817
Bundesgesetzblatt
Teil II
1952 Ausgegeben zu Bonn am 30. Mai 1952 Nr.9
Tag Inhalt: Seite
21. 4. 52. Gesetz Ober den vorläufigen Handelsvertrag ·vom 12. Februar 1951 zwischen der Regierung
der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Königreichs Griechenland . . . . . 517
24. 4. 52. Gesetz über das Handelsabkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
und der Königlich Ägyptischen Regierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Gesetz
über deu vorläufigen Handelsvertrag vom 12. Februar 1951
zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
und der Regierung des Königreichs Griechenland.
Vom 21. April 1952.
Der Bundestag hat das folgende Gesetz beschlossen:
Artikel I
Dem in Frankfurt a. M. am 12. Februar 1951 unter-
zeichneten vorläufigen Handelsvertrag zwischen der
Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der
Regierung des Königreichs Griechenland wird zu-
gestimmt.
Artikel II
(1) Das Abkommen wird nachstehend mit Ge-
setzeskraft veröffentlicht.
(2) Der Tag, an dem das Abkommen gemäß sei-
nem Artikel V Abs. 2 in Kraft tritt, ist im Bundes-
gesetzblatt bekanntzugeben.
Die verfassungsmäßigen Rechte des Bundesrates
sind gewahrt.
Das vorstehende Gesetz wird hiermit verkündet.
Bonn, den 21. April 1952.
Der Bundespräsident
Theodor Heuss
Der Bundeskanzler
und Bundesminister des Auswärtigen
Adenauer
Der Bundesminister für Wirtschaft
Ludwig Erhard
518 Bundesgese„zblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Vorliuflger Handelsvertrag II~~v,j O'V1'3-JiXfl, Ef.t:roQiov
zwischen f.'ETffSV
-r~s Kt~~1'1J'1EWS Tov Baa,lElov Tijs'Ellddos
der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
xai
und Tij~ Kt,PEeVJiO'EWS TijS' 0,-,,oO':rrovdlaxijs
der Regierung des Kfinigreichs Griechenland .&r,to~Tias TijS I'E()fUWla~
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland und •H KußepV7jar.<; -roü Bixat.Adou ~<; 'Ei.i.ix8o<; xixl ~
die Regierung des Königreichs Griechenland haben in Kußepv'1lat.<; ~<; 'Oµoa1tov8r.txxil<; AYJµoxpix-rl~<; -ril<; rip-
der Absicht, für die Abwicklung des Wirtschafts- µixv(ix<; ev 't'TI 1tpo-8-eatt. '51t<u<;, 8r.i 'r'Yl" «VtX7t't'U~I.V 't'WV
verkehrs zwischen ihren Ländern die günstigsten olxovoµr.xwv axeat<uV (J.E't'tx~U 't'WV X<upwv 't'(i)V 811µ1.-
Voraussetzungen zu schaffen und Hemmungen und oupyYJa<uat -ric; 7tAEOV tÖvotxic; 1tpoU1to-8-eatr.<; XtxL va
Störungen zu beseitigen, folgendes vereinbart: 1ttxpocµtp(a<ua1. x<uMµtx-rtx xixt miptvo-,,_i.~att.<;, awt!p~Vlj-
aixv e1tL -rwv xix-r<u.S-1.:
Artikel I Ap.S-pov I
Die deutschen Waren genießen im Königreich Ta ytpµixv1.xa eµ1toptuµtx't'(X IX7t0Atxµßixvouv ev-roc; 't'OÜ
Griechenland und die griechischen Waren in der Bundes- B<Xa!.AELOU -rilc; 'E1-.i.ix8oc; X<XL .'t'a EAAYJVt.Xi eµ1topclµ<XTI!
republik Deutschland die Meistbegünstigung. ev-roc; ~<; 'Oµoa1tov81.ixx~c; AYJµoxp<X-rLtx<; 't'llc; ripµixvt<Xc;
Die Vertragschließenden Teile gestehen sich auf dem -r~c; p~-rp<Xc; -roü µ4Hov EÖvoouµl;vou xpiTouc;. Ti auµ-
Gebiet der Einfuhrzölle, der Zollgebühren und Zoll- ßtxi..A6µEV<X µtpYJ 7totpe-,,_ouv ä:µ01.ßtx(<uc;, #Saov IX!pOp« -rouc;
nebenabgaben, der Zollförmlichkeiten und inneren Ab- daoty<uy1.xouc; 8ixaµouc;, -ia 't'EA<uVEt.txxi 't'&AYJ XOtL 1t0tpt-
gaben ohne Rücksicht auf deren Art und die erhebende. 1t6µtvtx 't'Ot.txÜ't'tx, -rac; 't'EA<ußtuxxac; 8t.tx't'U7t~atr.c; )((XL 't'OC
Organisation oder Behörde das Recht der meistbegün- ea<u-rtp-r.xa 't'&AYJ IXVE~txp't'~'t'<uc; 't'~c; !pU('l'E<uc; )((XL -rilc;
stigten Nation zu auch hinsichtlich aller ähnlichen Vor- da1tpot't''t'OU<1YJ<; opytxvwae<uc; ¼) cxpx_'Yjc;, 't'0 8txot(<uµtx "t'OÜ
teile, die einem dritten Land gegenwärtig oder künftig µ4AAOV tuvoouµl;vou xpix-rouc;, E7tEX"t'Et.V6µrvov E7tLaYJc; di:;
gewährt werden. cl1tixv-rcx -roc 1ttxp6µ0Ltx 1tpov6µr.tx, &-rtvtx -,,_opYJyoüv-rcxt. vüv
¼) .s-a XOPYJYYJ.&war.v de; 't'0 (.Ltl-.AOV 1tpoc; 't'pt't'YJV -,,_wp0tv.
Artikel II Ap.S-pov II
Die Meistbegünstigung erstreckt .sich nicht auf Be- CH p~-rptx 't'OÜ µiiAAOV EUVOOUµEVOU xp1houc; 8ev E7tEX-
günstigungen, die von einem der Vertragschließenden "t'EtVE't'(XI. E7tL 't'WV tÖvor.wv, ixt 07t0L(Xf. 1tcx.p0txeupoÜV't'(Xf. ~
Teile gegenwärtig oder künftig aus den folgenden Ver- de; 't'0 µtAAOV .s-a 1tcxpix-,,_<up1l.S-Oüv ex µl;pouc; EV0<; 't'WV
anlassungen dritten Staaten gewährt werden: auµ~txAAOµtV<uV µtpwv de; -rpi: 't'CX xptx.TYJ 8r.a ·'t'iX<; <XXO-
Aou.S-ouc; txht0tc;:
a) zur Erleichterung des kleinen Grenzverkehrs mit tx) A1.a 't'~V 8r.tux61-.uar.v 't'WV µr.xpwv auvopr.txxwv
angrenzenden Staaten, aUVtxAAtxywv µi-ra auvoptuouawv 'Emxptxnr.wv.
b) bei der Bildung einer Zollunion oder Freihandels- ß) A6y<t> t8puat<uc; 't'EA<uVE!.txXilc; ivwae<uc; ~ EAEU-
zone, -8-eptx<; ~WVYJ<; eµ1top(ou.
c) bei der Erfüllung von Vereinbarungen, die eine y) E~ ix-re1-.ear.v auµ!peuvr.wv, ixt 01toi:0tt 1tpo1t0tptx-
Zollunion oder Freihandelszone vorbereiten, axruix~ouv 't'EA<uVE!.IXXllV lv<ual.V ~ EAtU.S-epcx.v
~~VllV eµ1top(ou.
d) aus Sonderkonventionen zollrechtlicher oder wirt- 8) A6y<t> d8r.xwv auµßixae<uv 8ixaµo>.oy1.x~c; ~ olxo-
schaftlicher Art, die im beiderseitigen Einver- voµ1.x~c; !puae<uc;, ixt or.oi:cxi. xix-r61t1.v xoi.vilc; auµ-
nehmen ausgenommen werden. !p<uV(txc; 't'WV Mo µtpwv e~txr.poÜV't'(XI..
Artikel III Ap.S-pov III
Die Vertragschließenden Teile erklären ihre Absicht, Ti auµßixAMµEVtx µtPll 8YJAwvo~v -r~v 1tp6.S-tatv -r<uv
die Schiffahrt zwischen ihren Ländern zu fördern, und v« 1tpo<u~aouv -r~v vixu-rr.xllv x(vllar.v µt-rix~u -rwv -,,_<upwv
kommen dahin überein, sich in den die Schiffahrt be- 't'(i)V xixt auµ!p<uVOÜV 7tpoc; 't'OÜ't'O Ö1t<uc; 7ttxpix-,,_<upll.S-Oüv
treffenden Angelegenheiten alle Rechte, Vorrechte, Frei- de; 't'iX<; <X!pOpwaix<; 't'~V VClU't'f.ALtxV tmo-8-eatr.c; '5Atx -ri .
heiten, Vergünstigungen, Befreiungen und Ausnahmen 81.xixr.~µoc-rtx, 1tpov6µ1.ix, e1-.ru.S-ip(0tr., eüvot.txt, <X7ttxAAtxytxL
zu gewähren, die einer der Vertragschließenden Teile XtxL E~txt.peatr.c;, -rac; 07tOLCl<; ·.~ . 't'WV auµßixHoµev<uv
den Schiffen irgendeines anderen Staates gegenwärtig µtpwv ,:ttxpe-,,_ir. ~ de; 't'0 µtAAOV .s-a mxpexYJ E~ -ra 7tAOi:tx
zugesteht oder in Zukunft zugestehen wird; diese sollen ot8~7tO't'E «AAOU xpchouc; • (XQ't'(Xf. .s-a 0!pELAOUV va E7tEX't'Ot-
gleichzeitig und bedingungslos ohne Ansuchen und ohne .S-Oüv -rixu-ro-,,_p6v<uc; xixt !veu Öp<uv, -,,_<uptc; octTYJat.v xixt
Gegenleistung auf die Schiffe des anderen Teiles aus- ):<upLc; cxv-rix1-.Myµixn &7tL -rwv 1t1-.o(<uv -roü iupou µl;pouc;.
gedehnt werden; hierbei ist es ihre Absicht, die Schiff- 'Ev 't'OU't'<f> 1tp6.S-tar.c; 't'(i)V dvtxt. va e~oµ1.waouv 't'll" V(XU-
fahrt jedes Teiles in jeder Hinsicht derjenigen des 't'f.AL(XV E)((X('l''t'OU µl;pouc; \J7t0 7t«atxv f1to~t.V 1tpoc; 'r'Yl" ~c;
meistbegünstigten Landes gleichzustellen. Die Staats- µ4AAOV EUVOOUµtV7j<; xwptxc;. m ü~xoor. EVO<; 't'WV auµ-
angehörigen des einen Vertragschließenden Teiles sollen ß«AAOµtV<uV µtpwv 8eov va fy_ouv 't'0 8r.xtx(Ca>µot vti
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 519
das Recht haben, mit ihren Schiffen und ihren Ladungen E7t!.O'X&7tT6)VTOtl.
' , .. l TOt
(A-C, ' 7tl\OI.Ot
"I - XOtl.' ".Ot' cpopT!.Ot
, Tc.>V cxveµ-
'
unhehindcrt alle Plätze in den Gebieten des anderen 1to8(aTc.>c; ÖA0tc; T<Xc; -Siac:1.c; e:lc; T~v m:pLox~v -roü hipou
Teiles aufzusuchen unter den gleichen Bedingungen µipouc; V7t0 Taue; IXUTOU<; Öpouc;, vcp' oüc; XOtL ol U7tllXOO!.
wie die Staatsangehörigen irgendeines anderen Landes. ol0ta8""1tO't'E !AAl)c; zwp0tc;. "Oaov rhpopi T(l 8LXOtLWµ0t~Ot
In bezug auf Tonnage-, Hafen-, Lotsen-, Quarantäne- ):c.>p1JTLXOrtjTO<;, ALµivoc;, 7tA01)yb.c;, xoc&&.prn:c.>c; xoci. -:-li
oder ähnliche Gebühren oder Abgaben irgendwelchPr '
't'OU"t'OLI; oµot.Ot
J! ~~ TOt ' "C'El\'1)
'"I t ~,
0 OtG01J7tO't'E '
cpuac:c.>c; ' ' -
't'Ot 07t01.0t
Bezeichnung, die im Namen oder für Rechnung des da1tprxTTOV"t'Ot!. t7t' ov6µ0tT!. ~ 8L(l Aoy0tpL0taµov 't'OÜ
Staates, öffentlicher Behörden, von Unternehm•~rn oder KpocTouc;, A1Jµoa(c.>v tipzwv, tmze:Lpr,µ0tTLWV ~ im-
Unternehmungen irgendwelcher Art erhoben werden, xe:1.p-fJae:c.>V olou8-fJ1toTe: e:t8ouc;, &ex 7tpE7t1J T(l 7tAOt0t
sollen die Schiffe jedes Vertragschließenden Teiles in EXOCGTOU TWV auµßcxAAoµivc.>V µe:pwv de; 'TOUc; ALµivocc;
den Häfen d<>s anderen Teiles eine zum mindesten eben- 't'OÜ ETEpOU µipouc; V(l IX7tOA0tµßocvc.>a1. 't'OUAOC):LGTOV -rij;
so günstige Behandlung erfahren wie die Schiffe irgend- ocönjc; e:Övotxiic; µe:-rocxe:1.p(ae:c.>c; ~c; -:uyz&.vouv Tci 1tA0!0t
eines anderen Landes. ol0ta8~1tO't'E !AA7lc; xwp0tc;.
Grundsätzlich ist die Küstenschiffahrt der Landes-
flagge vorbehalten.
Artikel IV Ap&pov IV
Die deutschen Gewerbetreibenden, Geschäftsreisenden Ol re:pµocvoi. i1t0tyye:Aµ0tn0tL, T0t~e:L81.w-:-0tL u1to&iae:c.>v
und Firmen genieL\en in Griecpenland und griechische xoci. iµ1top1.xoi. otxo1. iv 'EH&.81. xoci. ol ''EH1Jvti; c1t0ty-
Gewerbetreibende, Geschäftsreisende _und Firmen in ye:Aµor.T(0t1., TOt~e:1.81.wTOt!. v1t0Wae:c.>v xoci. tµ1topLXOtL t7tc.>-
der Bundesrepublik Deuts~hland das Recht der Meist- vuµl0t1.· h tjj 'Oµoa1tov8L0txjj Al)µoxpoc-r(~ -rijc; re:pµocv(oc;
begünst igung. IX7tOA0tµßavouv TOÜ 81.xot1.wµocToc; njc; (J,«AAOV e:Övoou-
Die· Griechische Regierung erklärt sich bereit, Ge- µivr,c; xwpotc;. 'H 'EAA7lVI.X~ KußEpV1JG!.<; 81JA0t ÖTL E:LVOt!.
schäftsreisenden aus Deutschland bei der Erteilung von 1tp6&uµoc;, Ö1tc.>c; 1t0tprx07,.n 7tOCC!OtV U7t00''t'YJPL~LV e:l; TOU;
Einfuhrvisen jede Unterstützung zu geben. 't'ot~e:L8LWT0tc; tmo-Siae:c.>v EX re:pµocv(occ; XOt"t'IX T7lV zopYJ-
Y1JmV 'TWV &e:c.>p~ac:c.>v e:la68ou.
Artikel V Ap&pov V
Falls t>in Teil oder Tt.•ile dieses Vertrages mit Be- n
'Ev 1te:pL1t-rw(m [dpoc; ~ µip1J -rijc; 1t0tpoo<Ttlc; auv&""-
stimmungen, die von oder auf Grund von Beschlüssen x1Jc; e:vp(axoVTOtL de; CXVTL(f)OtG!.V r.poc; 8L0t't'OC~e:'1.c; ex80-
der OEEC oder ähnlicher internationaler· oder inter- &e:la0tc; v1to ~ ~1ti. 't'1l ß&.ae:L tX7tO(f)ocae:c.>v -rijc; O. E. 0. ~-
europäischer Organisationen erlassen werden, im \Vider- Yj oµo(c.>v 8Le:&vwv Yj ev8ue:upc.>7tOtLXWV opy0tvwae:c.>v, 't'O
spruch stehen, so treten dieser Teil oder diese Teile bis I 1J. \ I ~ IQ. t \ ! 1 I
µtpoc; ,, 't'Ot (.LtPll 't'OtU't'Ot 't'LvE:V't'OtL E:X't'oc; l.f1lUO<; µ.tzp!.
zur Neuregelung auL\er Kraft. In diesem Fall ist sofort v!occ; pu&µ(ae:c.>c;. 'Ev Tfl 1te:pL1tTwas:1. 't'OtUTTI 8!ov vcx
der Gemischte Ausschuß (gemäß Artikel IX des ·waren- auyXA1J&rl cl[dac.>c; ~ MLX't'7J 'Em-rpo1t~ (ToÜ &p&pou IX
ahkommens) einzuberufen, um über eine Neufassung Tijc; 'Eµ1topLxijc; ~Uµ(f)c.>V(0tc;), tvOt 8Le:~0tz&oüv 8ux-
der auL\er Kraft getretenen Teile zu verhandeln. 1tp0tyµ0tnoae:Lc; r.poc; VEOtV 81.0tTIJ7t6>GLV TWV Te:-Siv't'c.>V
Dieser vorläufige Handelsvertrag tritt nach seiner EXTO<; lazuoc; µe:pwv.
Ratifizierung durch die maL\gebenden Körperschaften •H 1t0tpoüa0t 1tpoc;c.>pWYj auv&YJx1J !µ1top(ou T(&~'t'OtL
der Bundesrepublik Deutschland bzw. dt~s Königreichs h tazoi: µET/X ~V E7tL xupc.>(av rtjc; V7t0 TWV cxpµo8(c.>v
Griechenland in Kraft. Er gilt bis zum 30. Juni 1951 ~c.>µocTc.>V TOÜ BotaLAE:(ou njc; 'Enci8oc; XOtL ri.VTLG't'OL):6><;
und wird stillschweigend um jeweils ein weiteres Jahr njc; 'Oµoa1t'ov8L0txijc; A1jµoxp0tT(0tc; Tijc; re:pµotv(occ;, taxue:1.
verlängert, falls er nicht von einem Teil mit drei- tiEXP'- 30. 'louv(ou 1951 x«i. 1t0tp0tTE:tVt't'OtL 0'!.6>7t1Jpwc; clvrx
monatiger Frist gekündigt wird. E"t'7lat0tc; 7tE:pL68ouc;, !cp' Öaov 8!v XOtTOtYYEAE"t'OtL üvo ivoc;
'TWV µe:pwv µe 1tpoe:1.801to(1JGLV TpLWV tJ.1JVWV.
Geschehen zu Frankfurt (Main)-Höchst 'Ey!ve:-ro &V Cl>pocyx~oop-r-n t7tL TOÜ Moclvou
am 12. Februar 1951 Til 12. Cl>e:ßpou0tp(ou rn51,
in vier Ausfertigungen, davon zwei in deutscher und de; TEaa0tp0t. 7tpc.>'t'OTU7tlX EV 't'WV 07tOL6>V 800 de; 't'l'JV
zwei in griechischer Sprache, w'obei der \Vortlaut der EAA1JVLX~V XOtL 800 de; 't'~V ye:pµ.ocv'LX1)V yAwaaocv, lxov-roc
beiden Sprachen verbindlich ist. «7tOCV't'Ot 'T~V OtU"t'~V taxuv.
Für die Regierung Für die Königlich ALcx T-rJV B0ta. 'EH7lvLx~v AL« ~v KußEpv1JaLv nji;
der Bundesrepublik Griechische Regierung Kußipv1JGI.v. '0 µ00'1tov81.0tx1ic;
Deutschland paraphiert: A1JµoxpocT(occ; Tiic;
paraphiert: re:p µ.ocv(0tc;.
