. p. f. . ............................................. . 50 °/o
1545 Manufactures of copper, brass or bronze, n. o. p. f............................... . 20 °/o
1546 Aluminium manuf actures, n. o. p. f. 20 °/o
• Group 16
Time Pieces, Scientiüc, 1) Apparatuses and Instruments, Fire Arms, Vehicles,
Aircrafts, Vessels and Madllnery
[ex) 1601 Pocket watches and ,nist watches, including "second watches" sudl as stop watches:
1. With gold or platinum case .................................................. . 50 1 /o
1602 Parts of pocket watdles and wrist watdles, including "second watdles" sudl as stop
watdles:
1. Of gold or platinum •.........•......................•......................• 50 0/o
2. Of silver or of metal coated with gold ........................................ . 30 °/o
3. Other:
A. Movements, including those having dials and hands ........................ . 30 °/o
B. Springs and hair springs ................................................. . 100/o
C. Other . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ . 25 °/o
1603 Table or wall clocks ........................................................... . 30 8/o
1604 Electric clocks, including master clocks and secondary clocks .......................... . 25 °/o
1605 Watchman's clocks and other time-recording clocks ................................... . 20 °/o
1606 Parts of table or wall clocks, electric clocks, tower clocks, watdlman's clocks or other time-
recording clocks ................................................................. . 200/o
1607 Chronometers (excluding dlronometer watdles) or parts thereof ....................... . 200/o
1608 Compasses and parts thereof .................................... ·.................... . 15 0/o
1609 Binoculars and monoculars:
1. Combined with precious metals, metals coated with precious metals, precious
ston~s, semi-precio\:l.s stones, pearls, coral, elephant's ivory, tortoise shell or shell
of mollusca ................................................................. . 50 0/o
2. Other ...................................................................... . 20 0/o
1610 Telescopes .............................•. _. ........................................ . 15 0/o
1611 Microscopes or parts thereof ................................. .' ..................... . 20 °/o
1612 Straight rules, squares, measuring tapes, protractors, wire gauges, screw pitdl gauges,
thickness gauges, micrometers, calipers, dividers, levels, and similar devices ......... . 150/o
1613 Balances and other weighing devices, with or without weights ........................ . 15 °/o
1614 Parts of balances or other weighing devices, including weights ....................... . 15 8/o
1615 Gas meters ............... ·......................................................... . 15 °/o
1616 Water meters ...................................................................... . 15 °/o
1611 Thermometers:
1. Clinical thermometers, with or without a case .................................• 15 8/o
2. Other .....................................................• 15 °/o
1) So im Original das Komma muß wegfallen
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 701
(Liste - Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeidmung der Waren
nummer
1534 Fleischhackmaschinen .............................................................. . 15 Ofr:
1535 Kaffeemühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................................... . 15 8 h
1536 Speiseeismaschinen ................................................................• 15¾
1537 Ofen und Teile davon, a. n. g ........................................................ . 15 °/o
1538 Elektrische Ofen, elektrische Bügeleisen oder ähnliche elektrische Geräte, elektrisch beheizt,
ausgenommen Geräte für Mechaniker ............................................. . 200/o
1539 Radiatoren, ausgenommen solche für Maschinen ..................................... . 15 °/o
1540 Bettstellen und Teile davoi ................................. • • .. • • • . • • • • • • • • • • • • • • • • 150/o
1541 Geldschränke, einschließlich Geldkassetten ......................................... . 15 0/o
1542 Numeriermasc:hinen, Datiermaschinen, Schecklocher, Bleistiftspitzmaschinen u. dgl., sowie
Teile davon ..................................................................... . 15 °/o
1543 Münzen (andere als aus Gold oder Silber und in nichtjapanischer Währung sind als Abfall
oder Schrott des betreffenden Metalls anzusehen, nur zum Umschmelzen geeignet) ..... frei
1544 Waren aus Edelmetallen und Waren aus mit Edelmetallen verbundenen oder mit Edel-
metallen plattierten Metallen, a. n. g ............................................... . 50 °/o
1545 Waren aus Kupfer, Messing oder Bronze, a. n. g ...................................... . 20 °/o
1546 Aluminiumwaren, a. n. g. 200/o
Abschnitt 16
Uhren, wissenschaftliche Apparate und Instrumente, Schußwaffen, Fahrzeuge,
Luftfahrzeuge, Schiffe und Maschinen
[ex] 1601 Taschenuhren und Armbanduhren, einschließlich der „Sekundenuhren• wie z.B. Stop-
uhren:
1 - mit Gold oder Platingehäuse .............................................. . 50 °/o
1602 Teile von Taschenuhren und Armbanduhren, einschließlich der Teile von „Sekundenuhren•
wie z. B. Stopuhren:
1 -· aus Gold oder Platin ...................................................... . 50 °/o
2 - aus mit Silber oder Gold plattiertem Metall ................................. . 30 0/o
3 - andere:
A - Gehwerke, einschließlich solcher mit Zifferblatt und Zeiger ............. . 30 0/o
B - Federn und Spiralfedern ............................................ . 10 0/o
C - andere •............................................................. 25 °/o
1603 Stand- oder Wanduhren ..............•......................... ,. .................. . 30 8/o
1604 Elektrisdle Uhren, einschließlidl der Haupt- und Nebenuhren ..........................• 25 0/o
1605 Wächter-Kontrolluhren und andere Kontrolluhren ; .................................. . 20 0/o
1606 Teile von Stand- oder Wanduhren, elektrischen Uhren, Turmuhren, Wädlter-Kontroll-
uhren und anderen Kontrolluhren ................................................. . 20 °/e
1607 Chronometer (ausgenommen solche zum Tasdlengebrauch) oder Teile davon .......... . ·20 0/o
1608 Kompasse und Teile davon : ....................................................... . 15 0/o
1609 Ferngläser, binokular und monokular:
1 - in Verbindung mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen, Edelsteinen, Halb-
edelsteinen, Perlen, Korallen, Elfenbein, Schildpatt oder Muschelschalen ...•.. 50 °/o
2 - andere ..........•.•.•.•............................••.................•.. • 200/o
1610 Teleskope ·.........•.......••................. • •.........................•......... , 150/o
1611 Mikroskope oder Teile davon .....•...........................•...•..•..............• 20 •;.
1612 Maßstäbe, Winkelmesser, Meßbänder, Anlegegoniometer, Drahtlehren, Gewindeschablo-
nen, Stärkemeßlehren, Mikrometer, Kalibriermaße, Stechzirkel, Nivellierinstrumente
u. dgl. .......... ·., · · · · · • · · • • · · · · · · · · · · · · · · · • · · · · • · · · · · · · · · · · · · · · · · • · · • · · · · · · · · · ·' 15 8/o
1613 Waagen und andere Wiegevorrichtungen, auch mit Gewichten ........................• 15 °/o
1614 Teile von Waagen oder anderen Wiegevorrichtungen, einschließlich Gewichten .........• 15 °/o
1615 Gasmesser ...•...•............................................................•.. -.• 15 °/o
1616 Wassermesser •..................................................................... 15 °/o
1617 Thermometer:
1 - klinische Thermometer, auch mit Gehäusen ................................•. 150/o
2 - and~re . : ................................................................. . 15 8/o
702 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule - Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
1618 Barometers ........................................................................• 15 °/o
1619 Ampere-meters, volt-meters and volt-ampere-meters .................................. . 15 8/o
1620 Wattmeters, including watthour meters ..............................................• 15 °/o
1621 Pressure gauges, including vacuum gauges .......................................... . 15 8/o
1622 Tachometers, ship's logs, steam engine indicators, anemometers, dynamometers, cyclo-
meters, pedometers and similar devices ............................................ . 15 °/o
1623 Electric batteries ...............................•................................... 150/o
1624 Parts of electric batteries, excluding electric carbons ........ • .......................• 15 0/o
1625 Medical or orthopedic apparatuses or instruments, or parts thereof, n. o. p. f. 20 0/o
1626 Drawing or surveying instruments, or parts thereof, n. o. p. f. :
1. Drawing instruments or parts thereof ........................................ . 15 0/o
2. Other ...........................................•........................... 20 0/o
1627 Cash registers, calculating machines and similar devices, and parts thereof:
1. Cash registers or calculating machines of. hand-operating type ................. . 20 °/o
2. Other ...................................................................... . 150/o
1628 Typewriters or parts thereof ........................................................• 15 °/o
1629 Laboratory apparatuses or instruments, or parts thereof, n. o. p. f ....................... . 20 °/'o
1630 Cinematograph projectors, photographic enlargers, magic lantems, or parts thereof 20 0/o
1631 Photographie equipments:
1. For cinematograph .......................................................... . 30 0/o
2. For microscope or aircraft ............................................•...... 15 0/o
3. Other ...................................................................... . 40 0/o
1632 Parts of photographic equipments:
1. Lenses ..................................................................... . 20 0/o
2. Camera obscura:
A. For cinematograph ....... .'............................................... . 20 0/o
B. For microscope or aircraft ................................................ . 15 0/o
C. Other ................................................................... . 30 8/o
3. Screens for halftone process in printing ...................................... . 20 0/o
4. Other ..................................................................... . 300/o
1633 Gramophones, including those containing radio receiving set .......................... . 40 0/o
1634 Parts or accessories of gramophones (including tho!ie containing radio receiving set),
excluding parts or accessories for radio receiving set. . ............................ . 30 °/o
1635 Musical instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................... . 20 0/o
1636 Parts or accessories of musical instruments .......................................... . 15 0/o
1637. Telegraphie and telephonic apparatus, and parts thereof, n. o. p. f.:
1. Electrical line telegraphic and telephonic apparatus .......................... . 15 °/o
2. Radiotelegraphie and radiotelephonic apparatus, including radio receivers and
chassis thereof, but excluding television receivers and chassis thereof ........... . 20 0/o
3. Television receivers and chassis thereof ..................................... . 30 0/o
4. Other:
A. Vacuum tubes ........................................................... . 30 °/o
B. Other ................................................................... . 15 0/o
1638 Fire-arms and parts thereof:
1. Rifles and sporting guns .................................................... . 30 °/o
2. Other ...................................................................... . 20 °/o
1639 Railway locomotives or tenders .................................................... . 15 °/o
1640 Railway vehicles, n. o. p. f •••••••••.•••••••..••••••••...•••••.•....•................. 15 °/o
1641 Parts of railway locomotives, tenders or other railway vehicles, n. o. p. f...............• 150/o
1642 Automobiles, including autotricycles and chassis equipped with motive machine:
1. Passenger cars ............................................................. . 40 0/o
2. Other, including buses, trucks, tractors, ambulance cars, fire-fighting cars, water-
splinkling cars, street-cleaning cars and automotive vehicles for the transportation
of liqJiid materials, and excluding those equipped with caterpillar .............. . 30 0/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 703
(Liste - Japan}
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
1618 Barometer .........................................................................• 15 °/o
1619 Amperemeter, Voltmeter und Voltamperemeter ...................................... . 15 °/o
1620 Wattmeter, einschließlich der Wattstundenzähler .............................. ; ...... . 15 °/o
