975
Bundesgesetzblatt
Teil II
1952 Ausgegeben zu Bonn am 10. Dezember 1952 Nr. 19
Tag Inhalt: Seite
5. 12. 52 Gesetz über das Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der ltalienischecn
Republik auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes . . . . . 975
14. 10. 52 Bekanntmachunq über das Inkrafttreten des Vertraqe~ über die Gründunq der EuropäischEn
Gemeinschaft für Kohle und Stahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
11. 11. 52 Bekanntmachunq über die Ratifikation des Londoner Abkommens betreffend Reiseausweise
für Flüchtlinge durch Brasilien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
15. 11. 52 Bekanntmachung zum Internationalen Abkommen vom 24. April 1926 über Kraftfahrzeugverkehr 978
28. 11. 52 Bekanntmachunq über die Ratifikation des Ersten Zusatzabkommens zum Zollvertraq zwischen
der Bundesrepublik Deutschland und der Sd1weizerischen Eidgenossenschaft . . . . . . . . 978
Gesetz über das Abkommen
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Italienischen Republik
auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes.
Vom 5. Dezember 1952.
Der Bundestag hat das folgende Gesetz be-
schlossen:
Artikel
Dem in Rom am 30. April 1952 unterzeichneten
Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutsch-
land und der Italienischen Republik auf dem Gebiet
des gewerblichen Rechtsschutzes wird zugestimmt.
Artikel 2
(1) Das Abkommen wird nachstehend mit Gesetzes-
kraft veröffentlicht.
(2) Der Tag, an dem das Abkommen gemäß seinem
Artikel 9 endgültig in Kraft tritt, ist im Bundes-
gesetzblatt bekanntzugeben.
Artikel 3
Dieses Gesetz tritt am Tage nach seiner Verkün-
dung in Kraft
Die verfassungsmäßigen Rechte des Bundesrates
sind gewahrt.
Das vorstehende Gesetz wird hiermit verkündet.
Bonn, den 5. Dezember 1952.
Der Bundespräsident
Theodor Heuss
Der Bundeskanzler
und Bundesminister des Auswärtigen
Adenauer
Der Bundesminister der Justiz
Dehler
976 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
ABKOMMEN ACCORDO
zwischen der Bundesrepublik Deutschland concluso tro lo Repubblico ltoliono
und der Italienischen Republik ·e lo Repubblico Federole di Germonio
ouf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes in moterio di protezione dei diritti
di proprieto industriole
DIE REGJERUNG DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA IT ALIANA
und e
DIE REGIERUNG DER ITALIENISCHEN REPUBLIK IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA
haben die für bP.ide Länder sich erqebende Notwendigkeit Considerata la necessita per i due Paesi di porre rimedio
erwoqen, die ihren Staatsanqehörigen durch den Krieq ent- ai pregiudizi subiti a causa della guerra dai loro naziont1li in
standenen Schäden ad dem Gebiet des qewerblichen Rechts- materia di diritti di proprieta industriale ;
schutzes zu beheben, auch 1m Hinblick darauf, daß es den
Data l'impossibilita nella quale si sono trovate le persone
natürlichen Personen deutscher ·staatsangehörigkeit und den
fisidle di nazionalita qermanica e Je persone qiuridiche soggette
juristischen Personen, die nach deutschem Recht bestehen,
al diritto germanico di avvalersi delle norme contenute nel
unmöqlich qewesen ist, von den Bestimmungen, die in der Decreto Legislativo 30 setternbre 1947. n. 1031 ;
Gesetzesverordnunq Nr. 1031 vom 30. September 1947 enthal-
ten sind, Gebrauch zu machen. Sie haben dabei die Verpllich- Tenuto conto degli obblighi derivanti a ciascuno dci due
tunqen l)erücksichtiqt, die sich für jede der beiden Regierungen Governi dalle Convenzioni, Trattati ed Accordi internaziunt1li
aus den Obereinkommen, Staatsverträgen und internationalen in vigore ;
Abkommen erqeben. dit· ._:ieqenwärtiq in Kraft sind.