Rei. 15. 11. Tri. 15. 11. Movoy0t<p1): Movoyp0t<p1):
(Dr. Hermann Reinhardt) (Athanasios Triantaphyllis) Tp. 15.11. Rei. 15. 11.
Für die Regierung Für die Königlich AL« 'Ol" B0ta. 'EAA1JVLX1JV AL« T1)V KußEpv1JaLv T'fic;
der Bundesrepuhlik Griechische Regierung KußEpv1Jc;1.v. 'Oµoa7tov8Locx'ii~
Deutschland gezeichnet: A1JµoxpotT(0tc; nj;
gezeichnet: re:p µ.ocvloci;.
Dr. Hermann Reinhardt Dirn. J. Pappas 'Y1toyp0t(f)1J: 'Y1toyp0t<p1J:
A1.µ.. 1. Il 0t1t1tocc; Dr. Hermann Reinhardt
520 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Der Vorsitzende 'O Ilp6eöpo<;
cler Deutschen Delegation ":"~<; rEpµocvtx~c; ,Av·mtpomo1tdocc;
Frankfurt (M)-Höchst, den 12. Februar 19fJl Cl>pocyxq,oup·ni (M.) T?l 12 Cl>eßpr;uocplou 1951
Herr Vorsitzender! Kupte: Ilp6eÖpE.
Bei Unterzeichnung des heute geschlossenen vor- KocTi -niv Ö1toypocq>~V T~c; O'l)µepov X.:X":"1Xpna&E(a1jc;
läufigen Handelsvertrages haben die Regierung der 1tpoawptvllc; auv&~xl)c; lµ1toplou cruverpwv1Jaocv oci. KußEp-
BundesrPpubik Deutschland und die Regierung des v~m:r.c; "t'OÜ BocatAdou 't"Yjc; 'E1.Möoc; xoct TY,c; rEpµIXVlX~c;
Königr:eiehs Griechn1land Einverständnis darüber er-
zielt, daL, mit RüC'ksicht auf die hesondere staatsrecht-
. ...
, ,. -
•Oµoa7t'OVOLIXX~c; Ä1jµoxpoc":"(rxc; Ö1twc;, Aocµßocvoµiv-t;c;
,~ - , ' , ,,,. ~ , . ~ ,
U7t' o.,,et "t'7lc; EtutX-l)c; IX7t'0 IX7t'o.,,ewc; 0"1)µ'..10't'J'J otxoctr..1u
liche Stellung der drei wt-stlichen Sektoren der Stadt .&foewc; "t'WV 't'ptwv öu-rtxwv "t'O(J-eWV 't'~c; 7t'0AEwc; 't'O;:;
nroL~-Berlin alle Bestimmungen des vorläufigen Handels- ~fd~ovoc; BEpoAcvou, &1tocaoct oci. otoc,oc~Etc; -r~c; auv-
n'rtragt•s vom heutigen Tage auch auf die amerikanis<'h, .&~xric; 't'IXUTl)c; l9ocpµ6~WV't'IXt xoc( bt 't'WV ":"OµEWV -r,)j
britisch und französisch besetzten Sektoren von GroL~- ~1&:(~ovoc; BepoA(vou, oi. 07t'OLOt XOC"t'EZOVW.t i.mo 't'W'I
Berlin angewandt werden. ,AµeptXIXVWV, BpE't"t'IXVWV xoct rll.AAWV.
Genehmigen Sie, Herr Vorsitzender, den Ausdruck
meiner ausgezeichneten Hochachtung. . Ä&~/Xa.&e:, KuptE Ilp6e:öpe, "n)V E~?POCatV 't"Yjc; E~f)Z,'J'J
'\ , .,. '
U7t'0""fl'fewc; µou.
paraphiert: Ilp6eöpoc;
Rei. 15~ 11. T~c; re:pµocvtx~c; ,AvTmp-oaw1td1Xc;
(Dr. Hermann Reinhardt)
Rei.15.11.
gezeichnet:
Dr. Hermann Reinhardt
Dr. Hermann Reinhardt
.An- den Vorsitzenden n poc; 't'0V n p6eöpov
der Griechischen Delegation TI)c; 'EAA"t)Vtx~c; ,AvTt1tpoawm:(occ;
Herrn Generaldirektor KuptOV re:vtxov Äteu&UVT1)V
Athanasios Triantaphyllis 'A&ocvcimov Tpt1XV"t'CX(f>UAA'1JV
Der V orsitzendc .CO np6töpoc;
der Griechischen Delegation njc; 'EAA"t)Vtx~c; 'AvTt1tpoaw1tdocc;
Frankfurt(l\l)-Höchst, den 12. Februar 1951 Cl>pocyxq,oupT"fl (M.) 't7l 12 Cl>eßpouocplou 1951
Herr ·Vorsitzender! 1<uptE Ilp6eöpe:.
Ich bestätige Ihnen dt>n Empfang Ihres heutigen 'Emßeßocr.w "t'"t)V A~~tv a"f)µeptv~c; e:.maTOA~c; aocc;
Schreibens mit folgendem ,v ortlaut: µe To ä.x6>.ou.&ov 1tepr.e:x_6µevov:
»Bei Unterzeichnung des heute ges<'hlossenen » KocT<X "t'~V Ö1toypcirp~v "t"ijc; a~µepov xoc.ocpTta-
vorläufigen Handelsvntrages haben die Regierung &dGl)c; 1tpoawpr.vr,c; auv&f,x"flc; e:.µ1toplou auverpw-
der Bundt•srepublik D1..;utschland und die Regie- v"flaocv cxi. Kußepvfiaetc; TOÜ BocatAttou "t"ijc; •EA-
rung des Königreichs Griechenland Einverständ- All.Öoc; xoct nie; repµocvtx~c; 'Oµoa1toVÖtocx~c; Ä7Jµo-
nis darüber erzielt, daß mit Rücksicht auf die xpoc't't1Xc; 01twc;, 1-ocµßocvü~vric; i.m, Ö~t~ 't"'ic; dör.x-r,c;
bt'sonderc staatsrechtliche Stellung der drei west- ci1to «1t6~ewc; 81Jµoafou Ötxixlou Wt1Ewi; ":"WV Tptwv
licht•n Sektoren der Stadt Groß-Berlin alle Be- ÖIJ"t'LXWV Toµiwv "t"ijc; 7t'oAewc; 't'OG Md~ovoc; Be-
stimmungen des vorläufigen Handelsvertrages poAtvou, &1tixc;oct ext Ötoc-r&.;tti; T'ijc; aw&~x7ii;
vom heutigen Tage aueh auf die amerikanisch, 't'IXU"t'l)<; ecpocpµ6~WV't'IXL xcxt E7t'!. "t'WV "t'OµEWV "t'OÜ
britisch und fr:, nzösisch besetzten Sektoren von Me(~ovoc; BepoAtvou, ot 01toi:o1. xoc.l:.zovToct Ö1to
GroL,-Hl'r,lin angewandt werden.• "t'WV 'Aµe:ptXIXVWV, Bpt't''t'IXVWV XIX!. rocnwv. ,(
Ich beehre mich, Ihnen mein Einverständnis mit "'Exw -niv Ttµ~v VQ; ~7JAWO'W uµi:v Ö't't dµoct <ruµrpw-
V orstehcndem zu bestätigen. voc; 1tpoi; 't'0 7ttpttz.6µevov T~c; a:VW't'Epw E7t't!1't'OA~c; aixc;.
Gen<'hmig«-n Sie, Herr Vorsitzendn, den Ausdruck ÄE~oca&e, Kuptt Il p6töpe, TIJV Ex~pixmv -~c; e;6z.ou
meiner ausg1•z1•iehneten Hochachtung. U7t'OA"f.~ewc; µou.
paraphiert.: ITpoEöpoi;
Tri. 15.11. TT,c; 'EAA7JVLKll<; 'AvTmpoaw1tdocc;;
(Athanasios Triantaphyllis) Tp. l&. 11.
gezeichnet: Ätµ. 1. fi IX7t'7t~<;
Dim. J. Pappas
.\n den Vorsitwnden Ilpoc; 't'0V Ilp6e8pov
der Deutschen Dele~ation TI)c; 'E).)..rivtxijc; 'Av"t't1tpoaw1teloci;
Herrn ~linisterialdirigent Kupr.ov Ministerialdirigent
Dr. Hermann Reinhardt Dr. Hermann Reinhardt
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 521
Der Vorsitzende 'O TTp6eöpoc:;
der Griechischen Delegation ~c:; 'En-r;vu<'llc:; 'AvTmpoac.u1tdoc~
Frankfurt (:\1)-Höchst, den 12. Februar }!};> l Cl>pocyxtpoup·ni (M.) TJl 12 Cl>eßpouocp(ou 19fJ1
Herr Vorsitzender! KuptE Tip6eöpe.
Ich halw die Ehre, lhnf'n mitzutf'ilen, daß zwiscl1f'n "Ex.c.u 'nJV TLµ1}V V(X aic:; civocxotvwac.u ÖTt µen~u 'TWV
der Griechischen Delegation und der Dcutsch<'n Dele- 'AvTmpOCJC.U7tEtWV 'EAAcxÖoc:; xocr. repµocv(occ:; E7t1lA&E auµ-
gation Einverständnis üher Folg(•ndes erzielt worden ist: epc.uv(oc E7tr. -rwv X!hc.u&L :
,Jeder der Vt•rtragschließenden Teile gewährt den "ExocaTov -rwv O'UµßocAAoµevc.uv µepwv 1tocpezet de:;
.Angehörigen ch•s a~deren Teiles in hezug auf den Er- -rouc:; U7t'Y)X0O\Jc:; 'TOÜ hipou "n)V µeTocze(ptaLV ~µeöociwv
werb, die Aufrf'chterhaltung und die Erneuerung von Öaov cxtpopi 'T~V Cl7t0XT'YJO'LV, riJv Öt0t'T~p'1)CJLV xoci. 't'TjV
gt>werblichen Sehutzrechten (ErfindungspatentP, Ge~ cxvocvic.uatv Ötxoctc.uµchc.uv tµ1toptx1l~ xoci. ßtoµrizocvtx~c:;
lirauchsmustn, .Muster und Moddll', \Varenzeichen, l8rnX't'l)CJLOCc:; (Öm)...wµocn EUpEat't'EX,Vt0tc:;, Ö1toödyµ0t't'OC,
Firmennamen) und Urlwlwrn•ehten an "'erken der 't'IJ7t0t XOCL 't'IJ7t0t VEC.U't'EpLaµwv, a~µoc't'Ot iµ1topeuµcxTc.uv,
Literatur und Tonkunst InUindPrhehandlung. i1tc.uvuµ(oc() xoct. ÖLxocLc.uµchc.uv meuµocTtX1lc:; LÖtOX't'T,CJlocc:;
Deutsche \Varenzeichen, dil' vor dem 13. Oktober 1949 e1ti. epyc.uv <ptAOAoylocc:; xoci. µoumx~c:;.
in Griechenland <'ingetragt•n und angemeldet. waren, repµocvtX(X a~µoc't'OC !µ1topeuµa.TC.UV, 'T(X 07tO~OC dzov xoc-
werden auf ihre früheren Inhaber zurückübertrag<'n TOCX.C.UP"fl~· ~ civocyyeA&~ 1tpo 't''llc:; 13ric: 'OxTc.ußplou 1949.
zur unbeschränkten Benutzung entsprechend den in hocvocµnocßtßcx~OVTOCt, auµtpwvc.uc:; 1tpoc:; Tocc:; EV 'Enocöt
<triechPnland geltenden allgemeirn·n ge~etzlichen B,·- lazuouaocc:; yevtxoc; voµ(µouc:; 0tOCTIX~ELc:;, de:; 't'OUc:; 1tpw7,v
~t immungen. ÖtXOttOIJX,OUc:; 't'C.UV 1tpoc:; Cl7tEp1.6ptaTOV x_p-r;atµ07tOL'1JO'tV.
Der vorstehendt.'n Hc>gelung entsprechend wf'rdf'n ~Uµ(f)WVC.Uc:; 7tpoc; T~V ClVC.U't'EpC.U pu&µLatv Ötv U7t(r
inzwischen \VarPnzeichen nicht mehr h<'schlagnahmt, XELV't'OCI. 7tAEOV ev 'Tc';> µnoc~u a~µocTOC iµ1topeuµcx't'C.UV d;
.-ingezogen, auf andere natürliche oder juristischc> xoc't'ocaxea1.v, ö~µeuow, µeTocßi.ßocow d; IXAAOC (f)Uatxix ~
Personf'n übertragen oder in sonstiger \Veise verwertet. voµLxoc\ 1tpoac.u1toc,' lJ.. '
,, XP'1JO'tµo1to1.-r,mv xocT'.!!"'"I
ru..l\ov Tpo1tov
' .
werden. ..' H daocyc.uyt) EY. -r11c:; 1ttpLox_~c:; 't''llc; 'Oµoa1tovÖtocK:;,c:;
Die Einfuhr von \Varen aus dem Gebiet der Bundes- ßl)µoxpoc't'tOCc:; njc:; repµocv(occ:; Eµ1topeuµocTC.UV, XOC'TOC T~V
republik Deutschland, hei deren Kennzeichnung oder ovoµoccnocv ~ 01.)(J'XEUOCcnocv TWV 07tOtC.UV XP'1JO'Lµ07t0!.0ÜV-
lJmhüllung deutsche \Varenzeichen, die vor dem 't'Ott yepµocvtxoc a~µocToc, <X'TLVOC E7tpOO''t'OtTEUOV'TO ~ e!zov
1
13. Oktober 1949 im Königreich Griechenland geschützt Ö'1JAC.U&1l 7tpoc; 7tpOCJTOCO't0tV ev Tc';> BMLAd<:> 't' llc:; EAACXÖoc:;
oder zum Schutze angemeldet waren, Verwendung 1tp6 't'ljc; 13ric:; 'Ox't'c.ußpi.ou 1949, emTpE7tETOCt 'TOÜ AOt-
finden, ist weiterhin allgemein zulässig. 7tOÜ YEV!.XW<;.
Genehmigen Sie, Herr Vorsitzender, den .Ausdruck ße~oca&e, Kopte Tip6eöpe, T~V tx9poca1.v T'llc:; E~OCt-
meiner ausgezeichnctsten Hochachtung. ' f "I ',!. '
peTou U7t0l\"t)'f"Ec.uc_; µou.
paraphiert: TTp6eöpo;
Tri. 15. 11.
't7l<; •EAAl)Vtx.ljc:; 'A vTt1tpoac.u1tdocc:;
Tp. 15.11.
(Athanasios Triantaphyllis)
ß1.µ. I. Ticx1t1tocc;
An den Vorsitzenden gezeichnet: TT poc:; 't'0V TT p6eöpov
der Deutschen Delegation Dirn. J. Pappas T~c:; repµocvtx'ijc:; 'AVTt7tpOO'C.U7tELOCc:;
Herrn Ministerialdirigent Kuptov Ministerialdirigent
Dr. Hermann Reinhardt Dr. Hermann Reinhardt
. Der Vorsitzende 'O Ilp6eö~oi;
dt'r Deutschen Delegation -rijc; rep µocvtx'ijc; 'AvTt1tpoac.u1tdocc;
Frankfurt(.M)-Höchst, den.12. Februar 1951 Cl>pocyx~oup-rYJ (M.) ~ 12 cJ>e~pouocpi.ou 1951
Herr ·Vorsitzender! KuptE TT p6e:Öpe.
Ich bechre mich, Ihnen den Empfang Ihres Schreibens "Ex.c.u 'T~V Ttµ~v V(X yvc.uplac.u uµi:v 'nJV '-'ll'iJLV O''Y)µE-
vom heutigen Tage in der Frage der gewerblichen ptv'llc:; emO'TOA1l; aocc:; ev azfott. 1tp6c:; 't'0 ~fi"='7Jµoc 't'WV
.Schutzrechte und Urheberrechte mit folgendnn Wort- 0LXOCtc.uµcxTC.UV iµ1top1.x~c:;. ßtoµ'Y)X,OCVtX~~ xoc( meuµoc-
laut zu bestätigen: 't'!.X'llc:; L0tOXTl)CJlocc:;, ix.oua-,,c:; wc; e:;:;,c;:
» Ich habe die Ehre, Ihnt'n mitzuteilen, daL) -~)•'Exc.u 't'"~V Ttµ~v VIX aocc:; ClVOCXOLVW(J'C.U Ö-n
zwischrn der Griechischf'n Delegation und der µE't'OC~IJ 't'WV 'Av-rmpoac.u7tELWV 'Enocöoc; xocr. rep-
Deutschen Delegation Einverständnis über Folw·n- µocv(oc~ e~A3-e O'Uµ,pc.uv(oc e1tr. Twv x,hc.u&t:
des erzielt worden ist: ''ExocaTov Twv auµßocAAoµevc.uv µepwv 1tocpize1.
Jeder der VertragschlieL)enden Teile gewührt de; 't'ouc; u1trix6ouc; 't'OÜ hipou T~v µt't'OCX,ELptaLV
den Angehörigen des anderen Teiles in bezug auf ~µeÖoc1twv Öaov cxtpop~ 'nJV OC7t?X't"1JO'I.V,. 'T~V Öt0t-
den Erwerb, die Aufrechterhaltung und die Er- T~p'1JC1!.V xocl 'TT)V OCVOCVt(,.)CJtV 0t.XOC!.(uµoc-rc.uv tµ1topt.-
neU(•rung von gewerblich,·n .Schutzrechten (Er- x~c:; xoci. ß1.0µ7izocv1.Kijc:; rnrnx't''Y)(jLOCc_; (öt7tA(üµOCTOC
findungspatente, Gebrauchsmuster, ~Inster und EUpEO'L't'EX,VLOCc;, ur.oödyµoc-:-oc, ":"lJ7t0t XOCI. 't'IJ7t0t VEC.U-
Modelle, "~arenzeichen, Firmennamen) und Ur- nptaµwv, a+iµ:XTOC eµ1topeuµoc":C.UV, iµ1tc.uvuµloct)
hebcrreehten an \Verken der Literatur und Ton- xocr. Ötxoctc.uµ&Tc.uv r.veuµoc-:-1.x7,c; lotOX't'l)O'tocc; E7tL
kunst Inländerbehandlung. tpyc.uv- rptAot-oy[occ; xocr. µouatx-ij~.
2•
522 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Deutsche \Varenzeichen, die vor dem 13. Oktohn re:pµocvtxoc af,µoc"t"OC eµ1toptuµoc't'<uV, 't'OC 07t(J~Ot
1949 in Griechenland eingetragen oder angemeldet d;:ov XOC't'0t):<up1J.O-~ ~ ocvocyye:)..0-YJ 7tpo 't"fjc; 131ic;
waren, werden auf ihre früheren Inhaber zurück- 'OxT<ußp(ou 19-19, E1t0tv0tµt-r0tßtßoc~OV't'0tt, auµ-
übertragen zur unbeschränkten Benutzung ent- q>WV<.t)c; 1tpoc; -rocc; ev 'EAAOCÖt [a;:uouaatc; ycvtxocc;
sprechend den in Griec4enland geltenden allge- voµ(µouc; ÖtOt't'oc;ttc;, de; 't'OU<; 1tpw7iv ÖtXOttOU-
meinen gesetzlichen Bestimmungen. xouc; 't'<uV 1tpoc; OC1te:ptoptO''t'OV ):pYJatµo1tol'r1atV.
Der vorstehenden Regelung entsprechend l:uµ?WV<uc; 1tpoc; "OJV (XV(t)'t'Ep<u pu.0-µt<nv OEV
werden inzwischen Warenzeichen nicht mehr be- U7tOXE:t't'Ott 1t'J.iov EV Tci'> µt't'ot;U aY)µOt't'OC eµ1to-
schlagnahmt, eingezogen, auf andere natürliche pe:uµoc't'<uV de; Xot't'ocaze:atv, 3~µeuatv, (J.e:T0tßtß0t-
oder juristische Personen ühertragen oder in O''.V de; «AAot cpuatxoc ~ voµtxcx 1tp6a<u1tCl, ~ XP1l-
sonstiger \Veise verwertet werden. atµo1t(JlYJa~v Xot't'' !,-..). ov 't'po1tov.