1621 Manometer, einschließlich Vakuummanometer ....................................... • 150/o
1622 Geschwindigkeitsmesser, Schiffsloge, Dampfmaschinen-Indikatoren, Windmesser, Dyna-
mometer, Wegemesser, Schrittzähler u. dgl. ..... : .................................. . 15 0/o
1623 Batterien, elektrisch . . . . . . . ..................................................... . 15 0/o
1624 Teile von elektrischen Batterien, ausgenommen Kohlen für elektrische Zwecke ......... . 15 °/o
1625 Medizinische oder orthopädische Apparate und Instrumente, oder Teile davon, a. n. g. 20 0/o
1626 Zeichen- oder Vermessungsinstrumente oder Teile davon, a. n. g.:
1 - Zeicheninstrumente oder Teile davon ...................................... . 15 °/o
2 - andere ................................................................... • 20 °/o
1627 Registrierkassen, Rechenmaschinen u. dgl., sowie Teile davon:
1 - Registrierkassen oder Rechenmaschinen für Handbetrieb ................... . 20 0/o
2 - andere ................................................................. . 15 0/o
1628 Schreibmasdiinen •oder Teile davon ................................................. . 15 °/o
1629 Apparate oder Instrumente für Laboratorien, oder Teile davon, a. n. g .................. . 20 0/o
1630 Kinematographische Projektionsapparate, Vergrößerungsapparate für photographische
Zwecke, .,Laterna Magica" oder Teile davon ....................................... . 20 0/o
1631 Photographische Apparate:
1 - für Kinematographen ..................................................... . 30 °/o
2 - für Mikroskope oder Luftfahrt ............................................. . 15 °/o
3 - andere 400/o
1632 Teile von photographischen Apparaten:
1 - optische Linsen ........................................................... . 20 0/o
2 - Kameras:
A - für Kinematographen ................................................ . 20 0/o
B - für Mikroskope oder Luftfahrt ....................................... . 15 0/o
C - andere . . ........................................................ . 30 0/o
3 - Raster für Halbton-Druckverfahren ........................................ . 20 0/o
4 - andere ................................................................... • 30 0/o
1633 _ Phonographen und Grammophone, einschließlich solcher mit Rundfunkempfänger . '. ..... . 400/o
1634 Teile oder Zubehör von Phonographen und Grammophonen (einschließlich solcher mit Rund-
funkempfänger), ausgenommen Teile oder Zubehör für Rundfunkempfänger .......... . 30 0/o
1635 Musikinstrumente .. 20 0/o
1636 Teile oder Zubehör von Musikinstrumenten ......................................... . 15 0/o
1637 Telegraphenapparate und Telephonanlagen oder Teile davon, a. n. g.:
1 - für Drahtübertragung .................................................... . 150/o
2 :._ für Funktelegraphie und Funkspruch, einschließlich Radioempfänger und -chassis,
ausgenommen Fernsehempfänger und -chassis .............................. . 20 0/o
3 - Fernsehempfänger und -chassis ............................................ . 30 0/o
4 - andere:
A - luftleere Röhren . . . . . . ............................................. . 30 0/o
B - andere ............................................................. . 15 °/o
1638 Schußwaffen und Teile davon:
1 - Büchsen [rifles] und Jagdgewehre ..•.................•.••..•..... 30 0/o
2 - andere .............................•........•.....•..••.•..... 20 0/o
1639 Eisenbahnlokomotiven oder Tender ................................... . 15 0/o
1640 Eisenbahnfahrzeuge, a. n. g. . ........................................................ . 15 0/o
1641 Teile von Eisenbahnlokomotiven, Tendern oder anderen Eisenbcfunfahrzeugen, a. n. g. . .. . 15 0/o
1642 Kraftwagen, einschließlich Kraftdreiräder und mit einem Motor ausgerüstete Fahrgestelle:
1 - Personenwagen . . . . . . . . . . . . ........... . 40 0/o
2 - andere, einschließlich Omnibusse, Lastkraftwagen, Traktoren, Krankenwagen,
Feuerwehrwagen, Sprengwagen, Straßenreinigungswagen und Tankwagen, aus-
genommen mit Raupenantrieb ausgerüstete Fahrzeuge ...................... . 30 °/o
704 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule - Japan)
Tariff Rates
ltem Description of
Nos. Duty
1643 Parts of automobiles, including trailers and excluding motive machines:
1. Chassis .................................................................... . 30 °/o
2. Other .............................•......................................... 300/o
1644 Cycles, including those equipped with side-cars:
1. Equipped with motive maschine .............................................. . 30 °/o
2. Other ...................................................................... . 20 0/o
1645 Parts of cycles, excluding motive machines and chains ............................... . 15 0/o
1646 Vehicles or parts thereof, n. o. p. f................................................... . 15 0/o
1647 Aircrafts or parts thereof, excluding motive machines ................................ . 15 0/o
1648 Vessels .........................................••...... • .... • • •. • • • • • • • • • • • • • • • · • 150/o
1649 Steam boilers ..................................................................... . 150/o
1650 Parts or accessories of steam boilers, n. o. p. f........................................ . 150/o
1651 Mechanical stokers .....................................•..........................• 15 0/o
1652 Fuel economizers ..................................................•.•..........•... 15 °1.
1653 Feed-water heaters ................................................ _.........•••..... 150/o
1654 Injectors or ejectors .........••.............•••................ .' .......•.•.........• 15 °/o
1655 Steam locomotive engines not running on rail and portable steam engines ............. . 15 °/o
1656 Steam turbines or parts thereof ..............................................•......• 15 0/o
1657 Steam engines, n. o. p. f. . ........................................................... . 150/o
1658 Interna! combustion enS7ines:
1. For automobiles or cycles .................................................. . 30°/.
2. Other ...................................................................... . 15 0/o
1659 Water turbines or pelton wheels .........' ........................................... . 15 °,.
1660 Dynamos, electric motors, rotary converters, frequency changers, rotary phase converters
or armatures .................................................................... . 150/o
1661 Transformers ...................................................................... . 15 °/e
1662 Dynamos combined with motive machine:
1. Combined with steam turbines ......................•......................... 150/o
2. Other .................................... • • • • • • • • • • • • • • • • · · • • · · · · · · · · · · · · · · · 15 .,.
1663 Motive machines, n. o. p. f .................•.......•................................... 15 9 /o
1664 Blocks or chain blocks .............................................................. . 15 1 /o
1665 Cranes ............................................................................ . 15¼
1666 Capstans, winches, windlasses or the like, n. o. p. f. • •.••..............••..•............ 150/o
1667 Road Rollers ...........•..•........................................................ 150/o
1668 Concrete mixers ................................................................... . 150/o
1669 Dredging machines ...............................•..•.............................. 15¼
1670 Power hammers ................................................................... . 15 8/o
1671 Gas Compressors .................................................................. . 150/o
1672 Sewing machines, including those having only top thereof ............................ . 20 °/e
1673 Parts or accessories of sewing machines, excluding needles ........................... . 100/o
1674 Diving apparatus or parts thereof .................................................. . 15 °/e
1675 Pumps, n. o. p. f. . ..............................•.................................... 15 8/e
1676 Blowers, including electric fans ..................................................... . 15 °/o
1677 Hydraulic presses ....................................................•............. 150/o
1678 Pneumatic tools and pneumatic machines, n. o. p. f..........•.......................... 15 0/o
1679 Metal or wood working machines (including rolling machines, drawing ·machines, nail
making machines, moulding machines, flanging machines, bending machines, riveting
machines, etc.) or other machines for cutting or slicing other hard materials than metals
and wood, excluding those of pneumatic mechanism and those as specified elsewhere ... 15 °/o
1680 Spinning machines, machines for the preparation of materials fo1 spinning or for the
finishing or twisting of yarn, including ginning machines, scouring machines, bundling
machines, etc. . .................................................................. . 150/o
1681 Weavi~g looms, machines for .the preparation of materials for weaving, or fabric-finishiny
mach1nes .................................... , ................................... . 15 °/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 705
(Liste -Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
1643 Teile von Kraftwagen, einsd1ließlich Anhänger, ausgenommen Antriebsmaschinen:
1 - Fahrgestelle ................. : ....................... • ....... • .. • • • • • 30 °/o
2 - andere ..................................... , , • •, • • •. • • • • • • • • · • • · · · · · · · · · · · 300/o
1G44 Zweiräder, auch mit Seitenwagen:
1 - mit Motorantrieb .........................................................• 300/o
2 - andere ....................................... • • . • • • . • • • • • • • • · • • · · ·. · · · • · · · • 200/o
1645 Teile von Zweirädern, ausgenommen Motoren und Ketten ........................... , . 15 °/o
1646 Fahrzeuge oder Teile davon, a. n. g .................................................. . 15 0/o
1647 Luftfahrzeuge und Teile davon, ausgenommen Motoren ..................... : ......... . 15 °/o
1648 Schiffe ............................ , · ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15 °/e
1649 Dampfkessel ................................................. , ........... • .. • • , • • • • 15 °/o
1650 Teile oder Zubehör von pampfkesseln, a. n. g ........................................ . 150/o
1651 Mechanische Heizvorrichtungen ................................................... . 150/o
1652 Brennstoffekonomiser 15 °/o
1653 Speisewasservorwärmer ............................................................ . 15 °/o
1654 Dampfstrahlpumpen (injectors) und Strahlsaugapparate [ejectors] ..................... . 150/o
1655 Dampflokomotiven, nicht auf Schienen laufend, und transportable Dampfmaschinen ... . 150/o
1656 Dampfturbinen und Teile davon ..................................................... . 15 0/o
1657 Dampfmaschinen, a. n. g ............................................................ . 15 0/o
1658 Verbrennungsmotoren:
1 - für Kraftwagen oder Zweiräder .......................................... . 30 °1,
2 - andere ................................................................... . 150/o
1659 Wasserturbinen oder Peltonräder ..................................................• 15 °,,,
1660 Dynamomaschinen, Elektromotoren, rotierende Umformer, Frequenzwandler, rotierende
Phasenumformer oder Armaturen ................................................ . 15 °/o
1661 Transformatoren .................................................................. . 15 0/o
1662 Dynamomaschinen in Verbindung mit Motoren:
1 - in Verbindun!'l mit Dampfturbinen ......................................... . 15 0/o
2 - andere 15 °/,
1663 Motoren, a. n. g. . .................................................................. . 15 °/,
1664 Blockrollen und Kettenrollen ....................................................... . 150/o
1665 Krane .............................. • .. • • .. , • •. • • • • • • · • · · • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 15 0/o
1666 Spillen, Winden, Hebewinden u. dgl.,_ a. n. g .......................................... . 15 °,.
1667 Straßenwalzen .................................................................... . 15 °/e
1668 Betonmischmaschinen .............................................................. . 150/o
1669 Baggermaschinen .................................................................. . 15 °/e
1670 Krafthämmer ......•................................................................ 15 °/o
1671 Gaskompressoren ............................................•...................... 150/o
1672
1673
Nähmaschinen, auch nur Nähmaschinenköpfe ......................................... . 20 °,.