Demqemäß ist folqendes verembart worden: Hanno convenuto quanto segue :
Artikel 1 Articolo
Die in Artikel 4 der Pariser Verbandsübereinkunft zum Sono prorogati fino al 30 aprile 1953 i tnmini di priorita,
Schutz de:, qe¼erblichen Eiqentums für die Hinterlegunq von previsti dall'articolo 4 della Convenzione d'Unione di Pc.nigi
Anmeldunqen !ü r Erfindunqspatente, Gebrauchsmuster, gewerb- per Ja protezione della proprieta industriale, relativi al deposito
liche Muster oder Modelle oder Fabrik- und Handelsmarken di domande di brevetto d'invenzione, di modelli d'utilita, di
vorqcsehenen Priorit~1tsfristen, cl!e am 13. Oktober 1943 noch disegni o modelli industriali, o di marchi di fabbrica o di com-
nicht abqelaufen waren oder die erst nach diesem Zeitpunkt mercio, ehe non erano ancora scaduti il 13 ottobre 1943 e
zu laufen beqonnen haben und die vor dem 30. April 1952 quelli ehe hanno cominciato a c.lecorrere c.lopo tale clata e ehe
abqclaufen sind, werden bis zum 30. April 1953 verlängert. sono scaduti prima de) 30 aprile 1952.
Artikel 2 Articolo 2
Anmeldunqen 1m Sinne dieses Abkommens sind Anmel- Sono considerati depositi nel senso de! prescnte Accordo
dunqen in einem Lande, das Milqlied der Pariser Verbands- i depositi effettuati in un paese membro dell'Unione di Parigi
übereinkunft zum Schutz des qewerblid1en Eiqentums ist, ein- per la protezione della proprieta 10dustriale, compresi i dcpositi
schließlich Anmeldunqen bei den auf Grund des deutschen eseguiti presso gli Uffici di Berlino e di Darmstadt, istituiti
Gesetzes vom 5 . .Juli 1948 errichteten Annahmestellen Berlin dalla legge germanica del 5 luglio 1948.
und Darrr.stacit.
Artikel 3 Articolo 3
Für die m d1e„em Abkommen qenannten Anmeldungen endet II terrnine previsto dalla legislazione delle due Parti con-
die nach der Gesetzqebunq de, beiden vertragschließenden Teile traenti per fare Ja dichiarazione di prionta non scadra, per
vorqe!eehene h:st zm Abqabe einer Prioritätserklärunq nicht quanto concerne i depositi indicati da! prescnte Accordo,
vor Ablauf des 30 April 1953. prima del 30 aprile 1953.
Artikel 4 Articolo 4
Dntte. die nach dem 13. Oktober 1942 und vor dem Tage der I terzi ehe, dopo il 13 ottobre 1942 e prima della data delta
Unterze1chnunq dieses Abkommens eine Erfindung, ein Ge- firma del presente Accordo, avessero in buona fede intrapreso
brauchsmuster oder ein qewerbliches Muster oder Modell in l'attuazione o fatto preparativi effettivi in vista dell'attuazione
qutem Gauben in Benutzunq qenommen oder in dieser Zeit die di una invenzione di un modello di utilita o di un disegno o
erforderlichen Veranstaltungen dazu getroffen haben, können modello industriale. potranno continuarne J'utilizzazione nella
diese Benutzunq nach Maßqabe der durch die Gesetzgebunq des misura in cui la legislazione del Paese contraente lo permette.
vertraqschließenden Teiles qetroffenen Bestimmungen fort-
setzen.
Nr. 19 - Tag der Ausgabe: Bonn, den 10. Dezember 1952 977
Artikel 5 Articolo 5
Wenn die in der Gesetzqet>unq der beiden vertragschließen- Se il certificato relativo al primo deposito, quale e prescritto
den Teile vorqeschriebene Bescheiniqunq über die Erstanmel- dalla legislazione delle due Parti contraenti, non potesse essere
dunq nicht vorgeleqt werden kann. weil die zuständige Behörde presentato per il fatto d1e l'Autorita competente non e in
an der Ausstellunq solrnPT Beschemiqungen durch Kriegsaus- grado, causa la guerra, di rilasciarlo, Ja priorita rivendicata
wirkunqen verhindert ist, so wird die beanspruchte Priorität sara ammessa su presentazione di una dichiarazione rilasciata
zuqelassen. wenn durch eine Erklärunq der zuständigen Behörde dalla Autorita competente, sempreche tanto il contenuto quanto
sowohl Inhalt als a1Jch Zeitpunkt der entsprechenden Erstanmcl- Ja data del primo deposito appaiano, in base a tale dichiara-
dunq als glaubhaft qemacht erscheinen. zione, verosimili.