Die Einfuhr von Waren aus dem Gebiet der 'H e:laaty<uytJ ex Tfi::; 1te:ptozr,c; 't"fjc; 'Oµoartov31.0t-
Bundesrepublik Deutschland, bei deren Kenn- x~c; Ar;µozpot't'totc; 't"fjc; re:pµotvtotc; eµ1tope:uµocT<uV,
zeichnung oder Umhüllung deutsche \Varen- XOt't'OC "t'"l)V ovoµoca(ocv ~ auaxe:uoca(ocv 't'WV 07t0t(t)V
zeichen, die vor dem 13. Oktober 1949 im König- zp7ia1.µ01tOtOÜV't'OCt ye:pµ0tv1.xoc a-fiµat't'Ot, &·nvoc E7tp0-
reich Griechenland geschützt oder zum Schutze 0''t'Ot't'EUOV't'O ~ dzov Ol)A<u&-fi 1tpoc; 1tpoa-roca(ocv ev
angemeldet waren, Verwendung finden, ist weiter- Tci'> BocatAe:t~ 't'"fi<; 'EAM3oc; 1tpo 't'"fi<; 137i::; 'Ox't'<u-
hin allgemein zulässig.•· ßp(ou 1!)4!J, E7tt't'pE7te:'t'Ott 't'OÜ AOt7tOÜ ye:vtxwc;."
Ich habe die Ehre, Herr Vorsitzender, Ihnen das Ein- "Ez<u "OJV 't'tµ~v, Kupie: Il p6e:Öpe:, voc aac; OCVOtXOtVW(]'(t)
verständnis meiner Regierung mit Vorstehenden mit- "OJV auµcp(t)VtOtV 't"fjc; Kuße:pv·f,ae:wc; µou E7tL Tci'> OCV<u't'Ep(t).
zuteilen. ~;oca.0-e:, K,Jpte: n poe:Öpe:, "OJV lw;ipocatv 't'1l<; e~6;:ou
Genehmigen Sie, Herr Vorsitzender, dt•n Ausdruck Ü1to>.f;cpe:w::; µou.
meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. Ilp6e:öpoc;
paraphiert: -r=;,c; re:pµocv1.x~c; 'Av-rt.1tpoa<u1tEt0tc;
Rei. 15. 11. Rei.15.11.
(Dr. Hermann Reinhardt) Dr. Hermann Reinhardt
gezeichnet:
An den Vorsitzenden Dr. Hermann Reinhardt Il poc; 't'OV Il p6e:öpov
der Griechischen Delegation 't"fjc; 'E>.A7ivtx'Yjc; 'Ant1tpoawmfac;
Herrn Generaldirektor Kuptov r,v. Ate:u&uv-rr.v
..\thanasios Triantaphyllis 'A.0-ocv. Tptocv't'Ot?UAAl)V
Der Vorsitzende 'O Ilp6,öpoc;
<ler Deutschen Delegation ~c; r,pµocvtx~c; 'Av.mpoaw1tdocc;
Frankfurt (M)-Höchst, den 12. Februar 1951 Cl>pexyxcpoup-rr; (M.) -rrj 12 Cl>e:ßpouexp(ou 1951
Herr Vorsitzender! Kupte: n 6e:öpe:.
Die Deutsche Bundesregierung hat in einem Memo- •H 'Oµoa7t(JV0tOtX~ KußtpVYJGt~ ev Ü1toµv~µ0t't't nie;
randum vom 9. Novemher 1949 ihre Auffassung über (X7t0 9 Noe:µßp(ou 1949 e;i8-e:at 't"~V yvwµ°f)V 't"YJ<; 7ttpt
die Wiederanwendbarkeit der Pariser V erbandsüher- 't"OÜ ecpocp µoa(µou -ric; l:u µcpM,tatc; 't"WV n 0tptt1t(t)V "IT;<;
Pinkunft vom 20. März 1883 auf die Bundesrepublik 20-t)c; Mocp-r(ou 1883 E7tL -rr,c; •Oµoa1tovÖt0tx71c; AtµCJ-
Deutschland dargelegt und dieses Memorandum der xpoc-r(occ; Tr,c; re:pµocvlocc; xocl 't'O Ü1t6µv'Yjµ0t 't'OÜ't'O Öte:-
Regierung des Königreichs Griechenland üher die ßtßoca~ 1tpoc; 't"~V 'EAAT;VtX~V KußEpvYJGI.V Ötoc -rr,c; 'Av(t)-
Alliierte Hohe Kommission und die Regierung der 't'OC't' YJ<; l:uµµocztx1)c; 'Em-rpomjc; xocl -:--ijc; Kuße:pvfiat(t)c;
Schweizerischen Eidgenossenschaft zuleiten lassen mit "t'"fi<; 'E>.ße:-rtKYj<; '0µCJa7tOVOtoc::; µe: TO epwniµoc !v ll
der Anfrage, ob die Griechische Regierung die Auf- 'EAAYJVI.X~ KußEpVYJl1L<; 11uµµe:pt~e:'t'OCt -~v yvwµYJV 't'"f,<;
fassung der Bundesregierung teilt. •Oµoa1tovÖr.etXY)c; Kuße:pv+iae:(t)c;.
Ich würde es sehr begrüßen, wenn Sie, Herr Vor- 0a E):Ottpov AtOCV, Kupte: n p6e:öpe:, EOCV 'OjV ema-ro-
sitzender, dieses Schreiben mit der Bitte an Ihre A~V 't'OtU't"YJV Öte:ßtßoc~OC't'E 1tpoc; 't'~V KußipVYJGLV O'Ot<;, µe:
ü.' ~
Regierung weiterleiten würden„ ihre Stellungnahme zu 't'YJV 7t0CpOCX/\ YJGtV VOt XOC.OCO''t"YJ~ yvwaniv 't'1JV ,,-e:11tv,
' , "). ' 1 ' '
uV
dem erwähnten Memorandum meiner Regierung be- >.ocµßocve:t E7tL 't'OU OCV<u't'Epw {moµvf,µocToc;.
kannt zu geben. Ae:;M.0-e:, Kupte: Ilp6e:öpe:, -riJv lx9poco-1.v ~c; e~6;:ou
t "). 1 ,1.
Genehmigen Sie, Herr Vorsitzender, den .Ausdruck U7t0/\1)-re:(t)c; µou. f
meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. Ilp6e:öpoc;
paraphiert:. ~c; re:pµocvtx-7ic; 'Av-:-mpoaw1te:locc;
Rei.15. 11. Rei.15.11.
(Dr. Hermann Reinhardt) Dr. Hermann Reinhardt
gezeichnet:
An den Vorsitzenden Dr. Hermann Reinhardt Ilpoc; 't'OV Ilp6e:öpov"
der Griechischen Delegation Tr,c; 'EAAYJVI.X~c; 'Av-rmpoo-w1te:locc;
Herrn Generaldirektor Kuptov re:v. Ate:u.0-uv't"~v
.Athanasios Triantaphyllis 'A.0-ocv. TptetVTet?UAAT;V
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 523
Der Vorsitzende '0 Il p6e:8poc;
der Griechischen Delegation -:-·'i; 'En·fJvtxijc; 'Av-rmpoa<o1te:toc;
Frankfurt (M)-Höchst, den 12. Februar 1951 <l>p(Xyx~oup'"' (M.) TTI 12 <l>e:ßpouocplou 1951
Herr Vorsitzender! Kup1.e: Ilp6e:8pe:,
Ich habe die Ehre, den Empfang Ihres Schreibens "Ex<o '"l" -rtµ~v V/X yv<op(a<o üµi:v 't'~V Aij'i'tV 0'1)(.1.e:ptv~c;
vom heutigen. Tage mit folgendem \Yortlaut zu be- E7tt.G't'OA~c; O'(Xc; exouo-1)c; wc; !~:;je;:
stätigen: »' H 'Oµoo-1tov8t(XX~ Kußipvl)0-1.c; ev Ü1toµVY)µod
»Die Deutsche Bundesregierung hat in einem 'T1)c; !X7t0 9't)c; Noe:µßp(ou 1949, i~i3-e:ae: 't'~V yvwµ1)V
Memorandum vom 9. November 1949 ihre Auf- -r~c; 1te:pt 't'OU i<pocpµomµou 't'ijc; l:uµ~<oVL(Xc; 't'WV
fassung über die Wiederanwendbarkeit der Pariser Il(Xpta(euv 't'ijc; 2°'Jc; M(Xp-r(ou 1883' t1tt Tijc; 'O-
Verhandsübereinkunft vom 20. März 1883 auf die µoo-1tov8t(Xx1jc; A1jµoxp(X-r((Xc; -r1jc; re:pµocv((Xc; x(Xt
Bundesrepublik Deutschland dargelegt und diesPs 't'0 u1t6µV1)µ(X 't'OU't'O 81.e:ßtßrfo&1) 1tpoc; 't'~V 'EA-
Memorandum der Regierung des Königreichs A1)V!.X~V Kußtpv1)at.v 81.1X 't'ijc; 'Aveu't'!X't'1)<; l:uµ-
Griechenland über die Alliierte Hohe Kommission µ(Xxtx~c; 'Em-rpomjc; X(XL njc; Kußepv-Jiae:euc; 't"Yjc;
und die Regierung der Schweizerischen Eidgenos- 'E1.ße:-r1.x1jc; 'Oµoa1tov8((Xc; µe 't'0 epw't'1)µ0C (XV '11
senschaft zuleiten lassen, mit der Anfrage, ob 'EAA1)VI.X~ KußepV"JO'tc; auµµe:p(~e:'t'(Xf. 't'~V yvwµ1)"
die Griechische Regierung die Auffassung der Tijc; 'Oµoa1tov8t(XXl)c; Kuße:pv-fiae:<oc;.
Bundesregierung teilt. . 0ex tz(Xtpov At(XV, Kopte: Ilp6e:8pe:, EIXV 't'~V
Ich würde es sehr begrüßen, wenn Sie, Herr ema-roA~V 't'(XU'"'" 81.e:ßtß(X~(X't'E 1tpoc; '"l" Kußip-
Vorsitzender, dieses Schreiben mit der Bitte an "7lGLV a(Xc;, µt '"l" 1t(Xp!XXA1JGW vcx X(X't'(XO-'t'1)0'7l
Ihre Regierung weiterleiten würden, ihre Stellung- Y"WO''t"rlV '"l" &io-1.v, ~V A(Xµß(XV(Xt e1tt 't'OU &veu-ripeu
nahme zu dem erwähnten Memorandum meiner {moµv1jµ(X-roc;," ·
Regierung bekannt zu geben.• "Ex<o ~V -rtµ~v-vcx aiic; (XVIXXOtV(ü(J(u Ö-rt. ~" (XVCuffp<o
Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen, daß ich Ihr vor- t7ttO''t'OA~V, au~wv<oc; 't"TI im3-uµ(~ (J(Xc; &IX µE-rotßtßrxa<o
. stehend im Wortlaut wiedergegebenes Schreiben wunsch- e:lc; '"l" 'EAA1)Vtx~v Kußipv1)at.V .
gemäß an meine Regierung weiterleiten werde. Ai~ixa3-e:, Kopte Ilp6e:8pe:, 't"Yl" lx~p(Xaf.V njc; t~6xou
Genehmigen Sie, Herr Vorsitzender, den Ausdruck u1to1.-Ji'i'e:wc; µou. Atµ. 1. Il(Xmtotc;
meiner ausgezcichnetsten Hochachtung.
Tp. 15. 11.
paraphiert: Ilp6e:8poc;
Tri. 15. 11. 'Ö)c; 'EAA1)V!.Xl)c; 'Av-r!.7tpoa<.u7tE((Xc;
An den Vorsitzenden (Athanasios Triantaphyllis) Ilpo; 't'0V Ilp6e:8pov
der Deutschen Delegation gezeichnet: -rric; re:pµotv1.x~c; 'Av-rt1tpoaeu1te:((Xc;
Herrn Ministerialdirigent Dirn. J. Pappas Koptov Ministerialdirigent
Dr. Hermann Reinhardt Dr. Hermann Reinhardt
Der Vorsitzende 'O Ilp6e:8poc;
der Griechischen Delegation 't'ijc; 'EH1)vtx~c; 'Av-rmpoaeu1te:(occ;
Frankfurt(M)~Höchst, den 12. Februar 1951 <l>p(Xyxcpoop'"' (M.) 't"TI 12 <l>e:ßpou(Xp(ou 1951
Herr Vorsitzender! Kup1.e: Ilp6e:8pe:.
Bezugnehmend auf mein Schreiben vom heutigen 'Av(Xcpe:p6µe:voc; de; t1tta-ro1.-Jiv µou Ü1to (11)µe:ptV"t)V
Tage, in welchem das erfolgte Einverständnis in der '1lµe:poµ1)VLOCV ev 't'TI 07t0L~ 1tepr.exe:'t'(XI. '11 t7te:A3oüaot auµ-
Frage der gewerblichen Schutzrechte und Urheber- Cf)CuVt(X e1tt 't'OU ~'f,lT1jµot-roc; 't'WV 81.xottCuµ(XTCuV eµ1topt.Xl)c;,
rechte enthalten ist, ·beehre ich mich, Ihnen in Er- ß1.0µ1jX(XVtx1jc; )((Xt 7tVE:IJµIX't'!.Xllc; t8t.0x'"'mocc;, l.x<o ~" 't'l.-
gänzung dazu einen Vorbehalt meiner Regierung zur µ7)" e:tc; auµ1tA1jp<oO'tV 't'(XUT1)c; V(X qip<o e:lc; yvwatv öµwv
Kenntnis zu bringen, daß die Warenzeichen „QSRAM" t7tt(f>UA(X~tV 't'ijc; Kuße:pv-Jiae:wc; µou, )((X3,' ~" 't'IX a1jµ(X't'(X
und • NIVEA" von der Rückgabe der alten deutschPn » OSRAM « x(Xt " NIVEA « i~(Xtpoüv-roct 't'ijc; &1to86ae:euc;
Warenzeichen ausgenommen werden und endgültig in 't'WV 7t(XA(XtWV ye:pµ(XVtXWV O"Yjµ(X't'CuV xoct 1te:pr.epxoV't'(Xt
den Besitz des Griechischen Staates übergehen. opta-rtxwc; e:lc; '"l" )((X't'OX~" 't'OU 'EAA1)VtXOU Kp!X't'OU<;.
Was die Warenzeichen •SCHERING« anbelangt, so "Oaov &~op~ -ra iµ1toptx1X (J7jµ(X-rot SCHERING '11
wird die Entscheidung über deren Ausnahme von der &1t6('f>(X(Jtc; 1te:pl i~octpfoe:wc; 't'CuV (X7t0 't'ijc; tX1t086ae:euc; .a-a
Rückgabe zwischen den beiden Regierungen in Athen A1jtp3-il µe:'t'(X~U 't'WV Mo Kuße:pv-Jiae:<ov ev 'A-8--Jivottc; E7tl
auf Grund von Besprechungen zwischen Sachver- 't'TI ß!Xae:1. (JU~1)'t'1)(1ECu<; t7tL 't'OÜ Oiµ(XTO<; 't'OU't'OU eµ1te:tpo-
ständigen beider Länder über dieses Thema getrotreii yv<o~6V<oV 't'WV 8uo xeupwv.
werden. 01X aiic; ~µ1)V Euyvwµ<ov, tCXV µoL iyv<opt~(X't'E ~V
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Empfang AijqJtV Tijc; 1t(XpOOa1)c; ema-roA:;jc;.
dieses Briefes bestätigen würden. Ai~(Xa3-E, Kopte: Ilp6e:8pe:, '"l" fx~potatv njc; e~6xou
Genehmigen Sie, Herr Vorsitzender, den Ausdruck ' ,. '.,.
U1t0Al)'t'eeuc; ' µou.
Atµ. 1. Ilotmt(Xc;
meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
Tp. 15. 11.
paraphiert: ßp6E8P.O<;
Tri. 15. 11. 'Tl)c; 'EAA1)Vt.x~c; 'Avr!.7tpoaeu1tdotc;
An. den Vorsitzenden (Athanasios Triantaphyllis) Il poc; 't'0V Il p6e:8pov
der Deutschen Delegation gezeichnet: 't'ijc; re:pµ(Xvtx~c; 'AVTmpoaeu1tdotc;
Herrn Ministerialdirigent Dirn. J. Pa ppas Koptov Ministerialdirigent
Dr. Hermann Reinhardt Dr. Hermann Reinhardt
7
524 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Der Vorsitzende <o Tip6e:Spoc;
der Deutschen Delegation -r-7,:; re:pµocvLx.~c; 'A.v-rmpOO'(l)7tdoc:;
Frankfurt (M)-Höchst, den 12. Februar 1% 1 <l>pocyx.cpoup-ni (M.) -rrj 12 '1>e:ßpo1Jocp(ou 1951
Herr Vorsitzender! Kup~e: n p6e:ope:.
Ich habe die Ehre, den Empfang Ihres Rriefrs vom "EZ(l) TI)V ' ' VOC' "'(V(l)pLO'(l)
"t'Lµ"f)V ' ,~ ~ "t'"YJV
1 µ!.V ' "'l~,1.
/1."fr'fLV O'"YJµe:pL-
heutigen Tage_ mit folgendem \Vortlaut zu bestätigen: V~<; tmO''t'OA~:; aocc;, ezoua"YJ:; wc; e:~~:;:
.. Bezugnehmend auf mein Schreiben vom heu- «'Avoc<pe:p6µe:vo:; d:; ¾.mcr-ro):~v µou ur:o ariµe:-
tigen Tage, in welchem das t>rfolgte Einverständ- pLv~v ~µe:poµ"YJV(:Xv, EV -rrj omA~ 1te:pLeze:-rocL ~
nis in der Frage der gewerblichen Schutzrechte t1te:1-..S-ouaoc auµcp(l)v(oc E7t!. 't'OU ~"YJ'O)µoc-ro:; TWV
und Urheberrechte enthalten ist, beehre ich ,OLX.OCL(l)µOC't'(l)V Eµ1topLX~c;, ßtoµ"YJX,OCVLX~:; X.OC!. 7t'Vf;U-
mich, Ihnen in Ergänzung dazu einen Vorbehalt µocTLX=tjc; LOLOXT"YJcr(occ;, t.z(l) ~v -rLµ~v d:; auµ-
meiner Regierung zur Kenntnis zu bringen, daß 7tA~p(l)mv 't'OCUT"YJc; VCX Cf)Ep(l) d:; y1&aiv uµfuv im-
die \Yarenzeiclwn „QSRAM« und »NIVEA„ von Cf)UA!X~tv -r7ic; Kuße:pv~ae:w:; µau, x.oc.S-' ~v -rcx a1iµoc-roc
der Rückgabe der alten deutschen \Varenzeichen » OSRAM « xoc1. » NIVEA << i~octpouv-rocL -rij:; &.1to-
ausgenommen werden und endgültig in den Besitz o6ae:(l):; -rfuv 1toc1-.ocu7lv ye:pµocvtx.&v O'"YJµOCT(l)V •X!X!.
des Griechischen Staates übeq(c>hen. 1te:pipzov-rocL opLcrW<w:; d:; "t'~V xoc-roz~v TOU
Was die "Warenzeichen »SCHERING« anbe- 'EH"f)VLX.ou Kp&.-rouc;.
langt, so wird die Entscheidung über deren Aus- ''Oaov &.cpop~ Tex ¾.µ1topLx.ex a1iµoc-roc SCHERING
nahme von der Rückgabe zwischen den beiden ~ &.1t6<pocm:; 1te:pt E~OCLpfoe:wc; "t'(l)V <X.7t0 -nj:; <X.7tOOO-
Regierungen in .Athen auf Grund von Besprechun- O'E:(l)c; -&ex A"YJ?-8-ri µe:-roc~u 't'WV ouo Kuße:pv~ae:(l)V
gen zwischen Sachverständigen beider Länder iv 'A-8-~VOCLC: i1t1. -rrj ß&.cre:L au~"YJ"t'-~cre:(l)V i1tt -roü
über dieses Thema getroffeQ. werden. &iµoc-roc; "t'OUTOU eµ1te:tpoyv(l)µov(l)V 't'WV ouo X(l)PWV,
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den 0cx cri,; ~µ"YJV eüyvwµ(l)v, ECXV µot E"'(V(l)p(~ocn
Empfang dieses Briefes bestätigen würden." ~V Al)~LV -njc; 1tocpoucrric; EmO'TOATi:;, «
Bei dieser Gelegenheit 'darf ich der Hoffnung Aus- 'E1tr. Tri e:Üx.ocLp(~ -rocu-rn ¾.m-rpoc1t~'t'(l) µoL vex ixcpp&.cr(l)
druck geben, daß das für die Rückgabe der \Varen- "t'~V tAmooc O't'L ~ OLCX ~V ima-rpocpfiv 't'(l)V iµ1topLXWV
zeichen »SCHERING« vorgesehene Verfa,hren auch auf O'"YJµixmv SCHERING 1tpoß1-.e:9&e:i:aoc OLOCOLX.ML:X -&ex
die Warenzeichen »OSRAM« und „NJVEA„ angewendet ~Mvoc-ro vcx ecpocpµoa.S-rj xocr. e1t1. -r&v O'"YJµix-:-(l)v »OSRAM«
werden möge, und Litte Sie, diesen ,vunsch an die xoc1. ,, NIVEA« X.!X!. 1tocpocx:XAW ,jµoc:; Ö1t(l):; 8LocßLßOCtTYJ":E:
Griechische Regierung weiterzuleiten. ~v im.S-uµ(ocv -rocuniv de; ~v 'EH"YJVLx.~v Kußepv"YJO"LV.