Teile oder Zubehör von Nähmaschinen, ausgenommen Nadeln .......................... . 100/o
1674 Taucherapparate und Teile davon .................................................. . 15 8 /o
1675 Pumpen, a. n. g ..................................................................... . 150/o'
1676 Gebläse, einschließlich elektrischer Ventilatoren 150/o
1671 Hydraulische Pressen ................... . 15 0/o
1678 Pneumatische Werkzeuge und Maschinen, a. n. g. . ................................. . 150/o
1679 Metall- oder· Holzbearbeitungsmaschinen (emschließlich Walzmaschinen, Ziehbänke,
Maschinen für die Fertigung von Nägeln, Formmaschinen, Flanschmaschinen, Biege-
maschinen, Nietmaschinen usw.) oder Masdünen zum Be- oder Zersdineiden anderer
harter Stoffe als Metall und Holz, ausgenommen pneumatische Maschinen sowie die a. g. 15 0/o
1680 Spinnmaschinen, Maschinen für die Vorbereitung von Spinnstoffen oder für die End-
behandlung oder das Zwirnen von Garn, einschließlich Entkern- und Entfettungsmaschi-
nen, Ballenpressen usw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... . 150/o
1681 Webstühle, Maschinen für die Vorbereitung von Webmaterial oder Maschinen für die
Endbehandlung von Geweben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............. . 15 0/o
706 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule - Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
1682 Knitting machines .................................................................. . 15 °/o
1683 Machines for the dying, printing, bleaching or mercerising of yarns or fabrics .......... . 150/o
1684 Paper making machines or machines for the preparation of materials for paper making .. 15 °/o
1685 Printing machines ................................................................. . 15 °/o
ex 1686 Deep drilling machines for mining purpose, centrifugal separators, milk bottle washing
machines, milk sterilizers and milk dryers ....................................... . 15 °/o
1687 Bearings or parts thereof .......................................................... . 25 °/o
1688 Parts of machinery, n. o. p. f.:
1. Wheels, including gears, of iron or steel ..................................... . 15 °/o
2. Rolls or rollers ...................... ·. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ . 15 °/o
3. Parts of spinning madlines or weaving looms, including card clothing ......... . 150/o
4. Endless metal nets and endless felts, for paper making ....................... . 15 °/o
Group 17
Miscellaneous Commodities
The term "silk" in this Group shall mean "natural silk".
1701 Copra ............................................................................. . Free
1702 • Funori" (Gloiosiphoniaceae), "Tengusa" (Gelidiaceae) and Irish moss ................ . Free
1703 Cassava-root ...................................................................... . 10 0/o
1704 Amorphophallus tubers including those cut and dried, or powdered ................... . 40 0/o
1705 Straw, panama straw, palm leaves, rushes, reeds, vines, and the like ................. . 5 0/o
1706 Rattan:
1. Unsplit ..................................................................... . Free
2. Other ...................................................................... . 10 °/o
1707 Bamboo ........................................................................... . 10 0/o
1708 Cork and cork manufactures:
1. Bark ....................................................................... . Free
2. Sheet ...................................................................... . 50/o
3. Waste or used ............................................................. . Free
4. Other ...................................................................... . 10 °/o
1709 Wood:
1. Cut, sawn or split:
A. Pine, fir, cedar, and other conifers:
a. Cedar, not exceeding 20 centimeters in length, 7 centimeters in width and
7 millimeters in thidmess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Free
b. Other:
b-1. White cedar, yellow cedar or other woods of Chamaecyparis, red cedar
and other wood of Thuja, or hemlock, and other woods of "Tsuga", not
exceeding 200 millimeters in thickness ............................ . 50/o
b-2. Other ........................................................... . Free
B. Other:
a. "Karin", "Tsuge" or box wood, "Tagayasan• (Baryxylum rufum, Lour), red
or rose wood, red sandal wood and ebony wood, excluding ebony woad
with white streaks ................................................... . 20 °/o
b. Teak ................................................................. . Free
c. "Kiri" (Paulownia tomentosa or Paulownia fortunei) .................... . 5 o;,
d. Other ................................................................ . Free
2. Other:
A. "Karin", "Tsuge• or box wood, •Tagayasan" (Baryxylum rufum, Lour), red or
rose wood, red sandal wood and ebony wood, excluding ebony wood with
white streaks ........................................................... . 30 °/o
B. Match sticks or splints .................................................. . Free
C. Other .................................................................. . 15 0/o
1710 Shooks ............................................................................ . 15 0/o
1711 Filter mass of vegetable matter ..................................................•... 5 0/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, .den 16. Juli 1954 707
(Liste -Japan)
Tarif- Zollsatz
Bezeichnung der Waren
nummer
1682 Strick- oder Wirkmaschinen ........................................................ . 15 °/o
1683 Maschinen zum Färben, Bedrucken, Bleichen oder Merzerisieren von Gafnen oder Geweben 15 °/o
1684 Maschinen zur Herntellunr, von Papier oder zur Vorbereitung von Stoffen für die Papier-
fertigung ....................................................................... . 15 °/o
1685 Druckereimaschinen ................................................................ . 150/o
ex 1686 Tiefbohrmaschinen für Bergbauzwecke, Zentrifugen, Milchflaschenwaschmaschinen, Milch-
sterilisationsapparate und Milchtrockner ........................................... . 15 °/o
1687 Lager und Teile davon ............................................................. . 25 °/o
1688
. ~
Maschinenteile, a. n. g.:
1 - Räder. einschließlich Zahnräder, aus Eisen oder Stahl ....................... . 15 °/o
2 - Walzen oder Rollen ............... ·..................................... - .. 15 °/o
3 - Teile von Spinnmaschinen oder Webstühlen, einschließlich Kratzenbeschläge ... 15 °/o
4 - endlose Bahnen aus Metallgeweben oder Filzen für die Papierherstellung 15 °/o
Abschnitt 17
Verschiedene Waren
Der Ausdruck .Seide" in diesem Abschnitt bedeutet „Naturseide".
1701 Kopra frei
1702 ., Funori" (Gloiosiphoniaceae). ,, Tengusa" (Gelidiaceae) und irländisches Moos ......... . frei
1703 Maniokwurzeln .................................................................... . 10 °/o
1704 Amorphophallus-Knollen, auch geschnitten, getrocknet oder in Pulverform ............. . 40 °/o
1705 Stroh, Panamastroh, Palmblätter, Binsen, Schilfrohr, Ranken u. dgl. ................... . 5 °/o
1706 Rotang:
1 - ungespal ten .............................................................. . frei
2 - anderes .................................................................. . 10 °/o
1707 Bambus ........................................................................... . 10 °/o
1708 Kork und Korkwaren:
1 - Rinde .................................................................... . frei
2 - Tafeln ................................................................... . 5 °/o
3 - Abfall und Altkork ....................................................... . frei
4 - anderes .................................................................. . 10 °/o
1709 Holz:
1 - geschnitten, gesägt oder gespalten:
A - Kiefern-, Fichten-, Zedernholz und andere Nadelhölzer:
a - Zedernholz nicht über 20 cm lang, 7 cm breit und 7 mm stark frei
b anderes:
1 - weißes Zedernholz, gelbes Zedernholz und anderes Holz der
Gattung Chamaecyparis, Rot-Zeder und andere Hölzer der Gat-
tung Thuja oder Hemlocktanne und anderes Holz der Gattung
,, Tsuga•, nicht über 200 min stark ........................... . 5 °/o
2 - anderes .................................................. . frei
B - anderes:
a - ,,Karin•, ,,Tsuge" oder Buchsbaumholz, ,, Tagayasan• (Baryxylum
rufum, Lour), Rot- oder Rosenholz, rotes Sandelholz und Ebenholz,
ausgenommen weißgeädertes Ebenholz . . . . ..................... . 20 °/o
b - Teakholz ...................................................... . frei
c - ,,Kiri• (Paulownia tomentosa oder Paulownia fortunei) ........... . 5 °/o
d - anderes ...................................................... . frei
2 - anderes:
A - aKarin•, aTsuge" oder Buchsbaumholz, aTagayasan• (Baryxylum rufum,
Lour), Rot- oder Rosenholz, rotes Sandelholz und Ebenholz, ausgenommen
weißgeädertes Ebenholz ............................................. . 30 0/o
B - Zündholzstäbchen ................................................... . frei
c;; - anderes ............................................................ . 15 0/o
1710 Faßdauben ........................................................................ . 15 0/o
1711 Filtermasse aus pflanzlichen Stoffen ................................................ . 5 0/g
708 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Schedule - Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
1712 Firewood _..........................................................................• Free
[ex] 1713 Charcoal:
1. For fuel .................................................................... . Free
1714 Bone charcoal ..................................................................... . Free
1715 Bone ashes •....................................................................... Free
1716 Filaments for filament bulb ......................................................... . 10 °/o
1711 Electric carbons or other carbons for electric work, n. o. p. f.:
1. In powder or granule ..................•..................................... 100/o
2. Other:
A. Each weighing not more than 300 grams ...........•....................... 15 0/o '
B. Other ..................................................................• 100/o
1718 Catalysts, containing platinum, vanadium, iron or their compounds ................... . Free
1719 Plaits for hat-making .............................................................. . 10 °/o
1720 Mals or mattings, made of vegetable materials, excluding those made of such fibers as
are used in the manuf acture of fabric:
1. For packing ................................................................ . Free
2. Other ..................................................................... •. 10 °/o
1721 Manufactures of straw, panama straw, palm leaves, rushes, reeds, bamboo, rattan, vines,
or the like, n. o. p. f.:
1. Bags made of rush .......................................................... . Free
2. Other ...................................................................... . 20 °/o
1722 Umbrella sticks, walking sticks, whips or their handles:
1. Made of, or combined with precious metals, metals coated with precious metals,
precious stones, semi-precious stones, pearls, coral, elephant' s ivory or tortoise
shell ....................' ...................................... • • .. • • • .. • • • • • 50 °/o
2. Other ..................................................................... . 20 °/o
1723 Umbrellas and parasols:
1. Wholly or partly of silk ................ ·.................................... . 30 °/o
2. Other ..................................................... • • • • • • • • • • • • • • • • • • 20 °/o
1724 Wood manufactures, n. o. p. f.:
1. Combined with precious metals, metals coated with precious metals, precious
stones, semi-precious stones, pearls, coral, elephant's ivory or tortoise shell .... 50 °/o