Artikel 6 Articolo 6
Die Erneuerunq von Marken, für die qemäß der Gesetz- La rinnovazione dei marchi per i quali, ai sensi della legi-
qebunq der beiden Länder die Schutzfrist in der Zeit vom slazione dei due Paesi, sono scaduti o scadranno i termini per
13. Oktober 1943 bis 30. April 1953 abgelaufen ist oder ablaufen Ja protezione nel per:odo compreso dal 13 ottobre 19-13 al
wird, kann mit Wirkunq vom Ablauf der vorausgehenden 30 aprile 1953, puo aver luogo con effetto dalla scadenza del
Gültiqkeitsdauer unter der ·Bedinqunq stattfinden, daß der An- precedente periodo di valid1ta a condizione ehe il deposilo
traq auf Erneuerunq bis zum 30. April 1953 qestellt wird. clella domanda di rinnovazione sia stato eseguito enlro il
30 aprile 1953.
Die Erneuerunq der deutschen und italienischen Marken, die La rinnovazione dei marchi italiani e qermanici, regislrati
international qemäß dem Abkommen von Madrid vom 14. Apnl inter_nazionalmente ai sensi dell'Accorclo di Madrid de! 14 aprile
1891 registriert sind, hat im Gebiet eines jeden der vertrag- 1891, ha effetto, nel territorio di ciascuna delle due Parti con-
scllließenden Teile \Virkunq von dem Ablauf der normalen traenti, dalla scadenza della normale durata dell'anzidetta
Gültiqkeitsdauer der vorbezeichneten internationalen Ein- reqistrazione internazionale, purche Ja rinnovazione sia iscritta
traqunq an, vorausqesetzt, daß die Erneuerunq bis zum 30. April nel Registro internazionale entro il 30 aprile 1953.
1953 im internationalen Register eingetragen wird.
Artikel 7 Articolo 7
Der Zeitraum zwischen dem 13. Oktober 1943 und dem 1. April 11 periodo compreso tra il 13 ottobre 1943 e il 1° aprile 1951
1951 bleibt für die Berechnunq der Frist, die für die Benutzung e escluso dal computo del tempo entro il quale un marchio deve
einer MarkP durch die Gesetzgebunq der beiden vertrag- essere utilizzato a termini della leqislazione delle due Parti
schließenden Teile vorqeschen ist, außer Betracht. contraenti.
Artikel 8 Articolo 8
Unter diese<; Abkommen fallen: II presente Accordo e applicabile:
a) Natürliche Personen, welche die deutsche oder die italie- a) alle persone fisiche di nazionalita italiana o qermanica,
nische Staatsanqehöriqkeit besitzen, qleichgültig, wo sie qualunque sia il luoqo de! loro domicilio;
ihren Wohnsitz hahen;
b} juristische Personen, die nach deutschem oder italienisd1em b) alle persone qiuridiche soqqelte al diritto italiano o
Recht bestehen. qermanico.
Die Verqünstiqur1gen dieses /.bkommens können auch von I benefici del presente Accordo possono anche essere in-
den Redltsnachfolqern der ursprünglichen Inhaber in Anspruch vocati dagli aventi causa dei titolari oriqinari qualora detli
qenommen werden, wenn die Rechtsnachfolger Staatsangehörige aventi causa siano cittadini di una delle Parti contraenti e
eines der vertraqschließenden Teile sind und ihre Rechte nach- purrne i loro diritti siano stati acquistati con data certa prima
weislich vor dem 1. Mai 1950 erworben haben. de) 1° maggio 1950.
Artikel 9 Articolo 9
Dieses Abkommen soll ratifiziert werden. Die Ratifikations- 1. II presente Accordo dovra essere ratificato e qli strunwnli
urkunden sollen alsbald in Bonn ausgetauscht werden. di ratifica saranno scambiati a Bonn al piu presto.