Genehmigen Sie, Herr Vorsitzender, den .Ausdruck • Af~:XO"~e:, KupLe: Tip6e:ope:, 't'~V ex.9poca-LV tj:; E~ozou
meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. u1tOA'1J~e:(l):; µou.
paraphiert: Tip6e:opo:;
Rei. 15. 11. tjc; re:p µocvtx~~ 'Av-rmpocr(l)1te:(oc:;
(Dr. Hermann Reinhar·dt) Dr. Hermann Reinhardt
gezeichnet:
An den Vorsitzenden Dr. Hermann Reinhardt TI po:; TOV TI p6e:opov
der Griechischen Delegation tjc; 'EAA1)VLx.~c; 'Av-rmpoa(l)1te:(occ;
Herrn Generaldirektor KupLOV re:v. ALe:u-8-~V't'~V
Athanasios Triantaphyllis 'A&ocv. Tpt~v-roccpuAA"YJV
Nr. 9 - Tag der_ Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 525
Geselj über das Handelsabkommen
zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland
und der Königlich Ägyptischen Regierung.
Vom 24. April 1952.
Der Bundestag hat das folgende Gesetz be-
schlossen:
Artikel I
Dem in Kairo am 21. April 1951 unterzeichneten
Handelsabkommen zwischen der R~gierung der
Bundesrepublik Deutschland und der Königlich
Ägyptischen Regierung wird zugestimmt.
Artikel II
(1) Das Handelsabkommen wird nachstehend mit
Gesetzeskraft veröffentlicht.
(2) Der Tag, an dem das Handelsabkommen gemäß
seinem Artikel VIII in Kraft tritt, ist im Bundes-
gesetzblatt bekann tzuge ben.
Artikel III
Dieses Gesetz tritt am Tage nach der Verkündung
in Kraft.
Die verfassungsmäßigen Rechte des Bundesrates
sind gewahrt.
Das vorstehende Gesetz wird hiermit verkündet.
Bonn, den 24. April 1952.
Der Bundespräsident
Theodor Heuss
Der Bundeskanzler
und Bundesminister des Auswärtigen
Adenauer
Der Bundesminister für Wirtschaft
Ludwig Erhard
526 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Handelsabkommen
zwischen der Regierung der
Bundesrepublik Deutschland
4.>.; . ~ ..l.J~, Trade Agreement
between the
und der ö~\ ~-W':/\ ~)_,..~\ ~ß\ fJ:. Government of the Federal
Königlich Agypttschen
Regierung 4,~\ ~ \
.. - ~ß,J Republic of Germany and
Royal Egyptlan Government
Geleitet von dem Wunsche, die
wirtschaftlichen Beziehungen zwi-
4.ej:.J ö.bc:J\ ½W~\'\ ~J~\ 4.e~~i Moved by the desire to promote
and develop to the greatest possible
schen der Bundesrepublik Deutsch-
land und dem Königreich Ägypten
.tel, •.)~j j ü )\ ~.J~ ~-..r4···J\ ~ \ extent the commercial relations
between their respective countries,
in größtmöglichem Ausmaße zu
fördern und zu entwickeln, haben
~\., ½W.)'\. ~JJ+--~I ~ ~-.;~\ ~\i~I the Royal Egyptian Government
and the Government of the Federal
die Regierung der Bundesrepublik
Deutschland und die Könfglich
~ JlAi'\'\ f .ü, tll.a:--'> ~i jl ~.,raJI Republic of Germany have agreed
on the contents of the following
Ägyptische Regierung über den
Inhalt nachstehender Artikel Ein-
. ~l:J\ .)\_,JI ~_,...:a.. J'- articles:
verständnis erzielt:
Artikel I Article I
Waren deutschen und ägyptischen Commodities of Egyptian and
Ursprungs, die in den diesem Ab- German origin enumerated 011
kommen beigefügten Listen A und B lists A and B annexed to the pres-
aufgeführt sind, können zwischen ent Agreement may be freely ex-
natürlichen und juristischen in der dlanged among physical and ju-
Bundesrepublik Deutschland und in ridical persons residing in Egypt
Ägypten wohnhaften Personen frei and in the Federal Republic of
ausgetauscht werden. Germany.
•
Jede der Hohen Vertragschließen-
den Parteien wird jedoch das Recht 0-_.ül.:J\ ~ UI ~..}l\ ,:,r J~J ~1~ Either High Contracting Party
will, however, have the right to
haben, Importe aus dem Gebiet der
anderen Partei einzuschränken, falls
~\.;\ .:.r ~\.,.;\_,}\ ~ j JJ,-\ - dl~C restrict imports f rom the territories
sie zu einer ernsten Störung in der
Zahlungsbilanz führen könnten.
•..u. J:. ,j&, rf 1~, L. ;.i~ j _;.. J,_,;11 v, of the other party in case such
imports should result in a serious
disturbance in the balanre of pay-
. ~~_,i..w\ IJ\~ j ~;_ ":"L)a..öl ~\.,;\_,!\ ments.
Die Königlich Ägyptisdle Regie- The Royal Egyptian Government
rung wird Einfuhrgenehmigungen will grant import licences for goods
für die in Liste B (Anlage 2) auf- enumerated on list B (Annex 2).
geführten Waren erteilen. Die Bun- The Federal Republic of Germany
desrepublik Deutsdlland wird Aus- will grant export licences for goods
fuhrgenehmigungen für die auf enumerated on this list B, whenever
dieser Liste B aufgeführten Waren necessary.
erteilen, wo immer es sidl als no\-
wendig erweist.
Die Bundesrepublik Deutsdlland'
wird Einfuhrgenehmigungen für ~\J -~t ~W\ ~J.J'-!" 4.ej: ~ J The Federal Republic of Germany
will grant import licences for goods
die in Liste A (Anlage 1) aufgeführ-
ten Waren erteilen. Die Königlidl ~~)\ ~ J (1) ~ I j ~I ~ .)l~VI enumerated on list A (Annex 1).
The Royal Egyptian Government
Ägyptische Regierung wird Aus-
fuhrgenehmigungen für die auf ~\ &J\ .-4) ~~\ ~~IJ ~_.,raJI ~ \ will grant export licences for goods
enumerated on this list A, when-
dieser Liste A aufgeführten Waren . •J.J~I _,&,.;; L.~ ~ I j ever necessary.
erteilen, wo immer es sid1 als not-
wendig erweist.
Die diesem Abkommen beigefüg- • •
ten Listen A und B sind nicht er-
~J..ol ~b~ ~lk,_ ~\ .)Jf-J\ ~ j_,f_J Lists A and B annexed to this
Agreement are not exhaustive:
sdlöpfend: im beiderseitigen Ein- .."' ~ \ j ~\ ;~..wJ\ &JI items may be added or omitted by
verständnis können Warenbezeich- mutual agreement.
nungen hinzugefügt oder gestridlen
werden.
Ursprungszeugnisse für ausge-
führte Waren (Formular Anlage 3) jlÄi"\'\ \~ ~ \ ":" J i ~~\ u-~J Certificat(~s of Origin for ex-
ported goods (Form Annex 3) may
können vom Einfuhrland verlangt
werden. J\ ~\ & ~~\ ~- ~\ ' ~\ ~~ J&, be demanded by the importing
country.
. J.,~, J\Äi"~~ ~ l+i-Ä>.
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 527
Article II
Artikel II
All commodities exchanged be-
Alle Waren, die zwischen der
Bundesrepublik Deutschland und
Ägypten ausgetauscht wer~en, wer-
~~\ ~i~__;}\ ~ ;J.,~:.J\ &JI ~ '"'l„t.;
tween Egypt and the Federal Re-
public of Germany will, on clear-
ance at customs, be treated in ac-
den bei der Zollabfertigung in jeder ~J..J\ 1~ WJ .!JJL..~\ j ~ ~ \ ~ cordance with the principle of the
Hinsicht nach dem Grundsatz der
~~ \ . ~1_,.JI ~ ~ d\~J . ;.,_k)~
most f avoured nations clause, as
Meistbegünstigung behandelt, d. h.
was Zölle, Zollnebenabgaben,
JJ \t\ f ar as customs du lies, customs ex-
tras, taxes, fees and formalities
Steuern, Gebühren und Forma- ..ü\_,.JIJ ~\-½ VIJ ~l..,:.JIJ , ~~ V\ t..-.,-JJ are concerned. Exception to the
litäten betrifft. Ausgenommen hier- above · is made of privileges which
von sind Vorrechte, die durch die
Königlich Ägyptische Regierung
~ J\ ~\;:-J\ dl~ i:.r ~ J • (S_r V\ are, or may. be, granted by the
Libyen und den Arabischen Staaten
(Saudi-Arabien, Syrien, Libanon,
U -·-
~ - 1
-~
1 W1 ~<' 1._,;
~ ~ 0 J1-'_ J
·i -~- i Royal Egyptian Government
Libya and Arabian States (Saudi
to
W\) ~.)\ ;_l~\ JJ..J., dania and Yemen).
Arabia, Syria, Lebanon, Iraq, Jor-
Irak, Jordanien und Yemen) ge-
währt werden.
~;.,-J ;.,_.,_,_J, ~.)\
(~\J j.>J )'\ iir-J J\_,,,J\_, jl:IJ
Article III
Artikel III 't ;.,L.
Jede der Hohen Vertragschließen- Each of the High Contracting
Parties will accord to the natural
den Parteien gewährt den natür-
lichen und juristischen Personen der
J\ 0_..ül.:J\ ~U\ ~-__;}\ i:.r f i~- and juridical persons of the other
..ül..:.J\ u-U\ ~_,.ill ~J.:.JIJ ~~\ ✓~.:\ 1 the nationals of their own coun- 1
anderen Hohen Vertragschließen- the same treatment as accorded to
den Partei Inländerbehandhing in
bezug auf den Erwerb, Besitz und
die Erneuerung von gewerblichen'
~ ~ •->'Jt.. ~kj i~ JI ~W\ ~~ ..r try in respect of the acquisition,
\II possession and the re-registration
of industrial property rights as
Schutzrechten sowie literarischen
und künstlerischen Urheberrechten.
~W\ J_,.i> '-.l:~ ;.,k\J .!.l~ VIJ öjU..\ well as literary and artistic copy-
Beide Regierungen sichern sich den
Schutz deutscher oder ägyptischer
• ~IJ ~;V\ ~J\ J~ ~~ dl~ • ~Ü1 rights. Both Governments assure
the safeguarding of Egyptian or
gewerblicher, literarischer und
künstlerischer Eigentumsrechte zu.
~ \ J_,.ä> J'- ~~\ ~~ß1 German industrial, literary and ar-
-j6' ~ J tistic property rights, and that the
Gleichzeitig versichern sie, daß die
Benutzung solcher Rechte bei der
J . ;.,_~1
~iJ Ji .. ;...,;w~v1 - ~IJ ;_,;\'IJ
... u.U\
-
use of such rights in manuf actur-
ing, marking or packing of goods
of Egyptian or German origin,
Herstellung, · Kennzeichnung oder
Verpackung von Waren deutschen
r-.JJI 4'-l:- j J~I •.u J:. rl~\ '-'lif'_ which are to be imported to Egypt
oder ägyptischen Ursprungs, die
nach Deutschland oder Ägypten
J\ , JW\ Ji '5..r2" '"'t-i ;,r .J\ &JI i?Ji
or Germany, will not be hampered.
eingeführt werden _sollen, nicht be- . ~W\ J \ ..r2" jl ->J.,:-;
hindert wird.
Artikel IV Art ic l e IV
Die beiden Regierungen werden The two Governments will en-
im Rahmen ihrer Vorschriften und d\.~IJ ~\~\ Jlla; j - ~ft1 ')( ~ deavour, within the regulations and
Gesetze bemüht sein, die Geschäfts-
verbindungen zwischen ihren Staats- ~-.J~I
angehörigen zu fördern und deren
~\i~~ ✓~ -
Reisen und Aufenthalte sowie die ~v('}\ cblJ r=--\;\J ~_;- '-'~J' Wi~k) ~~
* f 4-j ;.,_JUi
laws in force in their respective
countries, to promote business re-
lations between their . nationals
and facilitate their travels and
Errichtung von Firmenvertretungen stays and the opening of agencies
in den Gebieten der beiden Ver-
tragschließenden Parteien zu er-
0_..ül..:..l1 ~ _ __;11 y(' ~ui j
in the territories of the two parties.
leichtern.
Artikel V Article V
Wenn die beiden oder eine der If before the termination of the
•
beiden Vertragschließenden Par-
teien vor Ablauf des gegenwärtigen
J:i lJi-A>\ JI j\.ül.:J\ jlii__;H r-41 L. \~\ present Agreement the Contracting
Parties or one of them adhere to
Abkommens einer multilateralen , JL,t.VI ;.,-'w ~lä;'\ jl jlJ...\ Jlä;'')I\ ~-~ a multilateral convention, they will
Abmachung beitreten, werden sie revise the terms of this Agreement
•
die Bestimmungen dieses Abkom- ''-'~~ '5\ j..&. ~ Jl.ä;'')f\ \..ui .1J_r- j~\~ 4;\i with a view to making any modi-
mens mit Rücksicht auf die sich als fication that may be deemed nec-
notwendig erweisenden Abände- essary.
rungen überprüfen. • Ö.JJ.rz)\ ~
Artikel VI Article VI
Alle Zahlungen, die sich aus der All payments relating to the
execution of this Agreement will
Durchführung dieses Abkommens
ergeben, werden gemäß den Be- l.u .i.i:: d' ~l:11 ~kj..w\ ~ f be made in accordance with the
provisions of the Payments Agree-
stimmungen des am heutigen Tage
unterzeichneten Zahlungsabkom- • r-'='1 ~ ~_,JI ~-"1 Jlä;'\ r~'>' liiJ Jlä;'_VI ment signed today.
mens geleistet.
Art i k e 1 VII V •.>l. A rticle VII
Zum Zwecke der Beobachtung For the purpose of observing
und Förderung des Warenaustau- c"'I - • ✓ -., and f acilitating the exchange of
sches und des Zahlungsverkehrs i# J-' .J..,.._:. ..,,! .J \ .Y ;__,.. ~ ~ -::f commodities and the settlement of
c~
wird alle vier Monate eine Ge-
mischte Kommission zusammen- CY '~kj..w\
. 1
;.,__,_;-J &JI J.,~ '-'~J ~~
payments, a Mixed Commission will
meet every four months. The mem-
treten. Die Mitglieder der Ge- ~-. ~ "~. _ ~-· 'I : ·-. 11 \ • 1 • : " •
mischten Kommission können je- 4->_ ~ ~ ~~ 1 0-"-'• ~
<_ , 11 .,. bers of the Mixed Commission
may, however, upon demand of
doch auf Verlangen einer der• \ \ - · .....-r either Government be convened at
beiden Regierungen in kürzeren ~ ..r29\ ~\;.; J t4 VI - ~_,~\ '5-b-\ shorter intervals if deemed neces-
Zeitabständen einberufen werden, sary.
wenn es für notwendig erachtet • dl~ ÖJJ..1..Ö '5j)
wird.
s
528 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Artikel VIII A r t i c 1e VIII
Dieses Abkommen soll zu Beginn
des auf die Unterzeichnung folgen-
den Monats in Kraft treten. Das In- d .,:J, ~- * •
J.,, j JtÄ;-\'1 1~ '->r.
The present Agreement will come
into force at the beginning of the
month following its signature .
krafttreten des Abkommens kann
jedoch aus technischen Gründen um
• ~\ ~l.:11 ~J ~ j ~J ~I ~ • ~ However, for the sake of settling
technical details, the coming into
einen Monat verschoben werden. . ~ ~b- ~t ;_f:.,_ force of the Agreement may be
postponed for one month.
Das Abkommen wird für den
Zeitraum eines Jahres in Kraft
~~ •..\i_->!- §.,_J ;.:_ ;~ J lÄ;'\f~ J.-,_., The Agreement will be valid for
one year and may be automati-
bleiben und kann automatisch um
ein weiteres Jahr verlängert wer-
~-JÄ]\ ~ Y: ~i ~ • ~f- 4__.j; r . ~ (.r cally renewed for annual periods.
lt will, however, be terminated if
den, sofern es nicht von einer der 0~~ JlÄ;'\f~ J.-}I jlAi_l J_..ül.:J\ ~~\ either of the High Contracting
beiden Hohen Vertragschließenden
Parteien mit zweimonatiger Frist
vor Ablauf eines Jahres gekündigt
wird.
. "'-~! _ ~ _,:-11 ~~ ~-l._; 4..,~ ?VI
Parties gives two months' notice
j__,kjl to this effect before the end of
any annual period.
Geschehen in Kairo am 21.April 1951 ~ :_r , ~ o, ~ Ji_..1,I n j ;fliJ~ J..;> Done in Cairo
in doppelter Ausfertigung, und zwar on the 21st of April, 1951
in Deutsch und Arabisch, wobei der • 01~ ~..JI % , ~ . ,.JI., ½W,.)'~ in duplicate, in Arabic and German,
Wortlaut in beiden Sprachen ver- both texts being authentic. An of-
bindlich ist. Eine offizielle englische
Ubersetzung ist beigelegt.
. ~,.;..lt\'~
- -. . . 4-.-J ~. j. ~Ji ..ÜJ ficial translation in English is at-
tached. ·
Pür die Regierung
der Bundesrepublik Deutschland
;-bc:..11 ½W,.\'1 4i_J~I ~_f: 0'- Signed on behalf of the
Royal Egyptian Government
gezeichnet: SL_,:;, M. Sa l a h E 1 D in
Hans Heinrich Strack
Hans Heinrich Strack
Für die
Königlich Ägyptische Regierung
;.,_~1 ~(W\ ~;i1 :,r Signed on behalf of the
Government of the Federal
gezeichnet: Republic of Germany
J_ ~ 1 r_;ft.~ ~
Hans Heinrich Strack
M. S a 1 a h E l D i n
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 529
Zahlungsabkommen ~-\)1 J~, Payments Agreement
zwisdJ.en der Regierung der between the
Bundesrepublik DeutsdJ.land
und der KöniglidJ.