2. Other:
A. Of "Karin", "Tsuge" or box wood, "Tagayasan" (Baryxylum ruf um, Lour). red
or rose wood, red sandal wood and ebony wood .......................... . 40 °/o
B. Other .................................... · · · ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 200/o
1725 Tarred felts, tarred paper, and similar materials processed with tar, asphalt, resin, etc.
and used for roofing, ship's bottom covering, etc .................................... . 10 °/o
1726 Boiler felts ..................................... • . • • • • • • • • • • • • • • • • • • · · • • · • • • • · • · · · · · 10 °/o
1727 Manufactures of rubber, including those of gutta-percha, n. o. p. f.:
1. India-rubber solution, india-rubber paste and other unvulcanized india-rubber .. 5 0/'0
2. Dental rubber .............................................. • • . • • • • • • • • . • • • • • Free
3. Other ........................................................ • • • • • • • • • • • • • • • 15 0/o
1728 Waste or scrap rubber, including that of gutta-percha, fit only for remanufacturing ....• Free
1729 Vulcanized fibers in rod, plate, sheet, tube, etc .....................•................• 20 °/o
1730 Celluloid or manufactures thereof, n. o. p. f. . ........................................ . 200/o
1731 Waste or scrap celluloid, fit only for remanufacturing ................................ . 20 0/o
1732 Galalith or manufactures thereof, n. o. p. f. . .......................................... . 15 0/o
1733 Synthetic resins or manufactures thereof, including ~aste and scrap, n. o. p. f.•........• 30 0/o .
1734 Brushes and brooms:
1. Combined · with precious metals, metals coated with precious metals, elephant's
ivory or tortoise shell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . ....... . 50 °/o
2. Other .................................................•.............. 20 0/o
1735 Lamps, lighting apparatus and parts thereof, n. o. p. f.:
1. Safety lamp, ship"s lanterns, incandescent electric lamp, socket, shade holder or
gas mantle ........................................................ . 15 0/o
2. Lamp for medical purposes ........................•...........•....... 10 °/o
3. Other ..................................................•.••.•........ 20 °/e
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 709
(Liste -Japan)
Tarif-
Bezeichnung der Waren Zollsatz
nummer
1712 Brennholz .......................................................................•.• frei
[ex) 1713 Holzkohle:
1 - zu Feuerungszwecken ..................................................... . frei
1714 Tierkohle ......................................................................... . frei
1715 Knochenasche ..................................................................... . frei
1716 Fäden für elektrische Glühlampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .................. . 100/o
1717 Kohlen für elektrotechnische Zwecke aller Art, a. n. g.:
1 - in Pulverform oder in Körnern ............................................ . 10 9/o
2 - andere:
A - im Stückgewicht bis zu 300 g ......•..................................• 150/o
B - andere ........ •..................................................... . 10 0/o
1718 Katalysatoren, die Platin, Vanadium, Eisen oder deren Verbindungen enthalten ....... . frei
1719 Geflechte für die Hutherstellung .................................................... . 10 0/o
1720 Matten oder Mattengewebe aus pflanzlichen Stoffen, ausgenommen solche, die aus zur
Gewebeherstellung geeigneten Fasern bestehen:
1 - für Verpackungszwecke ................................................... . frei
2 - andere ................................................................... . 10 0/o
1721 Waren aus Stroh, Panamastroh, Palmhlättern, Binsen, Schilfrohr, Bambus, Rotang, Ranken
u. dgl., a. n. g.:
1 - Binsenmattensäcke ........................................................ . frei
2 - andere .................................................................... • 20 9/o
1722 Schirmstöcke, Spazierstöcke und Peitschen, auch Handgriffe dazu:
1 - aus Edelmetallen oder in Verbindung mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen,
Edelsteinen, Halbedelsteinen, Perlen, Korallen, Elfenbein oder Schildpatt ..... . 50 0/o
2 - andere ................................................................... . 20 0/o
1723 Regen- und Sonnenschirme:
1 - ganz oder teilweise aus Seide ............................................. . 30 0/o
2 - andere .......... : ........................................................ . 20 0/o
1724 Holzwaren, a.n.g.:
1 - in Verbindung mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen, Edelsteinen, Halbedel-
steinen, Perlen, Korallen, Elfenbein oder Schildpatt .......................... . 50 °/o
2 - andere:
A - aus „Karin", nTsuge" oder Buchsbaumholz, ,,Tagayasan" (Baryxylum
rufum, Lour), Rot- oder Rosenholz, rotem Sandelholz und Ebenholz ... . 400/o
B - andere ............................................................. . 20 0/o
1725 Teerfilz, Teerpapier [Teerpappe] u. dgl. mit Teer, Asphalt, Harz usw. behandeltes Material,
für Bedachung, Schiffsbodenbelag usw ............................................. . 100/o
1726 Kesselfilz ..................................................................... • • .. . 100/o
1727 Waren aus Kautschuk oder Guttapercha, a. n. g.:
1 - Kautschuklösung, Kautschukteig und anderer nicht vulkanisierter Kautschuk .. . 50/o
2 - Dentalkautschuk ......................................................... . frei
3 - andere ................................................................... . 15 0/o
1728 Abfall oder Altmaterial von Kautschuk oder Guttapercha, nur zur Wiederverarbeitung
verwendbar ..................................................................... . frei
1729 Vulkanfiber, in Stäben, Platten, Tafeln, Röhren usw.................................. . 200/o
1730 Zelluloid oder Waren daraus, a. n. g ................................................. . 20 0/o
1731 Abfall oder Reste von Zelluloid, nur zur Wiederverarbeitung verwendbar ............. . 200/o
1732 Galalith oder Waren daraus, a. n. g . ....................................•.........•..• 15 0/o
1733 Synthetische Harze, oder Waren daraus, einschließlich des Abfalls und der Reste, a. n. g.
Bürsten und Besen:
30 °,.
1734
1 - in Verbindung mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen, Elfenbein oder Schild-
patt ..................................................................... . 500/o
2 - andere ................................................................... . 20 8/o
17.35 Lampen, Beleuchtungskörper und Teile davon, a. n. g.:
1 - Sicherheitslampen, Schiffslaternen, elektrische Glühlampen, Fassungen, Schirm-
halter oder Glühstrümpfe ................................................. . 15 0/o
2 - Lampen für medizinische Zwecke ........................................... . 10 °/e
3-;-- andere ................................................................... . 20 °/o
710 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Sdiedule - Japan)
Tariff Rates
Item Description of
Nos. Duty
1736 Photographie films, including the developed ones:
1. For X-ray . . . . . .....................................................•..•..•• 100/o
2. For other purposes ......................................................... . 30 °/o
1737 Gelatin paper ..................................................................... . 15 8/o
1738 Artificial flowers, including imitation leaves, imitation fruits, etc., or parts thereof ..... . 400/o
1739 Toilet ca~es ....................................................................... . 400/o
1740 Fountain pens, ball pens, medianical pencils, pens and parts thereof:
1. With holders or caps made of, or combined with precious metals, metals coated
with precious metals, precious stones, semi-precious stones, pearls, coral, elephant's
ivory or tortoise shell ....................................................... . 50 0/o
2. Other: ·
A. Fountain pens or medianical pencils .....................................• 25 8/o
B. Lead pencils or pencil leads .............................................. . 20 0/o
C. Other:
a. Pe~ nibs:
a-1. Of gold 20 0/o
a-2. Other .............................•.............................. 15 0/o
b. Other •....................•....•...••..•.••..........................• 20 0/o
1741 Goods for base ball, tennis, ping-pong, billiards, di~ss, and other sporting or gaming goods,
and parts and accessories thereof, excluding playing cards:
1. Goods for base ball, tennis or other outdoor sports, and parts and accessories
thereof ......................................•...•.......•... , ..... • • • • • • • • • • 20 °/o
2. Other ....................................•................................. 30 0/o
1742 Toys ................. •·· • • • • •· •·· •· · ·· ··· ·· ·· ·· · ·· ··· · ·· ·· ····· ······ · · ·· ·· · ·· · · · ·· 40 °/o
1743 Models .................................................................... , ..... • • • Free
1744 Fodder and feeds .................................................................. . Free
1745 Wheat bran ....................................................................... . Free
1746 Rice bran ......................................................................... . Free
1747 Oil cakes, unedible dried fish, hone meal, blood powder, guano, superphosphate of Urne,
calcium cyanamide or other fertilizers, n. o. p. f. . .................................. . Free
[ex) 1749 Articles, not otherwise provided for:
2. Other:
A. Combined with precious metals, metals coated with precious metals, precious
stones, semiprecious stones, pearls, coral, elephant' s ivory or tortoise shell ... 500/o
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 711
(Liste - Japan)
Tarif- Bezeichnung der Waren Zollsatz
nummer
1736 Photographische Filme, auch entwickelt:
1 - für Röntgenaufnahmen ..•........................................... • . • • • • 10 °/o
2 - für andere Aufnahmen ................................................ , ... . 300/o
1737 Gelatinepapier .................................................... , . , , , • • • • • • • • • • • • 15 0/o
1738 Künstliche Blumen, Blätter, Früchte usw. oder Teile davon ............................. . 40 0/o •
1739 Toilettennecessaires ............................ . 40 °/o
1740 Füllfederhalter, Kugelschreiber, Füllbleistifte, Federhalter und Teile davon:
1 - mit Haltern oder Kappen aus Edelmetallen oder in Verbindung mit Edelmetallen,
Edelmetallplattierungen, Edelsteinen, Halbedelsteinen, Perlen, Korallen, Elfen-
bein oder Schildpatt .......................................... • • • • • • • • • • • • • 50 0/o
2 - andere:
A - Füllfederhalter oder Füllbleistifte ......................... , .... • • • • • • • 25 0/o
B - Bleistifte und Minen dazu ................................... • • , • • • • • • • 20 0/o
C - andere:
a - Schreibfedern:
1 - aus Gold 200/o
2 - andere ................................................... . 150/o
b - andere ............................................... • •. •. • • • • • 20 0/o
1741 Gegenstände für Baseball, Tennis, Ping-Pong, Billard, Schach und andere Sport- oder Spiel-
arten, auch Teile und Zubehör davon, ausgenommen Spielkarten:
1 - Gegenstände für Baseball, Tennis und andere Freiluftsportarten sowie deren
Teile und Zubehör ............................................... , .. , , , , .. . 20 0/o
2 - andere 30 °/o
1742 Kinderspielzeug .•...........................•..•................................... 40 0/o
1743 Modelle .......................................................................... . frei
1744 Trockenfutter und anderes Viehfutter ............................................... . frei
1745 Weizenkleie ............•.................................................. , , , , ... . frei
1746 Reiskleie .......................................................•.•................. frei
1747 Olkuchen, ungenießbare getrocknete Fische, Knochenmehl, getrocknetes Blut, Guano, Kalk-
superphosphat, Kalziumzyanamid oder andere Düngemittel, a. n. g. ................. . frei
(ex] 1749 Waren, a.n.g.:
2 - andere:
A - in Verbindung mit Edelmetallen, Edelmetallplattierungen, Edelsteinen,
Halbedelsteinen, Perlen, Korallen, Elfenbein oder Schildpatt ............ . 50 °/o
712 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
Gesetz
über den Handelsvertrag und den Notenwechsel vom 1. August 1953
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Ecuador.