Dieses Abkommen tritt vorläufiq am Tage der Unterzeich- 2. 11 presente Accordo entrera in vigore provvisoriamente
nunq und endgültiq am Taqe des Austauschs der Ratifikations- nlla data della firma e definitivamente all'atto dello scambio
urkunden in Kratt. deqli strumenti di ratifica.
Zu Urkund dessen hahen die Unterzeichneten, die ordnungs- In fede di ehe i sottoscritti, debitamente autorizzati dai
qemäß von ihrer, Regierungen bierzu ermächtigt sind, nach Aus- rispettivi Governi e dopo essersi scambiati i Ioro pieni poteri,
tausch ihrer in q11ter und gehönqer Form befundenen Voll- riconosciuti in huona e debita forma, hanno firmato il presente
machten dieses Abkommen mit ihren Unterschriften versehen. Accordo.
Ausgefertigt zu Rom m zweifacher Ausfertigung am 30. April Fatto a Roma in duplice esemplare il 30 aprile 1952 in
1952 in deutscher und italienisrner Sprache, wobei beide Texte lingua italiana e tedesca, ambo i testi facendo equalmente fede.
qleichermaßen qültiq sein sollen.
Für die Regierung Für die Italienische Regierung Per il Govemo Italiano Per 11 Governo della
der Bundesrepublik Deutsd1land Repubblica Federale di Germania
qezeichnet: qezeichnet: firmato: firmato:
Eduard Reimer Antonio Pennetta Antomu Pennetta Eduard Reimer
978 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Bekanntmachung über das Inkrafttreten des Vertrages über die Gründung
der Europäischen Gemeinsdtaft für Kohle und Stahl.
Vom t 4. Oktober t 952.
Gemäß Artikel II Abs. 2 des Gesetzes vom durch die Französische Republik am 18. Juli 1952
29. April 1952 betreffend den Vertrag vom 18. April und diejenige durch das Königreich Belgien und die
1951 über die Gründung der Europäischen Gemein- Italienische Republik am 22. Juli 1952 erfolgt war,
schaft für Kohle und Stahl (Bundesgesetzbl. II ist der Vertrag demnach gemäß seinem Artikel 99
S. 445) wird hiermit bekanntgemacht, daß der Ver- Abs. 2 am 23. Juli 1952 in Kraft getreten.
trag am 23. Juli 1952 von der Bundesrepublik Bonn, den 14. Oktober 1952.
Deutschland und dem Großherzogtum Luxemburg
ratifiziert worden ist. Der Bundesminister des Auswärtigen
Nachdem die RatiHkation durch das Königreich In Vertretung
der Niederlande bereits am 17. Juli 1952, diejenige Hallstein
. Bekanntmachung über die Ratifikation ·
des Londoner Abkommens betreffend Reiseausweise für Flüchtlinge
durch Brasilien.
Vom 11. November 1952.
Nach Mitteilung der Regierung des Vereinigten Artikel 23 Abs. 2 für Brasilien mit dem 4. August
Königreichs von Großbritannien und Nordirland ist 1952 in Kraft getreten ist.
das in London am 15. Oktober 1946 abgeschlossene Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reise- die Bekanntmachung vom 19. Juli 1951 (Bundes-
ausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständig- gesetzbl. II S. 160).
keit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die
Bonn, den 11. November 1952.
Flüchtlinge fallen (Bundesgesetzbl. 1951 II S. 160).
von Brasilien ratifiziert worden. Die Ratifikations- Der Bundesminister des Auswärtigen
urkunde ist am 6. Mai 1952 bei der Regierung des
Vereinigten Königreichs in London niedergelegt In Vertretung
worden, sodaß das Abkommen gemäß seinem Hallstein
Bekanntmachung zum Internationalen Abkommen vom 24. April 1926
über Kraftfahrzeugverkehr.
Vom 15. November 1952.
Zwischen der Regierung der Bundesrepublik Ägypten, Belgien, Brasilien, Dänemark, Finnland,
Deutschland und den Regierungen der nachstehend Frankreich, Indien, Irischer Freistaat, Jugoslawien,
genannten Staaten ist durch Notenwechsel Einver- Libanon, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Nor-
ständnis darüber festgestellt worden, daß das ,im wegen, Osterreich, Thailand.