ö~\ ~W~';J\ ~)_#.\ ;...,C. tJ:.
Government of the Federal
Republic of Germany and the
Ägyptischen Regierunt
~_ra.J\ ru\ ;...,c_J Royal Egyptian Government
Die Regierung der Bundesrepublik
'Deutschland und die Königlich
;.._f;.J ;~\ ½W\'\ ~J.J'.i:'\ -..,._;;. J Moved by the desire to regulate
current payments between Egypt
Ägyptische Regierung haben, von ~kj..w\ ~ j ~jl l..AJ~ ~~\ ~ \ and the Federal Republic of Ger-
dem Wunsch geleitet, die laufenden many, the Royal Egyptian Govern-
Zahlungen zwischen der Bundes- .ü ' .f4'J ; ~ \ ½W\I\. ~_;_,):-\ 0:: ~_;~\ ment and the Government of the
republik Deutschland und Ägypten Federal Republic of Germany have
zu regeln, nachstehendes verein-
bart:
.Jt_~~~\ agreed as follows:
Artikel I ' Ö.)~ Article I
Die Bank deutscher Länder wird
auf den Namen der National Bank ;_. _p.., 0" ~~ ~~, ~\'\ ~\ ~ The National Bank of Egypt, act-
ing ·on behalf of the Royal Egyptian
of Egypt ein Konto in Deutsche
Mark eröffnen. Dieses Konto wird ~ r~ ~-~' ~~~ ~L> ~-~' ~ ,
Government, will open an account
in Egyptian pounds in the name
im folgenden als »das Ägyptische J,_ ~ ~lJ.\ \.i„ jl Jl.!.:-J , _;~ >' ~J.) of the Bank deutscher Länder. This
Konto« bezeichnet. Die National account will be referred to in the
Bank of Egypt, die im Namen der
Königlich Ägyptischen Regierung _;~\/ ~ J . ) ~ ~-J. »JW\11 ~lJ.\ « r~ following as »the German Account«.
The Bank deutsdler Länder will
handelt, wird auf den Namen der
Bank deutscher Länder ein Konto in • ~~1 J.A>'I ~' r~ !J.)~JJ~ ~L>
open an account in Deutsdle Mark
in the name of the National Bank
Ägyptischen · Pfunden eröffnen.
Dieses Konto wird im folgenden als ~-~' « r~ Ji_ ~ ~ Ü:' \.i.. J1 .)l!.:- J
of Egypt. This account will be re-
f erred to in the following as »the
»das Deutsche Konto« bezeichnet. ~, J
Keines der Konten soll zu irgend-
u_.A.. ~.) p_ >' 01 ~ J • » ~~, Egyptian Account«. Neither ac-
count shall at any time show a
einer Zeit einen Schuldsaldo auf-
weisen.
-~J ~i j 0:-:lJ.\ debil balance.
Auf diesen zwei Konten sollen
· alle Zahlungen verbucht werden, J1 ~k_,;..w\ c~ ~t-i, 0_.i.. j ~ J In these two accounts- will be
recorded all payments made by
welche von natürlichen oder juristi- j iJ.r-;-,'
· _ :.1\ 0 _._ I\J J-Y':'-::-
t..,,...., - LI\ ✓ ~>11 ~...r.. ~ natural or juridical persons resid-
schen Personen, die in der Bundes- ing in Egypt in favour of natural
republik Deutschland ansässig sind,
zugunsten von natürlichen oder ~ \ ~_,:-}IJ ~ \ ✓~\'\ Lal t r.e or juridical persons residing in the
Federal Republic of Germany, and
juristischen Personen, die in Ägyp-
ten ansässig sind, und alle Zahlun-
JI all payments made by natural or
~kj.AJ\ t;':J , ;~\ ~WI ~J.J'~ j juridical persons residing in the
gen von natürlidlen oder juristi-
schen Personen, die in Ägypten j 0~\ 0t,.,:-l\J 0~\ ✓~>'\ 4-1_./.: Federal Republic of Germany in
f avour of natural or juridical per-
ansässig sind, zugunsten von natür-
lichen oder juristischen Personen,
~ \ ✓~·>'\ tu ;~1 ~w, ~_.).,.~ sons residing in Egypt.
die in der Bundesrepublik Deutsdl-
land ansässig sind, geleistet werden. • J.AA J ~\ ~.,:-}\J
Uberweisungen von Kapitalien
.!.l')\+:-~ ~W\ ~kj.AJIJ ~">t_yc:l\ e >'J • Capital transfers and payments of
und Zahlungen von Kapital-Amor-
tisationen fallen nicht unter die Be-
stimmungen dieses Abkommens.
~kj.AJ\J . J~\I\ \.i.. ,~I JUa; j JW\ ul_;
capital amortizations do not fall
within the provisions of this
Agreement. Payments referred to
Die Zahlungen, auf die sidl dieser • ~_;~\ ~k_,i..w\ JS J ;.)W\ •.i. j ~ ;_,:.J\ in this article are all current pay-
Artikel bezieht, sind alle laufenden
Zahlungen mit Ausnahme von ~
t-
• JW\ uu 0-- \.:J\ J>JI .t::-~
ments with the exception of in-
come accruing from capital.
Kapitalerträgnissen.
Artikel II Article II
Die zuständigen Behörden der
beiden Länder werden auf der Basis ~ - ü_~\ -:)( j ~ , ~\.kU\ ~ J On the basis of reciprocity the
competent authorities in the two
• countries will give, within their
der Gegenseitigkeit im Rahmen
ihrer für sie maßgebenden Devisen- d Jll
- ~ j ~, ~\._,.. 1 WJJ 1,.,tJ~ ~l-J\ UL..,\ respective exdlange control regu-
bestimmungen die notwendigen lations, the authorisations
. , ;.)W\ j ~\ _;l!.J\ ~-_;~I ~kj..w\ ..i..i:::., sary for the execution of current neces-
Genehmigungen zur Durchführung
der im Artikel I erwähnten Zahlun- payments referred to in Article I.
gen erteilen.
530 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Artikel III Article III
Der anzuwendende Kurs für · • ...\..Ä....!\ k ·...W\ k -:. L. .:J\ _ l\ The rate applicable to the pay-
Zahlungen, die über die im Artikel I J • • .::,.; J' "-' ~- t.S ..,,.._, ments carried on the accounts men-
erwähnten Konten verbucht wer- ~-·. \
den, ist der Wedtselkurs zwischen
J„l..:_.· _ ._. \
.;
;.,W\ j fJ•.J <'.iJ\ ~-- LJ..\ tioned in Article I will be the rate
J '-" .. of exchange between the Egyptian
der Deutschen Mark und dem Ägyp- ic"l )\ _ 1\ l-•1 lc. ,, L...!.;., -'~ · - 1\ pound and the Deutsche Mark as
tisdlen Pfund, w1e er auf Grund des ~ ~ ..,,.._, ü' "-' :.JJ
entsprechenden offiziellen Kurses t.S - . ,, ~--. \ t.S.JW_) ~- ... VI .J V.J.>Jl w_. ~-
der beiden Währungen zum USA- ~ J~.;
• .J -\1 • i.S.r4'
* determined by their respective of-
ficial ratio to the U.S.A.-Dollar (at
present f E. 1 = USS 2.871 and
Dollar festgestellt wird (zur Zeit .!.L,l..!.:.,_JJ\., ~- ... \ .J V.J., ,. , A V\ ..-W\ ~ J\ i DM 1 = US S 0.238095). This rate
1 Deutsdle Mark = USA S 0,238095 ~.; .; .J' "-' will be styled in the following ar-
und f. E. 1 = USA S 2,871). Dieser _ 1\ \.a lc. -:.IL._.J • ( ~- ... \ VY.J., • , ,..,. ". \ 0 ticles »Official Rate<<,
Kurs wird in dem nadlstehenden ~ '-' ~ J~.;
Artikel als offizieller Kurs be-
zeidlnet.
•, ,
-
-J\ _ ~
1\ « ;..i_ l:J\ .,\ _ 1\ i.
_,,.., 1-1
Im Fall irgendeiner Änderung des ~-_j~_ !JJL...!.;.,_.J~ , -J\ .,..J\ .r-.·· 4'~ . ia In the event of any alteration in
Wertverhältnisses zwisdlen der - .; lwU the ratio of the Deutsdle Mark to
Deutschen Mark und dem Ägyp- ~ ·'\ •, .!J L...!.;., ''\ :. ;.~-1 • • . __ 1\ : ·- 11 the Egyptian pound as a result of
tischen Pfund infolge einer Abwer- ~ .J 'IJ .. ..J.;, i..r::-- ~ i.S.r4' ~ a devaluation of the Deutsche Mark
tung der Deutschen Mark oder des
Ägyptischen Pfundes oder beider
~\J\ • .A..i.;v1 ~li.a '->- ~.• ~, ,
!.Y.'
*.\s .Jl '->- •.aJ\ or the Egyptian pound, or both,
.,,, the credit balances on the Egyptian
Währungen sollen die Guthaben
auf dem »Deutsdlen Konto« und auf
, ..,L.,\
"-" v Y
lc. . ;w\r\ ,_J. LJ..\ la .e --1\ ,_J.
,.,_,.., ~.r4'
U-\ . i Account and on the German Ac-
"-' count shall be offset on the basis
dem »Ägyptischen Konto« auf der
Basis der Kurse, die vor einer sol-
·1 - ;.~-1\ 1· IA 1 1 1:
.J ~ ~ V- • ~ '-"':" •
~u, -~"\ of the rates prevailing
-? 1 devaluation or devaluations.
before suc:h
dien Abwertung oder Abwertungen • .::,.; ~ -· - -\
Gültigkeit hatten, gegeneinander
aufgeredlnet werden.
Ergibt sidl aus der Aufrechnung ~~- ~UJ\ .~ d' t·l:J\ "½--)\ ~\S \~\., In case the balance resulting
ein Saldo in der Währung, die ab- • • from this offsetting is in the cur-
gewertet wo'fden ist oder die zu·
einem höheren Prozentsatz abge-
J'- ~ ,
1
J;.c..\ - ~ ~ .JI ~ J\ rency which has been devalued or
devalued to a higher percentage
wertet wurde, so hat das Sdmldner-
land diesen Saldo im Verhältnis der
• ~ \ ~- ·. ~J\ \-1• ~.,_; 0'_...W\ ..uJ_ \ the debtor country should adjust
this balance in proportion to the
Abwertung zu beridltigen. devaluation.
Artikel IV Article IV
Die Bank deutsdler Länder und r:.JJ\ ~.J t.S~\ j,-V\ ~ ~.J.. The National Bank of Egypt and
die National Bank of Egypt sind be- the Bank deutscher Länder will be
rechtigt, sich ihre Landeswährungen -
zum offiziellen Kurs gegenseitig zu
verkaufen oder voneinander zu \.i,.
~
J1: ~I
.
t.S;.,:_,_.J
Jj,
A\ "j1
,:r.J, ~J\
4:- J' c;--.. ~i
~~ ~}\
J~V
dw
.
entitled to sell to one another or
to buy from one another their na-
tional currencies at the official
kaufen. rate.
Keine der beiden Banken ist be-
rechtigt zu verlangen, daß Gut-
~-'- J . ~ ~ ~l:J\ , .J• ~.,w, r~\ Without prejudice to the pro-
visions of articles V and VI men-
haben, die auf Grund der vor- ~
stehenden Bestimmungen bei der
J, ..A..i.;v, Ji.~ ~UaJ~ #J, ,:r t.S.'i tioned hereafter, neither of the two
banks will be entitled to demand
anderen Bank angesammelt wurden,
in eine dritte Währung übertragen
,)1}\ ~UI r~V\ ~l,-1 ~ __,>-\'\ d::)I t.SJ the transfer in a third currency or
the conversion into gold of credits
•
oder in Gold konvertiert werden.
Die Bestimmungen der nachstehend
. ~~ J\ .JI ;jt ~ J\ accumulated with the other bank
on the strength of the aforemen-
erwähnten Artikel V und VI sind• tioned provisions.
jedoch hierdurch nidtt präjudiziert.
Artikel V Article V
• .. & •
Wer,n zu irgendeiner Zeit ein Ge- lf at any time there is an overall
samtsaldo· zugunsten einer der Ban- J 0-~ .>...-J .>..>.J ~I ~J t.SI J ~.>..> \.;\ balance standing to the credit of
ken besteht, der den Gegenwert
von USA-Dollar 7 Millio~en über- t.S¼ ' .JY.J~ ;,_')w ~\ J.,~ L. .).Jlf. d:: t.Sl either bank exceeding the equi-
valent of 7 million U.S.A. dollars
sdlreitet, kann jede der Hohen Ver-
tragschließenden Parteien das zu- ~ t~~ ~~- J ~U\ 0:_~l--:JI ~.)J\
either High Contracting Party may
request a Mixed Commission to
sammentreten einer Gemisdlten
Kommission verlangen, die Maß-
;.,k\ .L ~
.r
-1\
"' ..r..
\..d\ 4-!.il:J ~ ~
c--
convene in order to discuss meas-
ures to be taken towards re-estab-
lishing the equilibrium in payments
nahmen erörtern soll, um das
Gleichgewicht im Zahlungsverkehr • .::,.;k_,i..w\ .;.;l:w- ~;\j transactions.
wieder herzustellen.
Wenn zu irgendeiner Zeit die
Verrechnung der in Artikel I er-
~ ~lWI ~ tl:11 -½--JI .;.J\f L. \.;\.J If at any time the balance re-
sulting from the offsetting of the
wähnten Konten einen Saldo ergibt,
der den Gegenwert von USA-
•? J„l,._ t.. , •.,w1 j 0-_.Jfj_.j, ~LJ..1 accounts referred to in Article I
exceeds the equivalent of 10 million
Dollar 10 Millionen übersteigt, so
hat die Sdluldnerbank den diese ~i0_...w\ cl:1\ ~ ~\; • ~.rl .J'i.J-> ,:r._Yu. U.S.A. dollars the debtor bank will
have to pay the amount exceeding
Zahl übersteigenden Betrag in
USA-Dollar oder in einer dritten .;.;l,~J.JJ~ ~)\ \.i,. t.S~ t.S.:J\ .&1' ~~ this figure in U.S.A. dollars or in
a third currency agreed upon by
Währung, auf welche sidl die bei- J- ..
.. _.J "" ~
\; LI\ ~b . ~
-.. ~~· ~ . J
\ ~ • •.r
)' \ the two Parties. This payment
den Parteien geeinigt haben, zu should be made not later than-
zahlen. Nach der Aufforderung zur
Zahlung durdl die Gläubigerbank ~\k.. l.)L"° ,:r L._,. ;r.'): d' .,\..w\ ?~ V J 30 days af ter the demand of the
credi tor bank.
soll diese' Zahlung innerhalb von
30 Tagen geleistet werden.
.J\J\~\
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 531
Art ik e 1 VI
" •.)L. A rticle VI
Im Falle einer Beendigung des
Abkommens sollen die beiden in ~-
· ~L.J..\ II:
"--"8'. ""
•lÄ;'\f\ \~ u.l>i •' .··\
~ ~~ t
"-1
of
In the event of the termination
this Agreement the two
Artikel I erwähnten Konten für den • .J_,.;, ~- ;;; ~_,:.;... (,) ;.)W\ j_
Zeitraum von 6 Monaten offen
4ll .Jl!..JI accounts referred to in Article I
will remain open for a period of
bleiben. Auf diese Konten sollen ~ '-'•.J\J:-1 ~k_,i..w\ ~U.\ u-_~ j ~-.., 6 months. In these accounts will
laufende Zahlungen für Waren- be entered current payments for
und Dienstleistungen, für welche • JlÄ;'\f\ ~~ ~~ j ~ ~\..:J\ ~L...J.\.-, goods and services contracted for
während der Laufzeit des Abkom- during the life of the agreement.
mens Kontrakte abgeschlossen .JJ \.!;;.., ~ ~L.J.. \ ~liii. ' .)_,..:., ;.:J\ ; ;; ;.,_ ~ J, At the end of this 6 months' period
wurden, verbucht werden. Nach Ab- the two accounts will be offset an~
lauf dieses Zeitraumes von 6 Mo- . JIJ\ -½-)\ ;.,_.,_; 4-Äi_..,1 ~~. l- ~t.ß\ the two Governments will consult
naten sollen die beiden Konten mit- together as to the method of settle•
einander verrechnet werden und ½t...; ~~ j JlÄ;'\ jl ~t.ß\ J.' f 1~\t ment of the overall balance .. If no
sich die beiden Regierungen über
die Art und Weise der Begleichung fUll -½-)\ ;.,_.,_;
des Gesamtsaldos beraten. Falls
r, JlÄ;'\f\ _.~\ ;.,.. _;_,.;,
agreement is reached by the two
Governments within 8 months of
termination of the agreement the
kein Einverständnis zwischen den ~ ~ ;jl: ~ ;.,_i ..,i ~.r\11 ~u'bJ~ outstanding balance will be settled
beiden Regierungen innerhalb von in U.S.A. dollars or in any other
8 Monaten nach Beendigung des . ~\t>JI third currency agreed upon by the
Abkommens zustandekommt, wird two Parties.
der offenstehende Saldo in USA-
Dollar oder in einer dritten Wäh-
rung, auf die sich die beiden Par-
teien geeinigt haben, beglichen
werden.
V e.)l,.
Artikel VII Article VII
Die Bank deutscher Länder und The National Bank of Egypt and
die National Bank of Egypt werden '->,.raJ ~ \11 ~I L _;~ \1 .,.:..;,_..,.) ~ ~- the Bank deutscher Länder will
im gegenseitigen Einvernehmen alle
• JlÄ;'\f\ \~ ~~ ~~\ ~I ~l:-lÄ:ll ,.f' settle all technical details regard-
technischen Einzelheiten zur Durch- ing the implementation of this
führung dieses Abkommens fest- Agreement by mutual arrangement.
legen.
A r t i k e l VIII
" .~L. A r t i c l e VIII
Dieses Abkommen tritt mit Be-
ginn des Monats, der seiner Unter-
jtl\ ..,....:J\ -~. j ~..,L. Jlä;\f\ \~ ~- The present Agreement will come
into force at the beginning of the
zeichnung folgt, in Kraft. Um jedoch
die technischen Einzelheiten fest-
Jlä;'')f\ ~~..,- ~~~ ~-~i ~ -~-c}_,:ll month following its signature.
However, for the Sake of settling
legen zu können, kann das Inkraft-
treten des Abkommens um einen • ~\ ~l:-li:J\ t:'.., J" A. technical details
~..,l- ' ~ force of the Agreement may be the coming into
Monat aufgeschoben werden. postponed for one month .
Das Abkommen ist für ein Jahr .)~- J ~-.., . ~ 1.., rk ;..w J lä;\f~ J.-._ The Agreement will be valid for
gültig und kann automatisch für
Zeiträume von einem Jahr ver- ~UI .~\ ~- ~I
.< • J" . .
'->?I ;.,__,;- .)..w l::=b will,
one year and may be automatically
renewed for annual periods. lt
längert werden. Es wird jedoch be- however, be terminated if
• •
endet, wenn eine der Hohen Ver-
tragschließenden Parteien das Ab-
~~ u-_~l-:J\ ~U\ ~.fall ~1.~1 L. l~I ~ either of the High Contracting Par-
ties gives two months' notice to
kommen mit einer Frist von zwei • Ü'_~ ;.,__,:_}\ ~~ ;.,_ ~ ~~ this effect before the end of any
Monaten zum Ende eines Vertrags- annual period.
jahres kündigt.