Vom 14. Juli 1954.
Der Bundestag hat das folgende Gesetz be-
schlossen:
Artikel 1
Dem in Quito am 1. August 1953 unterzeichneten
Handelsvertrag und dem Notenwechsel vom gleichen
Tage zwischen der Bundesrepublik Deutschland und
der Republik Ecuador wird zugestimmt.
Artikel 2
(1) Der Vertrag und der Notenwechsel werden
nachstehend mit Gesetzeskraft veröffentlicht.
(2) Der Tag, an dem der· Vertrag gemäß seinem
Artikel VIII und der Notenwechsel in Kraft treten,
ist im Bundesgesetzblatt bekanntzugeben.
Artikel 3
Dieses Gesetz gilt auch im Land Berlin, wenn
das Land Berlin die Anwendung dieses Gesetzes
feststellt.
Artikel 4
Dieses Gesetz tritt am Tage nach seiner Verkün-
dung in Kraft.
Die verfassungsmäßigen Rechte des Bundesrates
sind gewahrt.
Das vorstehende Gesetz wird hiermit verkündet.
Bonn, den 14. Juli 1954.
Der Bundespräsident
Theodor Heuss
Der Bundeskanzler
und Bundesminister des Auswärtigen
Adenauer
Der Bundesminister für Wirtschaft
Ludwig Erhard
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 713
Handelsvertrag Tratado Basico de Comercio
zwischen der Bundesrepublik Deuschland entre la Republica del Ecuador
und der Republik Ecuador y la Republica Federal de Alemanta
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland und die EI Gobierno de la Republica del Ecuador y el Gobierno
Regierung der Republik Ecuador sind, von dem Wunsche de la Republica Federal de Alemania, inspirados en el
geleitet, den Warenverkehr zwischen den beiden Ländern deseo de fomentar al mas alto nivel el intercambio comer-
nach ,bester Möglichkeit zu fördern, übereingekommen, cial reciproco, han acordado celebrar un Tratado Basico
einen Handelsvertrag zu schließen. de Comercio.
Zu diesem Zweck hat Con este objeto
der Bundespräsident der Bundesrepublik Deutschland el Excelentisimo Seiior Presidente de la
Republica del Ecuador
den außerordentlichen Gesandten und bevollmächtigten
Minister der Bundesrepublik Deutschland in Ecuador, confiri6 Plenos Poderes al Excelentisimo
Dr. Joachim Kühn, Seiior Doctor Don Arturo B o r r e r o Bustamante,
und den Vorsitzenden der Deutschen Handelsdelegation, Ministro de Relaciones Exteriores,
Dr. Karl H. Pan h o r s t, y
und el Excelentisimo Seiior Presidente
der Präsident der Republik Ecuador de la Republica Federal de Alemania
den Minister des Auswärtigen, al Excelentisimo Sefior Doctor Don Joachim Kühn,
Doktor Arturo Bor r er o Bustamante, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario
de la Republica Federal de Alemania en el Ecuador
y al Excelentisimo Seiior Doctor Don Karl H. Pan h o r s t,
Presidente de la Comisi6n Comercial Alemana,
bevollmächtigt, die nach Prüfung ihrer in Ordnung be- quienes despues de haberlos examinado y encontrado
fundenen Vollmachten folgendes vereinbart haben: en buena y debida forma, han convenido en lo siguiente:
Artikel I Articulo I
Die Hohen Vertragschließenden Teile kommen darin Las Altas Partes Contratantes convienen en acordarse
überein, sich gegenseitig die unbedingte und unbe- el tratamiento incondicional e ilimitado de la naci6n mas
schränkte Meistbegünstigung zu gewähren, und zwar be- favorecida para todo cuanto concierne a los derechos
züglich der Zölle und aller Nebenabgaben, bezüglich der de aduana y todo derecho accesorio, a las condiciones
Zahlungsbedingungen für Zölle und Gebühren, sowohl de pago de los derechos y tasas, tanto a la importaci6n
bei der Einfuhr wie bei der Ausfuhr, hinsichtlich der La- como a la exportaci6n, a la colocaci6n de las mercaderias
gerung von Waren in den staatlichen Zollschuppen, hin- en los almacenes fiscales, a los modos de verificaci6n y
sichtlich der zollamtlichen Feststellung, Analyse und ap.alisis y a la clasificaci6n aduanera de las mercaderias,
Klassifizierung der Waren, hinsichtlich der Auslegung der a la interpretaci6n de las tarifas y, asimismo, a las reglas,
Zolltarife und bezüglich der Bestimmungen, Förmlichkei- formalidades y cargas o gravamenes a que pudieran estar
ten und Belastungen, denen die zollamtlichen Abfertigun- sometidas las operaciones de aduana.
gen unterworfen sind.
Infolgedessen werden bezüglich des oben Geregelten En consecuencia, respecto de estas materias:
(a) die natürlichen oder gewerblichen Erzeugnisse au·s (a) Los productos naturales o fabricados originarios de
der Bundesrepublik Deutschland oder der Republik la Republica del Ecuador o de la Republica Federal de
Ecuador, die in das andere Land eingeführt werden, Alemania, que se importen en el otro pais, en ningun
in keinem Falle anderen oder höheren Zöllen, Ab- caso estaran sujetos a derechos, tasas o cargas
gaben oder Belastungen oder anderen oder lästigeren distintos o mas elevados, ni a reglas o formalidades
Bestimmungen und Förmlichkeiten unterworfen wer- distintas o mas onerosas que aquellas a que estan o
den als die gleichen natürlichen oder gewerblichen estuvieren sujetos los mismos productos naturales o
Erzeugnisse, die aus einem dritten Land eingeführt fabritados originarios, importados de un tercer pais
werden; cualquiera.
(b) die natürlichen oder gewerblichen Erzeugnisse aus (b) Los productos naturales o fabricados origmarios de
der Bundesrepublik Deutschland oder der Republik la Republica del Ecuador o de la Republica Federal
Ecuador, die aus dem Gebiet eines der beiden Länder de Alemania, que se exporten del territorio de
in das Gebiet des anderen ausgeführt werden, in una de ellas con destino al territorio de la
keinem Falle anderen oder höheren Zöllen, Abgaben otra, en ningun caso estaran sujetos a derechos,
oder Belastungen oder anderen oder lästigeren Be- tasas o cargas distintos o mas elevados, ni a
stimmungen und Förmlichkeiten unterworfen werden reglas o formalidades distintas o mas onerosas
als die gleichen natürlichen oder gewerblichen Er- que aquellas a que estan sometidos o estuvieren
zeugnisse, die zur Ausfuhr in das Gebiet eines dritten sujetos los mismos productos naturales o fabricados
Landes bestimmt sind; destinados al territorio de un tercer pais cualquiera.
(c) die Vorteile, Vergünstigungen, Privilegien und Aus- {c) Las ventajas, favores o privilegios o exenciones que
nahmen, die von der Bundesrepublik Deutschland oder han sido o que fueren acordados por la Republica
der Republik Ecuador bei der Ein- oder Ausfuhr na- del Ecuador o la Republica Federal de Alemania a
türlicher oder gewerblicher Erzeugnisse aus einem los productos originarios naturales o fabricados que
dritten Land gewährt werden, unmittelbar und be- se importen de o se exporten a un tercer pais, seran
dingungslos auf die gleichen natürlichen oder gewerb- aplicados inmediatamente y sin compensaci6n a los
lichen Erzeugnisse aus der Bundesrepublik Deutsch- mismos productos naturales o fabricados originarios
land oder der Republik Ecuador angewandt, die zur de la Republica del Ecuador o de la Republica Fede-
Einfuhr in das Gebiet oder zur Ausfuhr aus dem ral de Alemania, .> destinados al territorio de la otra
Gebiet des jeweils anderen Hohen Vertragschließen- Alta Parte Contratante
den Teiles bestimmt sind
714 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
Artikel II Articulo II
Die Regierungen beider Länder können unmittelbar oder Los Gobiernos de ambos paises, directamente o por
durch die mit der Regelung des Außenhandels befaßten intermedio de los organismos encargados del manejo del
Stellen die Einfuhr oder die Ausfuhr irgendeines Erzeug- comercio exterior, podran prohibir y suspender las im-
nisses oder einer Ware, die Gegenstand des Handels- portaciones a sus territorios o las exportaciones que se
verkehrs zwischen der Bundesrepublik Deutschland und efectuen desde ellos, de cualquiera de los productos y
der Republik Ecuador ist, verbieten und zeitweilig aus- articulos materia del intercambio comercial reciproco
setzen, vorausgesetzt, daß diese Maßnahme allgemein entre la Republica del Ecuador y la Republica Federal
gegenüber den gleichen Erzeugnissen oder Waren mit Ur- de Alemania, siempre que la disposici6n se aplique en
sprung aus einem anderen oder Bestimmung nach einem general a los mismos productos o articulos procedentes
anderen Lande angewandt wird. de o destinados a cualquier otro pais.