-24. April 1926 in ·Paris unterzeichnete Internationale
Abkommen über Kraftfahrzeugverkehr (Reichs- Bonn, den 15 · November 195 , 2
gesetzbl. 1930 II S. 1233) mit Wirkung vom 1. Mai
1952 im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik Der Bundes mini s t er de s 1 A usw ä r t i gen
Deutschland und den nachstehend genannten Staaten In Vertretu.ng
gegenseitig wieder angewendet wird: Hallstein
Bekanntmachung über die Ratifikation
des Ersten Zusatzabkommens zum Zollvertrag
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft.
Vom 28. November 1952.
Das am 25. April 1952 unterzeichnete Erste Zusatz- der Ratifikationsurkunden hat am 13. November
abkommen zum Zollvertrag zwischen der Bundes- 1952 in Bonn stattgefunden.
republik Deutschland und der Schweizerischen Eid- Bonn, den 28. November 1952.
genossenschaft vom 20. Dezember 1951 (Bundes- Der Bundesminister des Auswärtigen
gesetzbl. 1952 II S. 725) ist gemäß seinem Ab- In Vertretung des Staatssekretärs
schnitt C Abs. 1 ratifiziert worden. Der Austausch Blankenhorn
D_as B':1~de~gese~~blatt. ersrneint in zwei gesonderten Teilen - Teil I und Teil II. - Laufender Bezug nur durrn die Post. Bezugspreis
v1er~~lJ~hrhd1 fur Te1_l l == DM 4.00, für Teil II = DM 3.00 (zuzüglich Zustellgebühr). - Einzelstücke je angefangene 24 Seiten DM 0.40
(zuzughch Versandgebuhren DM 0.10). - Zusendung einzelner Stücke per Streifband gegen Voreinsendung des erlorderlirnen Betrages aul
Postscheckkonto .Bundesanz1:1ger-Verlags-GmbH.-Bundesgesetzblatt• Köln 399. - Herausgeber: Der Bundesminister der Justiz. Verlag: Bundes-
anzeiger-Verlags-GmbH., Bonn/Köln. Druck: Kölner Pressedruck GmbH., Köln, Breite Straße 70.
978 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Bekanntmachung über das Inkrafttreten des Vertrages über die Gründung
der Europäischen Gemeinsdtaft für Kohle und Stahl.
Vom t 4. Oktober t 952.
Gemäß Artikel II Abs. 2 des Gesetzes vom durch die Französische Republik am 18. Juli 1952
29. April 1952 betreffend den Vertrag vom 18. April und diejenige durch das Königreich Belgien und die
1951 über die Gründung der Europäischen Gemein- Italienische Republik am 22. Juli 1952 erfolgt war,
schaft für Kohle und Stahl (Bundesgesetzbl. II ist der Vertrag demnach gemäß seinem Artikel 99
S. 445) wird hiermit bekanntgemacht, daß der Ver- Abs. 2 am 23. Juli 1952 in Kraft getreten.
trag am 23. Juli 1952 von der Bundesrepublik Bonn, den 14. Oktober 1952.
Deutschland und dem Großherzogtum Luxemburg
ratifiziert worden ist. Der Bundesminister des Auswärtigen
Nachdem die RatiHkation durch das Königreich In Vertretung
der Niederlande bereits am 17. Juli 1952, diejenige Hallstein
. Bekanntmachung über die Ratifikation ·
des Londoner Abkommens betreffend Reiseausweise für Flüchtlinge
durch Brasilien.
Vom 11. November 1952.
Nach Mitteilung der Regierung des Vereinigten Artikel 23 Abs. 2 für Brasilien mit dem 4. August
Königreichs von Großbritannien und Nordirland ist 1952 in Kraft getreten ist.
das in London am 15. Oktober 1946 abgeschlossene Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reise- die Bekanntmachung vom 19. Juli 1951 (Bundes-
ausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständig- gesetzbl. II S. 160).
keit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die
Bonn, den 11. November 1952.
Flüchtlinge fallen (Bundesgesetzbl. 1951 II S. 160).
von Brasilien ratifiziert worden. Die Ratifikations- Der Bundesminister des Auswärtigen
urkunde ist am 6. Mai 1952 bei der Regierung des
Vereinigten Königreichs in London niedergelegt In Vertretung
worden, sodaß das Abkommen gemäß seinem Hallstein
Bekanntmachung zum Internationalen Abkommen vom 24. April 1926
über Kraftfahrzeugverkehr.