Geschehen in Kairo am 21.April 1951
in doppelter Ausfertigung, und zwar
~;.,.. \'0 \ ;.:_, J,_~\ ~ \ j ....,.ui~ .J? Done in Cairo
on the 21st of April, 1951
in Deutsch und Arabisch, wobei der
Wortlaut in beiden Sprachen ver-
• 01~ ~ \ % , ~~1.., ~W~\I~ in duplicate, in Arabic and German,
both texts being authentic. An of-
bindlidt ist. Eine offizielle englische • ficial translation in English is at-
Ubersetzung ist beigelegt. . ;.,_~\'~ 4:-_; "~J ~_;\ ..ü.., tached .
Für die Regierung
der Bundesrepublik Deutschland •~\ ½W\ 1'-'_.JJ'-i:°1 ~~
1
d' Signed on behalf ot the
Royal Egyptian Government
gezeichnet:
Hans Heinrich Strack
SL,:! M. Sa l a h E 1 D in
Hans Heinrich Strack
Für die
Königlich Ägyptische Regierung
;.,___raJI ~ \ ~ß\0". Signed on behalf ot the
Government of the Federal
gezeichnet: Republic of Germany
M. S a l a h E l D i n
J_JI r_~~ Hans Heinrich Strack
532 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Protokoll .
J)iJ..I. Protocol
zum
\.r.J, ~j\ J\Ä;"'-, ($J~\ J\Ä;"':/~ ~ to the
Handels- und Zahlungsabkommen Trade and Payments Agreement
zwischen der Regierung .;~\-~W~\ ~J..,).-\ 41-.,C.. IJ:. between
der Bundesrepublik Deutchland the Government of tbe Federal
und der ~~·\ ~ \ 41-.,(l'-, Republlc of Germany and
Königlich AgypUschen Regierung the Royal EgypUan Government
a) Die Regierung der Bundes-
republik Deutschland und die
-..._~.J ; ~ \ ~W\ ~J..w."" -.. _ f> ji\j - \ a) The Royal Egyptian Govern-
ment and the Government of
Königlich Ägyptische Regierung
erklären ihr Einverständnis,
~.)~\ JlÄr\'\ ~,; ~ J&- ;.._,...J\ ~ \ the Federal Republic of Ger-
many agree that the regula-
daß die Bestimmungen des
Handels- und Zahlungsabkom- -:.,k~I J'- ,~I l.)~ ~_,..JI ~-\!\ Jl,;\., tions of the Trade and Pay-
ments Agreement of today's
mens vom heutigen Tage auf
die US, UK und französischen
• ~~ ;_r ~.}J\.J ½~_)\., ~__,-\'\ date shall apply to the US, UK
and French Seetors of Berlin.
Sektoren von Berlin Anwen-
dung finden.
b) Das Handels- und Zahlungsab- ~1.).,..JI ~.-\!\ Jl.;\J ~ \ Jl..i"\'\ ~ -! b) TheTrade andPaymentsAgree-
kommen zwischen den US, UK ment between the Royal Egyp-
rungen für Deutschland und der ~.)-\ ~UaL}\ ~ ' .. t" ~ .;:-J_.> "' j
und französischen Militärregie- tian Government and the US,
UK and French Military Gov-
Königlich Ägyptischen Regie-
rung abgeschlossen am
-...__µ, .:_r.,_J ~WI j ~:.;l\J ;.,_~\'\J ~.r \'\ ernments for Germany con-
cluded on the 21st December
21. Dezember 1948 - verlängert
bis 31. Dezember 1950, erlischt, '-. •. ~ ~-,) "'' ~ ~\..c..J\J ~..,..JI ~\
1948 and extended to the Jlst De-
cemper 1950 expires as soon
• as the present Agreement
sobald das gegenwärtige Ab-
kommen in Kraft tritt. .üli ,~I .).,..J\ ~-\II Jl,;\ e-4'- ~I J\ ~Jl- comes into force.
• J_,....J\
c) The balance standing on the
c) Der Saldo auf dem »Bankdeut-
scher Länder Joint-Export-Im- ~J.) ~ ~L> j .)Y.'"_,J\ "'½--)\ ~-~ Bank deutscher Länder Joint-
port-Credit and Amortization ~J .!J~ \'\., .)L..s \'\J ~\.,.)L.J\ .!J;.:.J\ J.J:... \'
Account«, wie er bei Erlöschen
des am 21. Dezember 1948 ge-
~-.)
.
"' j .).,..J\ ~kj..w\ Jl.;\ ~\
. ..
-
t.;.;\
Export-Import- Credit-Amorti-
zation Account on the expiry of
the Payments Agreement con-
cluded on the 21 1 t December
schlossenen Zahlungsabkom-
auf das »Ägyptische Konto« ~~' l..\J ~..,..J\ ~~, j\ L.\ ' .. t" ~
1948 will be transfered either to
mens besteht, wird je nachdem
J\ the »Egyptian Account« or to
oder »Deutsdle Konto« zum
offiziellen Kurs der Deutschen ~)\ ..,-11 ~ - J\~~ ~ - JW\'\ the »German Account«, as the
case may be, at the official
Mark oder des Ägyptischen
Pfundes zum USA-Dollar über- J\'.J.JP ~~ ~.raJI ~\ Ji .!JJ~J~
rate of the Deutsche Mark or
the Egyptian pound to the U.S.A.
dollar. Payments for contracts
tragen. Zahlungen für Kon- ~_,J\ -:.ik..,J..w\' Jl-i\ ~\_,i ~..,JJ •
trakte, die unter dem alten
5_.r \'\ concluded under the old Pay-
ments Agreement will be effect-
Zahlungsabkommen abgeschlos- J lär\' \dJ -..._~\ .)_,i-11 ~ k_,;~
sen wurden, werden gemäß den
J" ,~\ ed according to the provi-
Bestimmungen des am heutigen sions of the Agreement signed
Tage gezeichneten Abkommens
• ~~\ ~kj..w\ today.
durchgeführt.
d) Gesamtsalden der in Artikel I j ;.).f'.i.J\) ~~\ j ~ \ .-A-;\'\ - . l d) Overall balances on the ac-
des Zahlungsabkommens er- counts mentioned in Article I
wähnten Konten, die den L. jJ~\' JIJ ( ~-\II J\.r\ ~ Jj\'\ ;.)W\ of the Payments Agreement
Gegenwert von USA-Dollar not exceeding. the equivalent
sind zinsfrei. Diese Grenze ~ \ ' 'S..rl J\'~ ~-~ ~ \
5 Millionen nicht überschreiten,
& J.)\._
of U.S.A. dollars 5 million shall
not bear interest; any excess
überschreitende Beträge sollen
mit 1 /o per annum verzinst
1 ~ ~ &1' \.a J" ;.,~.:, ;.,_ 1., •• ~\t ~
over this amount shall bear
interest at the rate of 1 percent
werden; derartige Zinsen sollen .A.}iJ ~
jährlich berechnet und auf die
.~w1 •.a J:.J , b:- ., . ' .~\t
per annum. Such interest will
be computed and entered an-
betreffenden Konten verbucht nually in the respective ac-
werden. -~~\ ~U\ j counts.
e) Die Ägyptische Regierung wird
sich in jeder Weise bemühen, ~ t.-J j L. ~.raJI -...__p., J~ -• e) The Egyptian Govemment will
make every effort to ascertain
den Wert der zwischen der ;,__raJ\
Ägyptischen Regierung und
-...._p., -....~, ~\'\
~ ;J,_}J\ .)fol\ ~ the value of the long-term
contracts concluded between
deutschen Firmen geschlossenen
langfristigen Kontrakte und die J\ ~kj..\J\ ~ J ~W\'\ ~\..i..J\ -:.i.,:)\J the Egyptian Government and
German firms and to ascertain
Zahlungen, welche in Verbin-
dung mit diesen Kontrakten Jlär\ ~~.r J\_,1 ~:.,J '.) fol\ -~ t.iJ ~ the payments falling due in
respect of these contracts dur-
während der Laufzeit des ;.)W\ j .J~.J\ ~)\ ~l-=>\ .Jj,J • ~J\ ing the life of the Payments
Zahlungsabkommens fällig wer- Agreement. In calculc1ting the
den, festzustellen. Bei Berech- ~kj..w\ ~U-1 j ~ j,_ ~-\II Jlär\ ;_r ;_.~\ balance ref erred to in Artide V
nung des im Artikel V des of the Payments Agreement
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 533
Zahlungsabkommens erwähn-
ten Saldos werden die Zahlun- .)_,i,J\ ~ ~~ j~\ J\;;\'\ 0~r ~~i ~\ the payments f alling due dur-
ing the lif e of lhe presen t
gen, die während der Laufzeit
des vorliegenden Abkommens ~½J\ j ~~ ~ ~t< J.\.-;'J '-'~~\'\ ~~~\ Agreement for long-term con-
tracts will be taken into ac-
für langfristige Kontrakte fällig
werden, in Betracht gezogen ~ JW\'\ '-'U-\ ;_r J\~\ count · and be treated as if
they were entered to the credit
und so behandelt, als ob sie auf of the German Account.
der Kreditseite des »Deutschen
Kontos« gebucht werden.
f) Dieses Protokoll bildet einen
wesentlichen Teil des am heu- J\;;\ ;.r ~ ~ \' ~?. Jj fJ)\ \.a - J f) This Protocol forms an inte-
gral part of the Trade and Pay-
tigen Tage unterzeichneten ments Agreement signed today.
Handels- und Zahlungsabkom- • i~ 1 l.)l:: ~_,J\ ~~'-' ;.)~\
mens.
in doppelter Ausfertigung, und zwar ~ .jA \ ~ 0 \ ~ '--~-->: \ " \ j ;.r'lil~ .),_;>
Geschehen in Kairo am 21.April 1951 Done in Cairo
~
on the 21st of April, 1951
in Deutsch und Arabisch, wobei der in duplicate, in Arabic and German,
Wortlaut in beiden Sprachen ver- ~.)\ ~J • 0\~ ~ \ % ,~~\J ½WY~ both texts being authentic. An of-
bindlic:h ist. Eine offizielle englische
Obersetzung ist beigelegt. • 41_#. \'~ ~.) ~.i ficial translation in English is at-
tached.
Für die Regierung
der Bundesrepublik Deutschland ;~\ ½W\I\ ;.,_.)_,....~\ -...._f». ~ Signed on behalf of the
. Royal Egyptian Government
gezeichnet:
Hans Heinrich Strack
s~ M. Sa 1a h E l D in
Hans Heinrich Strack
Für die
Königlich Ägyptische Regierung 41_~\ 4JJ1 -...._,o.\ ~ Signed on behalf of the
Government of the Federal
RepubJic of Germany
gezeichnet:
M. S a 1 a h E 1 D i n
.... ~\;,,,~~
'-"- 1..... Hans Heinrich Strack
534 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Anlage 1
zum Warenabkommen
Deutschland/ Ägypten
vom 21. April 1951
UsteA
Ausfuhr ägypUsdier Erzeugnisse nadi Deutsdtland
Bezeldlnung Werte
In 1000 S
Rohdrog~n und Alkaloide (u. a. Sennesblätter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Harze und Wamse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Gummi arabicum und andere Gummen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Rohknodlen und Leimleder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sdlafdärme, getrocknet für Catgut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pyrolusit (Braunstein) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rohphosphat ................................................ ·. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Versdliedene dlemisdle Rohstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Manganerze ........................................ ~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Hodlwertiges Rohsteatit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Häute und Felle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000
Tierhaare ..................... ·. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Horn . .. .. ... . .. . .. .. .. .. .... .. . . .. .. .... .. .... .. .. .. .... .. .. .. .. . . . .. . .. .. .. . . .. . .. .. .. .. .. .. .. ... .... 75
Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 000
Versdliedene Erzeugnisse der gewerblidlen und Ernährungswirtsdlaft (u. a. audl Sdluhe und Stiefel, Lederwaren,
Zigaretten, Schwämme, Knöpfe, Wolldecken, Woll-Textilien, Flachs, Zwiebeln, Knoblaudl (frisdl, getrocknet,
01) und andere Erzeugnisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 350
57000
,i
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 535
Anlage 2
zum Warenabkommen
Deutschland/ Ägypten
vom 21. April 1951
liste B
Au~fuhr deutsdter Erzeugnisse nadt Ägypten
Bezeldlnung Werte
In 1000 $
1. Roheisen und Walzwerkserzeugnisse
Roheisen, Oberbaumaterial, Form- und Stabstahl, Bandstahl, Bleche, Walzdraht, Stahlrohre, Schmiede-
stücke, rollendes Eisenbahnzeug und Edelstahl .................................................. . 4 000
2. G i e ß e r e i e r z e u g n i s s e
Abflußrohre, Druckrohre, Badewannen und Sanitätsguß, Räder und Radsätze für Feldbahn- und Gruben-
räder, allgemeiner Stahl-, Form- und Temperguß, Tempergußfittings .............................. . 2 200
3. Ha I b m a t er i a I aus N E - Meta 11 e n u n d d er e n Leg i er u n gen
z. B. Bleche, Bänder, Folien, Stangen, Röhren, Profile, Heizleiter- und Widerstandsmaterial, Metallpulver,
Druck-, Spritz- und sonstiger Formguß ........................................................... . 250
4. M a s c h i n e n
Maschinen aller Art, Maschinenausrüstungen, Maschinenzubehör und -ersatzteile, einschl. Lokomotiven,
Ackerschlepper, Verbrennungskraftmaschinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 000
5. E r z e u g n i s s e der K r a f tf a h r z e u g i n d u s t r i e
Personenkraftwagen ...................................................................... . 1 700
Lieferwagen und Lastkraftwagen ........................ , ................................. . 1 500
Omnibusse und Chassis .................................................................. . 1 200
Anhänger ................................................................................ . 100
Motoren ................................................................................. . 100
Kraftfahrzeugteile, elektr. und Dieselausrüstung ........................................... . 400 5 000
6. E rz e u g n i s s e d e r Zwei r a d i n d u s tri e
Fahrräder ............................................................................ -.... . 80
Motorräder, Motorfahrräder, Motorroller und Seitenwagen .................................. . 225
Dreiradlieferwagen ....................................................................... . 20
Einba_u- und Fahrradhilfsmoto1e .................................•........ _................. . 15
Fahrradteile und -zubehör ................................ ·................................. . 25
Ersatzteile für Motorräder ........................................................ : ........ . 25
Elektr. Ausrüstung für Fahrräder und Motorräder 10 400
7. Erzeugnisse der Stahlbauindustrie
Stahlkonstruktionen aller Art, z.B. Brücken, Hochbauten einschließlich Glasdadlkonstruktionen,
Stahlwasserbauten wie Wehr- und Schleusenanlagen, Maste, Drehscheiben, Schiebebühnen
u. dgl. . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 300
Eisenbahnwaggons, z.B. Personen-, Sdllaf- und Speisewagen, Triebwagen, Güter- und Spezial-
wagen, Straßepbahn-Triebwagen und -anhänger.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000
,V
Dampfkessel, Behälter, Rohrleitungen, Tanks, medlanisdle Feuerungsanlagen und Ersatzteile
hierzu .......••.............••...... , • . • . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
Feld- und Förderbahnwagen sowie Ersatzteile hierzu ...................... , . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Weidlen und Kreuzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
\ Heizungs- und Klimaanlagen ..• ..................••......................................... ~ 7 100
~-
1
8. Schi ff b a u
Motorgütersdliffe, Sdlleppgütersdliffe der Binnensdliffahrt 500
9. Erzeugnisse der E 1e kt r o in du s tri e
Anlagen zur Stromerzeugung und -verteilung ............................................... . l 300
Schaltgeräte, Meßgeräte, Zähler, Glühlampen ............................................... . 600
Installationsmaterial ...................................................................... . 100
Kabel und Leitungen ..................................................................... . 800
Telefonie und Telegrafie ........................•.•........................................ 280
Elektro-medizinische Geräte ............................................................... . 300
Elektr. Haushalts- und sonstige elektro-technische Geräte (auch Schallplatten) ................ . 520 3 900
10. Erzeugnisse der Fein m e c h an i k und Optik
Feinmechanische iind optische Geräte ...................................................... . 350
Uhren und Uhrteile .........................................................•...............
-------
zu übertragen:
150 500
536 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Werte
Bezeichnung In 1000 S
11. Eisen - , St a h 1-, BI e c h - und Meta 11 waren Ubertrag:
Schrauben, Muttern, Nieten usw., auch Eisenbahnoberbauschrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Röhrenverbindungsstücke und Flanschen .................................................. . 130
Waggonbeschläge, Federn aller Art .................. ·...................................... . 70
L,endwirtschaftliche Geräte, Schaufeln, Spaten ............................................... . 50
Maschinen- und Handnadeln ..................... . 100
Schneidwaren, Bestecke, Tafelgeräte ............. . 150
Werkzeuge ......................................... • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 200
Emaillierte, verzinnte und verzinkte Blechwaren un::I -geschirre, Aluminiumgeschirre, Stahlblech-
konstruktionen, geschweißte Röhren ..................................................... . 120
Landwirtschaftliche Behälter, Fässer und Gefäße aller Art, Feinblechpackungen ............. .- .. 250
Lampen, Laternen und Brennapparate ...................................................... . 80
Elektr. und Gas-Kochgeräte sowie Ofen und Großküchen-Einrichtungen ....................... . 150
Haushaltsmaschinen ....................................................................... . 30
Schlösser aller Art, Schlüssel, Baubeschläge, Zier- und Möbelbeschläge, Lederbeschläge, Henkel,
Bügel, Griffe ........................................................................... . 200
Metallkurzwaren, Polsternägel, Reißzwecken, Spezialstifte, Dekorationsmetallwaren, Schirm-
furnituren und Büroartikel .............................................................. . 120
Blankschrauben, Muttern, Fassondrehteile und sonstige Fertigwaren aus Eisen und Stahl ...... . 150
Galanteriewaren, Devotionalien, NE-Metallwaren und Metallgewebe sowie sonstige Fertigwaren
aus NE-Metallen ....................................................................... . 120
Spielwaren, Musikinstrumente, Sportgeräte ................................................ . 50
Schmuck.waren, ec.bt und Imitation, auch Gablonzer Art, Füllhalter und Drehbleistifte ......... . 30 2200
12. G e z o g e n e u n d k a l t g e w a l z t e E i s e n - u n d S t a h I e r ze u g n i s s e
Draht, Stacheldraht, Baustahlgewebe, Drahtseile, Präzisionsstahlrohre usw. 1 000
13. Kautschuk - und Asbesterzeugnisse
Technische und chirurgische Gummiwaren, sonstige Kautschukwaren aller Art, Fahrzeugreifen
aller Art . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Asbestwaren aller Art wie Papier und Pappe, Hochdruckdichtungsplatten, Garne, Gewebe, lsolier-
und Dichtungsmaterial, Packungen, Brems- und Kupplungsbelege, Filtriermaterial, Schutz-
bekleidung .............................................................................. __!,!! 200
14. Chemische Erzeugnisse
Pharmazeutische Spezialitäten 1100
Pharmazeutische Chemikalien 100
Organische Farbstoffe ...................................................................... . 500
Mineralfarben, Pigmente, chemische Buntfarben und Künstlerfarben sowie Farbkörper, Flußmittel
und Fritten für Glas, Emaille und Keramik ............................................... . 150
Kunstharze, Preßmassen, Zelluloid, Cellon und andere Kunststoffe .......................... . 150
lichtempfindliches Fotopapier, Fotoplatten und Filme (unbelichtet) sowie fotografische Chemi-
kalien ................................................................................. . 100
Glykol, Butanol, Acetate und andere Lösungsmittel sowie Weichmacher ....................... . 50
Vulkanisationsbeschleuniger und Alterungsschutzmittel ..................................... . 30
Synthetische und Chromgerbstoffe ........................................................ . 50
Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel sowie Holzschutz- und Konservierungsmittel .. 120
Textil-, Färberei- und Lederhilfsmittel ..............................................•........ 50
Blei-, Farb- und Kopierstifte sowie chemischer Bürobedarf .................................. . 50
Synthetische Essenzen, Aromen, Kompositionen sowie Körperpflegemittel und Seifen ........ . 50
Stickstoff-Düngemittel .................................................................... . 8000
Oleum und Salpetersäure,. chemisch rein ............................... ; ................... . 1 000
Linoleum und Stragula .................................................................... . 100
Sonstige chemische Erzeugnisse, z. B. Magnesiumsulfp.t, Natrium, Natriumsulfide, -sulfate und
-sulfite, Chromverbindungen, Phenol, Kresol, Naphtalin, Teer und Pech, Kunststoffwaren,
Kerzen usw ............................................................................. . 500 12 100
15. Textilerzeugnisse
Kunstseide Viskose ....................................................................... . 200
Kupfer ........................................................................ . 75
Acetat ........................................................................ . 25
Nähseide 50
Fabrikations-Kammgarn .................................................................• .. . 10
Handstrickgarn .................... ,• ................................................. ·...... . 10
Baumwoll-Handarbeitsgarn ................................................................ . 35
Samt und Plüsch .......................................................................... . 50
Seiden- und Kunstseidengewebe ............................................................ . 100
Wollgewebe ............................................................................. . 1600
Band- und Flechtwaren einschl. Gummibänder ............................................... .