In gleicher Weise können die Regierungen beider Län- lgualmente, los Gobiernos de ambos paises, directa-
der unmittelbar oder durch die mit der Regelung des mente o por intermedio de los organismos encargados del
Außenhandels befaßten Stellen Quoten oder globale Ein- manejo del comercio exterior, podran fijar cuotas o cupos
oder Ausfuhrkontingente für irgendein Erzeugnis oder globales de importacion para cualquiera de los productos
eine Ware festsetzen, die Gegenstand des Handelsver- o articulos materia del intercambio comercial reciproco
kehrs zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der entre la Republica del Ecuador y la Republica Federal de
Republik Ecuador ist. In diesem Falle wird jedoch das Alemania. Pero, cuando asi se haga, es pais que los
Land, das diese Beschränkungen erläßt, dem anderen unter fijare concedera al otro, en igualdad de condiciones con
den gleichen Voraussetzungen wie gegenüber den übrigen los demas paises participes, un cupo proporcional a la
betroffenen Ländern ein Kontingent einräumen. Dieses cuota seiialada, en relaci6n con el volumen del inter-
Kontingent muß in einem entsprechenden Verhältnis zu cambio reciproco del producto o articulo de que se trate.
der oben bezeichneten Quote stehen, das sich aus dem
Umfang des gegenseitigen Austausches des betreffenden
Erzeugnisses oder Ware ergibt.
Artikel III Articulo III
Bezüglich der inneren Abgaben und Steuern, sanitären En lo que concierne a impuestos y tasas internos, a
Bestimmungen oder Beschränkungt;n und hinsichtlich der imposiciones o controles sanitarios y a reglamentaciones
Kaufs-, Verkaufs- oder Verbrauchsvorschriften dürfen de compra, venta o uso, los productos o articulos
deutsche oder ecuadorianische Erzeugnisse oder Waren ecuatorianos y alemanes, luego de ser internados en la
nach ihrer Einfuhr in die Bundesrepublik Deutschland Republica Federal de Alemania o en la Republica del
bzw. in die Republik Ecuador nicht ungünstigeren oder Ecuador, no podran ser colocados en condiciones diferen-
anderen Bedingungen unterworfen werden als die gleichen tes o inferiores a las otorgadas a los mismos productos
Erzeugnisse oder Waren eigenen Ursprungs oder solche o articulos nacionales o procedentes de terceros paises.
aus dritten Ländern.
Artikel IV Art icuLo IV
Hinsichtlich der Kontrolle der ausländischen Zahlungs- En los asuntos concernientes al control de los medios
mittel und der Ein- und Ausfuhr sollen die gesetzlichen de pagos internacionales, de importaciones y exportacio-
und Verwaltungsvorschriften maßgebend sein, die in nes, prevaleceran las disposiciones legales y reglamen-
jedem der beiden Länder in Kraft sind. Die Regierungen tarias vigentes en cada uno de los paises. En tales materias
der Hohen Vertragschließenden Teile werden sich dabei los Gobiernos de las Altas Partes Contratantes se conce-
gegenseitig eine nicht weniger günstige Behandlung ein- deran un tratamiento reciproco no menos favorable que
räumen, als sie unter gleidlen Bedingungen und Um- el que concedan, en igualdad de condiciones y circuns-
ständen jedem dritten Lande gewähren. tancias, a cualquier otro pais.
Artikel V Articulo V
Die Kapitalien, welche die Angehörigen eines der Hohen Los capitales que los nacionales de cualquiera de las
Vertragschließenden Teile bei dem anderen investieren, Altas Partes Contratantes inviertan en la otra, gozaran
sollen den gleichen gesetzlichen Bestimmungen unter- de las mismas condiciones legales que los capitales origi-
liegen, wie die Kapitalien aus dem meistbegünstigten narios del pais mas favorecido y, en consecuencia, no se
Lande. Sie können daher auch nicht mit höheren, diskri- los podra gravar con mayores impuestos discriminatorios
minierenden Abgaben belegt werden und sollen auch ni estaran sujetos a otras restricciones que las que afecten
keinen anderen Beschränkungen unterliegen als für die a estos ultimos.
vorgenannten gelten.
Artikel VI Articu lo VI
Von den Verpflichtungen bezüglich der Meistbegün- Exceptuanse de los compromisos originados en el pre-
stigung auf Grund dieses Vertrages sollen ausgenommen sente Tratado, en lo referente al tratamiento de la naci6n
sein mas favorecida:
(a) die Maßnahmen, die der Erfüllung zwischenstaatlicher (a) Las medidas para el cumplimiento de obligaciones
Verpflichtungen zur Aufrechterhaltung des Friedens internacionales para el mantenimiento de la paz y
und der Sicherheit dienen; la seguridad;
(b) die Vergünstigungen, die sich aus der Begründung (b) Las prerrogativas derivadas de la constituci6n de
einer Gemeinschaft mehrerer Staaten auf dem Ge- una comunidad de varios Estados en el campo de la
biete der Wirtschaft, des Verkehrs, des Zoll-, des Zah- Economia, del Tnifico, del regimen aduanero, del
lungswesens oder der Verteidigung ergeben, der einer regimen de pagos o de la Defensa, y a la cual perte-
der beiden Staaten angehört oder beitreten wird; nezca o vaya a pertenecer uno de los Estados;
(c) die Vergünstigungen, Privilegien und Sondernachlässe (c) Los favores, privilegios, rebajas especiales, etc.,
usw., die einer der beiden Staaten gegenwärtig oder acordados o que se acordaren por las Partes Contra-
künftig einem benachbarten Staate gewährt; tantes a sus Estados Limitrofes;
(d) die Verpflichtungen, die auf Grund einer bestehenden (d) Las obligaciones contraidas o que se cont-raigan en
Zollunion oder Freihandelszone oder eines Abkom- virtud de una Union aduanera o de una zona libre
mens über die Bildung einer Zollunion oder Frei- de comercio o de un acuerdo sobre la constitucion
handelszone eingegangen sind oder werden; de una Union aduanera o de una zona de libre
comercio;
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 '115
(e) die Vergünstigungen, die sich aus dem Vertrage (e) Las prerrogativas que se deriven del Tratado del
über die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik 27 de Mayo de 1952, sobre las relaciones entre la
Deutschland und den Drei Mächten vom 27. Mai 1952 Republica Federal de Alemania y las Tres Potencias;
ergeben; ·
(f) die Vergünstigungen, Privilegien, Sondernachlässe (f) Los favores, privilegios, rebajas especiales, etc., acor-
usw., welche die Republik Ecuador gegenwärtig oder dados o que se acordaren por la Republica del Ecuador
künftig auf Grund der Charta von Quito gewährt. en virtud de la Carta de Quito;
Artikel VII A r ti c u 1o VII
Die Bestimmungen des gegenwärtigen Vertrages gelten Las disposiciones del presente Tratado seran tambien
auch für das Land Berlin, wenn die Regierung der Bun- aplicables al territorio de Berlin (Land Berlin), luego de
desrepublik Deutschland gegenüber der Regierung der que el Gobierno de la Republica Federal de Alemania
Republik Ecuador eine entsprechende Erklärung abgibt. haya dado al Gobierno de Ja Republica del Ecuador el
a'viso correspondiente.
A r t i k e l VIII A r ti c u I o VIII
Der vorliegende Vertrag tritt mit dem Tage des Aus- EI Presente Tratado entrara en vigor el dia del canje
tausches der Ratifikationsurkunden in Kraft und bleibt de las ratificaciones y tendra un aiio de validez, a partir
von diesem Datum an ein Jahr wirksam. Wenn er nicht de esa fecha; se prorrogara tacitamente por periodos
drei Monate vor Ablauf dieses Zeitraums von einem der anuales, a menos que sea denunciado por una de las
Hohen Vertragschließenden Teile gekündigt wird, wird Altas Partes Contratantes, con tres meses de anticipaci6n
er jeweils stillschweigend um ein weiteres Jahr verlän- a la fecha de su caducidad.
gert.
Dieser Vertrag soll alsbald durch einen umfassenderen EI presente Tratado se reemplazara a la brevedad
ersetzt werden. posible, con otro de mayor alcance.
GESCHEHEN zu Quito am ersten August neunzehn- HECHO en Quito, el primero de Agosto de mil novecien-
hundertdreiundfünfzig in vier Ausfertigungen, zwei in tos cincuenta y tres, en cuatro ejemplares, dos en idio-
deutscher und zwei in spanischer Sprache, wobei der ma castellano y dos en idioma aleman, siendo ambos
Wortlaut in beiden Sprachen für die Anwendung und textos igualmente validos, para efectos de su aplicaci6n
Auslegung verbindlich ist. e interpretaci6n.
Für die Por el Gobierno de la
Bundesrepublik Deutschland Republica del Ecuador
gezeichnet: firmado:
Dr. Joachim Kühn Arturo B o r r e r o
Dr. Karl H. Panhorst
Für die Por el Gobierno de la
Republik Ecuador Republica Federal de Alemania
gezeichnet: firmado:
Arturo Borrero Dr. Joachim Kühn
Dr. Karl H. Panhorst
Der Vorsitzende
der Deutschen Delegation
Quito, den 1. August 1953
Seiner Exzellenz
Herrn Doktor Arturo Borrero Bustamante
Minister des Auswärtigen
Hier
Herr Minister!
Ich habe die Ehre, Euer Exzellenz mitzuteilen, daß im Laufe der Ver-
handlungen zwischen der von mir geleiteten Delegation und der ecua-
dorianischen Handelsvertragskommission Einverständnis über die folgen-
den Punkte erzielt worden ist:
(1) Der am heutigen Tage unterzeichnete Handelsvertrag zwischen der
Bundesrepublik Deutschland und der Republik Ecuador wird, unbeschadet
seiner Ratifikationsbedürftigkeit in beiden Ländern, ab ersten Oktober 1953
vorläufig angewandt.
(2) Das am heutigen Tage unterzeichnete Handelsabkommen zwischen
der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Ecuador wird, un-
beschadet seiner Ratifikationsbedürftigkeit in der Republik Ecuador, ab
ersten Oktober 1953 vorläufig angewandt.