Vom 15. November 1952.
Zwischen der Regierung der Bundesrepublik Ägypten, Belgien, Brasilien, Dänemark, Finnland,
Deutschland und den Regierungen der nachstehend Frankreich, Indien, Irischer Freistaat, Jugoslawien,
genannten Staaten ist durch Notenwechsel Einver- Libanon, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Nor-
ständnis darüber festgestellt worden, daß das ,im wegen, Osterreich, Thailand.
-24. April 1926 in ·Paris unterzeichnete Internationale
Abkommen über Kraftfahrzeugverkehr (Reichs- Bonn, den 15 · November 195 , 2
gesetzbl. 1930 II S. 1233) mit Wirkung vom 1. Mai
1952 im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik Der Bundes mini s t er de s 1 A usw ä r t i gen
Deutschland und den nachstehend genannten Staaten In Vertretu.ng
gegenseitig wieder angewendet wird: Hallstein
Bekanntmachung über die Ratifikation
des Ersten Zusatzabkommens zum Zollvertrag
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft.
Vom 28. November 1952.
Das am 25. April 1952 unterzeichnete Erste Zusatz- der Ratifikationsurkunden hat am 13. November
abkommen zum Zollvertrag zwischen der Bundes- 1952 in Bonn stattgefunden.
republik Deutschland und der Schweizerischen Eid- Bonn, den 28. November 1952.
genossenschaft vom 20. Dezember 1951 (Bundes- Der Bundesminister des Auswärtigen
gesetzbl. 1952 II S. 725) ist gemäß seinem Ab- In Vertretung des Staatssekretärs
schnitt C Abs. 1 ratifiziert worden. Der Austausch Blankenhorn
D_as B':1~de~gese~~blatt. ersrneint in zwei gesonderten Teilen - Teil I und Teil II. - Laufender Bezug nur durrn die Post. Bezugspreis
v1er~~lJ~hrhd1 fur Te1_l l == DM 4.00, für Teil II = DM 3.00 (zuzüglich Zustellgebühr). - Einzelstücke je angefangene 24 Seiten DM 0.40
(zuzughch Versandgebuhren DM 0.10). - Zusendung einzelner Stücke per Streifband gegen Voreinsendung des erlorderlirnen Betrages aul
Postscheckkonto .Bundesanz1:1ger-Verlags-GmbH.-Bundesgesetzblatt• Köln 399. - Herausgeber: Der Bundesminister der Justiz. Verlag: Bundes-
anzeiger-Verlags-GmbH., Bonn/Köln. Druck: Kölner Pressedruck GmbH., Köln, Breite Straße 70.
978 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Bekanntmachung über das Inkrafttreten des Vertrages über die Gründung
der Europäischen Gemeinsdtaft für Kohle und Stahl.
Vom t 4. Oktober t 952.
Gemäß Artikel II Abs. 2 des Gesetzes vom durch die Französische Republik am 18. Juli 1952
29. April 1952 betreffend den Vertrag vom 18. April und diejenige durch das Königreich Belgien und die
1951 über die Gründung der Europäischen Gemein- Italienische Republik am 22. Juli 1952 erfolgt war,
schaft für Kohle und Stahl (Bundesgesetzbl. II ist der Vertrag demnach gemäß seinem Artikel 99
S. 445) wird hiermit bekanntgemacht, daß der Ver- Abs. 2 am 23. Juli 1952 in Kraft getreten.
trag am 23. Juli 1952 von der Bundesrepublik Bonn, den 14. Oktober 1952.
Deutschland und dem Großherzogtum Luxemburg
ratifiziert worden ist. Der Bundesminister des Auswärtigen
Nachdem die RatiHkation durch das Königreich In Vertretung
der Niederlande bereits am 17. Juli 1952, diejenige Hallstein
. Bekanntmachung über die Ratifikation ·
des Londoner Abkommens betreffend Reiseausweise für Flüchtlinge
durch Brasilien.
Vom 11. November 1952.