-------
zu übertragen:
20
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 537
Bezeidrnung Werte
in 1000 S
Noch: Textilerzeugnisse Ubertrag:
Wolldecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hausschuhoberstoffe aus Wolle und Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gebleichte, gefärbte und buntgewebte Baumwollgewebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Fußbodenteppiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedruckte Gewebe aus Kunstseide, Baumwolle oder Zellwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 600
Möbel- und Dekorationsstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zellwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Buchbinderzeugstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Filze aus Wolle und pflanzlichen Spinnstoffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Müllergaze ...................................................... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pausleinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Perlonfaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wirk- und Strickwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Verschiedene Textilien .................................................................. : . - ~ 4 500
16. E rzeugn iss e der Hol zver a rb e i t ung und v e rwa_nd t er Gebiete
Klaviere, Flügel und Teile davon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hartfaser-, Dämm- und Isolierplatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sonstige Erzeugnisse dieser Art, wie Knöpfe, Korbwaren und Korbmöbel, Schwerfässer (Eiche)
für Transport .und Lagerung, Leichtfässer (Packfässer), Holzspulen für die Textilindustrie,
Stickrahmen und Haushaltsartikel, Schuhleisten, Präzisionszeichen- und Rechengeräte, Klein-,
Deck- und Tropenmöbel, Fertighäuser in Holz- und Gemischtbauweise, feine Holzleisten für
Möbel, Bilder und Dekorationen, Tabakpfeifen, Zigarren- und Zigarettenspitzen, Preßkork-
waren, Stuhlrohr, Widcelrohr und Peddigrohr, Holzwolle u. dgl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 600
17. Zellstoff und Papier
Druck- und Schreibpapier . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Packpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Zigarettenpapier .... ·. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Echtes Pergamentpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Isolierrohrpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kunstdruck- und Chrompapiere und -kartons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Buntpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Andere Papiere und Pappen aller Art .............. : ......................................... _!!2 500
18. E r z e u g n i s s e d e r P a p i e r u n d ·P a p p e v e r a r b e i t e n d e n I n d u s t r i e s o w i e d e s
graphischen Gewerbes
Textilhülsen und -spulen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Briefordner, Schnellhefter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tapeten .................................................................................. . 10
Briefumschläge ........................................................................... . 15
Graphisc:he Erzeugnisse, wie Bildpostkarten, Glückwunsch- und Trauerkarten, Abziehbilder, Eti-
ketten · aller Art, Geschäftskarten aller Art, mit Bildern bedrucktes Papier, Fahr-, Eintritts-
o. dgl. Karten, Rechnungen, Spielkarten, Kataloge, bedrucktes Papier (Werkdruck), Wertpapiere
jeder Art, Kalender, Land-, See- u. a. Karten, Farbendrnckbilder in jedem Verfahren, religiöse
Bilder, Kupfer-, Stahlstic:h-, Holzschnitte, Helio und Fotogravüren, lithografische Platten,
Stereoplatten, Druckplatten in Zink oder Kupfer, Galvanos .............................. . 50 150
19. L e d e r u n d E r z e u g n i s s e d e r 1 e.d e r v e r a r b e i t e n d e n I n d u s t r i e
Leder aller Art ..............•............ ·................................................ . 100
Lederwaren und nichtlederne Koffer, tE:chnische Lederwaren .................................. . 100 200
20. Glas und Glaswaren
Fensterglas, Sidterheitsglas (Verbundglas), Gußglas, feuerpoliertes Opakglas, Spiegelglas, Behälter-
glas (u. a. Getränkeßasdten, Verpackungsglas und Flakons), Wirtschafts- und Kristallglas, dtemisdt-
pharmazeutisdte Glaswaren (u. a. Ampullen und Tablettengläser), Laborglas, Glasröhren und -stäbe,
Beleudttungsglas, Spiegel, farbiges Flachglas, Uhrgläser, Glaskurzwaren (u. a. Glasglimmer, Diaman-
tine), Lüsterbehänge, Glasfaser, Thermometer aller Art, Glasinstrumente und andere Waren dieser
Art . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
21. Keramische Erzeugnisse
Porzellangesdtirre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Zierporzellan und Ziersteingut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Steingutgeschirre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tec:hn. und elektro-techn. Keramik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Keramisdte Wandplatten ............... , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Künstlidte Zähne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sanitäre Keramik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sdtleifmittel (Sdtleifkörper, -papiere, -gewebe) .............................................. _ _ _ 10___5_0_0
zu übertragen:
538 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Bezeichnung Werte
In 1000 S
22. Steine und Erden Ubertrag:
Zement, normal und weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Steinzeugröhren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Schleifsandsteine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schiefertafeln ..............................•.................... -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Feuerfestes Material aller Art, wie Silikasteine, Schamottesteine, Graphitschmelztiegel, Retorten,
Muffeln u. dgl. .......................................................................... ~ 680
23. Erzeugnisse des.Bergbaus
Graphit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bunker- und sonstige Kohle, Koks ........................................................... _.!!!! 1 000
24. Bauwirtschaft
Für Dienstleistungen bei großen Bauvorhaben z:B. Löhne, Gehälter, Gebühren, Gerätemieten
u. dgl .................................................................................. . 50
25. E r z e u g n i s s e d e r E r n ä h r u n g s w i r s c h a f t
Hopfen ................................................................................... . 150
Bier ...................... : .............................................................. . 1000
Essenzen ......................................... , ....................................... . 20
Weine und Schaumweine ................................................................. . 50
Tropenkonserven ........................................................................... _..!!!!! 1 320
26. Verschiedene Erzeugnisse der gewerblichen Wirtschaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800
57000
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 539
Anlage 3
zum Warenabkommen
Deutschland/ Ägypten
vom 21. April 1951
Ursprungszeugnis
Absender: Empfänger:
Name: ........................................................................................................................... . Name: .............................................................................................................. -. .........
Wohnort: .................................................................................................................... Wohnort: ....................................................................................................................
Straße: ........................................................................................................................... . Straße: .....................................................................................................................
Art der Ware: .................................................................................................................................... .
Art der Verpadcung: .......................................................................................................................... .
Stüdczahl: .................... :............................................................................................................................. .
Bezeichnung und Nr. auf den Paketen: ..............................................................................
Gewicht
Brutto-Gewicht:
Netto-Gewicht:
Wert: .......................................................................... ·············································································-·
Wert CIF: ...................................................................................................................................................
Beförderungsweg: .............................................................................................................................. .
................................................................................................................................................... ·············································································;·················· von Ägypten bestätigt,
daß die vorstehend aufgeführten Waren ägyptischen Ursprungs sind.
Die unten erwähnte Behörde: Handelskammer ·······································································--··································•..··--·································· .,
Magistrat von Groß-Berlin .......................................................·---···································..................................... •,
Zollamt ............................................................................................____ ................................ ·,
bestätigt, daß die vorstehend aufgeführten Waren deutschen Ursprungs sind.
•) Nichtzutreffendes ist zu streichen.
540 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
(') ~.r
JWr:)'I '->J.a...ll '5J~\ JlÄ;'J\!
-1- ~\,;
(~.)~'}'\ L;:WI ~.)~ jl ~..,.a...ll t~I ~l_;.)l-)
~\
' 0 • <S:LJ1 ~ ~) r\o.. ~~~J ~~
t 'f • ~ ~ J ~~\.)
' 0 • '5_? \ ~J U.J" 1::-
' .. .) .#.- 1 ~ t.a; J r\o.. r ~
t• _;L:"jy1 '"'u ;.;~ 0 .)La..
' 0
(~\ -· ~i - J •~A) •~)J__ '.J.'."'.
... 0 •
~ \ ~\ ~lÄ-_,i
"\ 0 ~~ ~_Jl...;?.)1.,..
(L-.) ~
... 0 •
- ~ - .
' .. ;.)_,~\ j jJ)'\ ~_;..\ll .:.r (JI_,- ~ ) ~l;=--1
' ... .)*
01>:> r
vo (JJ)
0 ••••
i\o.. ~
~lc~IJ ~_..b-')'I ~ ~) ~1~\J ~l:..J\ ~~\ ~
~.•t)'\J J~\ ~~\., .;\_;j)'IJ ~ )'\J .;:~IJ ~~\
(l-~i._, (~)J ~ J ~l1) i_,:liJ '"'~IJ (J~IJ ~_,..J\
oV• • • ~I
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 641
"~.r
jW"\'\ '5..,,.-.aJI '5J~\ Jla;;\l
~\
t.;li:!...J JJ.Ja.. Ji~~ A ':"L,J ~_-A>-., ~ - '
..
~ - ~ ~\;\ - ~ .!.l~\ cl}I - J\_,1,1 - ~\~J „yi ~_-A>-J _,.J;
t ••• jt: _...:- ;_r
~L.J\ ~~-"
dCJJ ~\ -\i_~\ ~J\ .k_,lJ.- ~ - ~ \ Jl..&-'l'IJ ~ J '5J~ ~I_.,..
" ,, • • J.)a.ll '-'½ \; ..,,JJI ;_r ~ ~ rj \_,l - ~ ~ 1_,i r"" l:J 1 -\i_ -A>-
~- ~ I --i-s?i ~.)1.- ;_r ~f-4- ~ ~~ - "'
~-.,,.._.,. - ~,~ - ~~-i ~~ - ~~ - ~~) dl..- - Jl_,1i - c_l}\
,. • • ~.r},J ~ ':"...:, ~1_,; ~.)WI J ~ - ;.)~>
~t;fL. - t
~L:.f'L.J ~I.J\)-\J ~~liJ\ y ~ ~~ - ;~i - tljl'I 0- ij-- ~L:.f'L.
, ••• J\j.> )'I
)) .) )J.) '--"11 « ~l_.,l:-JI ~~ ~~ -o
'V• • ~IJl:-
' 0 •• C:~ '-'~ ~I.J~-
' ,, .. f ½-'>--' ~~\ ~IJl:-
' .. ~b~".'"
' .. ~~
•• • • t •• Jj~.)J ~~~f ;~\ - ~I.Jl:-}I „L~I
~~ I.JJI ~~ ~~ - ,
".
,,,,.
~~b.)
~~ ~~.rJ l.--i-J ~~~ ~~\.,,.)J ~~j.,..
". '-'l.i:.\l ..:.,y\:j\ ~~\ ~IJ~ .:.,~\J.)
~H~I ~L,~ .!.!7
„
' 0
,, .0 ~~I .)~\ ~
~">~j _,JI ~
c_1a;
c_1a;
t ••
'. ~;~j.,JIJ ~~,)~ ~~A ;..,~,
542 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
•
»J'l').J ~I « ~\ ~t- ~~._V
""'• • /l:iJIJ ~~·l_}.\J J-4-VIJ ~~\ ~l_;i ~l-~ ~ \ .J-9 ~\~
t. •. il;J\ .:.i~.rJ t~llJ J'V\J ifllJ ~9 ~..J.-I ~ll ~~.J'-
oA• 1_,la> ~~~ (~~\/) t.,.jl_i) ~~~
, •• r--l:.J\ ~~-iJ ~J\ ~..J,.\ &-11
, •• ~ >'r - t-,L~ 1J
V\ • • ". ,1~1 4 J o..d1 ;.,~i
---
~ \ ~l:--A
0 • •
J.Jt-J c:Y ..t>-1„
~~\ ~~_,..(i1 -~~\ - ~
~~_,..(i1 ;_,il\ C'.::.;jJ ~..,:J ~~
, .. ~~f ~~J ·~b\.;,s,,J ~jl_,IJ ;.J# ;~\
' .. ~~_,..(i\ ~~ ~,~
A• • ('-'~~) .!l~\
\' A • j~\J ~#1 ij\_,l
'\" .. ~-;._;~f ~,J~i
. . < .
0 \'.
'-->..t>-1 ;~1_, ~~fi ~IJ~I
J\...VI ~ \i°(J ~.J ~~
- . - . _,, . • ~i - , . .
"0 . ~ VIJ ~.J ~~ -~i
0 ••
' .. .)~ VI
~l?.IJ k\•.J ~ ~kL
.)V_,.ä}IJ ...\i_.J..\ .J-9 ~kf--4- - , ,
dU ~t-:_,- t. ~.) J ~ .. ~1 J\;;,,J ~üJJ .1;JJ~ ~L.
\' .. ~..J.-I
' ". _ .... ~-~ .Jai\JJ
. -· .
V• ;.,_~..J..\ ~ • ~_,_ «
•• JJWIJ jJ~~ ~\J)l ~IJ.Ji
' .. -WIJ ~lS'w JI
' 0 • ~~J t-.r}-J !lrJ ;.iw W:1,; ~,J~i
\' .. ~.J...\i_ .,.;,s,,
' . \' ~ cl_,l\J i~\ ~IJ.J\J •l::J~ Jk.. ~l-
\' 0 •
~ ~~ cl_,l\J ""~l_;:J ~\_.,)l ~l_,:&-
\ 0 •
A•
t
~ ~\J_f.lJJ Ua.. ~\)IJ •~I..,.
~l;, l.J ~1_,;J ~~
.
,J\~J ~\i~J
'\" . j;.JI Jl-:-~ ~~l.
\' .. ~-'-11 Ji -ill:--1 .J-- ~~··v1 ~t- ~l.J:--J ~~ ~Lt..J Jwi
' . \' ~l(..}\ .;..,IJ-'IJ ~L..;, J~J ~.,);..)l ~~ CiJ ~.,.\,... ~:l\ ~IJ.Ji
' 0 •
'. \' ~~ ~ ~ I JL-:.-')ll., ~)I ~ jl:-1
41~ J;JJ~ .r,-L.
- .
. 0 •
~~~~.)J ~.,.. ~,J.,\J ~
~ \' .. '\". ~~ ,jA ✓ ~J r"){{1., .f:> r"){i\J -½1,i;' ~\/r.J ~\/r.
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 543
~\
.)J~\ J'- &J' ~_..J.\J ~ \ ~~ - ',.
' ... ~ J~\J ~.,i ~-~ i:.r ~ J ,61L;. .!.l~\J .!.l~i
u;;-;-v, ~~., .!.I..,_!.,".,( - ',.
~L,U.\'lJ \..rj-J ~,.;.,., ~\ ✓ v-~ .!.I..,_!.,".,( ~~
,. .. '. ✓vv, ~ u~' ,:.,r _.~i
~t..f~~-,t
' ' .. ~j~
-- . ..r
.il ~I . -
~
' .. ~j~)\ ~~Jt..f
0 •• ~->-4" u-__f; .) 1..,..
' 0 •
~\ ✓ V~ u-__,L:H .)1.,..., ½~ ~1}\
'0 • ~~.J .;A-,J ~~ ~~L,
' .. - i~\'\J J'...,..:U ~\~j r_i\J uL> JJJ
0 • !.._rj-., ~l:=-\J JÄ -->:.ra=JI j ~ \ ~J~I .3\_,J\J rU..\
,. . ~Jl.i..11., ~..,-11 •.)~) ~~<: .)1..,..
0 • ~~-tu (J.>-1\ ,:_r ✓~\., ~~ ✓ l..>\
',.. ~~\ '-'l::iJJ ~l;"~J\ ~\;} .),..,..
•• .)~\ ~~., ~~,., ~1 ~u ~~, ~~.,t..f
0 • ~~ ~J t..f jl;..:/1., ~ j..J ✓ ~.) \ ~\
0 • ~.Y.l.oJ ~l.j.f'., J~J ~_.,l..f c_lJJ\
A• • • ~-~~~~
' ... ~~.,;v1.,
- . - ~~Cl,
-- . ~ .
' .. •.r}-J ~;\'\ c:....
it..)_,...al\J ~ \ J ~L,Lül\J , ~ , ~t.:-f'-'l:. ~?\ ~_.,t..f ~~
' ,. ' .. • •• \.J'f'J
~~..,_:J\ - '0
,. .. ~ ~ '-'½ \; J~ .l_?
V• (~~) Jl:.o .l_?
~ y ~ \; .rj- J'c- .l_?
•• ~~ .J__,> .k ,:>
~t.zll _._,_ Jl:.
'. ~J~ .k.J:>
'„. ~ ; j .,-
0 ..i_~ ~ J~
0 • ~l(L;, l.J ~
•
' .. J~J~.J_?~;\
ü ~, •
-~
,. . (.!.I~)(.}\ ;Je,_,;. \'\ ~ ~) ~L:, l.J '-1,..,;.,
'0 j_,- ~~
•
0 ~ .,, j_,- i:.r lwi:-J ~l-\...\a
,. .. 4; j.. .,i ~~ .,i ~ ~ ~i
'. ~;)\J ~~-
544 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
~~.,_:JI - '•
J,-..all Ji ~\ Ji JUi ~_fl i:,r ~~ ~i ·
't • ~.,>.)J ..:.,~"~ ~i
,. 0 •
iLJ\ L"-1., J.,-~
't • ~\~~\
~l:-= ~\ i:.r Ji i:.r ~~
.
j_,-
' J;..l:JI JW
',. .. r-JI '-'li;I jli.:. ~
ü.;:-i) .J....fl ~L!...
•• •..1UI J..!J ~.,_:.. Jt-i
t • •• , 0
~ ~~.,_:.. jt-i
~. c..,L.a::., L.J •J\.J\
- . ~~ . - ' "\
. t • l.j\ ?.IJ •6 ~~lt. ~lj~.
' .. j_,..J\ J.}-J ~ ~~jJ Ö-l.~ jl:)\
1
~\ '-'l:--1)\J Jl.w..aJ\ ~k.,:.Z..J ~VI., J\Jj\ ' ( ~.,;._1 Jt-i
~\ _h ~ ~\ '-'l:--1)\J 0_fa:ll., ~ .1. }:II i:,r ~_,:aj\
~ \ ~~V\ ~ljJ ~;J\ ~,.,~v1., ..i_.,k:J\ j_Jl~J c-=ll ~u
.,;._1~1 p ~li'°\J • ~ ~l,"\ t5J ~L>J ~~ r-J ~IJ~IJ
r-l:--J i:.r.:_"fe:.J ~t,"~- ~ t5J ~.,:.a.. Jj~J •JY-\ Jl,l:JIJ
, .. t"\• . ·t:1 ~L,~ i:,r ~tf; .k~\ ~\ 0-9 Jt-iJ
J.J jl., .) }:1:-11 - \V
,. .. ~~ JJJJ ~~ cl}I
' .~ i..r-\1 JJJ
,. . ~~- JJJ
',, .. -UÄ.. .ri:-
- J.J JJJ
~
Jjk ~~\ JJJ
•• iJ):.>j)J JJJJ ~\ J~~ 0j.f; JJJ
,. . J~J 0J. JJJ
0 • • A• ~.,;..i Jt-i i:,r 0j)J JJJ
.J..~\., rJ\ ~L.J:-.J 0j.>JIJ JJ}\ 4° ~l:- ~~ - , A
. >.J ~.,_:.. .)_,.!j
•• JL,.,i ~W..J .✓.:-:~i
'. .k:~ JJJ
\• ~~lbJl ~_Jllä..