(3) Das Handelsabkommen zwischen der Alliierten Hohen Kommission
für Deutschland und der Regierung der Republik Ecuador über den Handel
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Ecuador und das Zahlungs-
abkomme11 zwischen der Alliierten Hohen Kommission für Deutschland
und der Regierung der Republik Ecuador, beide vom 16. Januar 1950,
bleiben bis zum 30. September 1953 in Kraft.
Ich bitte Euer Exzellenz, mir das Einverständnis mit dem Inhalt der vor-
liegenden Note zu bestätigen.
Genehmigen Sie, Herr Minister, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten
Hochachtung.
gez. Dr. Karl H. Panhorst
716 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
(Ubersetzung)
Republica del Ecuador Republik Ecuador
Ministro de Relaciones Exteriores Außenministerium
No. 43 -:- DCC-CL No. 43 - DCC-CL
Quito, a 10. de Agosto de 1953. Quito, den 1. August 1953
Al Excelentisimo Seiior Doctor Don Karl Panhorst. Herrn Doktor Karl H. Panhorst
Presidente de la Misi6n Comercial de la Republica Federal Vorsitzender der Deutschen Delegation
de Alemania,
Presente Hier
Seiior Presidente: Herr Vorsitzender!
Tengo a honra avisar recibo de su atenta nota de fecha Ich habe die Ehre, den Empfang Ihrer Note vom heuti-
de hoy, cuyo tenor es el siguiente: . gen Tage mit folgendem Inhalt zu bestätigen:
"Tengo el honor de comunicar a Vuestra Excelencia „Ich habe die Ehre, Euer Exzellenz mitzuteilen, daß im
que en el curso de las negociaciones los siguientes Laufe der Verhandlungen zwischen der von mir geleite-
puntos fueron acordados por la Delegaci6n que presido ten Delegation und der ecuadorianischen Handels-
y la Camisi6n Auxiliar de Tratados Comerciales Ecua- vertragskommission Einverständnis über die folgenden
toriana: Punkte erzielt worden ist:
• (1) El Tratado de Comercio entre la Republica del (1) Der am heutigen Tage unterzeichnete Handels-
Ecuador y la Republica Federal de Alemania, firmado vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und
con fecha de hoy, se aplicara provisionalmente desde der Republik Ecuador wird, unbeschadet seiner Rati-
el primero de octubre de 1953, no obstante de que debe fikationsbedürftigkeit in befden Ländern, ab ersten
ser ratificado por ambos paises. . Oktober 1953 vorläufig angewandt.
M (2) EI Convenio Comercial entre la Republica del (2) Das am heutigen Tage unterzeichnete Handels-
Ecuador y la Republica Federal de Alemania, firmado abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland
con fecha de hoy, se aplicara provisionalmente desde und der Republik Ecuador wird, unbeschadet seiner
el primero de octubre de 1953, no obstante de que debe Ratifikationsbedürftigkeit in der Republik Ecuador, ab
ser ratificado por la Republica del Ecuador. ersten Oktober 1953 vorläufig angewandt.
• (3) EI Convenio Comercial entre el Gobierno de la (3) Das Handelsabkommen zwischen der Alliierten
Republica del Ecuador y la Alta Comisi6n Aliada para Hohen Kommission für Deutschland und der Regierung
Alemania, relativo al comercio entre el Ecuador y la der Republik Ecuador über den Handel zwischen der
Republica Federal de Alemania, y el Acuerdo de Pagos Bundesrepublik Deutschland und Ecuad• r und das Zah-
entre el Gobierno de la Republica del Ecuador y la Alta lungsabkommen zwischen der Alliierten Hohen Kom-
Comisi6n Aliada para Alemania, ambos celebrados el mission für Deutschland und der Regierung der Repu-
16 de enero de 1950, continuaran en vigencia hasta el blik Ecuador, beide vom 16. Januar 1950, bleiben bis
30 de septiembre de 1953. zum 30. September 1953 in Kraft.
"Ruego a Vuestra Excelencia tenga a bien darme su Ich bitte Euer Exzellenz, mir das Einverständnis mit
conformidad con el contenido de la presente nota. dem Inhalt der vorliegenden Note zu bestätigen.
"Sirvase aceptar, Excelentisimo Seiior Ministro, la Genehmigen Sie, Herr Minister, den Ausdruck meiner
expresion de mi mas alta y distingaida consideraci6n." ausgezeichnetsten Hochachtung. u
En respuesta, me es muy grato comunicar a Usted, In Beantwortung Ihrer Note, Herr Vorsitzender, beehre
seiior Presidente, la conformidad de mi Gobierno con el ich mich, Ihnen das Einverständnis meiner Regierung mit
contenido de la nota preinserta. der vorstehend aufgeführten Note mitzuteilen.
Ruegole aceptar, seiior Presidente, la expresi6n de mi Genehmigen Sie, Herr Vorsitzender, den Ausdruck
mas alta consideraci6n. meiner ausgezeidmetsten Hochadltung.
fdo.: Arturo Borrero gez. Arturo Borrero
Ministro de Relaciones Exteriores Minister des Auswärtigen
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 717
Bekanntmachung
über die Wiederanwendung des deutsch-dänischen Vertrages
betreffend die Regelung der durch den Ubergang der Staatshoheit in Nordschleswig
auf Dänemark entstandenen Fragen.
Vom 23. Juni 1954.
Zwischen der Regierung der Bundesrepublik abweichende Regelung zu treffen, wenn der
Deutschland und der Königlich Dänischen Regierung Zustand der Straßen es erlaubt und ein Bedürf-
ist durch Notenwechsel Einverständnis darüber fest- nis hierfür anzuerkennen ist.
gestellt worden, daß der aus 18 Einzelabkommen b) Von der Wiederanwendung des 3. Abkommens
bestehende Vertrag zwischen Deutschland und zur Regelung der Wasser- und Deichverhält-
Dänemark betreffend die Regelung der durch den nisse an der deutsch-dänischen Grenze werden
Ubergang der Staatshoheit in Nordschleswig auf für den Bereich der in Artikel 18 geregelten
Dänemark entstandenen Fragen vom 10. April 1922 Maßnahmen Artikel 3 und ferner auch Artikel
(Reichsgesetzbl. II S. 141) im Verhältnis zwischen 51 Abs. 1 Satz 2 ausgeschlossen.
der Bundesrepublik Deutschland und dem Königreich c) Zu dem 8. Abkommen über den Lotsendienst
Dänemark mit Wirkung vom 1. Dezember 1953 in der Flensburger Förde besteht Einverständ-
gegenseitig mit folgender Maßgabe wieder ange- nis darüber, daß das in Artikel 3 genannte
wendet wird: Feuerschiff „Kalkgrund" nicht mehr ausliegt
a) Zu dem 2. Abkommen betreffend Benutzung und daß die Aufgaben des Lotsenversetzdien-
und Unterhaltung der Ubergänge über die stes auf das Feuerschiff „Flensburg" überge-
deutsch-dänische Grenze machen die Bundes- gangen sind, das ebenfalls nördlich des Kalk-
regierung und die Königlich Dänische Regie- grundes, nicht weit von der früheren Position
rung hinsichtlich der in Artikel 1 erwähnten des Schiffes „Kalkgrund", ausliegt.
Grenzübergänge Pepersmark (Ladelund-Renz), d) Die Bundesregierung und die Königlich Dä-
Aventhoft-Tondern und Rosenkranz (-Rudb0l) nische Regierung sind übereingekommen, Ver•
den Vorbehalt, daß diese nur als solche sekun- handlungen wegen einer Neufassung des 3.
därer Art zugelassen werden, wobei jedoch und 9. Abkommens sowie wegen einiger Än-
hinsichtlich des Grenzüberganges Rosenkranz derungen des 1., 2., 1. und 12. Abkommens auf-
beiderseits Bereitschaft besteht, eine hiervon zunehmen.
Bonn, den 23. Juni 1954.
Der Bundes--minister des Auswärtigen
In Vertretung
Hallstein
718 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
Bekanntmadlung
über die Wiederanwendung deutsdt-luxemburgisdler Vorkriegsverträge.
Vom 30. Juni 1954.
Zwischen der Regierung der Bundesrepublik Praxis (Reichsgesetzbl. 1884 S. 19) mit Wirkung
Deutschland und der Großherzoglich Luxemburgi- vom 15. November 1953 und
schen Regierung ist Einverständnis darüber fest- c) die durch den in Luxemburg am 4. August 1909
gestellt worden, daß erfolgten Austausch von Erklärungen vom
a) der in Trier am 5. u~d in Luxemburg am 1. August 1909 im Anschluß an das Haager
15. November 1892 unterzeichnete Staatsver- Abkommen über den Zivilprozeß getroffene
trag zwischen Preußen und Luxemburg betref- Vereinbarung zur weiteren Vereinfachung des
fend den Beitritt Luxemburgs zum Vertrage Rechtshilfeverkehrs (Reichsgesetzbl. S. 907, 910)
wegen Regelung der Lachsfischerei im Strom- mit Wirkung vom 15. November 1953
gebiete des Rheins vom 30. Juni 1885 und zur im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik Deutsch-
Regelung der Fischereiverhältnisse der unter land und Luxemburg gegenseitig wieder angewendet
der gemeinschaftlichen Hoheit beider Staaten werden.
stehenden Gewässer (Gesetz-Sammlung für die
Königlichen Preußischen Staaten 1895 S. 157)
mit Wirkung vom 1. Januar 1952, Bonn, den 30. Juni 1954.
b) die am 4. Juni 1883 in Berlin unterzeichnete
Ubereinkunft betreffend die gegenseitige Zu- D e r B und es mini s te r des Aus w ä r t i g e n
lassung der in den Grenzgemeinden wohn- In Vertretung
haften Medizinalpersonen zur Ausübung der Hallstein
Bekanntmachung über die Wiederanwendung
des Genfer Protokolls über die Sdliedsklauseln im Handelsverkehr
und des Genfer Abkommens zur Vollstreckung ausländisdler Sdliedssprüdle
im Verhältnis zu Luxemburg.
Vom 30. Juni 1954.