Nach Mitteilung der Regierung des Vereinigten Artikel 23 Abs. 2 für Brasilien mit dem 4. August
Königreichs von Großbritannien und Nordirland ist 1952 in Kraft getreten ist.
das in London am 15. Oktober 1946 abgeschlossene Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reise- die Bekanntmachung vom 19. Juli 1951 (Bundes-
ausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständig- gesetzbl. II S. 160).
keit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die
Bonn, den 11. November 1952.
Flüchtlinge fallen (Bundesgesetzbl. 1951 II S. 160).
von Brasilien ratifiziert worden. Die Ratifikations- Der Bundesminister des Auswärtigen
urkunde ist am 6. Mai 1952 bei der Regierung des
Vereinigten Königreichs in London niedergelegt In Vertretung
worden, sodaß das Abkommen gemäß seinem Hallstein
Bekanntmachung zum Internationalen Abkommen vom 24. April 1926
über Kraftfahrzeugverkehr.
Vom 15. November 1952.
Zwischen der Regierung der Bundesrepublik Ägypten, Belgien, Brasilien, Dänemark, Finnland,
Deutschland und den Regierungen der nachstehend Frankreich, Indien, Irischer Freistaat, Jugoslawien,
genannten Staaten ist durch Notenwechsel Einver- Libanon, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Nor-
ständnis darüber festgestellt worden, daß das ,im wegen, Osterreich, Thailand.
-24. April 1926 in ·Paris unterzeichnete Internationale
Abkommen über Kraftfahrzeugverkehr (Reichs- Bonn, den 15 · November 195 , 2
gesetzbl. 1930 II S. 1233) mit Wirkung vom 1. Mai
1952 im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik Der Bundes mini s t er de s 1 A usw ä r t i gen
Deutschland und den nachstehend genannten Staaten In Vertretu.ng
gegenseitig wieder angewendet wird: Hallstein
Bekanntmachung über die Ratifikation
des Ersten Zusatzabkommens zum Zollvertrag
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft.
Vom 28. November 1952.
Das am 25. April 1952 unterzeichnete Erste Zusatz- der Ratifikationsurkunden hat am 13. November
abkommen zum Zollvertrag zwischen der Bundes- 1952 in Bonn stattgefunden.
republik Deutschland und der Schweizerischen Eid- Bonn, den 28. November 1952.
genossenschaft vom 20. Dezember 1951 (Bundes- Der Bundesminister des Auswärtigen
gesetzbl. 1952 II S. 725) ist gemäß seinem Ab- In Vertretung des Staatssekretärs
schnitt C Abs. 1 ratifiziert worden. Der Austausch Blankenhorn
D_as B':1~de~gese~~blatt. ersrneint in zwei gesonderten Teilen - Teil I und Teil II. - Laufender Bezug nur durrn die Post. Bezugspreis
v1er~~lJ~hrhd1 fur Te1_l l == DM 4.00, für Teil II = DM 3.00 (zuzüglich Zustellgebühr). - Einzelstücke je angefangene 24 Seiten DM 0.40
(zuzughch Versandgebuhren DM 0.10). - Zusendung einzelner Stücke per Streifband gegen Voreinsendung des erlorderlirnen Betrages aul
Postscheckkonto .Bundesanz1:1ger-Verlags-GmbH.-Bundesgesetzblatt• Köln 399. - Herausgeber: Der Bundesminister der Justiz. Verlag: Bundes-
anzeiger-Verlags-GmbH., Bonn/Köln. Druck: Kölner Pressedruck GmbH., Köln, Breite Straße 70.
978 Bundesgesetzblatt, Jahrgang 1952, Teil II
Bekanntmachung über das Inkrafttreten des Vertrages über die Gründung
der Europäischen Gemeinsdtaft für Kohle und Stahl.
Vom t 4. Oktober t 952.
Gemäß Artikel II Abs. 2 des Gesetzes vom durch die Französische Republik am 18. Juli 1952
29. April 1952 betreffend den Vertrag vom 18. April und diejenige durch das Königreich Belgien und die
1951 über die Gründung der Europäischen Gemein- Italienische Republik am 22. Juli 1952 erfolgt war,
schaft für Kohle und Stahl (Bundesgesetzbl. II ist der Vertrag demnach gemäß seinem Artikel 99
S. 445) wird hiermit bekanntgemacht, daß der Ver- Abs. 2 am 23. Juli 1952 in Kraft getreten.
trag am 23. Juli 1952 von der Bundesrepublik Bonn, den 14. Oktober 1952.