<.S.Jl.J\., ~\ ~\;~J J ~ Jl:-_,. ~) J:. .J..~IJ r-J\ ~~
JJJJ f-1_,.}IJ J\.i:!IJ J~I JJJIJ ~~J (~VI) ~\i~IJ
.J...,..:11 ~\;~ _,1)--IJ dlill., ~ I JJ}IJ' ~~~\J ~\
.)~\ ~IJ ~l:k-U -~'J '-'~1 c_l}IJ ~~1 Jy-al\J jw1
' .. --- •• ~ \ ~ ~ c_l}I J~IJ d J\ ~ ~L:. L.J
Nr. 9 - Tag der Ausgahe: Bonn, den 30. Mai 1952 545
~AJ:-\ ~U\ ~~., ., _#:-\ - '\
' .. . . e_,\I, ~ 0-' .,*
".. ' .. ~ ~\ .:.r ~~•J ~\ .rj, .:.r ~.,:... .k:.!., ;,_~ ~\c_,:...
. 4i"\c_,:...., ~~)\ - " •
.JL1L. :.J~.>.... ~\i.:. .rj, ~~j., ~~ (.~j., ~ ~\s ;j- (.~j - ~~ ~~j
, ✓l~')ll ~~j ~IJ ~~\ ✓\~~ (.~j., ..ul,il( ~~j ~\Y.J t:.~j c)\.J
~lc_,;....., ~lcU\ ~~jJ :.J}J\ (.~j., ~LJr11.J J.W\ ~~jJ Jt-i_f}I.J ~U\
,.. • l..rj,J ~~j „.J.&.J ~\;.,._,..;.., ~L·\~ ~ I J:.. ;.J':!-' ~~j
•
"'f. ..i:.- ~,J.,\
•
'. ~_rj ~ ~\.,.,\
. ". .)\.;.j ~ ,.,.) i
.)\,;.Ä}\ ✓ ~~/.., ½i ~1..,.,i
' 't .• ~~ _J\.;.J ~
'. ~~ :.Jl:-i
.)~\ .:.r ~ ~,.,.ii
•• •
V•
'. ;µ,., ~ _,.1.i
\,,..
" ..
't.
•
~!., '5.)\c ~ ,
J ~ ~\_,..
•
• ~ \_,J., .)~\
•
'. j \J.)J 1 .)~'
"'\ A • 'f A • 4\( L:, L.., \8:-J ~.)~· ~.,J.
~t:J\ ~~- ""
't • ~\ -~
' ... !Jf ~., •.rj., ~\ 0-_.,.:J ~
-~\ ~l:..- -u
•• 't\ ~l:f'W\ .J~.\J ~\S'.:1\J ~(.J1„ Jy;-\1( ;~.~ ~\cJ.r-- ..\~ j ~\..-b-
~\~ ~~-Ye
'
' ...
.. ·.r.:
". c.lJ.J\
•• ;;\j ;~\J -~\
' .. ~ j ~# •.J~I Jl,l:J\ ~~
~U\., ;.J~ ~ ~~i - y•,
J()\~(·
548 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
' Ji..,-
jW\'\ ö__,...1\ öJ~\ Jlii\'~
J-\J\
····· r-V\
.. ~\_,:.J\
. C;'L:.
. ········ ~~\ t}
· · · ··rJ-'
···········•·•····· ········ ...... ·······•··~'.)~
.l.J.}aJ\ .)~.J ~lä..o,_,..
...... . ~)\
...... J~\
jl.-
····················~'
.C.~.F.~\
······•·······J.j\ ~.J
o ............................................ ······················································-·············································· ......................... • ~ ; ; ~ - -'-! •.,f..iJI ~ \
0 ···························································•···················································································· ·············· ~J J\..i J..,..t
•·········· ···················· ...... ····················· ...... ··············· ········ ··········•··········!b~\ ~
jW\ J.-\ ~· J1H ~U\ tl.:.:11 ~\ ~-
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 547
Annex 1
of the Egyptian-German
Trade Agreement
of the 21st of April, 1951
Export of Egyptlan commodltles to the Federal Republlc of Germany
Commodlty Value
In$ 1000
Crude Drugs & Alcaloides (incl. Senna leaves) 150
Resins and waxes . , .................................................................................... . 430
Gum arabic and other gums ............................................................................ . 150
Raw bones and scrap leather ........................................................................... . 100
Casings, dried, for catgut ............................................................................... . 40
Pyrolusite (manganese dioxyde) ................ ·........................................................ . 15
Crude phosphate ...................................................................................... . 250
Various dlemical raw materials ......................................................................... . 65
Sinai Manganiferous lron Ore ........................... : ................................... ,........... . 250
Raw steatite of first-class quality ....................................................................... . 100
Hides and skins ....................................................................................... . 1 ool)
Animal hair ........................................................................................... . 25
Horn ................................................................................................. . 75
Cotton ................................................................................................ . 50000
Miscellaneous products of the industrial and food sector (incl. boots and shoes, leather goods, cigarettes,
sponges, buttons, woolen blankets, woolen textiles, ßax, onions, garlic (fresh, dehydrated, oil), and other
products) .........•................................................................................. _.__4_3_5_0
51000
548 . Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Annex 2
of the Egyptian-German
Trade Agreement
of the 21st of April, 1951
List „B"
Export of German commodiUes to Egypt
Commodlty Value
ln $1000
1. Pig iron and rolling mill prod.ucts
Pig iron, permanent way constructional material, structural shapes, strips, sheets, wire rocls, steel tubes,
forgings, rolling stodc, high quality steels ....................................................... . 4000
2. :f o und r y pro du c t s
Waste pipes, pressure pipes, baths and sanitary castings, wheels and sets of wheels for small gauge and
pit railway wheels, general steel and die-castings, malleable cast iron fittings ........................ . 2200
3. Sem i - finishe d p r o du c t s o f non - f e r r o u s m e t a 1s an d a II o y s t h e r eo f
e. g. sheets, hoops, foils, bars and rods, tubes, structural shapes, heating conductor and resistance
material, metal powder, pressure die-castings, die-casting and other die-casting ................ , .. . 250
4. Machines
Machinery of all kind, equipments, accessories and spare parts, incl. locomotives, tractors and com-
bustion engines ............................................................................... . 6000 •
5. P r o du c t s o f t h e m o t o r v e h i c 1e i n d u s t r y
Passenger cars ........................ : . . . . . . . . . . . ........................................ . 1 700
delivery cars and trudcs ................................................................... . 1500
busses and chassis ........................................................................ . 1 200
trailers ................................................................................... . 100
engines .................................................................................. . 100
motor car parts, electric and diesel equipments ......................................... . 400 5000
6. P r o d u c t s o f t h e b i c y cl e i n d u s t r y
Bicycles ........................................ . 80
motorcycles, motor bicycles, motor rollers and sidecars .................................... . 225
tricycle delivery cars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................ . 20
fit-in motors and auxiliary motors for bicycles ............................................. . 15
parts of bicycles and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................ . 25
spare parts for motorcycles ............................................................... . 25
electric equipment for bicycles and motorcycles ......................................... . 10 400
7. Products of steel construction industry
Steel constructions of all kinds, e. g. bridges, constructions above ground level incl. glass roof
structures, hydraulic steel constructions such as dam and sluice installations, masts, turning
platforms, travel'ling platforms and the like . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 300
Railway carriages, e. g. passenger, sleeping carriages and dining cars, railway motor cars, goods
and special wagons, street railway cars and trailers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 000
Steam boilers, containers, pipe lines, tanks, mechanical firing plants and spare parts . . . . . . . . . . 580
Small gauge wagons and mine tube as weil as spare parts thereof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Switches and crossings ..................................... -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
heating and air-conditioning installations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7 100
8. Sh i p b u il d i n g
Motor cargo vessels and cargo tugboats of IWT 500
9. Pro du c t s o f e 1e c t r o t e c h n i ca 1 i n du s t r y
Plants for producing and distributing electric energy ....................................... . 1 300
Telephone receivers and measuring instruments, meters (counters), bulbs ................... . 600
Installation material ...................................................................... . 100
Cables and lines .......................................................................... . 800
Telephony and telgraphy ................................................................. . 280
Electro-medicinal appliances .............................................................. . 300
Electrical utensils and other electrotechnical apparatus (also records) ........................ . 520 3900
10. F i n e m e c h an i ca l a n d o p t i ca 1 p rod u c t s
Finemechanical and optical instruments .................................................... . 350
Watches and clodcs and parts thereof ...................................................... _ _150 ____ _
500
to be carried forward:
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 549
Value
Commodlty in S 1000
brought forward:
11. Wares and products of iron, steel, sheet metal and metal
Screws, nuts, rivets etc., also railway permanent way screws ............................... . 200
Tube joints and flanges .................................................................... . 130
Wagon fittings, springs of all kinds ....................... ,................................ . 70
Agricultural implements, shovels, spades ................................... , .............. . 50
Machine and hand needles .•.................................. ~ ... ·........................ . 100
Cutlery, forks, knives, spoons, table ware .................................................. . 150
Tools ......................... ·........................................................... . 200
Enameled, tinned and galvanized tin ware and utensils, aluminium utensils, sheet steel construc-
tions, welded tubes .................................................................... . 120
Agricultural containers, barrels and containers of all kinds, sheet meta'! packings ............ . 250
Lamps, lanterns, lighting apparatus ........................................................ . 80
Electric and gas boiling apparatus as weil as stoves, large-scale kitchen equipments ....... . 150
Household machines ....· .................................................................. . 30
Locks of all kinds, keys, fittings for buildings, decorative and furniture fittings, leather fittings,
handles, bow stirrups, grips ............................................................. . 200
Metal hardware, upholstery nails, thumb tacks, special tacks, decorative metal ware, umbrella
frames and office articles ....................................... • ......................... . 120
Polished screws, nuts, shaped · 1athe work and other finished products of iron and steel ....... . 150
Fancy goods, devotionals, non-ferrous metal goods and metal netting as well as other finished
goods of non-f errous metals ................ , ............................................ . 120
Toys, musical instruments, sporting articles ............................................... . 50
Jewellery, genuine incl. imitations, ,also Gablonz type, fountain pens and propelling pencils 30 2 200
12. Cold - r o 11 e d an d cold d r a w n pro du c t s o f s t e e l an d i r o n
Wire, barbed wire, constructional steel netting, wire ropes, precision steel tubes etc. 1 090
13. Rubber and asbestos products
Technical and surgical rubber products and other• rubber articles of all kinds, tires of all kinds 190
Asbestos goods of all kinds, such as paper and cardboard, highpressure packing plates, yarns,
fabrics, insulating and packing material, packings, brake and clutch linings, filtration material,
protective clothing ..................................................................... . 10 200
14. Chemical products
Pharmaceutical specialties ................................................................ . 1 100
Pharmaceutical chemicals ................................................................. . 100
Organic colouring matters ................................................................. . 500
Mineral colours, pigments, chemical variegated colours and artists' colours as weil as colour-
substances, fluxing media and frits for glass, enamel and ceramics ........................ . 150
Artificial resin, pressed materials, celluloid, cellone and other plastics ...................... . 150
Sensitive photographic paper and plates as well as films (unexposed) as well as photographic
chemicals .................................................................. , .. , ...... • •. 100
Glycol, butanol, acetates, and other solvents as weil as softeners ............................ . 50
Vulcanisation speed increasing agents and age protecting agents ........................... . 30
Synthetic and chrome tannic acids ......................................................... . 50
Plan~ ?rotecting agents a~d insec~icides as weil as wood protecting and preservin1 agents ..... . 120
Aux1hary agents for texhles, dyemg and leather .............................. ' .............. . 50
Pencils, coloured pencils and indelible pencils as weil as chemical office articles_ ............... . 50
Synthetic essences, aromas, compositions as weil as cosmetics and soaps .................... . 50
Nitrogen fertilizer .............. ·.......................................................... . 8000
F~ming sulphuric acid arid nitric acid, chemically pure ...................................... . 1000
Linoleum and Stragula ... : ................................................................ . 100
Other chemical products, e. g. sulphate of magnesium (magnesium sulphate}, sodium, sodium sul-
phide, sulphate of sodium (sodium sulphate), sodium sulphite, chrome compounds, phenol,
cresol, naphtaline, tar and pitch, plastics articles, candles etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 12 100
15. Text i 1 pro du c t s
Artificial silk viscose 200
copper 15
acetate ................................. •··.................................. 25
Sewing silk 50
Manufacturing worsted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hand knitting yarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cotton needlework yarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Velvet and plush ................................................................ ,i,........ 50
Silk and artificial silk fabrics ........................ ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Woolen fabrics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 600
Ribbon and plaited articles incl. elastic (bands) .............................................. ___ 20_ _ __
to be carried forward:
550 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
•
Commodity Value
In$ 1000
brought forward:
Woolen blankets 15
Slipper upper cloth, wool, cotton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cotton fabrics, bleached, dyed, coloured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Floor carpets ..............................·. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Printed fabrics of artificial silk, cotton, cellular wool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 600
Furniture and decorative cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cellular wool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Bookbinders' cloths . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Felts of wool and vegetable textiles ................................... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bol,ing cloth . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tracing linen .....................................• ............. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Perlon fibre .............................................................................. : 20
Woven and knitted articles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sundry textiles ............................................................................ ~ 4 500
16. P r o d u c t s o f w o o d w o r k i n g i n d u s t r y a n d k i n d r e d fi e l d s .
Pianos, grand pianos and parts thereof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Hard fibre, sound reducing and insulating boards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Other products of all kinds such as buttons, basket wares and wicker-work furniture, heavy
barrels (oak) for transport and storing, light barrels (packing barrels), wood spools for the tex-
tile industry, embroidering frames and household utensils, shoe lasts of wood, precision
drawing and calculating utensils, small furniture, deck and tropical furniture, prefabricated
houses, timber and mixed material type, fine wood mouldings for furniture, pictures and
decorations, tobacco pipes, cigar and cigarette holders, pressed cork articles, dtair canes, wig
and rattan canes, wood wool etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 600
17. Cellulose and paper
Printing {plate) and writing paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Packing paper ................................... ,· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cigarette paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Genuine pardtment paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
lnsulating pipe paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Art paper and cardboard, chrome paper and cardboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Marbled (stained) paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Other papers and cardboard of all kinds .................................................... ~ 500
18. P r o d u c t s o f t h e p a p e r a n d c a r d b o a r d p r o c e s s i n g i n d u s t r y a n d
of the graphic trade
Textile hulls and spools .................................................. : . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Letter folders and flies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Wallpaper (hangings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Letter envelopes .......................................... ; .............................. . 15
Graphie products sudt as: Picture postcards, congratulatory and blackedged cards, transfer pic-
tures, labels of all kinds, business cards of all kinds, paper printed with pictures, tickets,
adrnission tickets and the like, invoices, playing cards, catalogues, printed paper (mechani-
cally printed) paper for bonds of all kinds, calendars, maps, sea dtarts and similar products,
colour printing car~ manufactured by any process, religious piclures, copperplate and steel-
plate print, wood engravings, helio- and photographic engravings and the like, lithographic
plates, stereo plates, engraving plates in zinc or copper, galvanos ........................ . 50 150
19. Leather and products of leather processing industry
Leather of all kinds ..........................................................·. . . . . . . . . . . . . . 100
Leather articles and non-leather trunks, tedmical leather articles 100 200
20. G l a s s an d g 1a s s war e
Window glass, safety glass (reinforced glass), cast glass, fire polished opaque glass, plate glass, container
glass (incl. bottles for beverages, glass for packing and scent-b9ttles), industrial and crystal glass,
dtemical-pharmaceutical glassware (incl. glass for phials and tablets), laboratory glass, glass tubes
and rods, lighting glass, mirrors, coloured flat glass, watch glass, small glassware (incl. mica and
diamantine), chandelier hangings, glass fibre, thermometers of all kinds and other wares of this kind,
· glass instruments ....................................................... '... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
21. Ceram.ical products
Porcelain utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Fancy dtina and fancy white ware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stoneware (earthenware) utensils .................................................. : . . . . . . . . 20
Tedtnical and electrotechnical ceramics .................................................... . 110
Ceramical wall-boards .................................................................... . 40
Artifical teeth .............................. : ............................................. . 10
Sanitary ceramics ......................................................................... . 70
Abrasives (abrasive material, ernery paper and cloth) ...................................... .
to be carried forward:
-------
10 500
Nr. 9 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 30. Mai 1952 581
Commodity Value
in$ 1000
22. S t o n e s a n d e a r t h ~ brought forward:
Cement, normal and white ................................................................. . 250
Eai'thenware tubes ........................................................................ . 35
Grinding sandstone ...................................................................... . 5
Slate tablets .............................................................................. . 10
Refractory material of all kind such as silica bric.i<.s, chamotte stones, graphite crucibles, retorts,
muffles etc. . ........................................................................... .
23. M i n i n g p r o d u c t s
-------
380 680
Graphite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bunker- and other coal, coke ........ , ........................................... : . . . . . . . . . . 970 1 000
24. B u i 1d in g t r ade
For services in the case of large building projects
e. g. wages, salaries, charges, renting of implements etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
25. F o o d p rod u c t s
Hops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Beer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000
Essences ...... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wines, sparkling wines ........................................................ .'. . . . . . . . . . . 50
Tropical cans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................... ____!.22 1 320
26. Miscellaneous products of trade and industry .................................... , 1800
57 000
552 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Annex 3
of the Egyptian-German
Trade Agreement
of the 21 5 t of April, 1951
Certtflcate of Origtn
Sender: Adressee:
Name: ........................................................................................................................... . Name:
Address: Address:
Street: ........................................................................................................................... . Street: ............................................................................................................................
Kind of Commodity:
Packing:
Number of pieces: ...........................................................................................................................
Specification and Number of parcels: ..............................................................................
Weight
Gross:
Net:
Value:
Value c. i. f.: ..........................................................................................................................................
Means of transportation: .............................................................................................................. .
of Egypt certifies that the
above listed commodities are of Egyptian origin:
The below-mentioned authority: Chamber of Commerce .................................................................................................................................................... ")
Magistrat of Groß-Berlin .................................................................................................................................................... ")
Customs House ···················································································································································· .,
certifies that the above listed commodities are of German origin.
•) delete whatever is inapplicable.
Das Bundesgesetzblatt ersmeint in zwei gesonderten Teilen - Teil I und Teil II -. Laufender Bezug nur durch die Post. Bezugspreis vierteliährlidt für
Teil I = !T.lt 4,00, für Teil II = JH( 3,00 (zuzüglich Zustellgebühr). - Einzelstücke je angefangene 24 Seiten .!lllC 0,40 beim Verlag des .Bundesanzeiger• in Bonn
oder in Köln/Rh. Zusendung einzelner Stücke per Streifband gegen Voreinsendung des erforderlichen Betrages auf Postscheckkonto .Bundesanzeiger• Köln 83400.-
Herausgeber: Der Bundesminister der Justiz. Verlag: Bundesanzeiger-Verlags-GmbH., Bonn/Köln. Druck: Bundesdruckerei, Berlin SW 68, Oranienstr. 91.