Zwischen der Regierung der Bundesrepublik
Deutschland und der Großherzoglich Luxemburgi-
schen Regierung ist Einverständnis darüber fest-
gestellt worden, daß
a) das in Genf am 24. September 1923 unterzeich-
nete Protokoll über die Schiedsklauseln im
Handelsverkehr (Reichsgesetzbl. 1925 II S. 47),
b) das in Genf am 26. September 1927 unterzeich-
n'ete Abkommen zur Vollstreckung auslän-
discher Schiedssprüche (Reichsgesetzbl. 1930 II
s. 1067)
im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik Deutsch-
land und Luxemburg mit Wirkung vom 1. Januar 1954
gegenseitig wieder angewendet werden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 29. März 1954 (Bundes-
gesetzbl. II S. 466).
Bonn, den 30. Juni 1954.
D e r B und es mini s te r des Aus wär ti g e n
In Vertretung
Hallstein
718 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
Bekanntmadlung
über die Wiederanwendung deutsdt-luxemburgisdler Vorkriegsverträge.
Vom 30. Juni 1954.
Zwischen der Regierung der Bundesrepublik Praxis (Reichsgesetzbl. 1884 S. 19) mit Wirkung
Deutschland und der Großherzoglich Luxemburgi- vom 15. November 1953 und
schen Regierung ist Einverständnis darüber fest- c) die durch den in Luxemburg am 4. August 1909
gestellt worden, daß erfolgten Austausch von Erklärungen vom
a) der in Trier am 5. u~d in Luxemburg am 1. August 1909 im Anschluß an das Haager
15. November 1892 unterzeichnete Staatsver- Abkommen über den Zivilprozeß getroffene
trag zwischen Preußen und Luxemburg betref- Vereinbarung zur weiteren Vereinfachung des
fend den Beitritt Luxemburgs zum Vertrage Rechtshilfeverkehrs (Reichsgesetzbl. S. 907, 910)
wegen Regelung der Lachsfischerei im Strom- mit Wirkung vom 15. November 1953
gebiete des Rheins vom 30. Juni 1885 und zur im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik Deutsch-
Regelung der Fischereiverhältnisse der unter land und Luxemburg gegenseitig wieder angewendet
der gemeinschaftlichen Hoheit beider Staaten werden.
stehenden Gewässer (Gesetz-Sammlung für die
Königlichen Preußischen Staaten 1895 S. 157)
mit Wirkung vom 1. Januar 1952, Bonn, den 30. Juni 1954.
b) die am 4. Juni 1883 in Berlin unterzeichnete
Ubereinkunft betreffend die gegenseitige Zu- D e r B und es mini s te r des Aus w ä r t i g e n
lassung der in den Grenzgemeinden wohn- In Vertretung
haften Medizinalpersonen zur Ausübung der Hallstein
Bekanntmachung über die Wiederanwendung
des Genfer Protokolls über die Sdliedsklauseln im Handelsverkehr
und des Genfer Abkommens zur Vollstreckung ausländisdler Sdliedssprüdle
im Verhältnis zu Luxemburg.
Vom 30. Juni 1954.
Zwischen der Regierung der Bundesrepublik
Deutschland und der Großherzoglich Luxemburgi-
schen Regierung ist Einverständnis darüber fest-
gestellt worden, daß
a) das in Genf am 24. September 1923 unterzeich-
nete Protokoll über die Schiedsklauseln im
Handelsverkehr (Reichsgesetzbl. 1925 II S. 47),
b) das in Genf am 26. September 1927 unterzeich-
n'ete Abkommen zur Vollstreckung auslän-
discher Schiedssprüche (Reichsgesetzbl. 1930 II
s. 1067)
im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik Deutsch-
land und Luxemburg mit Wirkung vom 1. Januar 1954
gegenseitig wieder angewendet werden.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 29. März 1954 (Bundes-
gesetzbl. II S. 466).
Bonn, den 30. Juni 1954.
D e r B und es mini s te r des Aus wär ti g e n
In Vertretung
Hallstein
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 719
Bekanntmachung
über die Ratifikation der Erklärung vom 24. Oktober 1953
über die Verlängerung der Geltungsdauer der Zollzugeständnislisten
zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT).
Vom 1. Juli 1954.
Gemäß Artikel II Abs. 2 des Gesetzes vom
14. Juni 1954 betreffend die Erklärung vom 24. Ok-
tober 1953 über die Verlängerung der Geltungsdauer
der Zollzugeständnislisten zum Allgemeinen Zoll-
und Handelsabkommen (Bundesgesetzbl. II S. 621)
wird hiermit bekanntgemacht, daß die Erklärung von
der Bundesrepublik Deutschland ratifiziert worden
ist. Die Erklärung ist damit für die Bundesrepublik
Deutschland rückwirkend am 1. Januar 1954 in Kraft
getreten.
Bonn, den 1. Juli 1954.
Der Bundesminister des Auswärtigen
In Vertretung
Hallstein
Bekanntmachung über den Geltungsbereidt
der Konvention zum Sdtutze der Mensdtenredtte und Grundfreiheiten
(Ratifikation durdt die Türkei).
Vom 1. Juli 1954.
Die Türkei hat am 18. Mai 1954 die Ratifikations-
urkunde zu der am 4. November 1950 in Rom unter-
zeichneten Konvention zum Schutze der Menschen-
rechte und Grundfreiheiten (Bundesgesetzbl. 1952 II
S. 685, 953) beim Generalsekretär des Europarates
hinterlegt.
Die Konvention ist somit gemäß ihrem Artikel 66
Abs. 3 für die Türkei am 18. Mai 1954 in Kraft
getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 15. Dezember 1953 (Bundes-
gesetzbl. 1954 II S. 14).
Bonn, den 1. Juli 1954.
Der Bundesminister des Auswärtigen
In Vertretung
Hallstein
Nr. 13 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 16. Juli 1954 719
Bekanntmachung
über die Ratifikation der Erklärung vom 24. Oktober 1953
über die Verlängerung der Geltungsdauer der Zollzugeständnislisten
zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT).
Vom 1. Juli 1954.
Gemäß Artikel II Abs. 2 des Gesetzes vom
14. Juni 1954 betreffend die Erklärung vom 24. Ok-
tober 1953 über die Verlängerung der Geltungsdauer
der Zollzugeständnislisten zum Allgemeinen Zoll-
und Handelsabkommen (Bundesgesetzbl. II S. 621)
wird hiermit bekanntgemacht, daß die Erklärung von
der Bundesrepublik Deutschland ratifiziert worden
ist. Die Erklärung ist damit für die Bundesrepublik
Deutschland rückwirkend am 1. Januar 1954 in Kraft
getreten.
Bonn, den 1. Juli 1954.
Der Bundesminister des Auswärtigen
In Vertretung
Hallstein
Bekanntmachung über den Geltungsbereidt
der Konvention zum Sdtutze der Mensdtenredtte und Grundfreiheiten
(Ratifikation durdt die Türkei).
Vom 1. Juli 1954.
Die Türkei hat am 18. Mai 1954 die Ratifikations-
urkunde zu der am 4. November 1950 in Rom unter-
zeichneten Konvention zum Schutze der Menschen-
rechte und Grundfreiheiten (Bundesgesetzbl. 1952 II
S. 685, 953) beim Generalsekretär des Europarates
hinterlegt.
Die Konvention ist somit gemäß ihrem Artikel 66
Abs. 3 für die Türkei am 18. Mai 1954 in Kraft
getreten.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an die
Bekanntmachung vom 15. Dezember 1953 (Bundes-
gesetzbl. 1954 II S. 14).
Bonn, den 1. Juli 1954.
Der Bundesminister des Auswärtigen
In Vertretung
Hallstein
720 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1954, Teil II
Bekanntmadlung über die Wiederanwendung
- des Ubereinkommens und Statuts über die internationale Redttsordnung der Eisenbahnen
im Verhältnis zu Pakistan.
Vom 1. Juli 1954.
Zwischen der Regierung der Bundesrepublik
Deutschland und der Regierung von Pakistan ist
durch Notenwechsel Einverständnis darüber festge-
stellt worden, daß das in Genf am 9. Dezember 1923
unterzeichnete Ubereinkommen und Statut über
die internationale Rechtsordnung der Eisenbahnen
nebst Zeichnungsprotokoll (Reichsgesetzbl. 1927 II
S. 909) im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik
Deutschland und Pakistan mit Wirkung vom 1. Mai
1954 gegenseitig wieder angewendet wird.
Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
die Bekanntmachung vom 20. April 1954 (Bundes-
gesetzbl. II S. 572).
Bonn, den 1. Juli 1954.
Der Bundesminister des Auswärtigen
In Vertretung
Hallstein
Fundsfellennadaweis über die Bundesgesefziebuni
nada dem Sfande vom 31. Dezember 1953
bestehend aus
einer nach Sachgebieten gegliederten systematischen Obersicht
aller von 1949 bis 1953 im Bundesgesetzblatt und im Bundesanzeiger verkündeten
Gesetze und Verordnungen sowie sonstiger Verölfentlichungen
nebst
einem alphabetischen Sachverzeichnis zu der systematischen Ubersicht.
Der Fundstellennachweis stellt ein erschöplendes Nachschlagewerk über die seit 1949
im Bundesgesetzblatt und Bundesanzeiger verkündeten Gesetze und Verordnungen
sowie über sonstige Veröltentlichungen dar. Durch das der neuen Aullage beige-
gebene Sachverzeichnis wird das Au/finden einer Vorschrift besonders erleichtert.
Preis: DM 2,- einschl. Porto und Verpackung.
Lielerung erlolgt gegen Voreinsendung des Betrages aut Postscheckkonto Köln 399,
Bundesanzeiger-Verlags-GmbH.-Bundesgesetzblatt. Die Bestellung ist lediglich aut
dem Zahlungsabschnitt zu vermerken.
Herausgeber: Der Bundesminister der Justiz. - Ver 1 a g: Bundesanzeiger-Verlags-GmbH., Bonn/Köln. - Druck: Bundesdruckerei, Bonn.
Das Bundesgesetzblatt erscheint in zwei gesonderten Teilen, Teil I und Teil II
Lauf c n der Bezug nur durch die Post. Bezugspreis : vierteljährlich für Teil I = DM 4,-, für Teil II = DM 3,- (zuzüglich Zustellgebühr)
Ein z e Ist ü c k e je angefangene 24 Seiten DM 0,40 (zuzüglich Versandgebühren) - Zusendung einzelner Stücke per Streifband gegen
Voreinsendung des erforderlichen Betrages auf Postscheckkonto .Bundesanzeiger-Verlags-GmbH.-Bundesgesetzblatt" Köln 3 99.
Preis dieser Ausgabe DM 1,20 zuzüglich Versandgebühren.