Deutschland und dem Großherzogtum Luxemburg
ratifiziert worden ist. Der Bundesminister des Auswärtigen
Nachdem die RatiHkation durch das Königreich In Vertretung
der Niederlande bereits am 17. Juli 1952, diejenige Hallstein
. Bekanntmachung über die Ratifikation ·
des Londoner Abkommens betreffend Reiseausweise für Flüchtlinge
durch Brasilien.
Vom 11. November 1952.
Nach Mitteilung der Regierung des Vereinigten Artikel 23 Abs. 2 für Brasilien mit dem 4. August
Königreichs von Großbritannien und Nordirland ist 1952 in Kraft getreten ist.
das in London am 15. Oktober 1946 abgeschlossene Diese Bekanntmachung ergeht im Anschluß an
Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reise- die Bekanntmachung vom 19. Juli 1951 (Bundes-
ausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständig- gesetzbl. II S. 160).
keit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die
Bonn, den 11. November 1952.
Flüchtlinge fallen (Bundesgesetzbl. 1951 II S. 160).
von Brasilien ratifiziert worden. Die Ratifikations- Der Bundesminister des Auswärtigen
urkunde ist am 6. Mai 1952 bei der Regierung des
Vereinigten Königreichs in London niedergelegt In Vertretung
worden, sodaß das Abkommen gemäß seinem Hallstein
Bekanntmachung zum Internationalen Abkommen vom 24. April 1926
über Kraftfahrzeugverkehr.
Vom 15. November 1952.
Zwischen der Regierung der Bundesrepublik Ägypten, Belgien, Brasilien, Dänemark, Finnland,
Deutschland und den Regierungen der nachstehend Frankreich, Indien, Irischer Freistaat, Jugoslawien,
genannten Staaten ist durch Notenwechsel Einver- Libanon, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Nor-
ständnis darüber festgestellt worden, daß das ,im wegen, Osterreich, Thailand.
-24. April 1926 in ·Paris unterzeichnete Internationale
Abkommen über Kraftfahrzeugverkehr (Reichs- Bonn, den 15 · November 195 , 2
gesetzbl. 1930 II S. 1233) mit Wirkung vom 1. Mai
1952 im Verhältnis zwischen der Bundesrepublik Der Bundes mini s t er de s 1 A usw ä r t i gen
Deutschland und den nachstehend genannten Staaten In Vertretu.ng
gegenseitig wieder angewendet wird: Hallstein
Bekanntmachung über die Ratifikation
des Ersten Zusatzabkommens zum Zollvertrag
zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweizerischen Eidgenossenschaft.
Vom 28. November 1952.
Das am 25. April 1952 unterzeichnete Erste Zusatz- der Ratifikationsurkunden hat am 13. November
abkommen zum Zollvertrag zwischen der Bundes- 1952 in Bonn stattgefunden.
republik Deutschland und der Schweizerischen Eid- Bonn, den 28. November 1952.
genossenschaft vom 20. Dezember 1951 (Bundes- Der Bundesminister des Auswärtigen
gesetzbl. 1952 II S. 725) ist gemäß seinem Ab- In Vertretung des Staatssekretärs
schnitt C Abs. 1 ratifiziert worden. Der Austausch Blankenhorn
D_as B':1~de~gese~~blatt. ersrneint in zwei gesonderten Teilen - Teil I und Teil II. - Laufender Bezug nur durrn die Post. Bezugspreis
v1er~~lJ~hrhd1 fur Te1_l l == DM 4.00, für Teil II = DM 3.00 (zuzüglich Zustellgebühr). - Einzelstücke je angefangene 24 Seiten DM 0.40
(zuzughch Versandgebuhren DM 0.10). - Zusendung einzelner Stücke per Streifband gegen Voreinsendung des erlorderlirnen Betrages aul
Postscheckkonto .Bundesanz1:1ger-Verlags-GmbH.-Bundesgesetzblatt• Köln 399. - Herausgeber: Der Bundesminister der Justiz. Verlag: Bundes-
anzeiger-Verlags-GmbH., Bonn/Köln. Druck: Kölner Pressedruck GmbH., Köln, Breite Straße 70.